Page 2 - Thermozone
Thermozone AD 300A/E, AD 400 A/E ... 14 SE ... 18 NO ... 22 FI ... 26 GB ... 30 FR ... 34 DE ... 38 RU ... 42 PL ... 46 IT ... 50 NL ... 54 ES ... 58 DK
Page 4 - Space for service/inspection hatch
Thermozone AD300A/E, AD400A/E 3 A B C: ADPF1 Threaded bars and nuts M8 are not included in the delivery. D: ADPK1 1m Min 120 mm 524 Min 50 mm Min 600 mm Space for service/inspection hatch
Page 5 - L L; kW
Thermozone AD300A/E, 400A/E 4 K1 K2 kW kW N L L 1 L 2 L 3 AD310E09, AD315E14 2 3 0 V 3~ 400 V 3~ 400V 3N~ K1 K2 L L L 3 1 2 230V 3 ~ K1 K2 kW kW N L L 1 L 2 L 3 AD410E14, AD415E20 K3 kW K1 K2 kW kW N L L 1 L 2 L 3 AD320E18 K4 K5 kW kW L 1 L 2 L 3 K1 kW kW N L L 1 L 2 L 3 AD420E2 7 K3 kW K4 kW kW L 1...
Page 7 - Level 1
Thermozone AD300A/E, 400A/E 6 Level 1 AD 300/400 A AD30 0/40 0A AD30 0/40 0A AD30 0/40 0A 230V~ 2 4 5 6 1 N L AD30 0/40 0A AD30 0/40 0A AD30 0/40 0A Tk Tk 0 2 4 5 6 1 N L Tk Tk 0 3 4 5 6 1 N L Tk Tk 0
Page 8 - Level 2
Thermozone AD300A/E, AD400A/E 7 Level 2 AD 300/400 A AD30 0/40 0A AD30 0/40 0A AD30 0/40 0A 230V~ 2 4 5 6 1 N L AD30 0A AD30 0A AD30 0A Tk Tk 0 2 4 5 6 1 N L Tk Tk 0 3 4 5 6 1 N L Tk Tk 0
Page 13 - Level 3; ADEAIB
Thermozone AD300A/E, 400A/E 12 Level 3 AD 300 E 40 0V3~ AD31 0/315E Green Yello w N L Tk Tk 0 Orange Blue White White Brown 2 1 4 5 6 7 M ~ 11 8 9 10 L1 L2 L3 k2 k1 kW kW C C 230V~ k1 k2 40 0V3~ L1 L2 L3 k2 k1 kW kW AD320E Blac k 9 L 54 6 8 N ADEAIB 50 20 31 51 30 40 41 1 6 1 0 1 3 1 7 1 2 1 4 1 5 2...
Page 14 - ADEAEB
Thermozone AD300A/E, AD400A/E 13 Level 3 AD 400 E 40 0V3~ AD41 0/415E Green Yello w N L Tk Tk 0 Orange Blue White White Brown 2 1 4 5 6 7 M ~ 11 8 9 10 L1 L2 L3 k2 k1 k3 kW kW kW C C 230V~ N L k1 k2 k3 40 0V3~ L1 L2 L3 kW kW kW AD420E 9 L 5 11 4 6 8 N ADEAIB/ADEAEB 50 20 31 51 30 40 41 86 80 83 87 8...
Page 15 - Montage- och bruksanvisning; Observera att undertryck i lokalen försämrar luftridåns
Thermozone AD300A/E, 400A/E 14 Montage- och bruksanvisning Användningsområde Luftridåaggregatet Thermozone AD 300/400 A/E är avsett som skydd för portar och entréer från 2 meter, upp till 4,5 meters höjd. Ridåernas effektivitet beror på hur stor belastningen är på porten. Thermozone AD 300/400 A/E m...
Page 16 - Garantin gäller endast om Frico
Thermozone AD300A/E, AD400A/E 15 SE lnjustering av luftridån och luftström Luftstrålens riktning och hastighet ska justeras med hänsyn till belastningen på porten. Tryckkrafter påverkar luftströmmen så att den böjer av inåt i lokalen (vid upp- värmd lokal och kall uteluft). Luftströmmen bör därför r...
Page 17 - Data
Thermozone AD300A/E, 400A/E 16 SE Beskrivning Typ E-nr HxBxD [mm] Manöverpanel (A), IP44 CB30N 155x87x50 Manöverpanel (E), IP44 CB32N 155x87x50 Luftridåreglering, IP30 ADEA 87 514 70 89x89x26 (displayenhet) Externt styrkort ADEAEB 87 514 72 254x200x100 Internt styrkort, för AD300/400 ADEAIB 87 514 7...
Page 18 - Tillbehör; AGB304, gränslägesbrytare; MDC, magnetisk dörrkontakt med tidrelä
Thermozone AD300A/E, AD400A/E 17 SE CB30N, varvtalsomkopplare (3-steg) Reglerar luftlöde i tre steg. Levereras i separat kapslad dosa för montering på vägg. Kan reglera maximalt 6 aggregat. Märkström 10 A. Kapslingsklass: IP44 RTI2, elektronisk 2-stegstermostat RTI2 har en justerbar temperaturdiffer...
Page 20 - Garantien gjelder bare om Frico
Thermozone AD300A/E, AD400A/E 19 NO Justering av luftport og luftstrøm Luftstrålens retning og hastighet skal justeres med hensyn til belastningen på porten. Trykkrefter påvirker luftstrømmen slik at den bøyer av innover i lokalet (ved oppvarmet lokal og kald uteluft). Luftstrømmen bør derfor rettes...
Page 21 - Typ
Thermozone AD300A/E, 400A/E 20 Effekt Spenning, motor/styrning Strømstyrke, motor/styrning Spenning, effekt Strømstyrke, effekt Luftmengde Lydnivå Vekt Lengde Kapslingsklasse Effekt Spenning, motor/styrning Strømstyrke, motor/styrning Spenning, effekt Strømstyrke, effekt Luftmengde Lydnivå Vekt Leng...
Page 22 - Betjeningspanel; ADEA, luftportregulator; MDC, magnetisk dørkontakt med tidrelè
Thermozone AD300A/E, AD400A/E 21 AGB304, endebryter Vanligvis blir en endebryter, AGB304, montert på por- ten. Bryteren registrerer når porten åpnes eller lukkes, og starter/stopper viften. CB30N, manøverpanel Regulerer luftmengden i tre trinn. Leveres separat med kapsling for montasje på vegg. Bruk...
Page 23 - Asennus- ja käyttöohje; • Varmista että laitteen imu- ja puhallusaukoilla on
Thermozone AD300A/E, 400A/E 22 Asennus- ja käyttöohje Yleistä Lue tämä ohje huolellisesti ennen Thermozone AD 300/400 ilmaverhokojeen asennusta ja käyttöä. Säilytä ohje myöhempiä tarpeita varten. Käyttöalue Frico AD 300/400 on vesipatterilla varustettu ilmaverho- koje, joka on tarkoitettu estämään a...
Page 25 - Tekniset tiedot
Thermozone AD300A/E, 400A/E 24 Teho Jännite, ohjaus Virta, ohjaus Jännite, lämmitys Virta, lämmitys Ilmamäärä Äänitaso Paino Leveys Kotelointiluokka Ohjauslaitteet Malli Mitat KxLxS [mm] Ohjausyksikkö, lämmittämättömät CB30N Ohjausyksikkö, sähkölämm. CB32N Elektroninen 2-porrastermostaatti IP44 RTI2...
Page 30 - CB30N, Control panel; Accessories; AGB304, Position limit switch; MDC, magnetic door contact with time delay
Thermozone AD300A/E, AD400A/E 29 CB30N, Control panel Three-stage control of air low. Delivered in separate box for wall mounting. CB 30 controls units without heat (AD310A, AD315A, AD320A, AD410A, AD415A, AD420A). Can control 3-6 units. Max input 10A. Protec- tion class: splash-proof design (IP44)....
Page 31 - Instructions de montage; Domaine d’application; Notez que l’eficacité du rideau d’air diminue de façon; Montage
Thermozone AD300A/E, 400A/E 30 Instructions de montage Domaine d’application Frico Thermozone AD300/400 A/E est une gamme de rideaux d’air destinés à être utilisés comme une barrière d’air permanente efficace pour les portes et entrées jusqu’à 4,5 mètres de hauteur. L’eficacité des rideaux d’air var...
Page 35 - Montage - und Betriebsanleitung
Thermozone AD300A/E, 400A/E 34 Montage - und Betriebsanleitung und Gerät. 3. Montieren Sie das Gerät an den Konsolen und ziehen Sie die Muttern fest. Abhängen von der Decke 1. Zur Deckenabhängung müssen die Konsolen zuerst an Abhängevorrichtungen befestigt werden, (siehe Abb. C Seite 3) oder ADPK1 (...
Page 39 - Внимание! Не рекомендуется; Инструкция по установке и эксплуатации
Thermozone AD300A/E, 400A/E 38 Общие положения Внимательно прочитайте настоящую инструкцию перед монтажом и эксплуатацией завес. Храните Инструкцию в надежном месте для последующего использования в случае необходимости. Назначение и область применения Воздушные завесы Thermozone AD300/400 предназнач...
Page 41 - Пульт управления
Thermozone AD300A/E, 400A/E 40 Typ AD 410A AD 415A AD 420A AD 410E14 AD 415E20 AD 420E27 [кВт] - - - 13,5 20 27 [V] 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ [A] 1,6 2,9 4,2 1,6 2,9 4,2 [V] - - - 400V3~ 400V3~ 400V3~ [A] - - - 19,5 28,9 39,0 [м 3 /час] 1700 / 2500 1800 / 4200 2600 / 5000 1700 / 2500 1800 / 4200...
Page 42 - Please see English pages for other regulations.
Thermozone AD300A/E, AD400A/E 41 RTI2, электронный 2х ступенчатый термостат Регулируемая величина интервала срабатывания (1– 10°C) и внутренняя шкала диапазона температур 5–35°C. Класс защиты: IP44 KRT1900, капиллярный термостат Одноступенчатый термостат с возможностью коммутации блока обогрева и ве...
Page 43 - INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KURTYN AD 300/400 A/E
Thermozone AD300A/E, 400A/E 42 PL Zalecenia ogólne. Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi. Zastosowanie. Kurtyny AD300/400 są przeznaczone do instalacji ponad drzwiami w celu zabezpieczenia pomieszczenia przed utratą energii. Maksymalna wysok...
Page 46 - -stopniowy termostat elektroniczny RTI2; -stopniowy panel sterowania CB 30N; Panel sterowania CB32N
Thermozone AD300A/E, AD400A/E 45 PL 2-stopniowy termostat elektroniczny RTI2 Termostat z nastawialną różnicą między stopniami (1 - 10°C) i z wewnętrzną nastawą w zakresie 5 - 35°C. Klasa zabezpieczenia IP 44. 3-stopniowy panel sterowania CB 30N Montowany na ścianie 3-stopniowy panel sterowania ( odd...
Page 49 - Dati
Thermozone AD300A/E, 400A/E 48 Potenza Tensione, motore/comando Corrente, motore/comando Tensione, resistenze Corrente, resistenze Portata aria Livello rumorosità Peso Lunghezza Classe di protezione Potenza Tensione, motore/comando Corrente, motore/comando Tensione, resistenze Corrente, resistenze P...
Page 50 - CB30N, Pannello di controllo; Accessori; CB32N, Pannello di controllo
Thermozone AD300A/E, AD400A/E 49 CB30N, Pannello di controllo Regolazione a tre stadi della portata d'aria. Fornito in scatola separata per montaggio a parete. CB30 controlla unità senza riscaldamento (AD310A, AD315A, AD320A, AD410A, AD415A, AD420A). Può controllare 3-6 unità. Max corrente 10A. Clas...
Page 54 - CB30N, Bedieningspaneel; Accessoires; CB32N, Bedieningspaneel; KRT1900, Capillairthermostaat; ADEA, luchtgordijnregelaar; MDC, magnetisch deurcontact met tijdvertraging
Thermozone AD300A/E, AD400A/E 53 CB30N, Bedieningspaneel Regeling van de luchtstroom in drie stappen. Geleverd in aparte box voor muurmontage. De CB 30 bedient units zonder verwarming (AD310A, AD315A, AD320A, AD410A, AD415A, AD420A). Kan 3-6 units bedienen. Max. input 10A. Beschermklasse: spatwaterd...
Page 58 - Accesorios
Thermozone AD300A/E, AD400A/E 57 CB32N, Panel de control Controla el caudal de aire en tres etapas. Se suministra con caja propia para montaje en pared. El panel CB 30 permite controlar unidades sin calor (AD310A, AD315A, AD320A, AD410A, AD415A, AD420A). Tiene capacidad para controlar de 3 a 6 unida...
Page 62 - CB30N, betjeningspanel; Tilbehør; CB32N, betjeningspanel; MDC, magnetisk portafbryder med tidsrelæ
Thermozone AD300A/E, AD400A/E 61 CB30N, betjeningspanel 3-trinsstyring af luftstrшmmen. Leveret i en separat boks til vжgmontering. CB 30 styrer aggregater uden varme (AD310A, AD315A, AD320A, AD410A, AD415A, AD420A). Kan styre 3-6 aggregater. Maks. input 10 A. Kapslingsklasse: IP44 RTI2, elektronisk...
Page 65 - Main offi ce; Frico AB
Artnr . 203069 100601 HH Main offi ce Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Box 102 Fax: +46 31 26 28 25 SE-433 22 Partille [email protected] Sweden www.frico.se For your local contact: www.frico.se