Page 2 - Original instructions
Elztrip EZ100 600 - 1500 W . ... 7 SE . ... 17 DE . ... 15 RU .... 11 NO . ... 13 FR . ... 9 GB . ... 21 FI . ... 19 PL Original instructions
Page 3 - EZMVK; MÅTT
Elztrip EZ 100 2 L[mm] A[mm] EZ106 1000 744 EZ111 1500 1244 EZ115 2000 1744 1 2 EZMVK EZ100 MÅTT
Page 5 - Tillbehör/ Accessories
Elztrip EZ 100 4 Tillbehör/ Accessories T10 TKS16 KRT1900 ERP CIRT EK1003-5 (SE) EDM20C (NO) EDM35C (NO) SSR (NO) CIR T 1 h 2 h 4h 8h kW 20 25 30 15 10 5 Controls and other accessories Type Description E-no EL-no RSK-no HxWxD [mm] ERP Electric heating control 85 820 05 54 328 86 153x94x43 ERPS Elect...
Page 6 - Wiring diagrams; Control by thermostat
Elztrip EZ 100 5 Wiring diagrams EZ1 230V ~ 1 N 3 2 EZ1 K 1 2 U 3 4 U K G G 230V~ ERP 1 N 3 2 EZ1 1 N 3 2 EZ1 1 N 3 2 P 230V~ N Thermostat EZ1 1 N 3 2 EZ1 1 N 3 2 EZ1 1 N 3 2 EZ1 230V~ 1 N 3 2 EZ1 1 N 3 2 EZ1 1 N 3 2 Control by thermostat Output control Internal wiring diagram Output control with ti...
Page 8 - Montering mot tak; Montage- och bruksanvisning
Elztrip EZ 100 7 SE Allmänna anvisningar Läs noga igenom denna bruksanvisning före installation och användning. Spara sedan manualen för framtida bruk. Garantin gäller endast om Frico montage- och bruksanvisning har följts och produkten använts såsom däri är beskrivet. Användningsområde Elztrip EZ10...
Page 9 - Säkerhet; • Dennaproduktärinteavseddattanvändas
Elztrip EZ 100 8 SE Säkerhet • Apparatenharviddrifthetaytor!• Apparatenfårejövertäckasheltellerdelvis medbrandfarligtmaterial,dåövertäckningavapparatenkanmedförabrandfara! • Dennaproduktärinteavseddattanvändas avbarnellerpersonermednedsattfysiskellermentalfö...
Page 10 - EZ100 is suitable both for total and; Operation; In rooms frequently used, the heater should; Mounting on the ceiling; Connection; The appliance should be preceded by; Installation and operating instructions
Elztrip EZ 100 9 GB General Instructions Read these instructions carefully before installation and use. Keep this manual for future reference. The guarantee is only valid if the units are used in the manner intended by the manufacturer and in accordance with the Frico mounting and operating instruct...
Page 12 - EZ100 kan brukes både til totaloppvarming; Montering i tak; Montasje- og bruksanvisning
Elztrip EZ 100 11 NO Generelle anvisninger Les disse anvisningene nøye før installasjon og bruk. Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Garantien er gyldig bare hvis apparatene brukes etter produsentens anvisning og i samsvar med Fricos monterings- og bruksanvisninger. Bruksområdet Elztr...
Page 13 - Sikkerhet; •Detteprodukteterikkeberegnetåbrukes
Elztrip EZ 100 12 NO Sikkerhet •Apparatetharveddriftvarmeoverlater!•Apparatetskalikkeoverdekkeshelteller delvis, da dette kan medføre brannfare! •Detteprodukteterikkeberegnetåbrukes av barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental evne eller begrenset erfaring og kunnskap...
Page 14 - Mode d’emploi et instructions de montage; Généralités; Elles s’utilisent pour un chauffage global ou; Fonctionnement; Montage au plafond; Raccordement électrique; La vis ne doit pas être dévissée
Elztrip EZ 100 13 FR Mode d’emploi et instructions de montage Généralités Lire attentivement les présentes consignes avant l’installation et l’utilisation. Conserver ce manuel à des fins de consultation ultérieure. La garantie n’est valide que si l’utilisation des appareils est conforme aux indicati...
Page 15 - •Lorsquel’appareilfonctionne,sessurfaces
Elztrip EZ 100 14 FR Coupe circuit Si l’installation est protégée par un disjoncteur et que celui-ci s’enclenche lors du branchement de l’appareil, cela peut être dû à de l’humidité dans les résistances. Si l’appareil n’a pas été en service pendant une période prolongée et qu’il a été conservé en mi...
Page 16 - Электрическое подключение; 1мм для подвода; Инструкция по установке и эксплуатации
Elztrip EZ 100 15 RU Общие положения Внимательно изучите настоящую инструкцию до начала монтажа и эксплуатации. Сохраните данную инструкцию для возможных обращений в будущем. Гарантия распространяется на установки выполненные и используемые в соответствии с требованиями и предписаниями Инструкции. О...
Page 18 - Allgemeine Anweisungen; ArtundWeiseundgemäßderMontage-und; Einsatzbereich; EZ100 eignet sich sowohl für die Komplett-; Betrieb; Deckenmontage; bolzen; Anschluss; Montage und Betriebsanleitung
Elztrip EZ 100 17 DE Allgemeine Anweisungen Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Installation und Nutzung gründlich durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen gut auf. Die Garantie gilt nur, wenn die Thermozone-Geräte in der vom Hersteller angegebenen ArtundWeiseundgemäß...
Page 19 - Schutzschalter; Die Trockenzeit kann einige Stunden bis; Sicherheit; •DieGeräteoberlächensindimBetrieb
Elztrip EZ 100 18 DE Schutzschalter Wenn die Installation durch einen Schutzschalter gesichert ist, der auslöst, wenn das Gerät angeschlossen ist, kann dies an Feuchtigkeit in den Heizelementen liegen. Wenn ein Gerät mit Heizelementen längere Zeit nicht benutzt wird, und in feuchter Umgebung steht, ...
Page 20 - Zalecenia ogólne; Zastosowanie; Promiennik EZ 100 nadaje się zarówno do; Działanie; Montaż do sufitu; Podłączenie; Instrukcja montażu i obsługi
Elztrip EZ 100 19 PL Zalecenia ogólne Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję należy zatrzymać do przyszłych konsultacji.Urządzenia podlegają gwarancji wtedy i tylko wtedy, gdy są montowane, podłączane i eksploatowane zgodnie z zal...
Page 21 - • Podczas pracy powierzchnie promiennika ulegają
Elztrip EZ 100 20 PL Zadziałanie wyłącznika różnicowo-prądowego Gdy po pewnym czasie nieużywany promiennik zostanie włączony i zadziała wyłącznik różnicowo-prądowy, przyczyną może być wilgoć zebrana na elemencie grzejnym. Nie powinno być to odbierane jako awaria urządzenia. Należy we własnym zakresi...
Page 22 - EZ100 lämmittimet soveltuvat sekä lisä- että; Lämmittimen toiminta; Kiinnitys kattoon; Sähköasennus
Elztrip EZ 100 21 FI Yleistä Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen asennusta ja käyttöä. Säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten. Takuu on voimassa vain, jos laitteita käytetään valmistajan tarkoittamalla tavalla sekä Fricon asennus- ja käyttöohjeiden mukaisesti. Käyttöalue Elztrip EZ100 on yks...
Page 23 - •Lämmittimenpinnatkuumenevatkäytön
Elztrip EZ 100 22 FI Maavuotosuojaus Mikäli asennus on suojattu vikavirtasuojakykimel-lä ja se laukeaa lämmitintä käynnistettäessä, voi syynä olla vastuksiin tunkeutunut kosteus. Mikäli lämmitintä ei ole käytetty vähään aikaan, tai se on ollut varastoituna kosteassa tilassa, voi lämmitys-vastuksiin ...
Page 25 - Main offi ce; Frico AB; For latest updated information and information
Main offi ce Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Box 102 Fax: +46 31 26 28 25 SE-433 22 Partille [email protected] Sweden www.frico.se For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se 20 11 -05-1 7 HH