Page 3 - Table of Contents
3 Table of Contents IMPORTANT SAFET Y INS T RUCT IONS 4 F i r e S a fe t y 5 G a s S a fe t y 5 B u r n P r e ve n t i o n 6 C h i l d S a fe t y 6 C l e a n i n g S a fe t y 7 C o o k w a r e S a fe t y 7 P r o p e r I n s t a l l a t i o n a n d M a i nt e na n c e 7 Your new dev ice 8 G a s s t o...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; FDOOILUHGHSDUWPHQW
4 , IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 4 IMPORT ANT SAFET Y INS TRUCT ION S :$51,1* ,IWKHLQIRUPDWLRQLQWKLVPDQXDOLVQRWIROORZHGH[DFWO\DILUHRUH[SORVLRQPD\UHVXOWFDXVLQJSURSHUW\GDPDJHSHUVRQDOLQMXU\RUGHDWK 'RQRWVWRUHRUXVHFRPEXVWLEOHPDWHULDOVJDVROLQHRURWKHUIODPPDEOHYDSRUVDQGOLTX...
Page 7 - I t e m s o f i n te r e s t to c hi l d r e n s h o u l d; Cleaning Safety; T he b u r ni ng o f g a s c o o k i n g f u e l c a n; Cookwa re Safety; F a i l u r e t o o pe r a te k n o b s p r o p e r l y
7 7 , IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS , C AUT ION: I t e m s o f i n te r e s t to c hi l d r e n s h o u l d n o t b e s t o r e d i n a n a p p l i a nc e , i n c a b i n e t s a b o ve a n a p p l i a nc e o r o n t h e b a c k s p l a s h . C h i l d r e n c l i m ...
Page 9 - Setting up burner s; Setting up standard bur ner s / high-output burner s; Operating principle
9 Setting up burner s T h e b ur n e r p a r t s m us t b e p o s i t i o n e d s t r a i g h t l y a n d s o t h a t i t f i t s p e r fe c t l y i n p l a c e , o t h e r w i s e m a l f u nc t i o n s m ay o cc u r w i t h i g ni t i o n o r d u r i ng o p e r a t i o n . T h e s n a p -i n pi ns...
Page 10 - Adjus ting s tovetop; Turning on; Notes; Indicator light; I n t h e e ve nt o f a b u r n e r m a l f u n c t i o n , y o u c a n; Turning of f
10 Adjus ting s tovetop T h e m a r k i ng s o n t he co nt r o l k n o b s s h o w y o u t he p o s i t i o n o f t he r e s p e c t i ve b u r n e r a nd o u t p u t f r o m f u l l to l o w f l a m e . O u t p u t i s s t e p l e s s l y a d j u s t a b l e . Notes ‒ O nl y i g n i te c o o k i n...
Page 12 - C l e a n i n g g a s s t o v e t o p s :
12 Care and cleaning I n t h i s s e c t i o n , y o u ' l l f i n d t i p s a n d i nfo r m a t i o n a b o u t o p t i m u m c a r e a n d c l e a n i n g o f t h e s to ve to p . , WARNING: Risk of burns: T h e a p p l i a n ce gr ow s h o t d u r i ng o p e r a t i o n . L e t a p p l i a n c e ...
Page 13 - Cleaning electrode; Don't tur n on the s tovetop during cleaning.; Discoloration of burner s; To o s t r o n g l y c o n c e nt r a t e d s o l ut i o n
13 Cleaning electrode A d i r t y e l e ct r o d e c a n c a u s e m a l f u nc t i o n s w i t h i g n i t i o n o r f l a m e m o n i to r i ng . C l e a n w i t h b r us h i n cl ud e d i f ne c e s s a r y. Th e e l e c t r o d e i s s e ns i t i v e ; cl e a n c a r e f u l l y a nd d o n ' t t...
Page 14 - Malfunction
14 Do not use these cleaning agents ▯ C a us t i c o r c o r r o s i ve c l e a n e r s ▯ D o n ' t a l l o w a c i d i c cl e a ne r s ( e .g . v i n e g a r, c i t r i c a ci d , e t c .) to g e t o n t h e f r a m e o r p a n e l ▯ C l e a ne r s c o n t a i n i n g c hl o r i n e o r l a r g e p...
Page 15 - Cus tomer Ser vice; To book an engineer v isit and product advice; Packaging a nd old appliances; Customer Service
15 Cus tomer Ser vice I f y o u r a p p l i a n c e n e e d s r e p a i r s , o u r c u s to m e r s e r v i c e i s t h e r e fo r y o u . We a l w ay s f i n d t h e r i g ht s o l u t i o n a n d p r e ve n t u nn e ce s s a r y v i s i t s by t e c h n i c i a n s . W h e n y o u c a l l , p l e...
Page 16 - Table de Matières
16 Table de Matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 17 S é c ur i t é - i nc e n d i e 1 8 S é c ur i t é e n m a t i è r e d e g a z 1 8 P r é ve nt i o n d e s b r û l u r e s 1 9 S é c ur i t é d e s e n fa n t s 2 0 C o n s i gn e s e n m a t i è r e d e n e t toy a g e 2 0 S é c ur i t é p o...
Page 17 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
17 17 , CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONS IGN ES D E SÉCURITÉ I MPORTAN TES 1HSDVFRQVHUYHUQLXWLOLVHUGHPDWLqUHV FRPEXVWLEOHVGHVVHQFHRXGDXWUHV YDSHXUVHWOLTXLGHVLQIODPPDEOHVjSUR[LPLWp GHFHWDSSDUHLORXGHWRXWDXWUHDSSDUHLO pOHFWURPpQDJHU 1HWHQWH]GDOOXPHUDXFXQDSSDUHL...
Page 20 - L e s a r t i c l e s d ’i nt é r ê t p o u r l e s; Consignes en ma tière de nettoyage; L ' i n ci né r a t i o n d e; Sécurité pour la batterie de cuisine
20 , CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 20 U t i l i s e r l e s r é g l a g e s é l e vé s s e u l e m e n t l o r s q u e n é c e s s a i r e . Po ur é v i t e r b ul l e s e t é c l a b o us s u r e s , c h a u f fe r l ' h ui l e l e n te m e nt à r é g l a g e ...
Page 21 - Le n o n r e s p e c t d u m o d e d e
21 21 , CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS To u r n e r to u j o u r s l e s p o i g n é e s a n qu ' e l l e s n e p a s s e nt p a s a u - d e s s u s d e s z o n e s a d j a ce n te s d e c u i s s o n o u d u b o r d d e l ' a p p a r e i l . C e c i a i d e à d...
Page 22 - DQHWWHVGHFRPPDQGH
22 Votre nouvel a ppareil F a i t e s c o n n a i s s a n c e a ve c v o t r e n o uv e l a p p a r e i l e t s e s a c c e s s o i r e s . Table de cuisson à gaz Manettes de commande Accessoires spécia ux Vo us p o u ve z c o m m a n d e r l e s a c c e s s o i r e s s ui v a n t s a u p r è s d e ...
Page 23 - Description des b rûleur s; Description brûleur normal / brûleur r apide; Fonctionnement; rWHGHEUOHXU
23 Description des b rûleur s Po s e z l e s é l é m e n t s d u b r û l e u r b i e n d ' a p l o m b e t e n l e s a j u s t a nt b i e n ; s i n o n , d e s p e r t u r b a t i o n s p e u ve n t s e p r o d u i r e à l ' a l l u m a g e o u p e n d a n t l e fo n ct i o n n e m e n t . L e s e r...
Page 24 - Réglage de la tab le de cuisson; Allumage; Remarques; Voyants; E n c a s d ' i nc i d e n t s u r u n b r û l e u r, vo u s
24 Réglage de la tab le de cuisson L e s m a r q u e s v i s i b l e s s u r l e s m a n e t te s d e c o m m a n d e vo u s i n d i q u e n t l a p o s i t i o n d u b r û l e u r e t l e ni ve a u d e p u i s s a nc e , en t r e fe u fo r t et feu d o ux . La p u i s s a nc e e s t r é g l a b l e...
Page 25 - Exemples
25 Arrêt To u r n e z l a m a n e t te d e c o m m a n d e vo ul ue a u m a x i m um ve r s l a d r o i te j u s q u ' à l a p o s i t i o n 0 . L o r s qu e t o u te s l e s m a n e t t e s d e c o m m a nd e s o n t e n p o s i t i o n 0, l ' é l e c t r o n i q u e d e l ' a p p a r e i l co u p ...
Page 26 - Récipients de cuisson adaptés; S i vo u s; Conseils d'utilisation; Brûleur
26 Conseils concernant les récipients de cu isson L e s c o n s e i l s s u i va nt s v o u s a i d e r o nt à é c o n o m i s e r l ' é n e r g i e e t à m a i nt e n i r v o s r é c i p i e n t s d e c u i s s o n e n b o n é t a t . Récipients de cuisson adaptés Il convient de ne pas utiliser de ...
Page 27 - N e t t o y a g e d e l a t a b l e d e cu i s s o n à g a z
27 Entretien et nettoyage D a ns c e c h a p i t r e , vo u s t r o u ve r e z d e s c o n s e i l s e t a s t u c e s p o u r b i e n e n t r e t e n i r e t n e t t oy e r v o t r e t a b l e d e c u i s s o n . , AVERT ISSEMENT : Risque de brûlure : L ' a p p a r e i l c h a u f fe p e n d a n t ...
Page 28 - Nettoyage de l'électrode; Pendant le; Salissures brûlées; L a s u r fa c e d e s p i è c e s p e u t ê t r e
28 Nettoyage de l'électrode L' e nc r a s s e m e nt d e l ' é l e c t r o d e p e u t p r o vo q u e r d e s i n c i d e n t s d ' a l l um a ge o u d e s ur ve i l l a nc e d e f l a m m e . S i né c e s s a i r e , ne t t oy e z av e c l a b r o s s e j o i n te . L' é l e ct r o d e e s t f r a ...
Page 29 - Remédier aux anomalies; Anomalie
29 N'utilisez pas ces produits nettoyants ▯ P r o d u i t s a b r a s i f s o u a g r e s s i f s ▯ É v i te z to u t c o n t a c t d e ne t t oy a n t s c o n te na nt d e l ' a c i d e ( vi na i g r e , a c i d e c i t r i q ue , e t c . ) a ve c l e c a d r e o u l e b a n d e a u ▯ N e t t oya n...
Page 31 - Contenido
31 Contenido INS TRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 32 S e g u r i d a d p a r a e v i t a r i n c e nd i o s 3 3 S e g u r i d a d c o n e l g a s 3 3 P r e ve nc i ó n d e q ue m a d u r a s 3 4 S e g u r i d a d d e l o s ni ño s 3 5 S e g u r i d a d e n l a l i m p i e z a 3 5 S e g u r i d a ...
Page 32 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
32 , INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 32 INS TRUCCIONES DE S EGURID AD IM PORT ANT ES 6LQRVLJXHODLQIRUPDFLyQGHHVWHPDQXDO H[DFWDPHQWHVHSXHGHRFDVLRQDUXQ LQFHQGLRRXQDH[SORVLyQTXHSXHGHQ FDXVDUGDxRVPDWHULDOHVOHVLRQHV SHUVRQDOHVRODPXHUWH 1RDOPDFHQHQLXWLOLFHPDWHULDO...
Page 35 - Lo s o b j e to s d e i n te r é s p a r a n i ñ o s; Seguridad en la limpieza; L a c o m b u s t i ó n d e g a s c o m o
35 35 , INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES S u j é te s e to d a s l a s p r e n d a s , e t c . a n t e s d e c o m e n z a r. S u j é te s e e l c a b e l l o l a r g o d e m a ne r a q u e n o q u e d e s u e l to , y no u s e p r e n d a s h o l g a d a s o...
Page 36 - N o h a c e r f u nc i o na r b i e n l a s p e r i l l a s
36 , INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 36 A j u s t e e l t a m a ñ o d e l a l l a m a d e l a h o r ni l l a , d e m a n e r a q u e no s e e x t i e nd a f u e r a d e l b o r d e d e l o s u te n s i l i o s d e c o c i n a . L a p r o p o r ci ó n c o r r...
Page 37 - DQHWDGHPDQGR
37 Su aparato nuevo A q u í a p r e nd e a fa m i l i a r i z a r s e c o n s u a p a r a t o n u e vo a d e m á s d e o b t e n e r i n fo r m a c i ó n a c e r c a d e l a c c e s o r i o . Placa de cocción a gas Maneta de ma ndo Accesorios especiales E n s u c o m e r ci a n te e s p e c i a l i ...
Page 38 - Es tructura del qu emador; Estructura de un quemador normal / potente; Funcionamiento; DSDGHOTXHPDGRU
38 Es tructura del qu emador C o l o c a r l a s p i e z a s d e l q ue m a d o r e n l a p o s i c i ó n c o r r e c t a y r e c t a s , y a q u e d e l o c o n t r a r i o p o d r í a n p r o d u c i r s e p r o b l e m a s a l e n ce n d e r o d u r a nt e e l f u nc i o na m i e nt o d e l q ue ...
Page 39 - Ajust ar la p la ca de cocción; Conectar; Notas; Indicador de funcion amiento; C u a nd o s e p r o d u ce un p r o b l e m a e n un
39 Ajust ar la p la ca de cocción L a s m a r c a s s i t u a d a s e n l a s m a n e t a s d e m a nd o i n d i c a n l a p o s i ci ó n d e l qu e m a d o r r e s p e c t i v o a s í co m o l a p o te n c i a d e s d e l l a m a p e qu e ñ a ha s t a l l a m a g r a n d e . L a p o te n c i a e s ...
Page 40 - Rango de ajuste Métodos de
40 s e g u i d o , g i r e l a m a n e t a d e m a nd o d e l p un to d e c o c c i ó n d e s e a d o a u n a p o s i c i ó n i n fe r i o r ( n o a f u e g o p o te n te ) y e s p e r e e n t r e 3 0y 6 0 s e g u nd o s h a s t a qu e e l q u e m a d o r s e h ay a c a l e nt a d o . A h o r a p o ...
Page 41 - E n c a s o d e ut i l i z a r s e; Ins trucciones de uso; Quemador
41 Consejos acerca del Wok A c o n s e j a m o s qu e u t i l i c e n s a r te n e s Wo k c o n fo nd o b o m b e a d o . P ue d e p e d i r u n a s a r t é n Wo k d e a l t a c a l i d a d c o m o a c c e s o r i o e s p e c i a l b a j o l a r e fe r e n c i a s i g u i e n te ( W P 4 0 0 0 01 ) ....
Page 42 - Li m p i a r l a p l a c a d e co c c i ó n a g a s :
42 Cuid ado y limpieza E n e s t e c a p í t ul o e n co nt r a r á c o ns e j o s e i nd i ca ci o n e s s o b r e un cu i d a d o ó p t i m o y l i m p i e z a d e l a p l a c a d e c o cc i ó n. , AVISO: Peligro de quemaduras: E l a p a r a to s e ca l i e n t a c u a n d o e s t á e n m a r c h ...
Page 43 - E n p r i m e r l u ga r, vu e l va a m o nt a r e l; Limpieza del electrodo; Sopor te de ollas Retirarlo para su limpieza con cuidado.
43 6 S e q u e l a s p i e z a s de l q ue m a d o r. N o p o n g a e n m a r c h a e l a p a r a to s i l a s p i e z a s no e s t á n c o m p l e t a m e nt e s e c a s . S i l a s p i e z a s d e l q u e m a d o r e s t á n h úm e d a s , p o d r í a n p r o d uc i r s e p r o b l e m a s d e e n...
Page 44 - U n a c o n ce n t r a c i ó n d e m a s i a d o
44 Sucieda d quema da y pegada Pa r a l a s co s t r a s d e s u c i e d a d qu e m a d a y p e g a d a , d i f í c i l e s d e q u i t a r, s e p u e d e s o l i c i t a r e n s u t i e n d a e s p e c i a l i z a d a o e n n u e s t r o s e r v i c i o a l cl i e nt e u n l i m p i a d o r d e p a...
Page 45 - Eliminar las fallas; Anomalía
45 Eliminar las fallas M uc h a s ve c e s u s t e d m i s m o p o d r á e l i m i n a r l a s fa l l a s q u e s e p r e s e n te n. A nt e s d e l l a m a r e l s e r v i ci o a l c l i e n te , te n ga e n c u e n t a l a s s i g ui e n te s i n d i c a c i o n e s . Anomalía Posible causa Soluci...
Page 46 - Ser vicio de atención al cliente; Solicitud de reparación y asesoramiento en caso; Embalaje y a paratos viejos; Servicio de atención al cliente
46 Ser vicio de atención al cliente S i s u a p a r a to n e c e s i t a u na r e p a r a c i ó n , n u e s t r o s e r v i ci o d e a te n ci ó n a l c l i e n te e s t a r á e nc a n t a d o d e ay u d a r l e . S i e m p r e e n c o nt r a m o s l a s o l u c i ó n a d e cu a d a , i n c l u s o ...
Page 48 - Gaggenau
Gaggenau 5 55 1 M c F a d d e n A v eH u n t i n g t o n B e a c h , C A 9 26 49T e l e p h o n e : 8 77 .4 G A G G E N AUU S Aw w w .g a g g e n a u - u s a . c o m 900 05 768 91 en-u s , e s -mx , f r-ca (901 116 )