Page 3 - Read this Manual; If You Need Service
GE & You, A Service Partnership. Inside you will find many helpful hints on how to use andmaintain your refrigeratorproperly. Just a little preventivecare on your part can save you agreat deal of time and moneyover the life of your refrigerator. Read this Manual Ask any GE appliance owner and th...
Page 4 - SAFETY PRECAUTIONS; Operating Instructions
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 4 Use this appliance only for its intended purpose asdescribed in this Owner’s Manual. ■ This refrigerator must beproperly installed andlocated in accordance withthe Installation Instructionsbefore it is used. ■ Do not allow children t...
Page 5 - PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR; Troubleshooting T; CFC Disposal
IMPORTANT: PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR 5 Troubleshooting T ips Installation Instructions Customer Service Operating Instructions Safety Information Child entrapment and suffocation are not problems ofthe past. Junked or abandoned refrigerators are stilldangerous…even if they will sit for “ju...
Page 6 - HOW TO CONNECT ELECTRICITY
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 6 Operating Instructions Installation Instructions Safety Information Troubleshooting T ips Customer Service HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third(ground) prong from the power cord. For per...
Page 7 - USE OF EXTENSION CORDS; REMEMBER...; Your continued health and safety are important to us.; SAVE THESE INSTRUCTIONS
7 The larger slot in the adapter must be aligned with the larger slot inthe wall outlet to provide proper polarity in the connection of thepower cord. When disconnecting the power cord from the adapter, always holdthe adapter in place with one hand while pulling the power cordplug with the other han...
Page 8 - About the controls on the refrigerator.; Initially set the fresh food and freezer controls at; Control Settings
Fresh Food Control The fresh food control maintains the temperaturesthroughout the fresh food compartment. Freezer Control The freezer control maintains the temperaturesthroughout the freezer compartment. Moving the freezer control to OFF stops cooling in both areas—fresh food and freezer—but does n...
Page 9 - Food Storage; Automatic Energy Saver System
9 Troubleshooting T ips Installation Instructions Customer Service Operating Instructions Safety Information The type of packaging used and the storage temperatures will affecthow long food will keep in the refrigerator. New food storage guidelines are constantly being developed. Consult the County ...
Page 10 - About the refrigerator doors.; Refrigerator Doors
About the refrigerator doors. 10 Operating Instructions Installation Instructions Safety Information Troubleshooting T ips Customer Service Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different than the onesyou are used to. The special door opening/closingfeature makes sure the doors close al...
Page 11 - About the shelves and baskets.; Rearranging the Shelves and Freezer Baskets
Wire slide-out freezer baskets can be relocated in the same way. To Remove To Replace About the shelves and baskets. Troubleshooting T ips Installation Instructions Customer Service Operating Instructions Safety Information Glass and wire shelves are adjustable. Rearranging the Shelves and Freezer B...
Page 12 - About the refrigerator bins and dishes.; Not all features are on all models.; Bins on the Fresh Food Compartment Door; Quick ServeTM System; Dishes and lids are not designed for
12 Operating Instructions Installation Instructions Safety Information Troubleshooting T ips Customer Service About the refrigerator bins and dishes. Not all features are on all models. Bins on the Fresh Food Compartment Door Adjustable bins can easily be carried from refrigerator towork area. To re...
Page 13 - About the storage drawers.; Fruit and Vegetable Drawers; Convertible Meat Drawer; Adjustable Humidity Drawers
About the storage drawers. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Drawers Excess water that may accumulate in the bottom of thedrawers should be emptied and the drawers wiped dry. Troubleshooting T ips Installation Instructions Customer Service Operating Instructions Safety Informat...
Page 14 - About storage drawer removal.; Drawer Removal
14 Operating Instructions Installation Instructions Safety Information Troubleshooting T ips Customer Service About storage drawer removal. Not all features are on all models. Drawer Removal Drawers can easily be removed by tilting up slightly andpulling past the stop location. Remove the door bins ...
Page 15 - Water Filter Accessory; About the automatic icemaker.; Automatic Icemaker
15 Troubleshooting T ips Installation Instructions Customer Service Operating Instructions Safety Information Water Filter Accessory The water filter is an option at extra cost and is availablefrom your dealer. Specify WR97X0214. It has completeinstallation instructions and installs on 1/4 ″ O.D. co...
Page 16 - About the ice and water dispenser.; On some models; Ice Storage Bin; Never put fingers or any other
About the ice and water dispenser. On some models 16 Operating Instructions Installation Instructions Safety Information Troubleshooting T ips Customer Service Rotate DriveMechanism Ice Storage Bin To remove: Lift the center to free the bin from the shelf and pull thebin straight out while supportin...
Page 17 - Important Facts About Your Dispenser
17 Troubleshooting T ips Installation Instructions Customer Service Operating Instructions Safety Information ■ Add ice before filling the glass with a beverage. This will prevent splashing, which could cause the ice selector switch to stick or bind. ■ Do not add ice from trays or bags to the storag...
Page 18 - Care and cleaning of the refrigerator.; Cleaning the Outside
Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside The dispenser well (on some models), beneath the grille, should be wiped dry. Water left in the well may leavedeposits. Remove the deposits by adding undilutedvinegar to the well. Soak until the deposits disappear orbecome loose enough to r...
Page 19 - Cleaning the Inside
19 Troubleshooting T ips Installation Instructions Customer Service Operating Instructions Safety Information Cleaning the Inside To help prevent odors, leave an open box of baking soda in the fresh food and freezer compartments. Unplug the refrigerator before cleaning. If this is not practical, wri...
Page 21 - Preparing for Vacation
For long vacations or absences, remove food and unplug therefrigerator. Move the fresh food control to the OFF position, and clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 L) of water. Leave the doors open. Move the icemaker feeler arm to STOP...
Page 22 - Replacing the light bulbs.; Turning the control to the; position does not remove power to the; Fresh Food Compartment—Upper Light; Freezer Compartment; Fresh Food Compartment—Two Lower Lights
Replacing the light bulbs. Turning the control to the OFF position does not remove power to the light circuit. Fresh Food Compartment—Upper Light Unplug refrigerator. Pull off the temperature control knobs. To remove the light shield, pull it straight out. After replacing with an appliance bulb of t...
Page 23 - Preparing to install the refrigerator.; Read these instructions completely and carefully.; Water Supply to the Icemaker; Clearances
23 Troubleshooting T ips Installation Instructions Customer Service Operating Instructions Safety Information Preparing to install the refrigerator. Read these instructions completely and carefully. Water Supply to the Icemaker You will need to connect the icemaker to a cold water line. A water supp...
Page 24 - Leveling Rollers
Preparing to install the refrigerator. 24 Operating Instructions Installation Instructions Safety Information Troubleshooting T ips Customer Service Leveling Rollers The rollers have 2 purposes: The rollers can be adjusted so the refrigerator is firmly positioned on thefloor and does not rock back a...
Page 25 - Door Alignment; Dimensions and Specifications
25 Troubleshooting T ips Installation Instructions Customer Service Operating Instructions Safety Information Door Alignment After leveling, make sure that the doors are even at the top. To make the doors even, adjust the fresh food door. Insert a 3/16 ″ Allen wrench into the bottom of the hinge pin...
Page 26 - Trim kits and decorator panels.; Before You Begin; For built-in style models
Trim kits and decorator panels. 26 Operating Instructions Installation Instructions Safety Information Troubleshooting T ips Customer Service Read these instructions completely and carefully. Before You Begin Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. You can orde...
Page 27 - Dimensions; Care of Pre-Cut Panels
27 Troubleshooting T ips Installation Instructions Customer Service Operating Instructions Safety Information Dimensions Wood panels need to be cut to the following specifications. The areas at the top of the panels need to be cut out of the panels. All other dotted lines indicate areas that must be...
Page 28 - Inserting the door panels.; Loosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors.; Insert the Bottom Freezer Panel.
Inserting the door panels. 28 Operating Instructions Installation Instructions Safety Information Troubleshooting T ips Customer Service Read these instructions completely and carefully. Loosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors. Using a T-20 Torx driver, loosen the two screws attachin...
Page 29 - Install the Side Trim.; Secure the Side Trim.; Remove the Protective Film From the Outside of the Side Trim.
29 Troubleshooting T ips Installation Instructions Customer Service Operating Instructions Safety Information Install the Side Trim. These pieces are tucked inside the fresh food door handle. Do not remove the protective film on the outside of the Side Trim until the Side Trim is installed. Fit the ...
Page 30 - Removing the Handles
Installing and removing previously installeddecorator panels. 30 Operating Instructions Installation Instructions Safety Information Troubleshooting T ips Customer Service Read these instructions completely and carefully. Removing the Handles In order to remove the decorator panels and replace with ...
Page 31 - Inserting the Door Panels
31 Troubleshooting T ips Installation Instructions Customer Service Operating Instructions Safety Information Inserting the Door Panels Before installing the decorator panels, make sure they have been routed out in the proper areasas shown in the beginning of this section. Slide in the panels to per...
Page 32 - Installing the water line.
Installing the water line. 32 Operating Instructions Installation Instructions Safety Information Troubleshooting T ips Customer Service Before You Begin This water line installation is not warranted by therefrigerator or icemaker manufacturer. Follow theseinstructions carefully to minimize the risk...
Page 33 - To determine how much copper tubing you need:; What You Will Need
33 Troubleshooting T ips Installation Instructions Customer Service Operating Instructions Safety Information To determine how much copper tubing you need: Measure the distance from the water valve on the back of therefrigerator to the water supply pipe. Then add 8 feet (244 cm). Be sure there is su...
Page 34 - Install the Shutoff Valve
Installing the water line. 34 Operating Instructions Installation Instructions Safety Information Troubleshooting T ips Customer Service Read these instructions completely and carefully. Install the Shutoff Valve Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. Choose a ...
Page 35 - Route the Copper Tubing and Connect It to the Shutoff Valve; Turn On the Water and Flush Out the Tubing
35 Troubleshooting T ips Installation Instructions Customer Service Operating Instructions Safety Information Route the Copper Tubing and Connect It to the Shutoff Valve Route the copper tubing between the cold water line and the refrigerator. Route the tubing through a hole drilled in the wall or f...
Page 36 - Connect the Tubing to the Refrigerator
Installing the water line. 36 Operating Instructions Installation Instructions Safety Information Troubleshooting T ips Customer Service Read these instructions completely and carefully. Connect the Tubing to the Refrigerator Before making the connection to the refrigerator, be sure therefrigerator ...
Page 37 - Turn the Water On at the Shutoff Valve; Plug In the Refrigerator; Start the Icemaker
37 Troubleshooting T ips Installation Instructions Customer Service Operating Instructions Safety Information Turn the Water On at the Shutoff Valve Tighten any connections that leak. Plug In the Refrigerator Arrange the coil of copper tubing so that it does not vibrate against the back ofthe refrig...
Page 38 - Normal operating sounds.
38 Operating Instructions Installation Instructions Safety Information Troubleshooting T ips Customer Service Normal operating sounds. The new high efficiency compressor runs fasterand will have a higher pitch hum or pulsatingsound while operating. Defrost timer and refrigerator control clicks onand...
Page 39 - Before you call for service...; Problem
39 Troubleshooting T ips Installation Instructions Customer Service Operating Instructions Safety Information Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pagesfirst and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To...
Page 43 - Consumer Warranty; For customers in Canada; Terms and Conditions; First Year
43 Troubleshooting T ips Installation Instructions Customer Service Operating Instructions Safety Information Consumer Warranty For customers in Canada ■ This warranty applies only to single family domestic use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions...
Page 44 - Refrigerator Warranty; What GE Will Not Cover:
44 Operating Instructions Installation Instructions Safety Information Troubleshooting T ips Customer Service Refrigerator Warranty (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. For service, call 800-GE...
Page 45 - Électroménagers GE; éfr; Côte à côte; Modèle Profile; Manuel d’utilisation
Électroménagers GE R éfr igérateurs Côte à côte Pièce N o 162D7747P004 Pub. N o 49-6910 Modèle Profile encastrable 24, Modèles Profile 28 et 30 Manuel d’utilisation 45
Page 47 - Lisez votre manuel; Mesures de sécurité; Conseils de dépannage
GE et vous, un partenariat de service. Vous y trouverez de nombreuxconseils pour l’utilisation etl’entretien de votre réfrigérateur.Ces quelques mesurespréventives vous permettrontd’économiser du temps et del’argent, et, ainsi, de prolonger la vie de votre réfrigérateur. Lisez votre manuel Comme pou...
Page 48 - MESURES DE SÉCURITÉ; Fonctionnement
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. 48 N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. ■ Installez le réfrigérateurconformément aux directives d’installation avant de l’utiliser. ■ Ne laissez pas les enfant...
Page 49 - Se débarrasser du CFC
49 Conseils de dépannage Installation Service à la clientèle Fonctionnement Mesures de sécurité Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sonttoujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sonttoujours aussi dangereux, même si on n’attend que«quelques jours» pour s’en débarrasser. Si vous n...
Page 51 - CORDONS PROLONGATEURS; N’OUBLIEZ PAS...; Votre santé et votre sécurité sont importantes pour nous.; CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Toutefois, si vous décidez d’utiliser tout de même une fiched’adaptation, vous pouvez effectuer un raccordement temporaire, si les codes locaux le permettent, dans une prise de courant à 2 alvéolesadéquatement mise à la terre en utilisant une fiche d’adaptationhomologuée UL, en vente dans la plupart...
Page 52 - Les commandes du réfrigérateur.; Au départ, réglez les deux commandes à; Réglage des commandes
Commande de température du réfrigérateur La commande de température du réfrigérateurmaintient les températures dans tout le compartimentréfrigérateur. Commande de température du congélateur La commande de température du congélateurmaintient les températures dans tout le compartimentcongélateur. Si v...
Page 53 - Système automatique d’économie d’énergie
53 Le type d’emballage et la température de conservation auront uneffet sur la durée de conservation des aliments au réfrigérateur. De nouvelles lignes directrices sur la conservation des aliments sontconstamment mises au point. Communiquez avec votre entreprise locale de services publics pour obten...
Page 54 - Portes du réfrigérateur.; Portes du réfrigérateur
Portes du réfrigérateur. 54 Portes du réfrigérateur Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout à faitcomme celles dont vous avez l’habitude. Un systèmespécial d’ouverture/fermeture assure que les portesferment complètement et hermétiquement. Lorsque vous ouvrez et fermez les portes, vousrema...
Page 55 - Les clayettes et les paniers.; La disposition des clayettes et des paniers du congélateur
Les paniers métalliques coulissants du congélateur peuvent être déplacés de la même façon. Pour retirer Pour remettre Les clayettes et les paniers. Les clayettes de verre et de métal sont réglables. La disposition des clayettes et des paniers du congélateur Clayette anti-débordements (sur certains m...
Page 56 - Les balconnets et les récipients.; Système Quick Serve; Ces récipients et leurs couvercles
56 Les balconnets et les récipients. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Balconnets de la porte du compartimentréfrigérateur Vous pouvez facilement transporter les balconnetsréglables du réfrigérateur à votre plan de travail. Pour les retirer : Inclinez le balco...
Page 57 - Les bacs de rangement.; Bacs à fruits et à légumes; Bacs à humidité réglable
Les bacs de rangement. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs à fruits et à légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fonddes bacs, videz-les et essuyez-les. Bac à viande adaptable Le bac à viande adaptable est muni d’une voie d’airséparée qui...
Page 58 - Enlèvement des bacs de rangement.; Enlèvement des bacs
58 Enlèvement des bacs de rangement. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enlèvement des bacs Ces bacs peuvent être facilement enlevés en les inclinantlégèrement puis en les tirant au-delà de leurs butées. Retirez les balconnets de porte de la porte du réfrigérat...
Page 59 - Accessoire filtre à eau; Machine à glaçons automatique.; Machine à glaçons automatique
59 Accessoire filtre à eau Offert à titre d’accessoire moyennant supplément, cefiltre à eau est en vente chez votre marchand GE sous le numéro WR97X0214. Des directives d’installationsont fournies avec le filtre à eau qui s’installe sur uneconduite d’eau en cuivre de 1/4 po de D.E. Machine à glaçons...
Page 60 - Pour utiliser le distributeur; Ne mettez jamais les doigts ou; Le distributeur d’eau et de glaçons.; Sur certains modèles; Bac à glaçons
60 Fonctionnement Installation Mesures de sécurité Conseils de dépannage Service à la clientèle Pour utiliser le distributeur Appuyez le bord du verre doucement contre lacommande de distribution. Réglez la manette sur CUBES (glaçons), CRUSHED ICE [glace concassée (sur certains modèles)] ou WATER (ea...
Page 61 - Renseignements importants concernant votre distributeur
61 Conseils de dépannage Installation Service à la clientèle Fonctionnement Mesures de sécurité ■ Ajoutez les glaçons avant de remplir le verre de liquide. Ceciévite les éclaboussures qui pourraient faire coller ou plier lamanette. ■ N’ajoutez pas dans le bac à glaçons des glaçons non fabriqués parv...
Page 62 - Entretien et nettoyage du réfrigérateur.; Nettoyage de l’extérieur
Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop plein (sur certains modèles), sous la grille, devrait être soigneusement essuyé. L’eau qui reste dansle bac peut laisser des dépôts. Vous pouvez éliminer cesdépôts en versant du vinaigre non dilué dans le bac detrop ple...
Page 63 - Nettoyage de l’intérieur
63 Nettoyage de l’intérieur Pour éviter les mauvaises odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartimentsréfrigérateur et congélateur. Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. S’il est trop difficile de le faire, essorez bien votre linge ou votre éponge pour enl...
Page 65 - Départ en vacances
Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videzet débranchez le réfrigérateur. Réglez la commande detempérature du compartiment réfrigérateur sur OFF (éteint) et nettoyez l’intérieur avec une solution d’eau et de bicarbonate desoude, à raison d’une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbo...
Page 66 - Remplacement des ampoules.; Lorsque vous réglez la commande sur; de l’ampoule n’est pas coupée.; Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure; Compartiment congélateur; Compartiment réfrigérateur—deux lampes inférieures
Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez la commande sur OFF (éteint), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure Débranchez le réfrigérateur. Retirez les boutons de réglage de la température. Pour enlever le capot, tirez-le droit vers ...
Page 67 - Veuillez lire toutes les directives attentivement.; Emplacement du réfrigérateur; Dégagements
67 Préparation. Veuillez lire toutes les directives attentivement. N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce où la températureambiante risque d’être inférieure à 60 °F (16 °C) parce qu’il ne semettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir lestempératures convenables. Installez le ré...
Page 68 - Roulettes de nivellement
Préparation. 68 Roulettes de nivellement Les roulettes de nivellement jouent deux rôles : Elles peuvent être réglées de manière à permettre à l’appareil de reposersolidement sur le sol et l’empêcher ainsi de branler. Elles vous permettent d’éloigner le réfrigérateur du mur pour le nettoyage. Pour ré...
Page 69 - Alignement des portes; Dimensions et spécifications
69 Alignement des portes Après avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous que les portes sontbien alignées à la partie supérieure. Pour aligner les portes, réglez la porte du compartiment réfrigérateur. Insérez une clé Allen de 3/16 po dans l’axe de charnière. Tournez la vis de réglage d...
Page 70 - Avant de commencer
Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. 70 Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer Certains modèles sont dotés de moulures permettantl’installation de panneaux de porte. Vous pouvez commanderdes panneaux décoratifs pré-coupés blancs ou noirs auService des pièce...
Page 72 - Installation des panneaux de porte.; Insérez le panneau inférieur du congélateur.
Installation des panneaux de porte. 72 Veuillez lire toutes les directives attentivement. Desserrez la moulure supérieure de la porte du congélateur et duréfrigérateur. À l’aide d’un tournevis Torx T-20, desserrez d’environ 1/4 po (6 mm) les deuxvis qui retiennent la moulure supérieure. 1 Insérez le...
Page 73 - Installez la moulure latérale.; Fixez la moulure latérale.
73 Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée de porte du compartimentréfrigérateur. N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à l’extérieur de la moulure latérale avantd’avoir installé la moulure latérale. Insérez la partie inférieure de la moulure ...
Page 74 - Enlèvement des poignées
Installation et enlèvement de panneauxdécoratifs préalablement installés. 74 Veuillez lire toutes les directives attentivement. Enlèvement des poignées Pour enlever les anciens panneaux décoratifs et les remplacer par les nouveaux, vous devezenlever les poignées. Pour ce faire, vous aurez besoin d’u...
Page 76 - Installation de la conduite d’eau.
76 Installation de la conduite d’eau. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer L’installation de cette conduite d’eau n’est pas garantie parle fabricant de la machine à glaçons ou du réfrigérateur.Veuillez suivre ces directives attentivement afin de réduireau minimum les...
Page 77 - Pour calculer la longueur de tuyau de cuivre nécessaire :; Matériel nécessaire
Conseils de dépannage Installation Service à la clientèle Fonctionnement Mesures de sécurité Pour calculer la longueur de tuyau de cuivre nécessaire : Mesurez la distance entre l’électrovanne à l’arrière du réfrigérateuret la conduite d’eau. Ajoutez ensuite 8 pieds (244 cm). Assurez-vous que la long...
Page 78 - Installez le robinet d’arrêt
Installation de la conduite d’eau. 78 Veuillez lire toutes les directives attentivement. Fonctionnement Installation Mesures de sécurité Conseils de dépannage Service à la clientèle Installez le robinet d’arrêt Installez le robinet d’arrêt sur la conduite d’eau potable fréquemmentutilisée la plus pr...
Page 79 - Faites passer le tuyau de cuivre et raccordez-le au robinet d’arrêt; Ouvrez le robinet et rincez le tuyau
Conseils de dépannage Installation Service à la clientèle Fonctionnement Mesures de sécurité 79 Faites passer le tuyau de cuivre et raccordez-le au robinet d’arrêt Placez le tuyau de cuivre entre la conduite d’eau froide et le réfrigérateur. Faites passer le tuyau par un trou percé dans le plancher ...
Page 80 - Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur
Installation de la conduite d’eau. 80 Veuillez lire toutes les directives attentivement. Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur Avant d’effectuer le raccordement au réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’appareil n’est pas branché dans la prise de courant. Nous recomman...
Page 81 - Ouvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale; Branchez le réfrigérateur; Mettez la machine à glaçons en marche
81 Ouvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Serrez tous les raccords qui fuient. Branchez le réfrigérateur Disposez les boucles de tuyau de cuivre de façon qu’elles ne vibrent pas contrel’arrière du réfrigérateur ou le mur. Replacez le réfrigérateur près du mur. Mettez la machine à ...
Page 82 - Bruits de fonctionnement normaux.
Ces bruits sont normaux et,pour la plupart, imputables au fonctionnement à hautrendement de l’appareil. 82 Fonctionnement Installation Mesures de sécurité Conseils de dépannage Service à la clientèle Bruits de fonctionnement normaux. Les compresseurs modernes à haut rendementfonctionnent plus rapide...
Page 83 - Avant d’appeler un réparateur...; Problème
83 Conseils de dépannage Installation Service à la clientèle Fonctionnement Mesures de sécurité Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent!Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème...
Page 88 - Quatre années suivantes; Garantie du client; Pour la clientèle au Canada; Termes et conditions
Fonctionnement Installation Mesures de sécurité Conseils de dépannage Service à la clientèle 88 Quatre années suivantes CAMCO garantit le système scellé de réfrigération (c’est à dire l’évaporateur, le condenseur, le moteur du compresseur, la tuyauterie d’interconnexion, ledéshydrateur et la charge ...
Page 91 - Electrodomésticos GE; efr; Lado a lado; Manual del propietario
Electrodomésticos GE R efr igeradores Lado a lado Part No. 162D7747P004 Pub. No. 49-6910 Modelos 24 empotrado, 28 y 30, Profile Manual del propietario 91
Page 93 - Controles del refrigerador; Instrucciones de instalación; Solucionar problemas; Lea este manual; Si necesita servicio
GE y Usted, Una Asociación de Servicio. Pregunte cualquier propietario de GEaparatos y el le asegurará de que la calidad de nuestro servicio esincomparable. ¿Pero, sabía usted que la mayoría de las preguntas son sobreproblemas que usted mismo puede resolveren pocos minutos? Este manual delpropietari...
Page 94 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; Operación
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. 94 Use este aparato sólo para los fines que se describen eneste Manual del propietario. ■ Antes de usarse, esterefrigerador deberá estar instalado y ubicado de acuerdo con lasinstrucciones de instalación. ■ No permita que lo...
Page 95 - DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR; Deshacerse del CFC
IMPORTANTE: DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR 95 Solucionar problemas Instalación Servicio al consumidor Operación Seguridad El entrapamiento y la sofocación de los niños no son unproblema del pasado. Los refrigeradores abandonadosson un peligro…aunque sea sólo por “pocos días.” Si sedeshace...
Page 97 - USE DE CABLES DE EXTENSION; Su salud y seguridad son importantes para nosotros.; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
97 USE DE CABLES DE EXTENSION Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrirbajo determinadas condiciones, se recomiendaestrictamente no usar cables de extensión. Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario quesea del tipo UL trifilar para aparatos y cuente con una clavij...
Page 98 - Los controles del refrigerador.; Coloque primero ambos controles en; El ajuste de los controles
Control del compartimiento de alimentos frescos El control para los alimentos frescos mantiene lastemperaturas en todas partes del compartimiento de alimentos frescos. Control del congelador El control para el congelador mantiene lastemperaturas en todas partes del congelador. La colocación del cont...
Page 99 - Sistema automático de ahorro de energía
99 El tipo de envoltura y las temperaturas de almacenamiento afectarála conservación de los alimentos en el refrigerador. Continuamente se desarrollan nuevas directivas para almacenaralimentos. Consulte el Servicio de Extensión del Condado (County Extension Service) enrelación a la información más r...
Page 100 - Puertas del refrigerador.; Puertas del refrigerador
Puertas del refrigerador. 100 Puertas del refrigerador Es posible que Ud. note una diferencia en el manejo delas puertas de su antiguo y su nuevo refrigerador. Lacaracterística especial de abertura y cierre de las puertasasegura que estas cierren por completo y permanezcanselladas firmemente. Cuando...
Page 101 - Entrepaños y canastas.; Entrepaño deslizable a prueba de derramamientos; Portavinos detachable
Las canastas del congelador deslizables pueden estar colocadas de nuevo de la misma manera. Para sacar Para volver a colocar Entrepaños y canastas. Los entrepaños de vidrio y alambre son ajustables. Cómo volver a acomodar los entrepaños y las canastas del congelador Entrepaño deslizable a prueba de ...
Page 102 - Recipientes y fuentes del refrigerador.; No todos los modelos tienen todas las características.; El sistema Quick Serve
102 Recipientes y fuentes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes en la puerta del compartimiento de alimentos frescos Los recipientes ajustables se pueden llevar fácilmentedel refrigerador al área de trabajo. Para retirar: Incline el recipiente hacia arr...
Page 103 - Gavetas para guardar.; Gavetas para frutas y vegetales; Gavetas con humedad ajustable
Gavetas para guardar. No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas para frutas y vegetales El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser vaciado y las gavetas deben sersecadas. Gaveta convertible para carnes Esta gaveta convertible para carnes tiene su...
Page 104 - Sacar la gaveta para guardar.; Como sacar las gavetas
104 Sacar la gaveta para guardar. No todos los modelos tienen todas las características. Como sacar las gavetas Pueden extraerse fácilmente levantándolas ligeramente y tirando de ellas hasta pasar el puntodonde se atrancan. Quite los recipientes de la puerta del compartimiento de alimentosfrescos an...
Page 105 - Accesorio para el filtro de agua; El dispositivo automático para hacer hielo.; Dispositivo automático para hacer hielo
105 Accesorio para el filtro de agua El filtro de agua es una opción a costo adicional y puedeobtenerse de su distribuidor. Especifique el accesorioWR97X0214. Viene con instrucciones completas deinstalación y se instala en una línea de agua de cobre de1/4 ″ de diámetro externo. El dispositivo automá...
Page 106 - El dispensador de hielo y de agua.; En algunos modelos; Para usar el dispensador; No introduzca nunca los dedos ni; El recipiente de almacenamiento de hielo
El dispensador de hielo y de agua. En algunos modelos 106 Para usar el dispensador Presione el borde del vaso suavemente contra el botóndel dispensador. Seleccione CUBES (cubos de hielo), CRUSHED ICE [hielo triturado (en algunos modelos)] o WATER (agua). El recogedor no se vacía solo. Para reducir l...
Page 107 - Datos importantes de su dispensador
107 ■ Añade el hielo antes de llenar el vaso con bebida. Eso evitarásalpicaduras que pueden causar el botón de pegar o de se torcer. ■ No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Podríaprovocar que no sale bien o que no se triturara adecuadamente. ■ Evite los vasos demasiado llenos de...
Page 108 - Cuidado y limpieza del refrigerador.; Limpiar el exterior
Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. Elagua que se queda en el pozo puede dejar depósitos.Quite los depósitos agregando vinagre sin diluir al pozo.Remoje hasta que desaparezca...
Page 109 - Limpiar el interior
109 Limpiar el interior Para evitar olores, deje una caja abierta de bicarbonato de sodio en los compartimientos de alimentos frescos y del congelador. Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo. Si no fuera posible, exprima el exceso de humedad de la esponja o del paño cuando se limpie alrededor...
Page 111 - Preparación para vacaciones
En el caso de vacaciones o ausencias prolongadas, quite los alimentosy desenchufe el refrigerador. Mueva el control del compartimiento dealimentos frescos a la posición OFF (apagado) y limpie el interior con solución de bicarbonato de una cucharada (15 ml) de bicarbonatopor un cuarto (1 litro) de ag...
Page 112 - Reemplazar las bombillas.; El colocar el control en posición; Congelador
Reemplazar las bombillas. El colocar el control en posición OFF (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimiento de alimentos frescos—Luz superior Desconecte el refrigerador. Extraiga los botones de mando de temperatura. Para quitar el panel de la luz, tire hacia usted. Después...
Page 113 - Preparación para instalar el refrigerador.; Lea las instrucciones completamente y debidamente.; Espacios libres; Ubicación del refrigerador
113 Preparación para instalar el refrigerador. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Deje suficiente espacio para facilitar la instalación, la circulaciónadecuada de aire y las conexiones de plomería y eléctricas. Modelo de 24 ′ Modelo de 28 ′ Modelo de 30 ′ Lados 1/8 ″ (3 mm) 1/8 ″ (3 ...
Page 114 - Rodillos niveladores
Preparación para instalar el refrigerador. 114 Rodillos niveladores Los rodillos tienen dos propósitos: Las ruedas se ajustan para que el refrigerador sea firmemente posicionadoen el piso y para no tambalearse. Las ruedas permiten mover el refrigerador para retirarlo de la pared para su limpieza. Pa...
Page 115 - Alineación de las puertas; Dimensiones y especificaciones
115 Alineación de las puertas Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta de los alimentos frescos. Introduzca una llave Allen de 3/16 ″ en el fondo del pin de la bisagra. Gire el tornillo que ajusta la puer...
Page 116 - Molduras y paneles decorativos.; Antes de que empiece; Paneles de menos de 1/4; Para modelos de estilo empotrado
Molduras y paneles decorativos. 116 Lea las instrucciones completamente y debidamente. Antes de que empiece Algunos modelos están equipados con juegos de moldurasque le permiten instalar paneles en las puertas. Puede ustedordenar los paneles decorativos precortados en negro oblanco en GE Parts and A...
Page 118 - Cómo insertar los paneles de la puerta.; Inserte el panel inferior del congelador.
Cómo insertar los paneles de la puerta. 118 Lea las instrucciones completamente y debidamente. Afloje la moldura superior de las puertas del congelador y de losalimentos frescos. Usando un destornillador Torx T-20, afloje los dos tornillos que sujetan lamoldura superior aproximadamente 1/4 ″ (6 mm)....
Page 120 - Remoción de las manijas
Instalación y remoción de los panelesdecorativos previamente instalados. 120 Lea las instrucciones completamente y debidamente. Remoción de las manijas Para retirar los paneles decorativos y reemplazarlos por nuevos, es necesario quitar las manijas.Se necesita un desarmador T-20 Torx. Afloje y quite...
Page 122 - Instalación de la línea de agua.
122 Instalación de la línea de agua. Antes de que empiece Esta instalación de la línea de agua no está garantizada nipor el fabricante del refrigerador ni por el del dispositivopara hacer hielo. Siga estas instrucciones detenidamentepara minimizar el riesgo de producir daños causados poracción del a...
Page 123 - Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesita:; Lo que se necesita
Abra la llave más cercano durante el tiempo suficiente paradespejar la tubería del agua. 123 Solucionar problemas Instalación Servicio al consumidor Operación Seguridad Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesita: Mida la distancia desde la válvula del agua detrás del refrigeradorhasta...
Page 124 - Instale la llave de paso
Instalación de la línea de agua. 124 Lea las instrucciones completamente y debidamente. Instale la llave de paso Instale la llave de paso en la tubería de agua potable de uso frecuente máscercana. Coloque la llave en un lugar que tenga fácil acceso. Lo mejor es colocarla enel lateral de un tubo vert...
Page 125 - Haga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso; Abra el abastecimiento de agua y deje correr el agua por la tubería
125 Haga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Haga pasar el tubo de cobre entre la tubería de agua fría y el refrigerador. Haga pasar el tubo por un agujero hecho en el suelo (detrás del refrigerador oen la base del armario adyacente) lo más próximo posible a la pared. Asegúrese de ...
Page 126 - Conecte el tubo de cobre al refrigerador
Instalación de la línea de agua. 126 Lea las instrucciones completamente y debidamente. Conecte el tubo de cobre al refrigerador Antes de efectuar la conexión al refrigerador, asegúrese de que el cable eléctrico del refrigerador no esté enchufado a la toma decorriente de la pared. Si su abastecimien...
Page 127 - Abra el agua a la llave de paso; Enchufe el cable eléctrico del refrigerador; Arranque el dispositivo para hacer hielo
127 Abra el agua a la llave de paso Apriete todas las conexiones que tengan fugas de agua. Enchufe el cable eléctrico del refrigerador Coloque el tubo de cobre en espiral para evitar la vibración contra la partetrasera del refrigerador o contra la pared. Desplace el refrigerador nuevamente contra la...
Page 128 - Sonidos normales de la operación.
128 Sonidos normales de la operación. El nuevo compresor de alta eficiencia funcionamás rápido y tendrá un zumbido o ruidopulsante más alto durante la operación. El control de tiempo de descongelamiento y el control del refrigerador producen un ligerosonido al encenderse o apagarse. El aire de venti...
Page 129 - Antes de solicitar un servicio...; Problema
Solucionar problemas¡Ahorra tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientespáginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no Refrigerador en • Espere 30 minutos para funciona ciclo de descongelar. que ...
Page 134 - Garantía del Refrigerador; GE reemplazará sin costo:; Lo que GE no cubrirá:
134 Operación Instalación Seguridad Solucionar problemas Servicio al consumidor Garantía del Refrigerador (Para consumidores en los EEUU) Todos los servicios los proporcionarán nuestros centros de fábrica onuestros prestadores Customer Care ® autorizados. Para solicitar servicio, llame 800-GE-CARES ...
Page 136 - Service Telephone Numbers.
Operating Instructions Installation Instructions Safety Information Tr oubleshooting T ips Customer Service Service Telephone Numbers. The GE Answer Center ® is open 24 hours a day, 7 days a week. In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Camco Inc., 5800 Keaton Crescent, Mississauga, Ontario...