Page 2 - Infrared heater IRCF; SE
Infrared heater IRCF ....7 SE ....9 NO ....11 GB ....13 DE ....15 FR
Page 3 - IRCF
Page 5 - Technical specifications |; Dimensions
IRCF 4 Technical specifications | Infrared heater IRCF 3 Type Heat output (1) [W] Voltage (2) [V] Amperage (3) [A] Dimensions (4) LxHxW [mm] Number of lamps (5) Weight (6) [kg] Min cable area(7) [mm²] IRCF1500/IRCF15L 1500 230 V~ 7 490x230x140 1 1,7 3x1,5 IRCF3000/IRCF30L 3000 230 V~ 13 490x375x140 ...
Page 6 - Accessories
IRCF 5 Accessories CBT 1h 2 1 2h 4h CBT 20 25 30 15 10 5 T10 0 1 2 S123 TK10 KRT1900 Controls and other accessories Type Description HxWxD [mm] CBT Timer 155x87x43 S123 Manual switch for 1-2-3 output steps 72x64x46 T10 Electronic thermostat with concealed knob 80x80x31 TK10 Electronic thermostat wit...
Page 7 - Wiring diagrams IRCF
IRCF 6 IRCF 1 2 3 CBT IRCF 230V~ 230V~ L N Max load 350 0W 230V~ 1 2 3 CBT 230V~ L N L1 L2 L3 N L N 400V~ IRCF 400V~ IRCF 400V~ IRCF 400V~ 0 X X X X X X 3 2 1 1/3 3/3 2/3 S123 IRCF 400V~ IRCF 400V~ IRCF 400V~ L 230V~ N L1 L2 L3 N 0 X X X X X X 3 2 1 1/3 3/3 2/3 S123 Thermostat 400V~ Wiring diagrams ...
Page 8 - Allmänna anvisningar; Garantin för värmaren gäller endast om; Användningsområde; Vid monteringen måste följande regler följas:; Elinstallation; Montage- och bruksanvisning
IRCF 7 SE Allmänna anvisningar Läs noga igenom denna bruksanvisning innan apparaten installeras och tas i bruk. Spara den sedan på säker plats för senare användning. Värmekällan i IRCF är en halogenlampa som innehåller en värmetråd vars drifttemperatur är ca 2200 ºC. Garantin för värmaren gäller end...
Page 9 - Säkerhet; Apparaten har inga rörliga delar så kravet på; Byte av lampa; Lampan i IRCF är robust och om den
IRCF 8 SE Säkerhet - Vid installation, rengöring och service ska strömförsörjningen alltid brytas. - Alla användare ska ha tillgång till denna anvisnings innehåll. - Apparaten får bara användas till det som framgår av denna anvisning. - Denna produkt är inte avsedd att användas av barn eller persone...
Page 10 - NO; Generelle anvisninger; Monterings- og bruksanvisning
IRCF 9 NO Generelle anvisninger Les disse anvisningene nøye før installasjon og bruk. Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Varmestråleren skal alltid være koblet fra strømforsyningen under installering og vedlikehold og ved utskifting av lampen. IRCF-elementet er en halogenkvartslampe ...
Page 11 - - Apparatet må ikke tildekkes, verken helt; Vedlikehold; Varmestråleren inneholder ingen bevegelige; Utskifting av lampe; Lampen er solid og kan vare lenge, så
IRCF 10 NO - Apparatet må ikke tildekkes, verken helt eller delvis, av tekstiler eller liknende materialer. Overoppheting kan føre til brannfare! - Undersøk at det ikke har samlet seg for mye støv/smuss på eller rundt varmestråleren, fordi det kan føre til overoppheting. - Foran varmestråleren skal ...
Page 12 - GB; General instructions; - During installation, cleaning and service; Mounting and operating instructions
IRCF 11 GB General instructions Read these instructions carefully before installation and use. Keep this manual for future reference. During installation and maintenance and when replacing the lamp the heater should always be disconnected from the power supply. The element of IRCF is a halogen quart...
Page 13 - - During operation the surfaces of the unit; Maintenance; The heater contains no moving parts; Replacement of lamp; The lamp is robust and if knocks and shock
IRCF 12 GB - During operation the surfaces of the unit are hot! - The unit must not be covered fully or partially with clothes, or similar materials, as overheating can result in a fire risk! - Ensure that there is no excessive build-up of dust/dirt on or around the heater as this can cause overheat...
Page 14 - DE; Allgemeine Anweisungen; Montage- und Betriebsanleitung
IRCF 13 DE Allgemeine Anweisungen Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Installation und Nutzung gründlich durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen gut auf. Während Installation und Wartung sowie beim Austausch der Lampen muss der Heizstrahler immer vom Stromnetz getrennt we...
Page 15 - Sicherheit; Der Heizstrahler enthält keine; Austausch der Lampe; Die Lampe ist robust, und wenn Stöße und
IRCF 14 DE Sicherheit - Während Installation, Reinigung und Wartung muss der Heizstrahler vom Stromnetz getrennt werden. - Alle Bediener des Gerätes müssen mit allen in dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen für Bedienung und Sicherheit vertraut sein. - Das Gerät darf nur in Übereinstimmung mit di...
Page 16 - FR; Généralités; La garantie n’est valable; Applications; Instructions de montage et mode d'emploi
IRCF 15 FR Généralités Lire attentivement les présentes consignes avant l'installation et l'utilisation. Conserver ce manuel à des fins de consultation ultérieure. Pendant l’installation et l’entretien et lors du remplacement de l’ampoule, l’émetteur doit toujours être déconnecté de l’alimentation. ...
Page 17 - Sécurité; L’émetteur ne contient aucune pièce mobile.; Remplacement de l’ampoule; L’ampoule est solide et, à condition d’éviter les
IRCF 16 FR Sécurité - Lors de l’installation, du nettoyage et de l’entretien, l’émetteur doit être déconnecté de l’alimentation. - Tous les utilisateurs doivent avoir pris connaissance de tous les aspects relatifs au fonctionnement et à la sécurité, indiqués dans les présentes instructions. - L’appa...