Page 2 - Tabla de contenido
Asientos y sistemas de seguridad 178 Asientos 178 Sistemas de seguridad 185 Bolsas de aire 202 Asientos de seguridad para niños 220 Llantas, ruedas y carga 235 Información sobre llantas 238 Inflado de llantas 240 Sistema de monitoreo de presión de las llantas 254 Carga del vehículo 260 Remolque de t...
Page 3 - Derechos de propiedad © 2007 Ford Motor Company
Mantenimiento y especificaciones 359 Compartimiento del motor 361 Aceite del motor 364 Batería 369 Líquido refrigerante del motor 371 Información sobre el combustible 379 Filtro(s) de aire 394 Números de refacción 396 Especificaciones de productos de mantenimiento y capacidades 397 Datos del motor 4...
Page 4 - Advertencia DISPOSICIÓN CALIFORNIA 65; el escape del motor, algunos de sus elementos; MATERIAL PERCLORADO; Introducción
Advertencia DISPOSICIÓN CALIFORNIA 65 ADVERTENCIA: el escape del motor, algunos de sus elementos y determinados componentes del vehículo contienen o emiten sustancias químicas conocidas en el Estado de California comocausantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros dañosreproductivos. Además, al...
Page 5 - Interruptor de corte de la bomba de combustible:; Interruptor de corte de bomba de combustible; SEGURIDAD Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este Manual del propietario describe cada opción y variedad de modelo disponible y, por consiguiente, algunos de los puntos tratadospueden no ser aplicables a su vehículo en particular. Más aún, debido alos ciclos de impresión, puede describir opciones antes de que esténdisponibles en forma masiva. ...
Page 6 - en el capítulo; AVISOS ESPECIALES; que se entrega junto con el
Protección del medio ambiente Todos debemos poner de nuestraparte en la protección del medioambiente. El uso correcto delvehículo y el desecho autorizado demateriales de lubricación y limpiezason pasos importantes para lograr este objetivo. La información sobreprotección medioambiental se destaca en...
Page 7 - Instrucciones especiales; Sistema de sujeción suplementario de; NUNCA; Grabación de datos de eventos
Instrucciones especiales Para su seguridad, su vehículo cuenta con controles electrónicossofisticados. Consulte la sección Sistema de sujeción suplementario de bolsa de aire (SRS) en el capítulo Asientos y sistemas de seguridad . Si no se siguen las advertencias e instrucciones específicas se podría...
Page 8 - Uso del vehículo con un barredor de nieve; Su vehículo no está equipado con un paquete para quitar nieve.; Uso del vehículo como ambulancia
Para acceder a esta información, equipos especiales deben estarconectados directamente a los módulos de grabación. Ford MotorCompany y Ford of Canada no tienen acceso a la información de lagrabadora de datos de eventos sin tener su consentimiento, a menos quese cumpla con una orden judicial o si lo ...
Page 9 - Consulte el Manual del propietario para ver toda la
Los equipos de comunicaciones móviles incluyen, pero no se limitan ateléfonos celulares, buscapersonas, dispositivos de correo electrónicoportátiles, sistemas de comunicaciones para vehículos, dispositivostelemáticos y radios de dos bandas portátiles. Manejar mientras está distraído puede tener como...
Page 10 - Glosario de símbolos del vehículo
Estos son algunos de los símbolos que puede ver en su vehículo. Glosario de símbolos del vehículo Alerta de seguridad Consulte el Manual delpropietario Abrochar cinturón deseguridad Bolsa de aire - delantera Bolsa de aire - lateral Anclaje inferior delasiento para niños Anclaje de correas delasiento...
Page 12 - Grupo de instrumentos
LUCES Y CAMPANILLAS DE ADVERTENCIA Grupo de instrumentos estándar Grupo de instrumentos opcional Los indicadores y luces de advertencia pueden alertarle de una condicióndel vehículo que puede ser lo suficientemente grave como para provocarreparaciones costosas. Es posible que se encienda una luz de ...
Page 13 - Servicio del motor a la brevedad:
Nota: algunas luces de advertencia aparecerán como palabras en el Centro de mensajes y funcionarán igual que la luz de advertencia. Nota: dependiendo de las opciones que tenga su vehículo, es posible que no cuente con algunos indicadores. Servicio del motor a la brevedad: la luz indicadora Servicio ...
Page 14 - Indicador de funcionamiento incorrecto del tren motriz:; Grupo de instrumentos estándar; BRAKE
Indicador de funcionamiento incorrecto del tren motriz: se enciende cuando se ha detectado una falla en el tren motriz o en el 4x4.Comuníquese con su distribuidor autorizado lo antes posible. • Grupo de instrumentos estándar • Grupo de instrumentos opcional Luz de advertencia del sistemade frenos: p...
Page 15 - Asientos y sistemas de seguridad; Presión del aceite del motor:; Aceite del motor; ABS
Sistema de frenos antibloqueo(ABS): si la luz ABS permanece iluminada o continúa destellando,quiere decir que se detectó unfuncionamiento incorrecto, lleve elvehículo de inmediato a un distribuidor autorizado para revisión. Elfrenado normal funcionará de todos modos, a menos que la luz deadvertencia...
Page 16 - Temperatura del líquido refrigerante del motor:
Si la luz permanece encendida mientras maneja, la temperatura delmotor podría ser demasiado alta, consulte Líquido refrigerante del motor en el capítulo Mantenimiento y especificaciones . Temperatura del líquido refrigerante del motor: se ilumina cuando la temperatura del líquido refrigerante es alt...
Page 17 - OFF
Check fuel cap (Revisión del tapón de combustible): se ilumina cuando el tapón de combustible no está instalado correctamente. Sicontinúa manejando con esta luz encendida, se puede encender la luz deadvertencia del Servicio del motor a la brevedad. Consulte Tapón de llenado de combustible en el capí...
Page 18 - Indicador de combustible; LOW
Four wheel drive low (Tracciónde cuatro ruedas baja) (si estáinstalado): se ilumina cuando la tracción de cuatro ruedas baja estáactivada. Si la luz no se enciende al activar el encendido o permaneceencendida, acuda de inmediato al distribuidor autorizado para que reviseel sistema. Four wheel drive ...
Page 19 - Campanilla de advertencia de llave en el encendido:; Campanilla de advertencia de faros delanteros encendidos:; suena; Campanilla de advertencia de la direccional:; suena cuando se ha; Campanilla de advertencia de freno de estacionamiento activado:; suena cuando; INDICADORES
Campanilla de advertencia de llave en el encendido: suena cuando la llave está en el encendido en la posición OFF/LOCK o ACCESSORY yla puerta del conductor está abierta. Campanilla de advertencia de faros delanteros encendidos: suena cuando los faros delanteros o las luces de estacionamiento estánen...
Page 22 - Indicador de combustible:; indica
Indicador de combustible: indica aproximadamente la cantidad decombustible que queda en el tanquede combustible (cuando elencendido está en la posición ON).El indicador de combustible puedevariar ligeramente cuando elvehículo está en movimiento o enuna pendiente. Para obtener más información, consul...
Page 23 - Cómo escuchar el radio; Sistemas de entretenimiento
SISTEMAS DE ENTRETENIMIENTO Inicio rápido: cómo comenzar Manejar mientras está distraído puede tener como consecuenciala pérdida de control del vehículo, un accidente y lesiones. Ford recomienda encarecidamente que los conductores presten especialcuidado cuando utilicen dispositivos que pudieran qui...
Page 25 - Estructuras de carpetas MP3
Cómo escuchar un CD/MP3 (si está instalado) 1. Si el sistema de audio estáapagado, presione VOL-PUSH paraencender el radio. Gire VOL-PUSHpara ajustar el volumen. Nota: el sistema puede tardar unos segundos en encenderse. 2. Presione CD para ingresar almodo de CD. Si ya se ha cargado undisco en el si...
Page 28 - Retardo de accesorios:; Modo categoría
Manejar mientras está distraído puede tener como consecuenciala pérdida de control del vehículo, un accidente y lesiones. Ford recomienda encarecidamente que los conductores presten especialcuidado cuando utilicen dispositivos que pudieran quitar su atencióndel camino. La principal responsabilidad d...
Page 29 - GUARDAR CANCIÓN
MENÚ DE RADIO SATELITAL (si está instalado): presione MENU para acceder cuando esté activado el modo de radio satelital. PresioneOK para ingresar al menú de radio satelital. Presione / para moverse por las siguientes opciones: • CATEGORÍA: presione OK para ingresar al modo categoría. Presione / para...
Page 33 - Sistema de DVD de entretenimiento familiar
5. SEEK : en el modo de radio, presione / para acceder a la estación potente anterior/siguiente. En el modo CD, presione / para acceder a la pista anterior/siguiente del CD. En el modo de radio satelital (si está instalado), presione SEEK, SEEK para buscar el canal anterior/siguiente. Si se seleccio...
Page 34 - actual; FOLDER
Nota: en el modo de pistas, todas las pistas del disco actual se reproducirán en orden aleatorio. En modo de carpeta MP3, el sistemareproducirá en forma aleatoria todas las pistas dentro de la carpeta actual. 8. FOLDER : en el modo Carpeta, presione FOLDER para acceder a la siguiente carpeta endisco...
Page 36 - su vehículo cuenta con retardo de accesorios.
Sistema de sonido Audiophile AM/FM para seis CD/MP3incorporado en el tablero, compatible con recepción satelital(si está instalado) Manejar mientras está distraído puede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un accidente y lesiones. Ford recomienda encarecidamente que los conduc...
Page 38 - ELIMINAR TODAS LAS CANCIONES:
• GUARDAR CANCIÓN: presione OK para guardar los títulos de las canciones que se reproducen actualmente en la memoria del sistema.(Si intenta guardar un archivo distinto a una canción, en la pantallaaparecerá CANT SAVE [No se puede guardar]). Cuando la canciónelegida se reproduzca en algún canal de r...
Page 43 - Preestablecimientos de
10. FF (Avanzar): presione FF para avanzar en forma manual en unCD/MP3. 11. REW (Retroceder): presione REW para retroceder manualmenteen una pista de CD/MP3. 12. Preestablecimientos de memoria: para establecer una estación, seleccione la banda defrecuencia deseada AM, FM1 o FM2. Sintonice la estació...
Page 44 - Para cargar automáticamente hasta 6 discos,
En TEXT MODE (Modo de texto), a veces, la pantalla requiere mostrar texto adicional. Cuando el indicador “>” está activo, presioneSEEK para ver el texto adicional en la visualización. Cuando el indicador “<” está activo, presione SEEK para ver el texto anterior en la pantalla. 14. AM/FM: presi...
Page 46 - Comience con el vehículo estacionado y el radio apagado.; Solución de problemas:
Para hacer funcionar el reproductor de música portátil usando elenchufe de entrada auxiliar: 1. Comience con el vehículo estacionado y el radio apagado. 2. Asegúrese de que la batería del reproductor de música portátil seanueva o esté completamente cargada y que el dispositivo esté apagado. 3. Conec...
Page 47 - INFORMACIÓN GENERAL DE AUDIO
5. Por motivos de seguridad, no se debe intentar conectar o regular losajustes del reproductor de música portátil mientras el vehículo está enmovimiento. Además, cuando el vehículo esté en movimiento, elreproductor se debe guardar en un lugar seguro, como por ejemplo en laconsola central o en la gua...
Page 48 - Factores de la recepción de radio:; Hay tres factores que pueden afectar la recepción del radio:; Cuidado de CD y del reproductor de CD; Limpiarlos empleando un movimiento circular.
Factores de la recepción de radio: Hay tres factores que pueden afectar la recepción del radio: • Distancia/potencia: mientras más se aleja de una estación FM, másdébil es la señal y la recepción. • Terreno: cerros, montañas, edificios altos, líneas eléctricas,protecciones eléctricas, semáforos y to...
Page 49 - Garantía y servicio del sistema de audio; Consulte su; Pistas MP3 y estructura de carpeta; Estructura MP3 de muestra
No use ningún CD o disco conforma irregular o con unapelícula protectoraantirayaduras adherida. Los CD con etiquetas caseras depapel (adhesivas) no se debeninsertar en el reproductor, yaque éstas podrían desprendersey hacer que el disco se atasque.Se recomienda identificar los CDcaseros con un marca...
Page 50 - SIRIUS transmite una variedad de canales
• El modo de archivo MP3 representa una estructura de carpeta queconsta de un nivel de archivos. El reproductor de CD enumera todaslas pistas MP3 en el disco (señaladas con la extensión de archivo.mp3) y todas las carpetas que contienen archivos MP3, desde F001(carpeta) T001 (pista) hasta F253 T255....
Page 51 - Factores de recepción de radio satelital:; para recibir la señal; Servicios de radio satelital SIRIUS:; el radio satelital SIRIUS es una
los canales de radio satelital SIRIUS, visite www.sirius.com en los EstadoUnidos, www.sirius-canada.ca en Canadá, o llame a SIRIUS al1–888–539–7474. Factores de recepción de radio satelital: para recibir la señal satelital, su vehículo tiene una antena de radio satelital instalada en eltecho. El tec...
Page 54 - Inicio rápido; Para reproducir un DVD en el sistema de DVD:
SISTEMA DE DVD DE ENTRETENIMIENTO FAMILIAR(SI ESTÁ INSTALADO) Manejar mientras está distraído puede tener como consecuenciala pérdida de control del vehículo, un accidente y lesiones. Ford recomienda encarecidamente que los conductores presten especialcuidado cuando utilicen dispositivos que pudiera...
Page 59 - Controles del reproductor de DVD; el auricular A puede acceder a cualquier medio posible (AM, FM1,
Controles del reproductor de DVD 1. Control de auriculares A/B: presione para seleccionar la fuentede auriculares A o B. Luego,presione MEDIA (Medios) paraseleccionar los medios dereproducción deseados para esos auriculares. Cuando se selecciona uncanal de auriculares (A o B), las selecciones afecta...
Page 62 - Control remoto
14. MENU (Menú): cuando reproduce un DVD, presione MENU(Menú) una vez para ingresar almenú de disco DVD (si está disponible) y presione dos veces paraingresar al menú de configuración del sistema. En el menú deconfiguración, puede seleccionar entre Ángulo, Proporción dimensional,Idioma, Subtítulos, ...
Page 65 - Iluminación; Reemplazo de las baterías
19. MENU (Menú): presione para acceder al menú de disco DVD para obtener las selecciones. Presione MENU (Menú) de nuevo cuando estéen el menú de disco DVD para acceder al menú de configuración delsistema. 20. SUBTITLE (Subtítulos) (depende del DVD): presione para encender o apagar la característica ...
Page 66 - Auriculares; Auriculares inalámbricos
La unidad de control remoto utiliza dos baterías AAA que vienen con launidad. Auriculares Auriculares inalámbricos Su sistema FES está equipado condos conjuntos de auricularesinalámbricos infrarrojos que utilizanbaterías. Para hacer funcionar losauriculares son necesarias dosbaterías AAA. (Se incluy...
Page 69 - Funcionamiento; Reproducción única/Reproducción dual
Auriculares con cable No deje a los niños solos en el vehículo y no les permita usar elsistema sin supervisión. Si se utilizan auriculares o sistemas auxiliares con cable, los niños pueden enredarse entre los cables ypodrían lesionarse gravemente. Puede adquirir los auriculares con cable para su Sis...
Page 71 - Modo de menú
Presione MEDIA (Medios) para cambiar la fuente de audio para el CanalB. Esta información aparecerá en la pantalla del sistema de DVD. En elCanal B se pueden escuchar los medios de DVD o las entradas auxiliaresdel sistema de DVD (DVD-AUX). Funcionamiento con un sistema de audio alternativo (Modo deau...
Page 74 - Reproducción de discos MP3; SHUFFLE
3. Inserte un CD de audio en el sistema de DVD con la etiqueta haciaarriba. 4. La pista y el tiempo transcurridoaparecerán en la barra de estado.Use los controles del cursor de DVDen el marco para destacar la pistaque le gustaría reproducir. Ademáspuede usar los controles del cursorpara destacar COM...
Page 75 - SCAN; : presione para acceder al modo
SCAN (Exploración): presione para escuchar una muestra breve de todas las pistas en la carpeta MP3 actual. Presione nuevamente paradetener. FOLDER LIST (Lista de carpetas) : presione para acceder al modo carpeta y vaya a la carpeta anterior o siguiente en el disco MP3. Factores de calidad de disco M...
Page 79 - FULL; el FES sólo tiene control sobre la fuente secundaria; LOCKED
• SINGLE PLAY (Reproducción única) o DUAL PLAY (Reproduccióndual) • DVD LOAD (Carga de DVD) • DVD MENU (Menú de DVD) • DVD STOP (Detención de DVD) Interacción de audio Además, puede usar los controles de audio delanteros para avanzar,retroceder, reproducir y poner en pausa un DVD. Mientras se reprod...
Page 80 - Información general; los DVD se formatean según
Cuando el sistema de DVD estáencendido, puede presionar loscontroles de preestablecimiento dememoria 2 y 4 en forma simultánea para alternar entre Reproducción únicay Reproducción dual. En el modo de Reproducción única, en todas lasbocinas se escucha el mismo medio. En el modo de Reproducción doble,...
Page 81 - Información de seguridad; No inserte objetos extraños en el compartimiento para DVD.
Información de seguridad Manejar mientras está distraído puede tener como consecuenciala pérdida de control del vehículo, un accidente y lesiones. Ford recomienda encarecidamente que los conductores presten especialcuidado cuando utilicen dispositivos que pudieran quitar su atencióndel camino. La pr...
Page 83 - Cuidado y servicio del reproductor de DVD; Condiciones ambientales extremas
Cuidado y servicio del reproductor de DVD Condiciones ambientales extremas Los reproductores de DVD sujetos a condiciones ambientales rigurosaspueden dañarse o rendir a menos de su capacidad máxima. Para evitarque esto suceda, evite siempre exponer el reproductor de DVD a: • temperaturas de frío o c...
Page 84 - Limpieza de los discos DVD y CD; SISTEMA DE NAVEGACIÓN (SI ESTÁ INSTALADO); Suplemento de navegación
Limpieza de los discos DVD y CD Revise todos los discos para cerciorarse de que estén libres decontaminación antes de reproducirlos. Si es necesario, limpie los discosúnicamente con un limpiador de DVD y CD aprobado, avanzando desdeel centro hacia el borde. No use movimientos circulares. Compatibili...
Page 85 - Controles de temperatura interior
SISTEMA MANUAL DE CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO(SI ESTÁ INSTALADO) 1. Selección de temperatura: controla la temperatura del flujo deaire del vehículo. 2. Selecciones del flujo de aire: controla la dirección del flujo de airedel vehículo. Vea lo siguiente paraobtener una breve descripción decada c...
Page 86 - Consejos de funcionamiento; ventilado
Consejos de funcionamiento • Para reducir la niebla del parabrisas en un clima húmedo, ponga elselector de flujo de aire en la posición . • Para reducir la acumulación de humedad en el interior del vehículo,no maneje con el selector de flujo de aire en la posición O (OFF)(Apagado). • No coloque obje...
Page 88 - Control de temperatura del
2. (Control de recirculación): presione para activar la circulación del aire en lacabina. Presiónelo nuevamente para apagarlo. El aire recirculado puededisminuir la cantidad de tiempo necesario para enfriar el interior delvehículo y puede ayudar a reducir la llegada de olores indeseados alinterior. ...
Page 91 - Control de parabrisas térmico (si está instalado); cuando el motor se haya apagado.
No coloque objetos encima del tablero de instrumentos, ya quese pueden transformar en proyectiles en un choque o una parada repentina. Control de parabrisas térmico (si está instalado) El control de parabrisas térmico se encuentra en el tablero deinstrumentos justo debajo de los controles de aire ac...
Page 92 - CONTROL DE FAROS DELANTEROS; Enciende las luces de; Sistema de luces
CONTROL DE FAROS DELANTEROS Apaga las luces. Enciende las luces de estacionamiento, del tablero deinstrumentos, de placa y las lucestraseras. Enciende los faros delanteros. Control de encendido automáticode luces (si está instalado) El control de encendido automáticode luces ajusta el encendido yapa...
Page 93 - Control de faros de niebla
Control de faros de niebla Los faros de niebla sólo puedenencenderse cuando el control defaros delanteros está en la posición , o y las luces altas están apagadas. Para encender los faros de nieblajale hacia usted el control de losfaros delanteros. La luz indicadorade los faros de niebla debajo deli...
Page 95 - si la batería se desconecta, se descarga o se instala una nueva, el; ENFOQUE DE LOS FAROS DELANTEROS; Para ajustar los faros delanteros:
Nota: si la batería se desconecta, se descarga o se instala una nueva, el interruptor del atenuador requiere una recalibración. Gire el interruptordel atenuador desde la posición completamente atenuada a la posiciónDome/ON para restablecer. Esto asegurará que sus visualizacionesaparezcan bajo todas ...
Page 96 - use una llave de socket o de; CONTROL DE LAS DIRECCIONALES
3. Encienda la luz baja de los farosdelanteros. La parte más brillante dela luz debe estar bajo la líneahorizontal (4). Si está sobre la línea,el faro delantero necesita un ajuste. 4. Abra el cofre. 5. Localice el ajustador vertical decada faro delantero. Ajuste elenfoque girando el control ajustado...
Page 97 - Revise frecuentemente el funcionamiento de todos los focos.
Luces de carga y lectura La luz superior de techo o la luzcentral se puede encender cuandoel control de atenuador de luz deltablero se gire más allá del retén ocuando se abra una puerta. La luz superior de techo traserapuede encenderse o apagarsedeslizando el control. REEMPLAZO DE LOS FOCOS Condensa...
Page 98 - Luz de reversa trasera
Función Número de focos Número comercial Luces bajas y altas delos faros delanteros 2 H13 Luz deestacionamiento ydireccional delantera 2 3457 NAK (ámbar) Luz deestacionamiento y luzdireccional lateral 2 194 Luz trasera dealto/trasera/direccional 2 4157K/3157K Luz de reversa trasera 2 3156 Luz superi...
Page 99 - Reemplazo de los focos de los faros delanteros; No toque el vidrio de un foco halógeno.
Reemplazo de los focos de los faros delanteros No toque el vidrio de un foco halógeno. 1. Apague los faros delanteros yabra el cofre. 2. Quite tres tornillos del conjuntodel faro delantero y jale el faro haciaadelante. 3. Desconecte el conector eléctrico. 4. Quite el foco usado girándolohacia la izq...
Page 100 - Invierta los pasos para reinstalar el o los focos.
Reemplazo de los focos delanteros de las luces deestacionamiento, direccionales y de posición 1. Apague los faros delanteros yabra el cofre. 2. Quite tres tornillos del conjuntodel faro delantero y jale el faro haciaadelante. 3. Gire el socket del foco hacia laizquierda y retírelo del conjunto dela ...
Page 101 - Reemplazo de los focos de los faros de niebla; Reemplazo de los focos de la luz de placa
4. Gire el socket del foco hacia laizquierda y retírelo del conjunto dela luz. 5. Saque el foco recto hacia afueradel socket. Invierta los pasos para reinstalar elo los focos. Reemplazo de los focos de los faros de niebla 1. Asegúrese de que el interruptorde los faros delanteros esté en laposición O...
Page 102 - Reemplazo de los focos de luz superior de freno y de luz de carga; Saque el foco del socket y ponga el foco nuevo.
Reemplazo de los focos de luz superior de freno y de luz de carga Asegúrese de que el control de losfaros delanteros esté en la posiciónOFF (Apagado). 1. Quite los dos tornillos y retire elconjunto de la luz del vehículo paradejar a la vista los sockets de losfocos. 2. Quite el socket del foco girán...
Page 103 - PALANCA MULTIFUNCIÓN; gire el extremo; Controles del conductor
PALANCA MULTIFUNCIÓN Limpiaparabrisas: gire el extremo del control hacia afuera paraaumentar la velocidad de loslimpiadores; gírelo hacia usted paradisminuir la velocidad de loslimpiadores. Lavaparabrisas: presione el extremo de la palanca: • levemente: produce un solorecorrido de los limpiadores si...
Page 105 - para volver a guardar el visor; CONSOLA DE TOLDO
Característica de varilladeslizante Gire el visor hacia la ventana lateraly extiéndalo hacia atrás paraampliar la protección contra el sol. Nota: para volver a guardar el visor en el forro del techo, debe retraer elvisor antes de empujarlo hacia elparabrisas. CONSOLA DE TOLDO La apariencia de la con...
Page 106 - Coloque el gancho de VELCRO
Instalación de un sistema para abrir puertas de garajes(si está equipado) El compartimiento para guardar puede modificarse para que se adapte adiversos sistemas de refacción para abrir puertas de garajes: • Coloque el gancho de VELCRO 威 en el costado del transmisor derefacción, opuesto al botón. • P...
Page 108 - Porta tisú en la tapa
Tomacorriente auxiliar de la caja de la camioneta Hay un tomacorriente auxiliaradicional ubicado en la plataformade la camioneta (12V 20AMP máx). Levante la cubierta para acceder altomacorriente auxiliar. CONSOLA CENTRAL 1. Portavasos 2. Porta tisú en la tapa 3. Tomacorriente trasero 4. El amplio co...
Page 109 - VENTANAS ELÉCTRICAS; estén cerca de las aberturas de la ventana.; Zarandeo de las ventanas traseras:; cuando una o ambas ventanas; Apertura o cierre de un solo toque (sólo ventana del conductor); segundo el interruptor se mantiene presionado, la ventana
VENTANAS ELÉCTRICAS No deje a los niños solos en el vehículo ni les permita jugar conlas ventanas eléctricas. Podrían lesionarse de gravedad. Al cerrar las ventanas eléctricas, debe verificar que estén libresde obstrucciones y asegurarse de que los niños y/o mascotas no estén cerca de las aberturas ...
Page 110 - Neutralización de seguridad; la ventana quedará sin protección contra; Si el interruptor se suelta antes de que la ventana alcance su
Para hacer funcionar UN SOLOTOQUE HACIA ARRIBA: • Presione el interruptorcompletamente hacia arriba hastael segundo retén y suéltelorápidamente. La ventana secerrará completamente. Presionemomentáneamente el interruptoren cualquier posición para detener el funcionamiento de la ventana. Si se mantien...
Page 111 - Abierta completamente
Seguro de la ventana La característica de seguro de lasventanas permite que sólo elconductor pueda hacer funcionar lasventanas eléctricas. Para bloquear todos los controles delas ventanas (salvo el delconductor), presione el ladoderecho del control. Presione el ladoizquierdo para restablecer los con...
Page 113 - No ajuste el espejo mientras el vehículo está en movimiento.
Modo de recuperación de posición Si el motor pierde la posición y se detiene a mitad de camino, ésteresponderá cambiando las entradas, moviendo 15 mm (0.6 pulg.) cadacomando de cambio en la dirección de subida solamente. La bajada seráuna operación de un solo toque. Si la ventana se detiene en la po...
Page 114 - Ajuste de los espejos:
Con el sistema de navegaciónactivado por voz o SYNC El espejo vuelve automáticamente al estado normal cada vez que elvehículo se pone en R (Reversa) para asegurar una vista brillante claracuando retrocede. No bloquee los sensores de la parte delantera y trasera delespejo retrovisor interior, ya que ...
Page 115 - El ajuste permite un recorrido máximo de unos 73 mm (3 pulgadas).
Espejos plegables Doble cuidadosamente hacia adentrolos espejos laterales al manejar porun espacio angosto, como un lavadoautomático de automóviles. Espejos exteriores térmicos (si están instalados) Ambos espejos se calientanautomáticamente para eliminar elhielo, la escarcha y lo empañado, alpresion...
Page 121 - Suplementos de navegación y SYNC.
Función de control de manoslibres del sistema SYNC (si estáinstalada) Mantenga presionado VOICE (Voz)por unos segundos hasta queaparezca el icono de voz en la pantalla para usar el comando devoz. Mantenga presionado para efectuar una llamada o enviar unmensaje de texto. Presione OK para confirmar su...
Page 122 - estén cerca de la abertura del toldo.; Para abrir el toldo corredizo:; cuando se ha detectado un; Anulación del rebote:; para anular el rebote, a los 2 segundos después
Al cerrar el toldo corredizo, debe verificar que esté libre deobstrucciones y asegurarse de que los niños y/o mascotas no estén cerca de la abertura del toldo. Para abrir el toldo corredizo: El toldo corredizo está equipado con una característica de aperturaautomática de un solo toque. Presione y su...
Page 123 - Odómetro y odómetro de viaje
Retardo de accesorios: Con el retardo de accesorios, los interruptores de las ventanas, el sistemade audio y el toldo corredizo (si está instalado) se pueden usar en unlapso hasta de 10 minutos después de que el interruptor de encendido seha girado a la posición OFF o hasta que se abra una de las pu...
Page 125 - Comprobación del sistema
2. Registre el ahorro de combustible en carretera para referencia futura. Es importante presionar el interruptor del control SELECT/RESET(manténgalo presionado durante 2 segundos para restablecer la función)una vez programado el control de velocidad para obtener lecturasexactas del ahorro de combust...
Page 128 - Reinicio y valor inicial de la vida útil del aceite
1. Para desactivar/activar lacaracterística de desbloqueoautomático, seleccione esta funcióndesde el menú SETUP. 2. Mantenga presionado elinterruptor del control SELECT/RESET para activar o desactivar lacaracterística de desbloqueo automático. 3. Presione el interruptor de control SELECT/RESET para ...
Page 132 - Visualización de advertencia Status (Estado); Puerta abierta
Si no hay más mensajes de advertencia, el centro de mensajes presentaen pantalla la última característica seleccionada. Esto le permite usar almáximo el centro de mensajes, después de reconocer la advertenciapresionando el control RESET y borrando el mensaje de advertencia. Los mensajes de advertenc...
Page 133 - Cambio de aceite requerido
Visualización de advertencia Status (Estado) Check park aid (Revisarasistencia paraestacionamiento) (si estáinstalada) La advertencia vuelve sólo después degirar la llave de encendido de laposición OFF a ON. Brake fluid level low (Nivel delíquido de frenos bajo) Check headlamp (Revisar farosdelanter...
Page 137 - Puede seleccionar las
CENTRO DE MENSAJES OPCIONAL (SI ESTÁ INSTALADO) Con el encendido en la posición ON,el centro de mensajes que se ubicaen el grupo de instrumentos,muestra información importante delvehículo mediante un monitoreo constante de los sistemas delvehículo. Puede seleccionar las características de visualizac...
Page 138 - Características para seleccionar; Odómetro de viaje
Características para seleccionar Reset (Restablecer) Presione el control RESET paraseleccionar y restablecer lasfunciones que aparecen en el menúINFO, menú SETUP, advertencias detexto y advertencias del indicadorreconfigurables. Menú Info (Información) Los elementos del menú Infoaparecen en las dos ...
Page 146 - Ajuste de calibración de la brújula (si está instalada)
7. Espere 4 segundos cuando se elijala zona correcta. Ajuste de calibración de la brújula (si está instalada) Efectúe la calibración de la brújula en un área abierta, sin estructuras deacero ni cables de alto voltaje. Para lograr una calibración óptima,apague todos los accesorios eléctricos (calefac...
Page 152 - TAPETE DE RETENCIÓN POSITIVA
OIL CHANGE REQUIRED (Cambio de aceite requerido). Aparece cuando la vida útil restante del aceite del motor es 0%. Se requiere un cambio de aceite cada vez que el centro de mensajes loindique y de acuerdo con el programa de mantenimiento recomendado.USE SÓLO ACEITES DE MOTOR RECOMENDADOS. ENGINE OIL...
Page 154 - Levante el lado derecho para sacarlo de su bisagra.; Ganchos de amarre exteriores
La puerta trasera es desmontablepara permitir más espacio para lacarga. 1. Baje la puerta trasera. 2. Use un desarmador paraapalancar el clip del resorte (encada conector) para que pase másallá de la cabeza del tornillo desoporte. Desconecte el cable. 3. Desconecte el otro cable. 4. Levante la puert...
Page 155 - Para extender la caja de carga:
CAJA DE CARGA (SI ESTÁ INSTALADA) Es posible que su vehículo esté equipado con una caja de carga diseñadapara ampliar la caja de la camioneta (pickup) para cargas más grandes. Para extender la caja de carga: 1. Baje la puerta trasera. 2. Jale la palanca en cada lado de lacaja de carga para soltarla ...
Page 158 - Apertura interior de la cubierta del tonneau
Para la instalación de la cubierta del tonneau, siga el procedimiento dedesmontaje en forma inversa. Apertura interior de la cubierta del tonneau Su vehículo tiene una manija mecánica de apertura interior de la cubiertadel tonneau que proporciona un medio de escape para niños y adultos encaso de que...
Page 160 - Compartimiento para guardar de la caja de la camioneta (pickup); Ganchos de amarre interiores; PARRILLA PORTAEQUIPAJE
Compartimiento para guardar de la caja de la camioneta (pickup) Los compartimientos para guardar se ubican en el interior de la caja dela camioneta (pickup) detrás de los alojamientos de las ruedas. Los compartimientos está diseñadospara ser resistentes al agua. Con latapa cerrada, puede drenar unap...
Page 161 - si las barras transversales se colocan muy cerca una de otra, el
Para ajustar la posición de la barratransversal (si está instalada): 1. Suelte el control deaccionamiento con el pulgar deambos extremos de la barratransversal (ambas barrastransversales son ajustables). 2. Deslice la barra transversal a laubicación deseada. 3. Apriete el control deaccionamiento con...
Page 162 - LLAVES; Sistema pasivo antirrobo; SEGUROS ELÉCTRICOS DE LAS PUERTAS; todas las puertas están cerradas,; Seguridad y seguros
LLAVES Una llave se utiliza para la puerta, puerta trasera y seguros de la cubiertadel tonneau, y para arrancar el vehículo. Lleve siempre un duplicado dela llave en caso de emergencia. Las llaves de las puertas y encendido están programadas para suvehículo; el uso de una llave no programada no perm...
Page 164 - Desbloqueo automático; Desactivación y activación del desbloqueo automático
Procedimiento de teclado de entrada sin llave 1. Gire el encendido a la posición 1 (OFF/LOCK). 2. Cierre todas las puertas. 3. Ingrese el código de entrada de cinco dígitos. 4. Mantenga presionado 3 • 4. Mientras mantiene presionado 3 • 4, presione 7 • 8. 5. Suelte 7 • 8. 6. Suelte 3 • 4. El usuario...
Page 165 - dos veces
• Efectuando el procedimiento de teclado de entrada sin llave (si estáinstalado) o • Efectuando el procedimiento del centro de mensajes (si estádisponible). Antes de continuar con los procedimientos de activación o desactivación,asegúrese de que el sistema antirrobo no esté armado, el encendido seen...
Page 168 - Entrada; desactivado; Desbloqueo de las puertas de un paso
El rango común de funcionamiento del transmisor de entrada a controlremoto es de unos 10 metros (33 pies). Una disminución del rango defuncionamiento podría estar causada por: • condiciones climáticas, • torres de antenas de radio en las proximidades, • estructuras en torno al vehículo o • otros veh...
Page 169 - Entrada iluminada; Cambio del desbloqueo de las puertas de dos pasos a un paso; Bloqueo de las puertas
Nota: las luces interiores se iluminarán (consulte la característica Entrada iluminada más adelante en esta sección), si el control en la luz superior no está ajustado en la posición desactivado y el sistema de alarma perimétrica (si está equipado) se desactivará. Cambio del desbloqueo de las puerta...
Page 174 - Programación de duplicados
• presionar el control UNLOCK (Abrir) del transmisor de entrada a control remoto. • el encendido se coloca en la posición 3 (ON). Apertura y cierre de las puertas mediante la entrada sin llave Para abrir la puerta del conductor, ingrese el código de cinco dígitos programado de fábrica o su código pe...
Page 175 - Al colocar el encendido en la posición 3 (ON) con una; Llaves de reemplazo
Indicador antirrobo El indicador antirrobo se ubica en la parte superior del tablero deinstrumentos. • Cuando el interruptor de encendido está en la posición 1(OFF/LOCK), el indicador destellará una vez cada 2 segundos paraindicar que el sistema SecuriLock™ está funcionando como una formade disuadir...
Page 176 - Programación de duplicados de las llaves
El reemplazo de las llaves codificadas puede ser muy costoso. Almaceneuna llave programada adicional lejos del vehículo, en un lugar seguro,como ayuda para evitar molestias. Visite un distribuidor autorizado paraadquirir duplicados de llaves o llaves de reemplazo adicionales. Programación de duplica...
Page 177 - programada previamente,; llave codificada; recientemente programada del encendido.
7. Dentro de veinte segundos después de girar el encendido a la posición1 (OFF/LOCK) y sacar la llave codificada programada previamente, inserte la llave nueva no programada (llave nueva o llave auxiliar) en elencendido. 8. Gire el encendido desde la posición 1 (OFF/LOCK) a la posición 3(ON). Manten...
Page 178 - ASIENTOS; personales en caso de un choque.; Apoyacabezas ajustables
ASIENTOS Notas: Si se reclina el respaldo, el ocupante podría deslizarse debajo delcinturón de seguridad del asiento, provocando serias lesiones personales en caso de un choque. No amontone carga que sobrepase los respaldos para reducir elriesgo de lesiones en un choque o en un frenado repentino. An...
Page 179 - Ajuste del asiento manual delantero (si está instalado)
Presione el control para bajar elapoyacabezas. Ajuste del asiento manual delantero (si está instalado) Nunca ajuste el asiento ni el respaldo del conductor cuando elvehículo esté en movimiento. Siempre maneje y viaje con su respaldo vertical y con el cinturónpélvico ajustado cruzando por encima de l...
Page 182 - Uso del soporte lumbar eléctrico (si está instalado)
Presione el control para mover elasiento hacia adelante, hacia atrás,hacia arriba o hacia abajo. Presione el control para reclinar elrespaldo hacia adelante o haciaatrás. Uso del soporte lumbar eléctrico (si está instalado) El control del soporte lumbar eléctrico está ubicado en el lado exteriordel ...
Page 183 - ASIENTOS TRASEROS
No pinche el asiento con alfileres, agujas u otros objetospuntiagudos. Nota: no haga lo siguiente: • Colocar objetos pesados en el asiento. • Hacer funcionar el calefactor del asiento si se ha derramado agua uotro líquido en el asiento. Deje que el asiento se sequecompletamente. El control del asien...
Page 184 - Para volver a colocar el asiento en la posición vertical:
2. Ubique la manija al costado delcojín del asiento junto a la puerta. 3. Jale la manija y empuje elrespaldo hacia la parte delantera delvehículo. Para volver a colocar el asiento en la posición vertical: 1. Jale la manija y gire el respaldohasta escuchar un chasquido,bloqueándolo en la posición ver...
Page 185 - Sensor de posición del asiento del conductor.
SISTEMAS DE SEGURIDAD Personal Safety System™ (Sistema de seguridad personal) El Personal Safety System™ (Sistema de seguridad personal)proporciona un mejor nivel total de protección de choques frontales a losocupantes de los asientos delanteros y está diseñado para ayudar areducir aún más el riesgo...
Page 187 - Sistema de sensores del pasajero delantero; coloque un; ENFÁTICAMENTE; a los padres siempre asegurar en forma adecuada a
Sistema de sensores del pasajero delantero Para que las bolsas de aire funcionen, éstas deben inflarse con granfuerza, lo que puede ser la causa de un probable riesgo de muerte paralos ocupantes que están muy cerca de la bolsa de aire cuando éstacomienza a inflarse. Para algunos ocupantes, esto suce...
Page 189 - La luz de advertencia destella o permanece encendida.; Precauciones con los sistemas de seguridad; proteger al niño de una lesión en caso de una colisión.
RCM monitorea la luz de advertencia del sistema de seguridad en elgrupo de instrumentos. Una o más de las siguientes situaciones reflejanuna dificultad en el sistema: • La luz de advertencia destella o permanece encendida. • La luz de advertencia no se enciende inmediatamente después deactivarse el ...
Page 190 - Característica de administración de energía
En un choque con volcadura, la probabilidad de muerte esmucho mayor para una persona que no lleva cinturón de seguridad, que para una que sí lo lleva. Cada asiento de su vehículo tiene un cinturón de seguridadespecífico que está compuesto por una hebilla y una lengüeta que se diseñaron para utilizar...
Page 191 - Combinación de cinturones pélvicos y de hombros; Asientos delanteros y traseros; Modo sensible del vehículo
Combinación de cinturones pélvicos y de hombros 1. Inserte la lengüeta del cinturón en la hebilla correcta (la hebilla máscercana a la dirección de la cual proviene la lengüeta) hasta que escucheun chasquido y sienta que se ha enganchado. Asegúrese de ajustarfirmemente la lengüeta en la hebilla. • A...
Page 192 - Modo de bloqueo automático; Cuándo usar el modo de bloqueo automático; cada vez; que se instale un asiento de seguridad
Modo de bloqueo automático Cuándo usar el modo de bloqueo automático En este modo, el cinturón de hombros se bloquea previamente en formaautomática. El cinturón aún se podrá retraer para eliminar la holgura enel cinturón de hombros. El modo de bloqueo automático no estádisponible en el cinturón de s...
Page 193 - Cómo desactivar el modo de bloqueo automático; Pretensor del cinturón de seguridad; Consulte la sección
Cómo desactivar el modo de bloqueo automático Desabroche la combinación de cinturón pélvico y de hombros y deje quese retraiga por completo para desactivar el modo de bloqueo automáticoy activar el modo sensible del vehículo. Después de un choque vehicular, el sistema de combinación decinturones pél...
Page 195 - Para ajustar la guía de comodidad:; Ensamblaje de extensión para cinturón de seguridad
Para ajustar la guía de comodidad: 1. Deslice el cinturón de seguridaden la guía del cinturón. 2. Deslice la guía hacia arriba oabajo por la correa para que elcinturón quede centrado en elhombro del pasajero. Ubique la guía de comodidad del cinturón de seguridad, demanera que el cinturón pase por la...
Page 198 - reducen el riesgo de muerte
A continuación, se indica la mayoría de las razones dadas para no usarcinturón de seguridad (Todas las estadísticas basadas en datos de losEE.UU.): Razones dadas... Considere... “Los accidentes son eventospoco frecuentes” Cada día ocurren 36 700accidentes. Mientras más conducimos, más nos exponemos ...
Page 200 - La característica Belt-Minder
Desactivar una vez Si en cualquier momento, el conductor o pasajero delantero abrocha yluego desabrocha rápidamente el cinturón, la característica Belt-Minder 威 para esa posición del asiento se desactiva para el ciclo actual deencendido. Si el ocupante abrocha el cinturón y permanece así poraproxima...
Page 201 - Mantenimiento de cinturones de seguridad
2. Espere hasta que la luz de advertencia del cinturón de seguridad seapague (aproximadamente 1 minuto). • El paso 3 se debe completar dentro de los 50 segundos transcurridosdespués de que se apaga la luz de advertencia del cinturón deseguridad. 3. Para que la posición de asiento se desactive, a una...
Page 203 - Importantes precauciones del SRS; lesiones al inflarse.
Importantes precauciones del SRS El SRS está diseñado para funcionarjunto con el cinturón de seguridadpara proteger al conductor y alpasajero delantero derecho dealgunas lesiones en la parte superiordel cuerpo. Las bolsas de aire NO seinflan lentamente; existe el riesgo delesiones provocadas por una...
Page 206 - Si la bolsa de aire se ha inflado,; ésta no volverá a funcionar y; Si la bolsa de aire no se
Las bolsas de aire se inflan ydesinflan rápidamente al activarse.Después de que la bolsa de aire seinfla, es normal observar residuos depolvo, similares al humo, u oler elpropelente quemado. Esto puedeconsistir en fécula de maíz, polvosde talco (para lubricar la bolsa) ocompuestos de sodio (por ejem...
Page 208 - Nota
• el sistema determina la presencia de un menor en un asiento paraniños orientado hacia atrás del vehículo e instalado según lasespecificaciones del fabricante. • el sistema determina la presencia de un niño pequeño en un asientopara niños orientado hacia la parte delantera del vehículo e instalados...
Page 209 - Ocupante
El sistema de sensores del pasajero delantero está diseñado para activar(puede inflarse) la bolsa de aire delantera del pasajero delantero derechocada vez que el sistema detecte que una persona de tamaño adulto estácorrectamente sentada en esta ubicación. • Cuando el sistema de sensores del pasajero...
Page 210 - Objetos
Incluso con Sistemas de seguridad avanzados, los niños hasta 12años deben ser asegurados adecuadamente en el asiento posterior. Después de que todos los pasajeros hayan ajustado sus asientos y puestolos cinturones de seguridad, es muy importante que mantengan suposición vertical. Un ocupante correct...
Page 211 - Centro de mensajes
Objetos Luz indicadora debolsa de aire delpasajerodesactivada Bolsa de aire delpasajero Asiento vacío u objetopequeño o medianocon cinturón deseguridad abrochado Encendida Desactivada Si cree que el estado de la luz indicadora bolsa de aire del pasajeroapagada no es el correcto, compruebe lo siguien...
Page 212 - Para determinar si el sistema funciona
En caso de que haya problemas conel sistema de sensores del pasajero,la luz de disponibilidad de la bolsade aire en el grupo de instrumentospermanecerá encendida. Si la luz de disponibilidad de la bolsa de aire está encendida,haga lo siguiente: El conductor y los pasajeros adultos deben buscar objet...
Page 213 - Sistema de bolsa de aire lateral montada en el asiento; de aire. Consulte con su distribuidor autorizado.
Disponibilidad de bolsa de aire en el capítulo Grupo de instrumentos . No se requiere mantenimiento de rutina de la bolsa de aire. Una o más de las siguientes situaciones reflejan una dificultad en elsistema: • La luz de disponibilidad destella opermanece encendida. • La luz de disponibilidad no sei...
Page 214 - ¿Cómo funciona el sistema de bolsas de aire laterales?
Todos los ocupantes del vehículo deben usar siempre loscinturones de seguridad, incluso si se cuenta con un SRS de bolsas de aire. ¿Cómo funciona el sistema de bolsas de aire laterales? El diseño y funcionamiento del sistema de bolsas de aire lateralesincluyeron los procedimientos de prueba recomend...
Page 216 - Sistema de seguridad Safety CanopyTM; con un SRS de bolsas de aire y el sistema Safety CanopyTM.
Sistema de seguridad Safety Canopy™ No coloque objetos ni monteequipos sobre o cerca del forro del techo en la barandillalateral que puedan entrar encontacto con el sistema SafetyCanopy™ que se despliega. Si nose siguen estas instrucciones, elriesgo de lesiones personalespuede aumentar en caso de un...
Page 217 - ¿Cómo funciona el sistema Safety CanopyTM?
¿Cómo funciona el sistema Safety Canopy™? El diseño y el desarrollo del sistemaSafety Canopy™ incluyeron losprocedimientos de pruebarecomendados, los que fuerondesarrollados por un grupo deexpertos en seguridad automotrizconocidos como Side AirbagTechnical Working Group (Grupo detrabajo técnico de b...
Page 219 - Si se desplegó, el sistema; Safety CanopyTM no; Si el sistema Safety
Si se desplegó, el sistema Safety Canopy™ no volverá a funcionar. El sistemaSafety Canopy™ (incluido eltapizado de los pilares A, B yC) debe ser inspeccionado yrevisado por un distribuidorautorizado. Si el sistema Safety Canopy™ no se reemplaza, el áreasin reparar aumentará el riesgo delesiones en u...
Page 220 - SISTEMAS DE SEGURIDAD PARA NIÑOS; Sistema de sujeción suplementario de bolsas de aire (SRS); Los niños y los cinturones de seguridad
SISTEMAS DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Vea las siguientes secciones para obtener instrucciones sobre cómoutilizar los sistemas de seguridad para niños en forma correcta. Tambiénvea Sistema de sujeción suplementario de bolsas de aire (SRS) en este capítulo para obtener instrucciones especiales sobre cómo u...
Page 221 - Asientos auxiliares para niños
Si la parte del cinturón de hombros de una combinación de cinturónpélvico y de hombros se puede colocar de tal manera que no cruce ni seapoye sobre la cara o cuello del niño, éste debe usar el cinturón pélvicoy de hombros. Si acerca el niño al centro del vehículo, puede ayudar aque el cinturón de ho...
Page 223 - Aquellos con un respaldo alto.
• Aquellos con un respaldo alto. Si no puede encontrar unaposición de asiento que apoye demanera adecuada la cabeza delniño, a pesar de tener un asientoauxiliar sin respaldo, la mejoralternativa sería un asientoauxiliar con respaldo alto. Cualquier tipo puede usarse en cualquier posición de asiento ...
Page 224 - Importancia de los cinturones de hombros
Los asientos auxiliares y para niños varían ampliamente en tamaño yforma. Seleccione un asiento auxiliar que mantenga el cinturón de pelvisbajo y ajustado en las caderas, nunca por el estómago, y le permitaajustar el cinturón de hombros por el pecho y caer holgadamente cercadel centro del hombro. Lo...
Page 225 - lesiones o de tener consecuencias fatales en un choque.; ASIENTOS DE SEGURIDAD PARA NIÑOS; Al instalar un asiento de seguridad para niños:
Nunca use almohadas, libros ni toallas para reforzar al niño.Éstos pueden deslizarse y aumentar la probabilidad de sufrir lesiones o de tener consecuencias fatales en un choque. ASIENTOS DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Asientos de seguridad para niños y bebés o para niños Use un asiento de seguridad adecuad...
Page 235 - Manual del propietario; Llantas, ruedas y carga
AVISO A LOS PROPIETARIOS DE VEHÍCULOS UTILITARIOS YCAMIONETAS Los vehículos utilitarios y lascamionetas se maniobran en formadiferente a los vehículos depasajeros en las diversascondiciones de manejo que puedenencontrarse en calles, carreteras y acampo traviesa. Los vehículosutilitarios y las camion...
Page 236 - CARACTERÍSTICAS DEL VEHÍCULO; Manejo
CARACTERÍSTICAS DEL VEHÍCULO Sistemas 4WD y AWD (si están instalados) Un vehículo equipado con AWD o 4WD (cuando lo seleccione), tiene lacapacidad de usar las cuatro ruedas para obtener energía. Esto aumentala tracción y puede permitirle manejar con seguridad sobre terrenos ycaminos en condiciones q...
Page 237 - Cómo se diferencia su vehículo de los demás
Cómo se diferencia su vehículo de los demás Los vehículos todo terreno y lascamionetas pueden presentaralgunas diferencias perceptibles encomparación a otros vehículos. Suvehículo puede ser: • Más alto: para permitir unacapacidad de transporte de cargasuperior y para permitir que viajesobre terrenos...
Page 238 - Banda de rodadura 200, Tracción AA, Temperatura A; el Ministerio de transportes de Estados Unidos exige; Desgaste de los surcos
INFORMACIÓN SOBRE GRADO DE UNIFORMIDAD DE LACALIDAD DE LAS LLANTAS Los vehículos nuevos están provistosde llantas con una clasificaciónsobre ellas, llamada Grado decalidad de la llanta. Los grados decalidad se pueden encontrar, dondesea aplicable, en el costado de lallanta entre el reborde de laroda...
Page 239 - una etiqueta que muestra los tamaños de
Tracción AA, A, B y C Los grados de tracción, de mayor a menor, son AA, A, B y C. Los gradosrepresentan la capacidad de la llanta para detenerse sobre pavimentomojado según lo medido en condiciones controladas sobre superficies deprueba gubernamentales específicas de asfalto y concreto. Una llanta c...
Page 240 - INFLADO DE LAS LLANTAS
• Número de identificación de llanta (TIN): un número en el costado de cada llanta que entrega información acerca de la marca dela llanta y de la planta del fabricante, el tamaño de la llanta y la fechade fabricación. Conocido también como código DOT. • Presión de inflado: una medida de la cantidad ...
Page 241 - Máxima presión de inflado permitida; es la presión máxima permitida
Al menos una vez al mes y antes de emprender viajes largos, inspeccionecada llanta y revise la presión de aire con un manómetro de presión parallantas (incluida la llanta de refacción, si está instalada). Infle todas lasllantas según la presión de inflado recomendada por Ford Motor Company.Use un ma...
Page 243 - barras de desgaste; Daño
CUIDADO DE LA LLANTA Inspección de sus llantas Inspeccione periódicamente si la banda de rodadura de las llantas estándisparejas o excesivamente gastadas y quite objetos como piedras, clavoso vidrio que se puedan haber incrustado en las ranuras de la banda derodadura. Revise si hay agujeros o cortad...
Page 244 - Antigüedad; Las llantas se degradan con el paso del tiempo, dependiendo de; Requerimientos de reemplazo de llantas
Antigüedad Las llantas se degradan con el paso del tiempo, dependiendo de muchos factores que experimentan en el transcurso de su vida útil,como el clima, las condiciones de almacenamiento y las condiciones deuso (carga, velocidad, presión de inflado, etc.).En general, las llantas se deben reemplaza...
Page 245 - Asegúrese de que posee el tamaño de llanta y rueda correcto.
Sólo use llantas y ruedas de reemplazo que sean del mismotamaño, índice de carga, régimen de velocidad y tipo (como P-metric contra LT-metric o toda estación contra todo terreno) queaquellas proporcionadas originalmente por Ford. Para conocer el tamañorecomendado de las llantas y ruedas vea la Etiqu...
Page 246 - recuerde reemplazar los vástagos de las válvulas de aire de; Prácticas de seguridad; Respete los límites de velocidad de las rutas
Importante: recuerde reemplazar los vástagos de las válvulas de aire de las llantas cuando reemplace las llantas para el camino del vehículo. Se recomienda, generalmente, reemplazar ambas llantas delanteras otraseras en forma conjunta. Los sensores de presión de las llantas montados en las ruedas (q...
Page 247 - Riesgos en las carreteras; Alineación de ruedas y llantas; información de mantenimiento programado
Riesgos en las carreteras No importa lo cuidadoso que sea al conducir, siempre existe laposibilidad que se desinfle una llanta en la carretera. Conduzcalentamente hasta el área segura fuera del tránsito que esté más cerca.Esto puede dañar aun más la llanta desinflada, pero su seguridad es másimporta...
Page 248 - INFORMACIÓN AL COSTADO DE LA LLANTA
• Vehículos con tracción en lasruedas traseras (RWD)/Tracciónen las cuatro ruedas (4WD)/Vehículos con tracción en todaslas ruedas (AWD) (llantasdelanteras en la parte superiordel diagrama) En ocasiones, el desgaste irregular de las llantas se puede corregirrotándolas. Nota: si las llantas muestran u...
Page 250 - indica la calificación de velocidad de la llanta. El régimen de; : es posible que no encuentre esta información en todas las llantas; Rotulación del régimen; para las llantas con una capacidad de velocidad máxima superior
7. H: indica la calificación de velocidad de la llanta. El régimen de velocidad indica la velocidad a la que se puede someter una llanta porperíodos prolongados, bajo condiciones estándar de carga y presión deinflado. Es posible que las llantas de su vehículo funcionen encondiciones diferentes para ...
Page 251 - Composición de las bandas de las llantas y material usado:; indica la carga máxima en kilogramos y libras que; Desgaste de los surcos, tracción y grados de temperatura; : el grado de desgaste de los surcos es una; Temperatura
8. Número de identificación de llanta (TIN) DOT de EE.UU. : éste comienza con las letras “DOT” e indica que la llanta cumple con todas lasnormas federales. Los próximos dos números o letras son el código de laplanta donde se fabricó, los dos siguientes son el código del tamaño de lallanta y los últi...
Page 252 - Presión de inflado máxima permitida:; indica la presión máxima; Rango de carga/límites de; indica las
13. Presión de inflado máxima permitida: indica la presión máxima permitida por los fabricantes de llantas y/o la presión con la cual la llantapuede transportar la carga máxima. Esta presión normalmente es mayorque la presión de inflado en frío recomendada por el fabricante, que sepuede encontrar en...
Page 253 - Carga del vehículo: con y sin remolque
Información en llantas tipo “T” Las llantas tipo “T” tieneninformación adicional encomparación con las llantas tipo “P”;estas diferencias se describen acontinuación: T145/80D16 es un ejemplo de untamaño de llanta. Nota: el tamaño de llanta provisional para su vehículo puedeser diferente al de este e...
Page 255 - Cambio de llantas con TPMS; Se recomienda
funcione como corresponde. Siempre revise el indicador defuncionamiento incorrecto del TPMS después de cambiar una o másllantas o ruedas en el vehículo, para asegurarse de que éstas permitandel correcto funcionamiento del TPMS. El Sistema de monitoreo de presión de las llantas cumple con las sección...
Page 257 - Inflado de las llantas
Luz deadvertencia depresión baja dela llanta Causa posible Pasos a seguir por el usuario Luz deadvertenciaencendida Llantasdesinfladas 1. Revise la presión de las llantaspara asegurarse de que esténcorrectamente infladas; consulte Inflado de las llantas en este capítulo.2. Una vez infladas las llant...
Page 258 - Cuando se instala la
Luz deadvertencia depresión baja dela llanta Causa posible Pasos a seguir por el usuario Luz deadvertenciadestellante Llanta derefacción en uso Está usando la llanta de refacciónprovisional. Repare la rueda decarretera dañada y vuelva amontarla en el vehículo pararestablecer la funcionalidad delsist...
Page 259 - Cómo la temperatura afecta la presión de las llantas; LLANTAS Y CADENAS PARA LA NIEVE; Use sólo cadenas SAE clase S.
Cómo la temperatura afecta la presión de las llantas El Sistema de monitoreo de presión de las llantas (TPMS) controla lapresión en cada llanta de neumático. Mientras maneja en forma normal,la presión habitual de inflado de una llanta de pasajero puede aumentarde unas 14 a 28 kPa (2 a 4 psi) desde u...
Page 260 - CARGA DEL VEHÍCULO: CON Y SIN REMOLQUE; : es el peso del vehículo que incluye un; Peso listo para rodar del vehículo; : es el peso del vehículo nuevo al
• Evite sobrecargar su vehículo. • Quite los cables cuando ya no los necesite. • No los use en caminos secos. • No exceda los 48 km/h (30 mph) con cables para llantas en elvehículo. Para obtener información sobre otros métodos aprobados por Ford MotorCompany para el control de la tracción, consulte ...
Page 261 - Carga útil; : es el peso combinado de carga y pasajeros que está
Carga útil : es el peso combinado de carga y pasajeros que está transportando el vehículo. La carga útil máxima del vehículo se puedeencontrar en la Etiqueta de la llanta o en el Pilar B o en el borde de lapuerta del conductor (es posible que los vehículos exportados fuera deEstados Unidos y Canadá ...
Page 262 - Peso de la carga; : incluye todo el peso agregado al Peso base listo para
Sólo ejemplo: Peso de la carga : incluye todo el peso agregado al Peso base listo para rodar, incluida la carga y el equipamiento opcional. Al remolcar, el pesode la lengüeta de remolque o el peso del pivote de la dirección tambiénes parte del peso de la carga. 2008 07+ Explorer Sport Trac (esp) Own...
Page 263 - Estos números; Arrastre de remolque; El GVWR aparece en la
GAW (Peso bruto del eje) : es el peso total instalado en cada eje (delantero y trasero), incluido el peso listo para rodar del vehículo y todala carga útil. GAWR (Peso bruto vehicular del eje) : es el peso máximo admisible que puede transportar un solo eje (delantero o trasero). Estos números aparec...
Page 264 - más el peso del remolque totalmente cargado.; GCWR (Peso bruto vehicular combinado máximo); : es el mayor peso posible de un; Consulte a su distribuidor; Guía de arrastre de remolque y RV; proporcionada; : se refiere a la cantidad de peso que aplica un remolque sobre el
Si excede los límites de peso vehicular del eje que indica laEtiqueta de certificación del cumplimiento de las normas de seguridad, puede ocasionar un rendimiento y un manejo deficiente delvehículo; daños al motor, la transmisión y/o estructurales, graves dañosal vehículo, pérdida de control y lesio...
Page 265 - Pasos para determinar el límite correcto de carga:
Ejemplos: para un remolque convencional de 2,268 kg (5,000 lb), multiplique 5,000 por 0.10 y 0.15 para obtener un rango apropiado decarga de lengüeta de 227 a 340 kg (500 a 750 lb). Para un remolque dequinta rueda de 5,216 kg (11,500 lb), multiplique por 0.15 y 0.25 paraobtener un rango de carga del...
Page 267 - Cálculo de la carga que su vehículo puede transportar o arrastrar; Use la tabla de GCWR máximo adecuado (en la sección; ARRASTRE DE REMOLQUE
Instrucciones especiales de carga para propietarios de camionetaspickup y vehículos tipo utilitario Para obtener información importante con relación alfuncionamiento seguro de este tipo de vehículo, consulte la sección Preparación para manejar el vehículo en el capítulo Manejo de este Manual del pro...
Page 268 - : no exceda el GVWR o el GAWR especificados en la etiqueta de
• Manténgase dentro de los límites de carga de su vehículo. • Prepare completamente el vehículo para el remolque. Consulte Preparación para remolcar en este capítulo. • Tome precauciones adicionales cuando maneje arrastrando unremolque. Consulte Manejo al remolcar en este capítulo. • Haga revisar el...
Page 269 - para operaciones a gran altitud, reduzca GCW en 2% por
4x2 GCWR (Peso bruto vehicular combinado) y peso de remolque Motor Relación deleje trasero GCWR-lbmáximo (kg) Rango de pesoderemolque-lb.(kg)(0-Máximo) 4.0L SOHCArrastre Clase II 3.73 8500 (3856) 0–3500 (0–1588) 4.6L* ArrastreClase II 3.55 8500 (3856) 0–3500 (0–1588) 4.0L SOHCArrastre ClaseIII/IV 3....
Page 270 - Preparación para remolcar
4WD GCWR (Peso bruto vehicular combinado) y peso de remolque Motor Relación deleje trasero GCWR-lbmáximo (kg) Rango de pesoderemolque-lb.(kg)(0-Máximo) 4.0L SOHCArrastre Clase II 3.73 8500 (3856) 0–3500 (0–1588) 4.6L* ArrastreClase II 3.55 8500 (3856) 0–3500 (0–1588) 4.0L SOHCArrastre ClaseIII/IV 3....
Page 272 - Al arrastrar un remolque:
El sistema de frenado del vehículo de arrastre tiene capacidad para usocon el GVWR, no con el GCWR. Luces del remolque Las luces de remolque se requieren en la mayoría de los vehículosremolcados. Asegúrese que todas las luces de marcha, luces de freno,direccionales y luces de emergencia estén funcio...
Page 273 - Consejos para arrastrar remolques; para conocer la especificación del lubricante.
• Bajo condiciones extremas con remolques frontales grandes,temperaturas exteriores altas y velocidades de carretera, el indicadordel líquido refrigerante puede mostrar temperaturas de este líquidomás altas que las normales. Si sucede esto, reduzca la velocidad hastaque la temperatura del líquido re...
Page 274 - Botadura o recuperación de un bote; causar daños internos a los componentes.; Equipos para acampar
• Como ayuda para que se enfríe el motor y la transmisión y el A/Afuncione en forma óptima en climas calurosos mientras se estádetenido en el tráfico, coloque la palanca de cambio de velocidades enP (Estacionamiento). • Los vehículos con remolques no se deben estacionar en desnivel. Si seve obligado...
Page 276 - Arranque del motor
ARRANQUE Posiciones del encendido 1. OFF/LOCK (Apagado/Bloqueo),apaga el motor y todos losaccesorios y bloquea el volante de ladirección, la palanca de cambio develocidades y permite quitar la llave. 2. ACC (Accesorios), permite quelos accesorios eléctricos, como elradio, funcionen mientras el motor...
Page 279 - si el motor no arranca en el primer intento, gire la llave a OFF,; Protección contra los gases de escape
Arranque del motor 1. Gire la llave a 3 (ON) sin girarla a4 (START). Si tiene dificultad algirar la llave, gire el volante de ladirección hasta que la llave puedagirar sin problemas. Esta situaciónpuede ocurrir cuando: • las ruedas delanteras estángiradas • una rueda delantera está contrael borde de...
Page 280 - CALEFACTOR DE BLOQUE DEL MOTOR (SI ESTÁ INSTALADO); Apropiado para usarse en aparatos exteriores
CALEFACTOR DE BLOQUE DEL MOTOR (SI ESTÁ INSTALADO) Un calefactor de bloque del motor calienta el líquido refrigerante delmotor, lo que ayuda al arranque y permite que el sistema del calefactor ydel desempañador responda con rapidez. Si el vehículo cuenta con estesistema, el equipo incluye un element...
Page 282 - Sistema de frenos antibloqueo (ABS) en las cuatro ruedas; Uso del ABS
Consulte Luz de advertencia del sistema de frenos en el capítulo Grupo de instrumentos para obtener información acerca de la luzde advertencia del sistema defrenos. Sistema de frenos antibloqueo (ABS) en las cuatro ruedas El vehículo tiene instalado un Sistema de frenos antibloqueo (ABS). Estesistem...
Page 283 - Freno de estacionamiento
Freno de estacionamiento Ponga el freno de estacionamientocada vez que estacione el vehículo.Para poner el freno deestacionamiento, presione el pedalde éste hasta que se detenga. La luz de advertencia BRAKE(Freno) del grupo de instrumentosse enciende y permanece encendida(cuando se gira el encendido...
Page 289 - DIRECCIÓN
Una conducción agresiva en cualquier condición de caminopuede provocar que pierda el control de su vehículo, aumentando el riesgo de lesiones graves o muerte. Un evento deAdvanceTrac 威 con RSC indica que al menos alguna de las llantas sobrepasó su capacidad de agarre al camino y puede derivar en unm...
Page 290 - PREPARACIÓN PARA MANEJAR
Si el sistema de dirección hidráulica falla (o si el motor se apaga), ustedpuede dirigir el vehículo en forma manual; sin embargo, esto exige unmayor esfuerzo. Si la dirección se desvía o se pone dura, revise si hay: • una llanta inflada inadecuadamente • desgaste disparejo de las llantas • componen...
Page 296 - Cambios descendentes forzados; Presione el acelerador hasta el piso.
• No efectúa un cambio descendente a 1 (Primera) a exceso develocidad; permite 1 (Primera) cuando el vehículo alcanza velocidadesmenores. Cambios descendentes forzados • Se permiten en D (Sobremarcha) o Directa. • Presione el acelerador hasta el piso. • Permite que la transmisión seleccione una velo...
Page 299 - Si su vehículo se atasca en el lodo o la nieve
• Permite cambios ascendentes con el movimiento de la palanca decambio de velocidades. • No efectúa un cambio descendente a 1 (Primera) a exceso develocidad; permite 1 (Primera) cuando el vehículo alcanza velocidadesmenores. Cambios descendentes forzados • Sólo se permiten en D (Directa). • Presione...
Page 302 - es motivo para preocuparse.; Consulte; Luces indicadoras del sistema; : proporciona tracción a las cuatro ruedas controlada
es motivo para preocuparse. Consulte Cambio hacia o desde tracción en las cuatro ruedas baja para conocer el correcto funcionamiento. Luces indicadoras del sistema • 4X4 : se enciende momentáneamente cuando searranca el vehículo. Se enciendecuando se selecciona 4X4 HIGH (4WD Alta). • 4X4 LOW (Baja) ...
Page 303 - encienda; apague; , lo que indica que se realizó el; Manejo a campo traviesa con camioneta y vehículos utilitarios
Cambio entre 4x4 AUTO (tracción en las cuatro ruedas auto) y 4x4HIGH (tracción en las cuatro ruedas alta) • Seleccione 4X4 AUTO (4WD auto) o 4X4 HIGH (4WD alta) encualquier velocidad de avance. Nota: no realice esta operación si las ruedas traseras están resbalando. Cambio a/desde 4x4 LOW (tracción ...
Page 308 - Lodo y agua; La conducción por agua profunda puede dañar la transmisión.
Lodo y agua Si debe manejar por un nivel deagua alto, hágalo lentamente. Latracción o la capacidad de frenadose puede ver limitada. Al manejar por agua, determine laprofundidad; evite un nivel de aguasuperior al de la parte inferior de loscubos (si es posible) y manejelentamente. Si el sistema de en...
Page 309 - Manejo en terreno montañoso o con cuestas; Evite manejar
Manejo en terreno montañoso o con cuestas Aunque puede que los obstáculos naturales hagan necesario viajardiagonalmente en subidas y bajadas o pendientes pronunciadas, siempredebe intentar manejar en forma recta. Evite manejar transversalmente o virar en cuestas o en terrenos montañosos. Un peligro ...
Page 311 - Los frenos mojados no detienen el vehículo tan rápido como
Toda modificación al vehículo que levante el centro de gravedad puedehacer que el vehículo tenga más probabilidades de volcarse comoresultado de una pérdida de control. Ford Motor Company recomiendatener precaución con cualquier vehículo equipado con una carga odispositivo alto (tales como parrillas...
Page 312 - las 24 horas, los siete días de la semana; Emergencias en el camino
ASISTENCIA EN EL CAMINO Obtener asistencia en el camino Para brindarle una ayuda total en caso de que tenga un problema con elvehículo, Ford Motor Company ofrece un programa gratuito de asistenciaen el camino. Este programa es independiente de la Garantía limitada devehículos nuevos. El servicio est...
Page 313 - Uso de la asistencia en el camino; Manual de información del propietario; Cobertura en el camino más allá de la garantía básica
Los clientes de Canadá deben consultar el Manual de informacióndel propietario para obtener información sobre: • período de cobertura • cantidades exactas de combustible • remolque del vehículo averiado • reembolso de gastos de viajes de emergencia • beneficios de planificación de viajes Uso de la a...
Page 314 - CONTROL DE LUCES INTERMITENTES DE EMERGENCIA
CONTROL DE LUCES INTERMITENTES DE EMERGENCIA La luz intermitente de emergenciaestá ubicada en la columna de ladirección, justo detrás del volantede la dirección. Las lucesintermitentes de emergenciafuncionarán cuando el encendidoesté en cualquier posición o aunquela llave no esté en el encendido. Pr...
Page 315 - Revise si hay fugas en el sistema de combustible.
El interruptor de corte de bomba decombustible está ubicado en elespacio para poner los pies delpasajero, cerca del tablero deprotección. Use el siguiente procedimiento para restablecer el interruptor de cortede bomba de combustible. 1. Gire el encendido a la posición OFF (Apagado). 2. Revise si hay...
Page 316 - Amperaje y color de los fusibles estándar
FUSIBLES Y RELEVADORES Fusibles Si los componentes eléctricos delvehículo no funcionan, es posibleque se haya fundido un fusible. Losfusibles fundidos se reconocen portener un alambre roto en su interior.Revise los fusibles correspondientesantes de reemplazar algún componente eléctrico. Nota: siempr...
Page 317 - Tablero de fusibles del compartimiento del pasajero; Los fusibles están codificados de la siguiente manera:
Tablero de fusibles del compartimiento del pasajero El tablero de instrumentos estáubicado debajo del tablero del ladodel conductor. Para quitar un fusible use la herramienta de extracción de fusibles queviene en la caja del tablero de fusibles. Los fusibles están codificados de la siguiente manera:...
Page 320 - Relevador 1; Caja de distribución de la corriente; Batería
Los siguientes relevadores se encuentran en ambos lados del tablero defusibles del compartimiento del pasajero. Para reparación de estosrelevadores, consulte a su distribuidor autorizado. Ubicación de fusibles y relevadores Descripción Relevador 1 ACC retardado Caja de distribución de la corriente L...
Page 324 - CAMBIO DE LLANTAS
Ubicación de fusibles y relevadores Amperaje de los fusibles Descripción de la caja de distribución de la corriente 54 — Relevador de carga de la bateríadel arrastre de remolque 55B — Relevador del limpiador delantero 55A — Relevador del PCM 56B — Relevador del motor de arranque 56A — Relevador del ...
Page 327 - Herramienta; Llanta de refacción
Detención y aseguramiento del vehículo 1. Estaciónese en una superficienivelada, active las lucesintermitentes de emergencia yponga el freno de estacionamiento. 2. Coloque la palanca de cambio develocidades en P (Estacionamiento)y apague el motor. Nota: los pasajeros no deben permanecer en el vehícu...
Page 328 - Extracción de la llanta de refacción
4. Saque la cuña y las herramientasdel gato de la bolsa correspondientey gire el cubo de la llave paraextraerlo de la manija. Extracción de la llanta de refacción 1. Ensamble la manija del gato en lallave de tuercas de seguridaddeslizando el extremo cuadrado dela manija del gato a través de laarande...
Page 329 - Cambio de la llanta de refacción
4. Con la llanta de refacción en elpiso, quite el retén de la llanta derefacción. Cambio de la llanta de refacción Cuando una de las ruedas traseras esté en el aire, la transmisiónpor sí sola no impide que el vehículo se mueva o se deslice saliéndose del gato, incluso si la transmisión está en P(Est...
Page 331 - Quite las tuercas de seguridad con la llave de rueda.
5. Ubique el gato de acuerdo con lasilustraciones y gire la manija delgato hacia la derecha hasta que lallanta esté a un máximo de 25 mm(1 pulgada) del suelo. Para reducir el riesgo delesiones personales, no coloque ninguna parte de sucuerpo bajo el vehículo mientrasrealiza un cambio de llanta. Noen...
Page 332 - Almacenamiento de la llanta desinflada o de refacción; no seguir las instrucciones de almacenamiento de la llanta de
8. Baje la rueda girando la manija del gato hacia la izquierda. 9. Quite el gato y aprietecompletamente las tuercas deseguridad en el orden que se indica.Consulte Especificaciones de torsión de las tuercas deseguridad de las ruedas más adelante en este capítulo para ver laespecificación adecuada par...
Page 333 - Tamaño del socket
6. Repita este procedimiento de revisión de ajuste al revisar la presión dela llanta de refacción (cada seis meses, según la información de mantenimiento programado) o en cualquier momento en que haya que mover la llanta de refacción para revisar otros componentes. Guardado del gato y las herramient...
Page 334 - inspeccione el orificio guía de; ARRANQUE CON CABLES PASACORRIENTE
Cuando instale una rueda, elimine siempre la corrosión, la tierrao los materiales extraños de las superficies de montaje de la rueda o de la superficie de la tracción de ruedas, tambor de frenos odisco de frenos que tienen contacto con la rueda. Verifique que todoslos sujetadores que fijan el rotor ...
Page 335 - entren en; Conexión de los cables pasacorriente; En las ilustraciones, los
Preparación del vehículo Cuando la batería se desconecta o se instala una nueva, la transmisiónautomática debe volver a aprender su estrategia de cambios. Comoconsecuencia, la transmisión puede tener cambios firmes o suaves. Estaoperación se considera normal y no afecta la función ni la durabilidad ...
Page 337 - Arranque con cables pasacorriente; Arranque el motor del vehículo descompuesto.
4. Realice la conexión final del cable negativo (-) al terminal de tierraque se ubica hacia la parte delantera del vehículo (delante de la batería)en el soporte del radiador. Mantenga el cable negativo (-) lejos de labatería del carburador/sistema de inyección de combustible. No use líneas de combus...
Page 338 - Retiro de los cables pasacorriente; Retire el cable pasacorriente de la superficie metálica
3. Una vez que haya encendido el vehículo descompuesto, haga funcionarambos motores durante tres minutos más antes de desconectar los cablespasacorriente. Retiro de los cables pasacorriente Retire los cables pasacorriente en orden inverso al que seconectaron. 1. Retire el cable pasacorriente de la s...
Page 340 - REMOLQUE CON GRÚA DE AUXILIO; Si la batería del vehículo está descargada, consulte
REMOLQUE CON GRÚA DE AUXILIO Si necesita remolcar su vehículo, contáctese con un servicio profesionalde remolque o, si es socio de un programa de asistencia en el camino,con su proveedor de asistencia en el camino. Se recomienda remolcar su vehículo con un elevador o equipo deplataforma plana. No re...
Page 342 - En los Estados Unidos:; Asistencia al cliente
CÓMO CONSEGUIR LOS SERVICIOS QUE NECESITA En el país Para solicitar reparaciones cubiertas por la garantía es indispensable quelleve su vehículo Ford a un distribuidor autorizado. Si bien cualquierdistribuidor autorizado que trabaje con la línea de su vehículo leproveerá servicio cubierto por la gar...
Page 344 - Asistencia adicional
Asistencia adicional Si aún tiene problemas de disputa de garantía, puede que le interesecomunicarse con el programa Better Business Bureau (BBB) AUTO LINE(sólo EE.UU.). En algunos estados (en EE.UU.) se debe notificar por escritodirectamente a Ford, antes de buscar soluciones en virtud de las leyes...
Page 346 - Ford Motor Company se reserva el derecho de modificar las
Puede obtener más información llamando a BBB AUTO LINE al1–800–955–5100, o escribiendo a: BBB AUTO LINE4200 Wilson Boulevard, Suite 800Arlington, Virginia 22203–1833 Nota: Ford Motor Company se reserva el derecho de modificar las restricciones para la participación en el Consejo, modificar losproced...
Page 348 - SOLICITUD DE INFORMACIÓN ADICIONAL DEL PROPIETARIO
Si su vehículo debe recibir servicio mientras usted está viajando oviviendo en América Central, el Caribe o el Oriente Medio, comuníquesecon el distribuidor autorizado más cercano. Si el distribuidor autorizadono le puede ayudar, escriba o llame a: FORD MOTOR COMPANYFORD EXPORT OPERATIONS1555 Fairla...
Page 350 - Limpieza
LAVADO EXTERIOR Lave periódicamente el vehículo con agua fría o tibia y utilice un champúcon ph neutro, como por ejemplo Motorcraft Detail Wash (ZC-3-A), elcual puede encontrarlo en un distribuidor autorizado. • Nunca utilice detergentes o jabones caseros fuertes, como por ejemplolavavajillas o dete...
Page 351 - ENCERADO; Primero lave el vehículo.; DESCASCARADOS DE PINTURA; Lea siempre las instrucciones antes de utilizar los productos.; RUEDAS DE ALUMINIO Y TAPONES DE LAS RUEDAS
• Después de pulir las defensas cromadas, aplique Motorcraft PremiumLiquid Wax (ZC-53-A), disponible en los distribuidores autorizados, obien un producto de calidad equivalente como protección contra losefectos ambientales. ENCERADO • Primero lave el vehículo. • No use ceras que contengan abrasivos;...
Page 352 - MOTOR
• Algunos lavados automáticos de autos pueden producir daño alacabado de los rines o tapones de las ruedas. Los limpiadores químicosfuertes o los productos químicos de limpieza, junto con la agitación delcepillo para quitar el polvo y la suciedad, pueden desgastar con eltiempo la capa de pintura tra...
Page 354 - VENTANAS Y HOJAS DEL LIMPIADOR; No utilice abrasivos, ya que pueden causar rayaduras.
• Para las micas plásticas de los faros delanteros, use Motorcraft UltraClear Spray Glass Cleaner (ZC-23). VENTANAS Y HOJAS DEL LIMPIADOR El parabrisas, las ventanas trasera y laterales y las hojas de loslimpiadores se deben limpiar en forma regular. Si los limpiadores nolimpian correctamente, la ca...
Page 355 - INTERIOR
TABLERO DE INSTRUMENTOS / TAPIZADO INTERIOR Y MICA DELGRUPO DE INSTRUMENTOS Limpie las áreas del tablero de instrumentos, tapizado interior y mica delgrupo de instrumentos con un paño húmedo de algodón blanco limpio,luego con un paño de algodón blanco limpio y seco; también puedeutilizar Motorcraft ...
Page 357 - PARTE INFERIOR DE LA CARROCERÍA
PARTE INFERIOR DE LA CARROCERÍA Lave frecuentemente toda la parte inferior del vehículo. Mantenga losorificios de drenaje de la carrocería y de las puertas libres de suciedad. PRODUCTOS PARA EL CUIDADO DE LOS VEHÍCULOS FORD YLINCOLN MERCURY Su distribuidor autorizado Ford o Lincoln Mercury dispone d...
Page 359 - RECOMENDACIONES DE SERVICIO; Trabajo con el motor apagado; Mantenimiento y especificaciones
RECOMENDACIONES DE SERVICIO • Use la información de mantenimiento programado para llevar un seguimiento del servicio de rutina. • Use sólo los combustibles, lubricantes, líquidos y refaccionesrecomendados que cumplan con las especificaciones. • El distribuidor autorizado puede suministrar refaccione...
Page 360 - APERTURA DEL COFRE
APERTURA DEL COFRE 1. Desde el interior del vehículo, jalela manija de apertura del cofre quese encuentra debajo de la esquinainferior izquierda del tablero deinstrumentos. 2. Diríjase a la parte delantera delvehículo y desenganche el pasadorauxiliar ubicado bajo la parte centraldelantera del cofre....
Page 363 - LÍQUIDO LAVAPARABRISAS; Especificaciones de productos de mantenimiento y
LÍQUIDO LAVAPARABRISAS Agregue líquido en el depósito si elnivel está bajo. En un clima muyfrío, no llene completamente eldepósito. Use un líquido lavaparabrisas que cumpla con la especificaciónWSB-M8B16–A2 de Ford. No use ningún líquido lavaparabrisas especialcomo líquido lavaparabrisas repelente a...
Page 364 - CAMBIO DE LAS HOJAS DE LOS LIMPIADORES; Ventanas y hojas de; ACEITE DEL MOTOR; Consulte la
CAMBIO DE LAS HOJAS DE LOS LIMPIADORES 1. Jale el brazo del limpiador endirección opuesta al vehículo. Girela hoja y colóquela en ángulo conrespecto al brazo del limpiador.Presione manualmente el pasador debloqueo para soltar la hoja dellimpiador y jale la hoja hacia abajo,en dirección al parabrisas...
Page 365 - Si el nivel de aceite está; entre los orificios inferior y superior,
• Motor V6 de 4.0L • Motor 4.6L V8 6. Limpie la varilla indicadora. Inserte completamente la varillaindicadora y vuelva a quitarla. • Si el nivel de aceite está entre los orificios inferior y superior, el nivel es aceptable, NO AGREGUE ACEITE. • Si el nivel de aceite está por debajo del orificio inf...
Page 366 - Cómo agregar aceite de motor; Revise el aceite del motor. Para obtener instrucciones, consulte
• Motor V6 de 4.0L • Motor 4.6L V8 • Cuando el nivel de aceite está sobre el orificio superior, el motorpuede resultar dañado. Un distribuidor autorizado debe quitar algo deaceite del motor. 7. Ponga la varilla indicadora en su lugar y asegúrese de que quede bienasentada Cómo agregar aceite de motor...
Page 367 - Recomendaciones para el aceite del motor
5. Instale completamente el tapón de llenado de aceite del motorgirándolo hacia la derecha hasta que se escuchen tres chasquidos. Para evitar posibles pérdidas de aceite, NO haga funcionar elvehículo sin la varilla indicadora de nivel o el tapón de llenado deaceite del motor. Recomendaciones para el...
Page 368 - Use aceite de motor SAE 5W-20; El aceite del motor SAE 5W-20 proporciona un
Se recomienda que use el filtro de aceite Motorcraft apropiado u otrocon rendimiento equivalente para la aplicación en el motor. Motor 4.6L V8 3V Busque esta marca registrada decertificación. Use aceite de motor SAE 5W-20 Sólo utilice aceites “Certificados para motores de gasolina” por elAmerican Pe...
Page 369 - BATERÍA
BATERÍA Su vehículo tiene una bateríaMotorcraft libre de mantenimiento yque normalmente no requiere aguaadicional durante su vida útil. Si la batería tiene una cubierta o un protector, asegúrese que sevuelva a instalar después de limpiar o reemplazar la batería. Para un funcionamiento más prolongado...
Page 370 - Deje que el motor funcione en ralentí durante al menos un minuto.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Las bateríascontienen ácido sulfúrico. Evite el contacto con la piel, los ojos o la ropa. Protéjase los ojos al trabajar cerca de la batería pararesguardarse contra posibles salpicaduras de solución ácida. En caso decontacto del ácido con la piel...
Page 371 - información de mantenimiento; líquido refrigerante y de agua proporciona lo siguiente:; RETURN
Si la batería se ha desconectado o si se ha instalado una batería nueva, elreloj y las estaciones de radio preestablecidas se deben restablecer alvolver a conectar la batería. • Siempre elimine de maneraresponsable las baterías deautomóviles. Respete las normaslocales autorizadas paraeliminarlas. Ll...
Page 373 - Especificaciones de productos de; de Ford, con el líquido refrigerante que viene de
Nota: los líquidos de automóviles no se pueden intercambiar; no utilice líquido refrigerante del motor, anticongelante o líquido de lavaparabrisaspara una función diferente a la especificada, ni en otra parte delvehículo. Llenado del líquido refrigerante del motor Al agregar líquido refrigerante, as...
Page 375 - Revisión del líquido refrigerante del; Líquido refrigerante del motor reciclado
4. Cuando esté seguro que toda la presión se ha liberado, use el pañopara girar el tapón hacia la izquierda y quítelo. 5. Llene lentamente el depósito del líquido refrigerante con la mezcla delíquido refrigerante correcta, hasta el nivel “COLD FILL RANGE” o“FULL COLD” en el depósito. Si quitó el tap...
Page 376 - Llenado de líquido refrigerante del motor; Climas extremos; Si conduce en climas extremadamente cálidos:
Llene el depósito de líquido refrigerante del motor según se describe en Llenado de líquido refrigerante del motor en esta sección. Climas extremos Si maneja en climas extremadamente fríos (menos de –36° C [–34° F]): • Puede ser necesario aumentar la concentración del líquidorefrigerante por encima ...
Page 378 - FILTRO DE COMBUSTIBLE
El sobrecalentamiento del aceite puede generarse debido a condicionesde manejo extremas, como remolque de cargas pesadas por terrenosmontañosos en un clima de calor extremo. A medida que aumenta latemperatura del aceite, se limitará la velocidad del motor y delvehículo. La transmisión también realiz...
Page 379 - Precauciones de seguridad importantes; conducir a un derrame de combustible y a un incendio.
LO QUE DEBE SABER ACERCA DE LOS COMBUSTIBLES PARAAUTOMÓVILES Precauciones de seguridad importantes No llene en exceso el tanque de combustible. La presión en untanque excesivamente lleno puede causar fuga de líquido y conducir a un derrame de combustible y a un incendio. El sistema de combustible pu...
Page 381 - Tapón de llenado de combustible; Cuando llene el tanque de combustible de su vehículo:
Abastecimiento de combustible El vapor del combustible quema en forma violenta y lainflamación del combustible puede causar lesiones graves. Para evitar lesiones en usted y en otras personas: • Lea y acate las instrucciones del lugar donde se abastecerá decombustible; • Apague el motor antes de abas...
Page 384 - sección Cómo escoger el combustible adecuado; Sin combustible; Si se queda sin combustible:
Calidad del combustible Si tiene problemas de arranque, ralentí irregular o vacilación en elfuncionamiento del motor, pruebe con una marca distinta de gasolina sinplomo. No se recomienda la gasolina sin plomo “Premium” para vehículosdiseñados para usar gasolina sin plomo “Regular”, ya que puede hace...
Page 385 - Técnicas de medición
• Es posible que se encienda el indicador Servicio del motor a la brevedad ( ). Para obtener más información acerca del indicador Servicio del motor a la brevedad consulte Luces y campanillas de advertencia en el capítulo Grupo de instrumentos . PUNTOS ESENCIALES PARA UNA BUENA ECONOMÍA DECOMBUSTIBL...
Page 386 - Siempre use combustible con el octanaje recomendado.; Cálculo para ahorrar combustible; Reste de la lectura actual del odómetro su lectura inicial.; divida el total de millas recorridas por el total de
• Use el mismo ajuste de velocidad de llenado (baja - media - alta) cadavez que llene el tanque. • No permita más de dos chasquidos automáticos cuando llene concombustible. • Siempre use combustible con el octanaje recomendado. • Use una gasolina de calidad reconocida, preferentemente una marcanacio...
Page 388 - Calcomanía EPA para la ventana
• Realice todas las tareas de mantenimiento programado en formaregular. Siga el programa de mantenimiento recomendado y lasrevisiones de mantenimiento del propietario que aparecen en la información de mantenimiento programado. Condiciones • Si carga demasiado un vehículo o si arrastra un remolque, p...
Page 389 - SISTEMA DE CONTROL DE EMISIÓN DE GASES; información de
SISTEMA DE CONTROL DE EMISIÓN DE GASES Su vehículo está equipado con diversos componentes de control deemisión de gases y un convertidor catalítico que le permitirán cumplircon las normas de emisión de gases correspondientes. Para asegurarseque el convertidor catalítico y los demás componentes de co...
Page 391 - Disponibilidad para prueba de inspección y mantenimiento (I/M)
Estos desperfectos temporales se pueden corregir llenando el tanque decombustible con combustible de alta calidad, apretando firmemente eltapón de combustible o permitiendo que el sistema eléctrico se seque.Después de tres ciclos de manejo sin que se presenten éstos u otrosdesperfectos temporales, e...
Page 392 - LÍQUIDO DE LA DIRECCIÓN HIDRÁULICA; Revise el líquido de la dirección hidráulica. Consulte la
El sistema OBD-II está diseñado para revisar el sistema de control deemisiones durante la conducción normal. Una revisión completa puedetardar varios días. Si el vehículo no está listo para la prueba I/M, deberealizarse el siguiente ciclo de manejo compuesto por un manejocombinado en carretera y ciu...
Page 394 - LÍQUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA (SI ESTÁ INSTALADA); Especificaciones de productos de mantenimiento; FLECHA CARDÁN Y YUGO DESPLAZABLE DE LA TRANSMISIÓN; el eje de transmisión del vehículo está balanceado. Si se le va a; FILTROS DE AIRE
LÍQUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA (SI ESTÁ INSTALADA) 1. Limpie el tapón de llenado. 2. Quite el tapón de llenado einspeccione el nivel del líquido. 3. Agregue sólo el líquido suficientepor la abertura de llenado, de modoque el nivel del líquido esté en laparte inferior de la abertura. Use sólo un...
Page 395 - no lo saque mientras el motor está funcionando.; Cambio del elemento del filtro de aire; Saque el elemento del filtro de aire del alojamiento.
Para reducir el riesgo de daño al vehículo y/o quemaduraspersonales, no arranque el motor con el filtro de aire extraído y no lo saque mientras el motor está funcionando. Cambio del elemento del filtro de aire • Motor 4.0L • Motor 4.6L 1. Suelte las abrazaderas y asegure la cubierta del compartimien...
Page 403 - DESIGNACIONES DE CÓDIGOS DE TRANSMISIÓN/TRANSEJE
El número de identificación del vehículo (VIN) contiene la siguienteinformación: 1. Identificador de fabricantemundial 2. Sistema de frenos / Peso brutovehicular máximo (GVWR) / Sistemade sujeción 3. Línea, serie y tipo de carroceríadel vehículo 4. Tipo de motor 5. Dígito de verificación 6. Año de m...
Page 404 - Accesorios
ACCESORIOS LEGÍTIMOS DE FORD PARA SU VEHÍCULO Existe una amplia variedad de accesorios Ford legítimos disponibles parasu vehículo a través de su distribuidor local Ford o Ford de Canadá.Estos accesorios de calidad han sido diseñados específicamente parasatisfacer las necesidades para su vehículo; es...
Page 407 - Índice
A Abridor de la puerta delgaraje .........................................106 Aceite del motor .......................364 capacidades de llenado ..........397especificaciones ......................397filtro, especificaciones ....367, 396recomendaciones ....................367revisio´n y llenado .......
Page 412 - Seguros
Restricciones deseguridad ...................185, 189–194 ensamblaje de extensio´n ........195luz de advertencia ycampanilla .......................195–196mantenimiento del cinturónde seguridad ...........................201para adultos ....................190–193para nin˜os ...........................
Page 415 - Table of Contents
Introduction 4 Instrument Cluster 12 Warning lights and chimes 12 Gauges 19 Entertainment Systems 22 How to get going 22 AM/FM stereo with CD 26 AM/FM stereo with in-dash six CD 34 Auxiliary input jack (Line in) 42 USB port 44 Satellite radio information 47 Family entertainment system 50 Navigation ...
Page 417 - Copyright © 2007 Ford Motor Company
Maintenance and Specifications 321 Engine compartment 323 Engine oil 326 Battery 331 Engine coolant 333 Fuel information 340 Air filter(s) 353 Part numbers 354 Maintenance product specifications and capacities 355 Engine data 358 Accessories 361 Index 363 All rights reserved. Reproduction by any mea...
Page 418 - Owner’s Guide; Introduction
CALIFORNIA Proposition 65 Warning WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or otherreproductive harm. In addition, certain fluids contained in vehicles andcertain pro...
Page 419 - SAFETY AND ENVIRONMENT PROTECTION
Fuel pump shut-off switch: In the event of an accident the safety switch will automatically cut off the fuel supply to the engine. The switch can also be activated through sudden vibration (e.g.collision when parking). To reset the switch, refer to the Fuel pump shut-off switch in the Roadside Emerg...
Page 421 - Service Data Recording; Event Data Recording
Service Data Recording Service data recorders in your vehicle are capable of collecting andstoring diagnostic information about your vehicle. This potentiallyincludes information about the performance or status of various systemsand modules in the vehicle, such as engine, throttle, steering or brake...
Page 422 - Notice to owners of pickup trucks and utility type vehicles; Before you drive your vehicle, please read this; Using your vehicle with a snowplow; Your vehicle is not equipped with a snowplowing package.; Using your vehicle as an ambulance
Notice to owners of pickup trucks and utility type vehicles Utility vehicles have a significantly higher rollover rate thanother types of vehicles. Before you drive your vehicle, please read this Owner’s Guide carefully. Your vehicle is not a passenger car. As with other vehicles of this type,failur...
Page 423 - Refer to this Owner’s Guide for all other required
Export unique (Non–United States/Canada) vehicle specificinformation For your particular global region, your vehicle may be equipped withfeatures and options that are different from the ones that are describedin this Owner’s Guide. A market unique supplement may be supplied that complements this boo...
Page 424 - Vehicle Symbol Glossary
These are some of the symbols you may see on your vehicle. Vehicle Symbol Glossary Safety Alert See Owner’s Guide Fasten Safety Belt Airbag - Front Airbag - Side Child Seat LowerAnchor Child Seat TetherAnchor Brake System Anti-Lock Brake System Parking Brake System Brake Fluid -Non-Petroleum Based P...
Page 426 - Instrument Cluster
WARNING LIGHTS AND CHIMES Standard instrument cluster Optional instrument cluster Warning lights and gauges can alert you to a vehicle condition that maybecome serious enough to cause expensive repairs. A warning light mayilluminate when a problem exists with one of your vehicle’s functions.Many lig...
Page 427 - Powertrain malfunction indicator:
Note: Some Warning Lights will display in the Message Center as words and function the same as the warning light. Note: Depending on which options your vehicle has, some indicators may not be present in your vehicle. Service engine soon: The Service engine soon indicator light illuminates when the i...
Page 428 - Optional instrument cluster; Brake system warning light:; To
• Optional instrument cluster Brake system warning light: To confirm the brake system warninglight is functional, it willmomentarily illuminate when theignition is turned to the ON positionwhen the engine is not running, or in a position between ON and START,or by applying the parking brake when the...
Page 429 - Engine coolant temperature:
Safety belt: Reminds you to fasten your safety belt. A Belt-Minder 威 chime will also sound to remind youto fasten your safety belt. Refer tothe Seating and safety restraints chapter to activate/deactivate the Belt-Minder 威 chime feature, Charging system: Illuminates when the battery is not charging ...
Page 430 - Low tire pressure warning:
Never remove the coolant reservoir cap while the engine isrunning or hot. Low tire pressure warning: Illuminates when your tire pressureis low. If the light remains ON atstart up or while driving, the tirepressure should be checked. Referto Inflating Your Tires in the Tires, Wheels and Loading chapt...
Page 431 - AdvanceTrac; Driving
O/D off: Illuminates when the overdrive function of thetransmission has been turned off,refer to the Driving chapter. AdvanceTrac 威 : Flashes when the AdvanceTrac 威 with RSC system is active. Illuminates solid when thesystem has been disabled (by thedriver or as a result of a systemfailure), refer t...
Page 433 - GAUGES; Engine coolant
GAUGES Speedometer: Indicates the current vehicle speed. Engine coolant temperaturegauge: Indicates engine coolant temperature. At normal operatingtemperature, the needle will be inthe normal range (between “H” and“C”). If it enters the red section, theengine is overheating, refer to Engine coolant ...
Page 436 - Entertainment Systems
AUDIO SYSTEMSQuick start — How to get going Driving while distracted can result in loss of vehicle control,accident and injury. Ford strongly recommends that drivers use extreme caution when using any device that may take their focus offthe road. The drivers primary responsibility is the safe operat...
Page 438 - MP3 folder structure
For a single CD system, if a disc is not already loaded, insert onlyone, label side up into the CD slot.LOADING CD and READING DISC will appear in the display. The firsttrack on the disc will begin playing. For an in-dash six CD system, if a disc is not already loaded, pressLOAD. Select a slot numbe...
Page 439 - For a single cd system,
Press SHUFFLE to engage shufflemode. SHUFFLE ON will appear inthe display. If you wish to engageshuffle mode right away, press SEEK to begin random play. Otherwise,random play will begin when the current track is finished playing. CDSHUF will appear in the display.To disengage, press SHUFFLE again. ...
Page 442 - RBDS
• DELETE SONG: Press OK to delete a song from the system’s memory. Press / to cycle through the saved songs. When the song appears in the display that you would like to delete, press OK.The song will appear in the display for confirmation. Press OK againand the display will read SONG DELETED. If you...
Page 444 - SEEK
TRACK/FOLDER MODE: Available only on MP3 discs in CD mode. In track mode, press SEEK, SEEK to scroll through all tracks on the discIn folder mode, press SEEK, SEEK to scroll through tracks within the selected folder.Press FOLDER, FOLDER to access the previous/next folder (if available).Press OK to c...
Page 446 - In TEXT MODE
10. FF (Fast forward): Press FF to manually advance in a CD/MP3track. 11. REW (Rewind): Press REW to manually reverse in a CD/MP3 track. 12. Memory presets: To set a station, select the desired frequencyband, AM, FM1 or FM2. Tune to thedesired station. Press and hold a preset button until sound retu...
Page 453 - Family Entertainment DVD system
5. SEEK : In radio and CD/MP3 mode, press to access the previous ( ) or next ( ) strong station or track. In satellite radio mode (if equipped), press SEEK to seek to the previous/next channel. If a specific category is selected, (Jazz, Rock, News, etc.), press SEEK, SEEK to seek to the previous/nex...
Page 458 - GENERAL AUDIO INFORMATION; There are three factors that can affect radio reception:
USB port (if equipped) Driving while distracted can result in loss of vehicle control,accident and injury. Ford strongly recommends that drivers use extreme caution when using any device that may take their focus offthe road. The drivers primary responsibility is the safe operation oftheir vehicle. ...
Page 460 - Audio system warranty and service; Refer to the; MP3 track and folder structure; Sample MP3 structure
CDs with homemade paper(adhesive) labels should not beinserted into the CD player asthe label may peel and cause theCD to become jammed. It isrecommended that homemadeCDs be identified withpermanent felt tip marker ratherthan adhesive labels. Ballpoint pens may damage CDs. Pleasecontact your authori...
Page 461 - SIRIUS broadcasts a variety of music, news,; Satellite radio reception factors:; To receive the satellite signal, your
Sample MP3 structure If you are burning your own MP3discs, it is important to understandhow the system will read thestructures you create. While variousfiles may be present, (files withextensions other than mp3), onlyfiles with the .mp3 extension will beplayed. Other files will be ignoredby the syst...
Page 462 - SIRIUS satellite radio service:; SIRIUS Satellite Radio is a subscription
• Terrain: Hills, mountains, tall buildings, bridges, tunnels, freewayoverpasses, parking garages, dense tree foliage and thunderstorms caninterfere with your reception. • Station overload: When you pass a ground based broadcast repeatingtower, a stronger signal may overtake a weaker one and result ...
Page 465 - Quick start; To play a DVD in the DVD system:
The driver should not attempt to operate any function of theDVD system while the vehicle is in motion. Give full attention to driving and to the road. Pull off the road in a safe place beforeinserting or extracting DVDs from the system. A remote control isincluded in the system to allow the rear sea...
Page 469 - To adjust display brightness:; DVD player controls; Press
2. Adjust the volume levels usingthe volume controls on the DVDsystem. To adjust display brightness: To decrease/increase the brightnesslevel on the display screen, pressthe brightness control on the DVDsystem. A display will appear at thebottom of the screen indicating thebrightness level. The brig...
Page 472 - to adjust; Remote control; Press to turn the FES (Family Entertainment
16. Cursor /Brightness controls: Use the cursor controls to makevarious selections when in anymenu. When not in a menu, and inDVD mode, press / to adjust the brightness. A display bar will appear at the bottom of the screenindicating the brightness levels. Remote control Unless otherwise stated, all...
Page 473 - ANGLE
4. RETURN: Press to return to the previous menu screen. 5. ANGLE (DVD dependent): Press to select the angle to view the scene. 6. Channel A/B: Press to select either A or B headphones and then use the MEDIA control to select the desired playing media for theheadphones. 7. VOL (Volume): When in Singl...
Page 474 - Press to access the DVD disc menu for selections. Press; SUBTITLE; Press to select the highlighted menu option.; ILLUMINATION; : Press to illuminate the remote control and
chapter. Press PLAY to resume normal playback speed and volume.In CD/MP3 mode, press to access the previous track. 19. MENU: Press to access the DVD disc menu for selections. Press MENU again when in the DVD disc menu to access the system set-upmenu. 20. SUBTITLE (DVD dependent): Press to turn the s...
Page 475 - Headphones; Wireless headphones
Headphones Wireless headphones Your FES system is equipped withtwo sets of battery powered, infraredwireless headphones. Two AAAbatteries are needed to operate theheadphones. (Batteries are included.) Additional infrared wirelessheadphones may be purchased foruse with the system. Also, wiredheadphon...
Page 477 - Operation; Single play/Dual play
Wired headphones Do not leave children unattended in the vehicle and do not letchildren operate the system while unsupervised. If wired headphones or auxiliary systems are used, children may becomeentangled in the cords and seriously injure themselves. You may purchase wired headphones for your FES ...
Page 487 - DVDs are formatted by
FULL (enabled): The FES has control over the primary (speaker) and secondary (headphone) audio sources. LOCAL : The FES has control over the secondary source (headphones) only. The radio will ignore button presses that affect the primary(speaker) audio source. LOCKED (disabled): The FES buttons are ...
Page 488 - Supply of this product only conveys a license for private,; Safety information; Do not insert foreign objects into the DVD compartment.
MP3: Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right touse this product in any commercial (i.e. revenue generating) real timebroadcasting (terrestrial, satellite, cable and /or any other media)broadcasting/streaming via ...
Page 489 - Federal Communication Commission (FCC) Compliance
Do not expose the liquid crystal display (LCD) flip-down screento direct sunlight or intensive ultraviolet rays for extensiveperiods of time. Ultraviolet rays deteriorate the liquid crystal. Be sure to review User Manuals for video games and video gameequipment when used as auxiliary inputs for your...
Page 490 - Care and service of the DVD player; Environmental extremes
Care and service of the DVD player Environmental extremes DVD players which are subjected to harsh environmental conditions maybe damaged or perform at less than maximum capability. To avoid theseoutcomes, whenever possible avoid exposing your DVD player to: • extremely hot or cold temperatures. • d...
Page 491 - SYNC SYSTEM (LATE AVAILABILITY — IF EQUIPPED); SYNC supplement
Cleaning DVD and CD discs Inspect all discs for contamination before playing. If necessary, cleandiscs only with an approved DVD and CD cleaner and wipe from thecenter out to the edge. Do not use circular motion. Compatibility with aftermarket audio systems (headphone onlymode) When the Family Enter...
Page 492 - Climate Controls
MANUAL HEATING AND AIR CONDITIONING SYSTEM(IF EQUIPPED) 1. Temperature selection: Controls the temperature of theairflow in the vehicle. 2. Air flow selections: Controls the direction of the airflow in thevehicle. See the following for a briefdescription on each control. Max A/C: Distributes recircu...
Page 494 - Passenger side temperature; Press to turn on the dual
DUAL AUTOMATIC TEMPERATURE CONTROL (DATC) SYSTEM(IF EQUIPPED) 1. A/C control: Press to turn on the air conditioning. Press again toturn off the air conditioning. Usewith to improve cooling performance and efficiency. It engages automatically with the press of AUTO, , and MAX A/C. 2. (Recirculation c...
Page 495 - Manual override controls:
4. MAX A/C: Distributes recirculated air through theinstrument panel vents to cool thevehicle. This recooling of theinterior air is more economical and efficient. Recirculated air may alsohelp reduce undesirable odors from entering the vehicle. 5. DUAL: Press to turn on the separate passenger side t...
Page 496 - Driver’s side temperature; Press to increase or; Temperature conversion:
14. Driver’s side temperature control: Press to increase or decrease the temperature on thedriver side of the cabin. This controlalso sets the passenger side temperature when DUAL is disengaged.Recommended initial settings are 72 to 75 °F and then adjust forcomfort. 15. Fan Speed: Manually increases...
Page 498 - Pushing the heated windshield button to activate the system will
To manually turn off the heated windshield before the specified time haspassed, push the control switch again. Note: Pushing the heated windshield button to activate the system will increase engine idle speed when the engine is warm and is already at ornear its warmed up idle rpm. No increase in eng...
Page 499 - Lights
HEADLAMP CONTROL Turns the lamps off. Turns on the parking lamps, instrument panel lamps, licenseplate lamps and tail lamps. Turns the headlamps on. Autolamp Control(if equipped) The autolamp control sets theheadlamps to turn on and offautomatically. The autolamp control,located on the headlamp cont...
Page 500 - High beams
Push the headlamp control towards the instrument panel to deactivatethe fog lamps. Daytime running lamps (DRL) (if equipped) To activate DRL: • the ignition must be in the ON position and • the headlamp control is in the or position • the transmission is not in park. Always remember to turn on your ...
Page 501 - PANEL DIMMER CONTROL; Rotate fully to the right (past detent) to turn on interior lamps.; AIMING THE HEADLAMPS; To adjust the headlamps:
PANEL DIMMER CONTROL Use to adjust the brightness of theinstrument panel when exteriorlights are on. • Rotate the thumbwheel from leftto right to brighten theinstrument panel. • Rotate the thumbwheel from rightto left to dim the instrumentpanel. • Rotate fully to the right (past detent) to turn on i...
Page 502 - Use a 4 mm socket or box
• (1) Eight feet • (2) Center height of lamp toground • (3) Twenty-five feet • (4) Horizontal reference line 2. The center of the headlamp has a3.0 mm circle on the lens. Measurethe height from the center of yourheadlamp to the ground (2) andmark an 8 foot (2.4 meter) longhorizontal line on the plai...
Page 503 - Check the operation of all the bulbs frequently.
TURN SIGNAL CONTROL • Push down to activate the leftturn signal. • Push up to activate the right turnsignal. INTERIOR LAMPS Map lamps The front map lamps are located inthe overhead console. Press thecontrols on either side of each maplamp to activate the lamps. Cargo/reading lamps The dome portion o...
Page 505 - Replacing headlamp bulbs; Do not touch the glass of a halogen bulb.
Replacing headlamp bulbs Do not touch the glass of a halogen bulb. 1. Turn off the headlamps and openthe hood. 2. Remove three screws from theheadlamp assembly and pullheadlamp forward. 3. Disconnect the electricalconnector. 4. Remove the old bulb by turningcounterclockwise and pull it out. Handle a...
Page 506 - Replacing front parking lamp/turn signal/sidemarker bulbs
Replacing front parking lamp/turn signal/sidemarker bulbs 1. Turn off the headlamps and openthe hood. 2. Remove three screws from theheadlamp assembly and pullheadlamp forward. 3. Rotate the bulb socketcounterclockwise and remove itfrom the lamp assembly. 4. Pull the bulb straight out of thesocket. ...
Page 507 - Install the bulb socket in lamp assembly by turning it clockwise.
4. Rotate the bulb socketcounterclockwise and remove itfrom the lamp assembly. 5. Pull the bulb straight out of thesocket. Reverse steps to reinstall bulb(s). Replacing fog lamp bulbs 1. Make sure the headlamp switch isin the OFF position. 2. Remove the bulb socket from thefog lamp by turning itcoun...
Page 508 - Replacing high-mount brake and cargo lamp bulbs; Pull the bulb straight out of the socket and push in the new bulb.
Replacing high-mount brake and cargo lamp bulbs Make sure the headlamp control isin the OFF position. 1. Remove the two screws and movethe lamp assembly away from thevehicle to expose the bulb sockets. 2. Remove the bulb socket byrotating counterclockwise andpulling it out of the lamp assembly. 3. P...
Page 509 - Windshield wiper features (if equipped with Autolamp feature); Driver Controls
MULTI-FUNCTION LEVER Windshield wiper: Rotate the end of the control away from you toincrease the speed of the wipers;rotate towards you to decrease thespeed of the wipers. Windshield washer: Push the end of the stalk: • briefly: causes a single swipe ofthe wipers without washer fluid. • a quick pus...
Page 511 - Slide on rod feature; To stow the visor back into; OVERHEAD CONSOLE
Slide on rod feature Rotate the visor towards the sidewindow and extend it rearward foradditional sunlight coverage. Note: To stow the visor back into the headliner, visor must beretracted before moving it backtowards the windshield. OVERHEAD CONSOLE The appearance of your vehicle’s overhead console...
Page 512 - Installing a garage door opener (if equipped); Place the VELCRO
Installing a garage door opener (if equipped) The storage compartment can be converted to accommodate a variety ofaftermarket garage door openers: • Place the VELCRO 威 hook onto the side of the aftermarkettransmitter opposite of thebutton. • Place the transmitter into storagecompartment, button down...
Page 514 - Tissue holder in lid; POWER WINDOWS
Truck bed auxiliary power point An additional auxiliary power pointis located in the bed of the truck(12V 20AMP max). Lift the cover to access the auxiliarypower point. CENTER CONSOLE 1. Cupholders 2. Tissue holder in lid 3. Rear power point 4. Large utility compartment has anexterior power point in...
Page 515 - the proximity of the window openings.; Rear Window Buffeting:; When one or both of the rear windows are; One touch up or down (Driver’s window only); To operate ONE TOUCH DOWN:
When closing the power windows, you should verify they are freeof obstructions and ensure that children and/or pets are not in the proximity of the window openings. Press and pull the window switchesto open and close windows. • Push down (to the first detent)and hold the switch to open. • Pull up (t...
Page 516 - Security Override; the window will travel; If the switch is released before; Window lock
If the switch is pressed and held to the normal open or ONE TOUCHDOWN position during a ONE TOUCH UP event, the window will stop. If,after 1/2 second the switch is still held, the window will perform anormal open or ONE TOUCH DOWN. Bounce-Back (Driver’s window only) When an obstacle has been detecte...
Page 518 - If the control is; Position recovery mode; Do not adjust the mirror while the vehicle is in motion.; Automatic dimming interior rear view mirror (if equipped)
Bounce-Back When the back window is moving upward and an obstacle interferes withthe window’s movement, the back window will reverse direction andmove toward the fully open position. This is known as “bounce-back”. Security Override If, during a bounce-back condition and within 2 seconds after thewi...
Page 519 - To adjust your mirrors:
Without voice activatedNavigation System or SYNC With voice activated NavigationSystem or SYNC The mirror will automatically return to the normal state whenever thevehicle is placed in R (Reverse) to ensure a bright clear view whenbacking up. Do not block the sensors on the front and back of the int...
Page 521 - The indicator light
SPEED CONTROL With speed control set, you can maintain a set speed without keepingyour foot on the accelerator pedal. Do not use the speed control in heavy traffic or on roads thatare winding, slippery or unpaved. Setting speed control The controls for using your speedcontrol are located on the stee...
Page 523 - STEERING WHEEL CONTROLS; Press MEDIA to select:
Turning off speed control There are two ways to turn off the speed control: • Depress the brake pedal. This will not erase your vehicle’s previouslyset speed. • Press the speed control OFFcontrol. Note: When you turn off the speed control or the ignition, your speedcontrol set speed memory is erased...
Page 526 - proximity of the moon roof opening.; To open the moon roof:; When an obstacle; Bounce back override:; To override bounce back, within 2 seconds after
MOON ROOF (IF EQUIPPED) You can move the glass panel of the moon roof back to open or tilt up(from the closed position) to ventilate the vehicle. Do not let children play with the moon roof or leave childrenunattended in the vehicle. They may seriously hurt themselves. When closing the moon roof, yo...
Page 527 - Selectable features; Info menu
The moon roof has a sliding shade that can be opened or closed whenthe glass panel is shut. To close the shade, pull it toward the front of thevehicle. Accessory delay: With accessory delay, the window switches, audio system, and moon roof(if equipped) may be used for up to 10 minutes after the igni...
Page 538 - You may select; Reset
OPTIONAL MESSAGE CENTER (IF EQUIPPED) With the ignition in the ON position,the message center, located on yourinstrument cluster, displaysimportant vehicle information through a constant monitor ofvehicle systems. You may select display features on the messagecenter for a display of status. Thesyste...
Page 540 - Instantaneous fuel economy
Average fuel economy (AFE) Select this function from the INFOmenu to display your average fueleconomy in miles/gallon or liters/km. If you calculate your average fueleconomy by dividing miles traveledby gallons of fuel used (liters of fuelused by 100 kilometers traveled),your figure may be different...
Page 545 - Compass zone and calibration adjustments can be entered by
Most geographic areas (zones) have a magnetic north compass point thatvaries slightly from the northerly direction on maps. This variation is fourdegrees between adjacent zones and will become noticeable as thevehicle crosses multiple zones. A correct zone setting will eliminate thiserror. Refer to ...
Page 546 - Compass calibration adjustment (if equipped)
7. Wait 4 seconds when correct zoneis chosen. Compass calibration adjustment (if equipped) Perform compass calibration in an open area free from steel structuresand high voltage lines. For optimum calibration, turn off all electricalaccessories (heater/air conditioning, wipers, etc.) and make sure a...
Page 552 - Exterior tiedown hooks
Your tailgate is removable to allowmore room for loading. 1. Lower the tailgate. 2. Use a screwdriver to pry thespring clip (on each connector) pastthe head of the support screw.Disconnect cable. 3. Disconnect the other cable. 4. Lift tailgate to a 45–degree anglefrom horizontal. 5. Lift right side ...
Page 553 - To extend the cargo cage:
CARGO CAGE (IF EQUIPPED) Your vehicle may be equipped with a cargo cage designed to extend thepickup box for larger loads. To extend the cargo cage: 1. Lower tailgate. 2. Pull the lever on each side of thecargo cage to release it from thepickup box. 3. Lift the cargo cage over onto thetailgate. 4. E...
Page 556 - Interior tonneau cover release
Interior tonneau cover release Your vehicle is equipped with a mechanical interior tonneau coverrelease handle that provides a means of escape for children and adults inthe event they become locked inside the pickup box. Adults are advised to familiarize themselves with the operation andlocation of ...
Page 558 - LUGGAGE RACK
The storage compartments havebeen designed to be a waterresistant system. A small amount ofwater may drain into the storagecompartments with the lid closed. 1. Turn latch counterclockwise tounlock and open the storagecompartment. 2. To close, lower the lid and turnlatch clockwise to lock. Interior t...
Page 559 - If the crossbars are repositioned close to each other, the vehicle
Note: If the crossbars are repositioned close to each other, the vehicle may exhibit objectionable noise at highway speeds. This noise can beminimized by positioning the front crossbar just behind the front doorand the rear crossbar in the furthest rearward position. Loaded vehicles, with a higher c...
Page 560 - KEYS; SecuriLockTM passive; POWER DOOR LOCKS; The autolock feature will lock all the doors when:; Locks and Security
KEYS One key operates the door, tailgate, and tonneau cover locks and startsthe vehicle. Always carry a spare key with you in case of an emergency. Your door and ignition keys are programmed to your vehicle; using anon-programmed key will not permit your vehicle to start. If you loseyour authorized ...
Page 561 - All; Keyless entry key pad procedure
Deactivating/activating autolock Your vehicle comes with the autolock feature enabled. There are fourmethods to enable/disable this feature: • Through your authorized dealer, or • Performing the power door lock control procedure, or • Performing the keyless entry key pad (if equipped) procedure, or ...
Page 562 - Autounlock; Deactivating/activating autounlock
4. Press and hold the 3 • 4. While holding the 3 • 4 press the 7 • 8. 5. Release the 7 • 8. 6. Release the 3 • 4. The user should receive a horn chirp to indicate the system has beendisabled or a chirp followed by a honk to indicate the system has beenenabled. Message center procedure For informatio...
Page 563 - Power door unlock/lock procedure
Power door unlock/lock procedure You must complete Steps 1-5 within30 seconds or the procedure willhave to be repeated. If theprocedure needs to be repeated,you must wait 30 seconds. Note: All doors must be closed and remain closed throughout theconfiguration process. 1. Turn the ignition to the 3 (...
Page 565 - CHILDPROOF DOOR LOCKS; Move lock control up to engage the childproof lock.; REMOTE ENTRY SYSTEM; structures around the vehicle, or
CHILDPROOF DOOR LOCKS • When these locks are set, therear doors cannot be opened fromthe inside. • The rear doors can be openedfrom the outside when the doorsare unlocked. The childproof locks are located onrear edge of each rear door andmust be set separately for eachdoor. Setting the lock for one ...
Page 566 - Illuminated entry; One step door unlocking; not; Switching from two step to one step door unlocking
Your vehicle is equipped with a remote entry system which allows you to: • unlock the vehicle doors withouta key. • lock all the vehicle doors withouta key. • activate the personal alarm. If there are problems with the remote entry system, make sure to take ALL remote entry transmitters with you to ...
Page 568 - How to reprogram your remote entry transmitters; all remote entry transmitters
2. Do not wipe off any grease on thebattery terminals on the backsurface of the circuit board. 3. Remove the old battery. Note: Please refer to local regulations when disposing of transmitter batteries. 4. Insert the new battery. Refer to the diagram inside the remote entrytransmitter for the correc...
Page 570 - Programming a personal entry code; Within five seconds press the 1
The inside lights will not turn off if: • they have been turned on with the dimmer control, or • any door is open. The battery saver will shut off the interior lamps 10 minutes after theignition has been turned to the 1 (OFF/LOCK) position. KEYLESS ENTRY SYSTEM (IF EQUIPPED) You can use the keyless ...
Page 572 - Programming spare keys
SECURILOCK™ PASSIVE ANTI-THEFT SYSTEM SecuriLock™ passive anti-theft system is an engine immobilizationsystem. This system is designed to help prevent the engine from beingstarted unless a coded key programmed to your vehicle is used. The use of the wrong type of coded key may lead to a “no-start” c...
Page 573 - Switching the ignition to the 3 (ON) position with a; coded key; disarms; Replacement keys; You can program your own coded keys to your vehicle.
Automatic arming The vehicle is armed immediatelyafter switching the ignition to the 2(ACCESSORY) position. The theft indicator will flash everytwo seconds when the vehicle isarmed. Automatic disarming Switching the ignition to the 3 (ON) position with a coded key disarms the vehicle. • The theft in...
Page 574 - into the; insert the
Please read and understand theentire procedure before you begin. 1. Insert the first previouslyprogrammed coded key into the ignition. 2. Turn the ignition from the 1 (OFF/LOCK) position to the 3 (ON)position. Keep the ignition in the 3 (ON) position for at least threeseconds, but no more than 10 se...
Page 575 - SEATING; event of a collision.; Adjustable head restraints; Seating and Safety Restraints
SEATING Notes: Reclining the seatback can cause an occupant to slide under theseat’s safety belt, resulting in severe personal injuries in the event of a collision. Do not pile cargo higher than the seatbacks to reduce the risk ofinjury in a collision or sudden stop. Before returning the seatback to...
Page 576 - Push control to lower head restraint.; Adjusting the front manual seat (if equipped); Pull lever up to adjust seatback.
Push control to lower head restraint. Adjusting the front manual seat (if equipped) Never adjust the driver’s seat or seatback when the vehicle ismoving. Always drive and ride with your seatback upright and the lapbelt snug and low across the hips. Lift handle to move seat forward orbackward. Pull l...
Page 579 - Using the power lumbar support (if equipped); Do not do the following:
Press the control to recline theseatback forward or rearward. Using the power lumbar support (if equipped) The power lumbar control is located on the outboard side of the seat. Press one side of the control toadjust firmness. Press the other side of the controlto adjust softness. Heated seats (if eq...
Page 580 - REAR SEATS
The heated seat control is located in the lower center of the instrumentpanel. To operate the heated seats: • Push control to activate. • Push again to deactivate. REAR SEATS Folding down the 2nd row 60/40 seats Ensure that the head restraint is in the down position and no objectssuch as books, purs...
Page 581 - To return the seat to the upright position:
2. Locate handle on the side of theseat cushion by the door. 3. Pull up on the handle and pushthe seatback forward toward thefront of the vehicle. To return the seat to the upright position: 1. Pull up on the handle, and rotatethe seatback until you hear a click,locking it in the upright position. 2...
Page 582 - How does the Personal Safety SystemTM work?
SAFETY RESTRAINTS Personal Safety System™ The Personal Safety System™ provides an improved overall level offrontal crash protection to front seat occupants and is designed to helpfurther reduce the risk of airbag-related injuries. The system is able toanalyze different occupant conditions and crash ...
Page 583 - NEVER; place a
Driver and passenger dual-stage airbag supplemental restraints The dual-stage airbags offer the capability to tailor the level of airbaginflation energy. A lower, less forceful energy level is provided for morecommon, moderate-severity impacts. A higher energy level is used forthe most severe impact...
Page 584 - STRONGLY; Front safety belt usage sensors
The front passenger sensing system can automatically turn off the frontpassenger airbag and passenger seat-mounted side airbag. The system isdesigned to help protect small (child size) occupants from frontal airbagdeployments when they are seated or restrained in the front passengerseat contrary to ...
Page 585 - The warning light will either flash or stay lit.; Safety restraints precautions; injury in a collision.
passenger sensing system, and the driver seat position sensor. Inaddition, the RCM also monitors the restraints warning light in theinstrument cluster. A difficulty with the system is indicated by one ormore of the following: • The warning light will either flash or stay lit. • The warning light wil...
Page 586 - Energy Management Feature
In a rollover crash, an unbelted person is significantly more likelyto die than a person wearing a safety belt. Each seating position in your vehicle has a specific safety beltassembly which is made up of one buckle and one tongue that are designed to be used as a pair. 1) Use the shoulder belt on t...
Page 587 - Combination lap and shoulder belts; Front and rear seats; Vehicle sensitive mode
Combination lap and shoulder belts 1. Insert the belt tongue into the proper buckle (the buckle closest tothe direction the tongue is coming from) until you hear a snap and feel itlatch. Make sure the tongue is securely fastened in the buckle. • Front and rear seats 2. To unfasten, push the release ...
Page 588 - Automatic locking mode; When to use the automatic locking mode; any time; a child safety seat, except a
Automatic locking mode When to use the automatic locking mode In this mode, the shoulder belt is automatically pre-locked. The belt willstill retract to remove any slack in the shoulder belt. The automaticlocking mode is not available on the driver safety belt. This mode should be used any time a ch...
Page 589 - How to disengage the automatic locking mode; Safety belt pretensioner
How to disengage the automatic locking mode Unbuckle the combination lap and shoulder belt and allow it to retractcompletely to disengage the automatic locking mode and activate thevehicle sensitive mode. After any vehicle collision, the combination lap and shoulder beltsystem at all passenger seati...
Page 591 - To adjust the comfort guide:; Safety belt extension assembly
To adjust the comfort guide: 1. Slip the shoulder belt into thebelt guide. 2. Slide the guide up or down alongthe webbing so that the belt iscentered on the occupant’s shoulder. Position the safety belt comfort guide so that the belt restsacross the middle of your shoulder. Failure to adjust the saf...
Page 592 - Safety belt warning light and indicator chime; Conditions of operation
Safety belt warning light and indicator chime The safety belt warning light illuminates in the instrument cluster and achime sounds to remind the occupants to fasten their safety belts. Conditions of operation If... Then... The driver’s safety belt is notbuckled before the ignitionswitch is turned t...
Page 594 - in 4 of us will be; Prime time for an accident.
The following are reasons most often given for not wearing safety belts(All statistics based on U.S. data): Reasons given... Consider... “Crashes are rare events” 36700 crashes occur every day. The more we drive, the more we areexposed to “rare” events, even forgood drivers. 1 in 4 of us will be ser...
Page 595 - People; One time disable; The driver and front passenger Belt-Minder
Reasons given... Consider... “I have an airbag” Airbags offer greater protection whenused with safety belts. Frontal airbagsare not designed to inflate in rear andside crashes or rollovers. “I’d rather be thrown clear” Not a good idea. People who are ejected are 40 times more likelyto DIE. Safety be...
Page 597 - Safety belt maintenance; personal injuries in the event of a collision.; AIRBAG SUPPLEMENTAL RESTRAINT SYSTEM (SRS)
Safety belt maintenance Inspect the safety belt systems periodically to make sure they workproperly and are not damaged. Inspect the safety belts to make surethere are no nicks, tears or cuts. Replace if necessary. All safety beltassemblies, including retractors, buckles, front safety belt buckleass...
Page 598 - Important SRS precautions; between an occupant’s chest and the driver airbag module.
Important SRS precautions The SRS is designed to work withthe safety belt to help protect thedriver and right front passengerfrom certain upper body injuries.Airbags DO NOT inflate slowly;there is a risk of injury from adeploying airbag. All occupants of the vehicle, including the driver, should alw...
Page 599 - Children and airbags; place a rear-facing child
Do not attempt to service, repair, or modify the airbagsupplemental restraint systems or its fuses. See your authorized dealer. Modifications to the front end of the vehicle, including frame,bumper, front end body structure and non-Ford tow hooks may effect the performance of the airbag sensors incr...
Page 600 - How does the airbag supplemental restraint system work?
How does the airbag supplemental restraint system work? The airbag SRS is designed toactivate when the vehicle sustainslongitudinal deceleration sufficientto cause the sensors to close anelectrical circuit that initiates airbaginflation. The fact that the airbags did notinflate in a collision does n...
Page 601 - Seat-mounted side airbag system; Front passenger sensing system
Several air bag system components get hot after inflation. Do nottouch them after inflation. If the air bag has deployed, the air bag will not function again and must be replaced immediately. If the air bag is not replaced, the unrepaired area will increase the risk of injury in acollision. The SRS ...
Page 602 - Note
The front passenger sensing system will disable (will not inflate) thefront passenger’s frontal airbag if: • the front passenger seat is unoccupied, or has small/medium objects inthe front seat. • the system determines that an infant is present in a rear-facing infantseat that is installed according...
Page 604 - message center
The front passenger sensing system may detect small or medium objectsplaced on the seat cushion. For most objects that are in the frontpassenger seat, the passenger airbag will be disabled. Even though thepassenger airbag is disabled, the ⬙ pass airbag off ⬙ lamp may or may not be illuminated accord...
Page 605 - If the airbag readiness lamp is lit, do the following:; Pull the vehicle over.
To reduce the risk of possible serious injury:Do not stow objects in seat back map pocket (if equipped) or hang objects off seat back if a child is in the front passenger seat.Do not place objects underneath the front passenger seat or betweenthe seat and the center console (if equipped).Check the “...
Page 606 - Determining if the system is operational; Airbag readiness; increase the risk of injury in an accident.
Any alteration/modification to the front passenger seat mayaffect the performance of the front passenger sensing system. Determining if the system is operational The SRS uses a readiness light in the instrument cluster or a tone toindicate the condition of the system. Refer to Airbag readiness secti...
Page 607 - How does the side airbag system work?
Do not attempt to service, repair, or modify the airbag SRS, itsfuses or the seat cover on a seat containing an airbag. See your authorized dealer. All occupants of the vehicle should always wear their safety beltseven when an airbag SRS is provided. How does the side airbag system work? The design ...
Page 608 - the airbag will; If the airbag is not; Safety CanopyTM system
The airbag SRS is designed to activate when the vehicle sustains lateraldeceleration sufficient to cause the sensors to close an electrical circuitthat initiates airbag inflation. The fact that the airbags did not inflate in a collision does not mean thatsomething is wrong with the system. Rather, i...
Page 611 - the; If the
If the Safety Canopy™system has deployed, the Safety Canopy™ will notfunction again. The SafetyCanopy™ system (includingthe A, B and C pillar trim)must be inspected and servicedby an authorized dealer. If the Safety Canopy™ is not replaced,the unrepaired area will increasethe risk of injury in a col...
Page 612 - SAFETY RESTRAINTS FOR CHILDREN; Airbag supplemental restraint system; Important child restraint precautions; Children and safety belts; Second row comfort guide
SAFETY RESTRAINTS FOR CHILDREN See the following sections for directions on how to properly use safetyrestraints for children. Also see Airbag supplemental restraint system (SRS) in this chapter for special instructions about using airbags. Important child restraint precautions You are required by l...
Page 613 - Child booster seats; When children should use booster seats
Do not leave children, unreliable adults, or pets unattended inyour vehicle. Child booster seats Children outgrow a typical convertible or toddler seat when they weigh40 lb. (18 kg) and are around 4 years of age. Although the lap/shoulderbelt will provide some protection, these children are still to...
Page 617 - When installing a child safety seat:
Never use pillows, books, or towels to boost a child. They canslide around and increase the likelihood of injury or death in a collision. SAFETY SEATS FOR CHILDREN Child and infant or child safety seats Use a safety seat that is recommended for the size and weight of thechild. Carefully follow all o...
Page 621 - Attaching child safety seats with tether straps; Position the child safety seat on the rear seat cushion.
Attaching child safety seats with tether straps Most new forward-facing child safety seats include a tether strap whichgoes over the back of the seat and hooks to an anchoring point. Tetherstraps are available as an accessory for many older safety seats. Contactthe manufacturer of your child seat fo...
Page 626 - NOTICE TO UTILITY VEHICLE AND TRUCK OWNERS; VEHICLE CHARACTERISTICS; Tires, Wheels and Loading
NOTICE TO UTILITY VEHICLE AND TRUCK OWNERS Utility vehicles and trucks handledifferently than passenger cars inthe various driving conditions thatare encountered on streets,highways and off-road. Utilityvehicles and trucks are not designedfor cornering at speeds as high aspassenger cars any more tha...
Page 627 - How your vehicle differs from other vehicles
Power is supplied to all four wheels through a transfer case or powertransfer unit. 4WD vehicles allow you to select different drive modes asnecessary. Information on transfer case operation and shifting procedurescan be found in the Driving chapter. Information on transfer case maintenance can be f...
Page 631 - INFLATING YOUR TIRES; blowout; Maximum Permissible Inflation Pressure; is the tire manufacturer’s
INFLATING YOUR TIRES Safe operation of your vehicle requires that your tires are properlyinflated. Remember that a tire can lose up to half of its air pressurewithout appearing flat. Every day before you drive, check your tires. If one looks lower than theothers, use a tire gauge to check pressure o...
Page 634 - Age; Tires degrade over time depending on many factors such as; Tire replacement requirements
Age Tires degrade over time depending on many factors such as weather, storage conditions, and conditions of use (load, speed,inflation pressure, etc.) the tires experience throughout their lives.In general, tires should be replaced after six years regardless of treadwear. However, heat caused by ho...
Page 636 - Highway hazards; Tire and wheel alignment
The tire pressure sensors mounted in the wheels (originally installed onyour vehicle) are not designed to be used in aftermarket wheels. The use of wheels or tires not recommended by Ford Motor Companymay affect the operation of your Tire Pressure Monitoring System. If the TPMS indicator is flashing...
Page 637 - Tire rotation; scheduled maintenance information
vehicle seems to pull to one side when you’re driving, the wheels may beout of alignment. Have an authorized dealer check the wheel alignmentperiodically. Wheel misalignment in the front or the rear can cause uneven and rapidtreadwear of your tires and should be corrected by an authorized dealer.Fro...
Page 639 - Letter rating
5. 15: Indicates the wheel or rim diameter in inches. If you change your wheel size, you will have to purchase new tires to match the new wheeldiameter. 6. 95: Indicates the tire’s load index. It is an index that relates to how much weight a tire can carry. You may find this information in your Owne...
Page 641 - Indicates a tire, designated by; Load Range/Load Inflation; Indicates the tire’s
Additional information contained on the tire sidewall for “LT” typetires “LT” type tires have some additionalinformation beyond those of “P”type tires; these differences aredescribed below: 1. LT: Indicates a tire, designated by the Tire and Rim Association(T&RA), that is intended for serviceon ...
Page 642 - Vehicle loading — with and without a trailer
Information on “T” type tires “T” type tires have some additionalinformation beyond those of “P”type tires; these differences aredescribed below: T145/80D16 is an example of a tiresize. Note: The temporary tire size for your vehicle may be different fromthis example. 1. T: Indicates a type of tire, ...
Page 644 - Changing tires with TPMS; It is
The Tire Pressure Monitoring System complies with part 15 of the FCCrules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to thefollowing two conditions: (1) This device may not cause harmfulinterference, and (2) This device must accept any interference received,including interference that...
Page 645 - Understanding your Tire Pressure Monitoring System (TPMS); When your temporary spare tire is installed
Understanding your Tire Pressure Monitoring System (TPMS) The Tire Pressure Monitoring System measures pressure in your fourroad tires and sends the tire pressure readings to your vehicle. The LowTire Pressure Warning Lamp will turn ON if the tire pressure issignificantly low. Once the light is illu...
Page 646 - Possible cause Customer Action Required; Solid Warning Light
Low Tire PressureWarning Light Possible cause Customer Action Required Solid Warning Light Tire(s)under-inflated 1. Check your tire pressure toensure tires are properlyinflated; refer to Inflating your tires in this chapter. 2. After inflating your tires tothe manufacturer’srecommended inflationpres...
Page 647 - Spare tire in use Your temporary spare tire is in
Low Tire PressureWarning Light Possible cause Customer Action Required Flashing WarningLight Spare tire in use Your temporary spare tire is in use. Repair the damaged roadwheel and re-mount it on thevehicle to restore systemfunctionality. For a descriptionof how the system functionsunder these condi...
Page 649 - Vehicle Curb Weight; – is the weight of your new vehicle when you; Payload; – is the combined weight of cargo and passengers that the; “THE COMBINED WEIGHT OF OCCUPANTS AND; for
Vehicle Curb Weight – is the weight of your new vehicle when you picked it up from your authorized dealer plus any aftermarketequipment. Payload – is the combined weight of cargo and passengers that the vehicle is carrying. The maximum payload for your vehicle can be foundon the Tire Label on the B-...
Page 650 - Cargo Weight; – includes all weight added to the Base Curb Weight,
Example only: Cargo Weight – includes all weight added to the Base Curb Weight, including cargo and optional equipment. When towing, trailer tongue loador king pin weight is also part of cargo weight. GAW (Gross Axle Weight) – is the total weight placed on each axle (front and rear) – including vehi...
Page 651 - These; Trailer towing
GAWR (Gross Axle Weight Rating) – is the maximum allowable weight that can be carried by a single axle (front or rear). These numbers are shown on the Safety Compliance Certification Labellocated on the B-Pillar or the edge of the driver’s door. The totalload on each axle must never exceed its GAWR....
Page 653 - Steps for determining the correct load limit:
Exceeding any vehicle weight rating limitation could result inserious damage to the vehicle and/or personal injury. Steps for determining the correct load limit: 1. Locate the statement “The combined weight of occupants and cargoshould never exceed XXX kg or XXX lb.” on your vehicle’s placard. 2. De...
Page 654 - Calculating the load your vehicle can carry/tow
transport the cement to your home? If you and your friend each weigh220 lb. (99 kg), the calculation would be: 1400 - (2 x 220) - (12 x100) = 1400 - 440 - 1200 = - 240 lb. No, you do not have enoughcargo capacity to carry that much weight. In metric units, thecalculation would be: 635 kg - (2 x 99 k...
Page 655 - TRAILER TOWING
TRAILER TOWING Trailer towing with your vehicle may require the use of a trailer towoption package. Trailer towing puts additional loads on your vehicle’s engine,transmission, axle, brakes, tires, and suspension. For your safety and tomaximize vehicle performance, be sure to use the proper equipment...
Page 656 - Engine; Vehicle
4x2 GCWR (Gross Combined Weight Rating)/Trailer Weight Engine Rear axleratio MaximumGCWR-lb. (kg) Trailer weightrange-lb. (kg)(0-Maximum) 4.0L SOHC ClassII towing 3.73 8500 (3856) 0–3500 (0–1588) 4.6L* Class IItowing 3.55 8500 (3856) 0–3500 (0–1588) 4.0L SOHC ClassIII/IV towing 3.73 10000 (4536) 0–5...
Page 657 - Preparing to tow
4WD GCWR (Gross Combined Weight Rating)/Trailer Weight Engine Rear axleratio MaximumGCWR-lb. (kg) Trailer weightrange-lb. (kg)(0-Maximum) 4.0L SOHC ClassII towing 3.73 8500 (3856) 0–3500 (0–1588) 4.6L* Class IItowing 3.55 8500 (3856) 0–3500 (0–1588) 4.0L SOHC ClassIII/IV towing 3.73 10000 (4536) 0–5...
Page 659 - Driving while you tow; Servicing after towing; Trailer towing tips
Driving while you tow When towing a trailer: • To ensure proper “break-in” of powertrain components, do not trailertow during the first 1,000 miles (1600 km) of a new vehicle. • To ensure proper “break-in” of powertrain components during the first500 miles (800 km) of trailer towing, drive no faster...
Page 660 - Launching or retrieving a boat; When backing down a ramp during boat launching or retrieval:; Camper bodies
• If you will be towing a trailer frequently in hot weather, hillyconditions, at GCWR, or any combination of these factors, considerrefilling your rear axle with synthetic gear lube if not already soequipped. Refer to the Maintenance and Specifications chapter for the lubricant specification. Rememb...
Page 661 - RECREATIONAL TOWING (ALL WHEELS ON THE GROUND)
RECREATIONAL TOWING (ALL WHEELS ON THE GROUND) Follow these guidelines for your specific powertrain combination to towyour vehicle with all four wheels on the ground (such as behind arecreational vehicle). These guidelines are designed to ensure that your transmission is notdamaged due to insufficie...
Page 662 - Starting the engine
STARTING Positions of the ignition 1. OFF/LOCK, shuts off the engineand all accessories/locks the steeringwheel, gearshift lever and allows keyremoval. 2. ACC, allows the electricalaccessories such as the radio tooperate while the engine is notrunning. This position also unlocksthe steering wheel. 3...
Page 665 - the front wheels are turned; Guarding against exhaust fumes
Starting the engine 1. Turn the key to 3 (ON) withoutturning the key to 4 (START). Ifthere is difficulty in turning the key,rotate the steering wheel until thekey turns freely. This condition mayoccur when: • the front wheels are turned • a front wheel is against the curb 2. Turn the key to 4 (START...
Page 667 - Refer to
• Be sure that areas where the vehicle is parked are clean and clear ofall combustibles such as petroleum products, dust, rags, paper andsimilar items. • Be sure that the engine block heater, heater cord and extension cordare solidly connected. A poor connection can cause the cord tobecome very hot ...
Page 669 - Parking brake; See your authorized dealer.
Parking brake Apply the parking brake wheneverthe vehicle is parked. To set theparking brake, press the parkingbrake pedal down until the pedalstops. The BRAKE warning lamp in theinstrument cluster illuminates andremains illuminated (when theignition is turned ON) until theparking brake is released....
Page 675 - of gravity. Utility vehicles and trucks are; designed for cornering at; AUTOMATIC TRANSMISSION OPERATION
Vehicles with a higher center of gravity such as utility vehiclesand trucks handle differently than vehicles with a lower center of gravity. Utility vehicles and trucks are not designed for cornering at speeds as high as passenger cars any more than low-slung sports carsare designed to perform satis...
Page 677 - Driving with a 5–speed automatic transmission (if equipped)
Driving with a 5–speed automatic transmission (if equipped) This vehicle is equipped with an Adaptive Transmission Control Strategy.This Adaptive Transmission Control Strategy offers the optimaltransmission operation and shift quality. When the vehicle’s battery hasbeen disconnected for any type of ...
Page 680 - Forced downshifts; Depress the accelerator to the floor.; Driving with a 6–speed automatic transmission (if equipped)
Forced downshifts • Allowed in D (Overdrive) or Drive. • Depress the accelerator to the floor. • Allows transmission to select an appropriate gear. Driving with a 6–speed automatic transmission (if equipped) This vehicle is equipped with an Adaptive Transmission Control Strategy.This Adaptive Transm...
Page 683 - Allows upshifts by moving gearshift lever.; If your vehicle gets stuck in mud or snow
• Allows upshifts by moving gearshift lever. • Will not downshift into 1 (First) at high speeds; allows for 1 (First)when vehicle reaches slower speeds. Forced downshifts • Allowed in D (Drive) only. • Depress the accelerator to the floor. • Allows transmission to select an appropriate gear. If your...
Page 685 - System indicator lights; - momentarily illuminates
Keep the RSS sensors (located on the rear bumper/fascia) freefrom snow, ice and large accumulations of dirt (do not clean thesensors with sharp objects). If the sensors are covered, it willaffect the accuracy of the RSS. If your vehicle sustains damage to the rear bumper/fascia, leavingit misaligned...
Page 688 - lower center of gravity. Utility and four-wheel drive vehicles are; If your vehicle gets stuck
• It often may be less risky to strike small objects, such as highwayreflectors, with minor damage to your vehicle rather than attempt asudden return to the pavement which could cause the vehicle to slidesideways out of control or roll over. Remember, your safety and thesafety of others should be yo...
Page 689 - Parking
Vehicles with a higher center of gravity such as utility andfour-wheel drive vehicles handle differently than vehicles with a lower center of gravity. Utility and four-wheel drive vehicles are not designed for cornering at speeds as high as passenger cars any morethan low-slung sports cars are desig...
Page 691 - Driving through deep water may damage the transmission.; Driving on hilly or sloping terrain; Avoid driving crosswise or turning on steep; A danger lies in losing traction, slipping sideways and
If the transmission, transfer case or front axle are submerged in water,their fluids should be checked and changed, if necessary. Driving through deep water may damage the transmission. If the front or rear axle is submerged in water, the axle lubricant shouldbe replaced. After driving through mud, ...
Page 693 - Maintenance and Modifications; DRIVING THROUGH WATER; Wet brakes do not stop the vehicle as quickly as dry brakes.
Never drive with chains on the front tires of 4WD vehicles without alsoputting them on the rear tires. This could cause the rear to slide andswing around during braking. Maintenance and Modifications The suspension and steering systems on your vehicle have been designedand tested to provide predicta...
Page 694 - Roadside Emergencies
ROADSIDE ASSISTANCE Getting roadside assistance To fully assist you should you have a vehicle concern, Ford Motor Companyoffers a complimentary roadside assistance program. This program isseparate from the New Vehicle Limited Warranty. The service is available: • 24–hours, seven days a week • for th...
Page 695 - Using roadside assistance; Customer Information Guide; Roadside coverage beyond basic warranty; With extended use, the flasher may run down your battery.
Using roadside assistance Complete the roadside assistance identification card and place it in yourwallet for quick reference. In the United States, this card is found in theOwner Guide portfolio in the glove compartment. In Canada, the card isfound in the Customer Information Guide in the glove com...
Page 696 - FUEL PUMP SHUT-OFF SWITCH; Use the following procedure to reset the fuel pump shut-off switch.
FUEL PUMP SHUT-OFF SWITCH FUEL RESET The fuel pump shut-off switch is a device intended to stop the electricfuel pump when your vehicle has been involved in a substantial jolt. After a collision, if the engine cranks but does not start, the fuel pumpshut-off switch may have been activated. The fuel ...
Page 697 - Standard fuse amperage rating and color
FUSES AND RELAYS Fuses If electrical components in thevehicle are not working, a fuse mayhave blown. Blown fuses areidentified by a broken wire withinthe fuse. Check the appropriatefuses before replacing any electricalcomponents. Note: Always replace a fuse with one that has the specified amperage r...
Page 698 - Passenger compartment fuse panel; The fuses are coded as follows:; Location; Moon roof, Adjustable pedals
Passenger compartment fuse panel The fuse panel is located below theinstrument panel on the driver’sside. To remove a fuse use the fuse puller tool provided on the fuse panel box. The fuses are coded as follows: Fuse/Relay Location Fuse Amp Rating Passenger Compartment Fuse Panel Description 1 20A M...
Page 700 - Power distribution box; Battery
Fuse/Relay Location Fuse Amp Rating Passenger Compartment Fuse Panel Description 27 15A Not used 28 10A Manual/DEATC climate control CB1 25A Windows The following relays are located on either side of the passengercompartment fuse panel. See your authorized dealer for service of theserelays. Fuse/Rel...
Page 704 - CHANGING THE TIRES; Dissimilar spare tire/wheel information
CHANGING THE TIRES If you get a flat tire while driving: • do not brake heavily. • gradually decrease the vehicle’s speed. • hold the steering wheel firmly. • slowly move to a safe place on the side of the road. Note: The tire pressure monitoring system (TPMS) indicator light will illuminate when th...
Page 706 - Tool
• Wet weather driving capability • All-Wheel driving capability (if applicable) • Load leveling adjustment (if applicable) When driving with the full-size dissimilar spare tire/wheel additionalcaution should be given to: • Towing a trailer • Driving vehicles equipped with a camper body • Driving veh...
Page 711 - Stowing the flat/spare tire; Failure to follow spare tire stowage instructions may result in
9. Remove the jack and fully tightenthe lug nuts in the order shown.Refer to Wheel lug nut torque specifications later in this chapter for the proper lug nut torquespecification. Stowing the flat/spare tire Note: Failure to follow spare tire stowage instructions may result in failure of cable or los...
Page 712 - Stowing the jack and tools; WHEEL LUG NUT TORQUE SPECIFICATIONS; Inspect the wheel pilot hole
Stowing the jack and tools 1. Unblock the wheels. 2. Stow the wheel ornament (if removed) in a safe location in the vehicle(such as the glove box or jack stowage compartment) so it will notbecome damaged. Re-install the wheel ornament onto the wheel once thetire is repaired or replaced. 3. Stow the ...
Page 713 - touch. Set the parking brake on
JUMP STARTING The gases around the battery can explode if exposed to flames,sparks, or lit cigarettes. An explosion could result in injury or vehicle damage. Batteries contain sulfuric acid which can burn skin, eyes andclothing, if contacted. Do not attempt to push-start your automatic transmissionv...
Page 714 - Connecting the jumper cables; In the illustrations,
Connecting the jumper cables 1. Connect the positive (+) jumper cable to the positive (+) terminal ofthe discharged battery. Note: In the illustrations, lightning bolts are used to designate the assisting (boosting) battery. 2. Connect the other end of the positive (+) cable to the positive (+)termi...
Page 715 - Do not; use fuel lines, engine rocker
3. Connect the negative (-) cable to the negative (-) terminal of theassisting battery. 4. Make the final connection of the negative (-) cable to the ground studlocated toward the front of the vehicle (forward of the battery) on theradiator support. Keep the negative (-) cable away from the battery ...
Page 716 - explosion of the gases that surround the battery.; Jump starting; Start the engine of the disabled vehicle.; Removing the jumper cables; Remove the jumper cable from the
Do not connect the end of the second cable to the negative (-)terminal of the battery to be jumped. A spark may cause an explosion of the gases that surround the battery. 5. Ensure that the cables are clear of fan blades, belts, moving parts ofboth engines, or any fuel delivery system parts. Jump st...
Page 718 - WRECKER TOWING; If the vehicle’s battery is discharged, refer to
WRECKER TOWING If you need to have your vehicle towed, contact a professional towingservice or, if you are a member of a roadside assistance program, yourroadside assistance service provider. It is recommended that your vehicle be towed with a wheel lift or flatbedequipment. Do not tow with a slingb...
Page 719 - In the United States:; Customer Assistance
GETTING THE SERVICES YOU NEED At home You must take your Ford vehicle to an authorized dealer for warrantyrepairs. While any authorized dealer handling your vehicle line willprovide warranty service, we recommend you return to your sellingauthorized dealer who wants to ensure your continued satisfac...
Page 722 - Ford Motor Company reserves the right to change eligibility
THE BETTER BUSINESS BUREAU (BBB) AUTO LINE PROGRAM(U.S. ONLY) Your satisfaction is important to Ford Motor Company and to your dealer.Experience has shown that our customers have been very successful inachieving satisfaction by following the three-step procedure outlined onthe front page of the Warr...
Page 723 - FORD EXTENDED SERVICE PLAN
UTILIZING THE MEDIATION/ARBITRATION PROGRAM(CANADA ONLY) For vehicles delivered to authorized Canadian dealers. In those caseswhere you continue to feel that the efforts by Ford of Canada and theauthorized dealer to resolve a factory-related vehicle service concernhave been unsatisfactory, Ford of C...
Page 724 - GETTING ASSISTANCE OUTSIDE THE U.S. AND CANADA
If you did not take advantage of the Ford Extended Service Plan at thetime of purchasing your vehicle, you may still be eligible. Since thisinformation is subject to change, please ask your authorized dealer forcomplete details about Ford Extended Service Plan coverage options, orvisit the Ford ESP ...
Page 727 - Cleaning
WASHING THE EXTERIOR Wash your vehicle regularly with cool or lukewarm water and a neutralpH shampoo, such as Motorcraft Detail Wash (ZC-3-A), which is availablefrom your authorized dealer. • Never use strong household detergents or soap, such as dish washingor laundry liquid. These products can dis...
Page 728 - WAXING; Wash the vehicle first.; PAINT CHIPS; Always read the instructions before using the products.; ALUMINUM WHEELS AND WHEEL COVERS
• After polishing chrome bumpers, apply a coating of Motorcraft PremiumLiquid Wax (ZC-53-A), available from your authorized dealer, or anequivalent quality product to help protect from environmental effects. WAXING • Wash the vehicle first. • Do not use waxes that contain abrasives; use Motorcraft P...
Page 729 - ENGINE
ENGINE Engines are more efficient when they are clean because grease and dirtbuildup keep the engine warmer than normal. When washing: • Take care when using a power washer to clean the engine. The highpressure fluid could penetrate the sealed parts and cause damage. • Do not spray a hot engine with...
Page 730 - WINDOWS AND WIPER BLADES
4.6L V8 ENGINE PLASTIC (NON-PAINTED) EXTERIOR PARTS Use only approved products to clean plastic parts. These products areavailable from your authorized dealer. • For routine cleaning, use Motorcraft Detail Wash (ZC-3-A). • If tar or grease spots are present, use Motorcraft Bug and TarRemover (ZC-42)...
Page 731 - INSTRUMENT PANEL/INTERIOR TRIM AND CLUSTER LENS
• The wiper blades can be cleaned with isopropyl (rubbing) alcohol orMotorcraft Premium Windshield Washer Concentrate (ZC-32-A),available from your authorized dealer. This washer fluid containsspecial solution in addition to alcohol which helps to remove the hotwax deposited on the wiper blade and w...
Page 732 - Remove dust and loose dirt with a vacuum cleaner.
If a staining liquid like coffee/juice has been spilled on the instrumentpanel or on interior trim surfaces, clean as follows: 1. Wipe up spilled liquid using a clean, white, cotton cloth. 2. Apply Motorcraft Deluxe Leather and Vinyl Cleaner (ZC-11-A) [InCanada use Motorcraft Multi-Purpose Cleaner (...
Page 733 - In some instances, color or dye transfer can occur when wet; UNDERBODY
LEATHER SEATS (IF EQUIPPED) Your leather seating surfaces have a clear, protective coating over theleather. • To clean, use a soft cloth with Motorcraft Deluxe Leather and VinylCleaner (ZC-11-A). Dry the area with a soft cloth. • To help maintain its resiliency and color, use the Motorcraft DeluxeLe...
Page 735 - SERVICE RECOMMENDATIONS; PRECAUTIONS WHEN SERVICING YOUR VEHICLE; Maintenance and Specifications
SERVICE RECOMMENDATIONS • Use the scheduled maintenance information to track routine service. • Use only recommended fuels, lubricants, fluids and service partsconforming to specifications. • Your authorized dealer can provide parts and service. PRECAUTIONS WHEN SERVICING YOUR VEHICLE • Do not work ...
Page 736 - OPENING THE HOOD
OPENING THE HOOD 1. Inside the vehicle, pull the hoodrelease handle located under thebottom left corner of the instrumentpanel. 2. Go to the front of the vehicle andrelease the auxiliary latch that islocated under the front center ofthe hood. 3. Lift the hood. 2008 07+ Explorer Sport Trac (esp) Owne...
Page 737 - IDENTIFYING COMPONENTS IN THE ENGINE COMPARTMENT
IDENTIFYING COMPONENTS IN THE ENGINE COMPARTMENT 4.0L SOHC V6 engine 1. Engine oil filler cap 2. Engine oil dipstick (out of view) 3. Brake fluid reservoir 4. Power distribution box 5. Battery 6. Power steering fluid reservoir 7. Radiator cap 8. Engine coolant reservoir 9. Air filter assembly 10. Wa...
Page 739 - WINDSHIELD WASHER FLUID; Maintenance product
WINDSHIELD WASHER FLUID Add fluid to fill the reservoir if thelevel is low. In very cold weather, donot fill the reservoir completely. Only use a washer fluid that meets Ford specification WSB-M8B16–A2.Do not use any special washer fluid such as windshield water repellenttype fluid or bug wash. They...
Page 740 - CHANGING THE WIPER BLADES; Windows; ENGINE OIL
CHANGING THE WIPER BLADES 1. Pull the wiper arm away from thevehicle. Turn the blade at an anglefrom the wiper arm. Push the lockpin manually to release the bladeand pull the wiper blade downtoward the windshield to remove itfrom the arm. 2. Attach the new wiper to thewiper arm and press it into pla...
Page 741 - between the lower and upper holes,; the oil level
5. Locate and carefully remove the engine oil level dipstick. • 4.0L V6 engine • 4.6L V8 engine 6. Wipe the dipstick clean. Insert the dipstick fully, then remove it again. • If the oil level is between the lower and upper holes, the oil level is acceptable, DO NOT ADD OIL. • If the oil level is bel...
Page 742 - Put the dipstick back in and ensure it is fully seated.; Adding engine oil; Checking the engine
• 4.0L V6 engine • 4.6L V8 engine • Oil levels above the upper hole may cause engine damage. Some oilmust be removed from the engine by an authorized dealer. 7. Put the dipstick back in and ensure it is fully seated. Adding engine oil 1. Check the engine oil. For instructions, refer to Checking the ...
Page 743 - Engine Oil Recommendations; Use SAE 5W-30 engine oil
To avoid possible oil loss, DO NOT operate the vehicle with theengine oil level dipstick and/or the engine oil filler cap removed. Engine Oil Recommendations 4.0L V6 Engine Look for this certificationtrademark. Use SAE 5W-30 engine oil Only use oils “Certified For Gasoline Engines” by the AmericanPe...
Page 745 - BATTERY
BATTERY Your vehicle is equipped with aMotorcraft maintenance-free batterywhich normally does not requireadditional water during its life ofservice. If your battery has a cover/shield, make sure it is reinstalledafter the battery has been cleaned or replaced. For longer, trouble-free operation, keep...
Page 746 - Wash hands after handling.; With the vehicle at a complete stop, set the parking brake.
Keep batteries out of reach of children. Batteries contain sulfuricacid. Avoid contact with skin, eyes or clothing. Shield your eyes when working near the battery to protect against possible splashing ofacid solution. In case of acid contact with skin or eyes, flushimmediately with water for a minim...
Page 747 - scheduled maintenance information.; 0–50 mixture of coolant and water provides the following:
• Always dispose of automotivebatteries in a responsible manner.Follow your local authorizedstandards for disposal. Call yourlocal authorized recycling centerto find out more about recyclingautomotive batteries. ENGINE COOLANT Checking engine coolant The concentration and level of engine coolant sho...
Page 749 - Maintenance product specifications and capacities; brand with the
Adding engine coolant When adding coolant, make sure it is a 50/50 mixture of engine coolantand distilled water. Add the mixture to the coolant reservoir, when the engine is cool, until the appropriate fill level is obtained. Do not add engine coolant when the engine is hot. Steam andscalding liquid...
Page 751 - Recycled engine coolant; Used engine coolant should be disposed of in an appropriate; Coolant refill capacity; Severe climates; If you drive in extremely hot climates:; NEVER decrease the coolant concentration below 40%.
Your cooling system may have a leak. Operating an engine with a lowlevel of coolant can result in engine overheating and possible enginedamage. Recycled engine coolant Ford Motor Company does NOT recommend the use of recycled enginecoolant in vehicles originally equipped with Motorcraft Premium Gold...
Page 752 - Engine Oil Overheat Mode:; The
• Decreased engine coolant concentrations below 40% willdecrease the freeze protection characteristics of the enginecoolant and may cause engine damage. • Refer to the chart on the coolant container to ensure thecoolant concentration in your vehicle will provide adequateprotection at the temperature...
Page 753 - When fail-safe cooling mode is activated; FUEL FILTER
Along with the (Engine coolant temperature) indicator, the engine coolant temperature gauge will read in the Hot (H) area. Oil overheat can be triggered in severe driving conditions, such astowing heavy loads over mountainous terrain in extreme hottemperatures. As oil temperature increases, engine a...
Page 754 - Gasoline may contain benzene, which is a cancer-causing agent.
WHAT YOU SHOULD KNOW ABOUT AUTOMOTIVE FUELS Important safety precautions Do not overfill the fuel tank. The pressure in an overfilled tankmay cause leakage and lead to fuel spray and fire. The fuel system may be under pressure. If the fuel filler cap isventing vapor or if you hear a hissing sound, w...
Page 756 - Fuel Filler Cap
Use the following guidelines to avoid electrostatic charge build-up whenfilling an ungrounded fuel container: • Place approved fuel container on the ground. • DO NOT fill a fuel container while it is in the vehicle (including thecargo area). • Keep the fuel pump nozzle in contact with the fuel conta...
Page 757 - to disengage in a collision, which may result in personal injury.; Choosing the right fuel
The fuel system may be under pressure. Remove fuel filler capslowly. Otherwise, fuel may spray out and injure you or others. If you do not use the proper fuel filler cap, excessive vacuum inthe fuel tank may damage the fuel system or cause the fuel cap to disengage in a collision, which may result i...
Page 758 - Choosing the Right; Running out of fuel; If you have run out of fuel:
Do not be concerned if your engine sometimes knocks lightly. However, ifit knocks heavily under most driving conditions while you are using fuelwith the recommended octane rating, see your authorized dealer toprevent any engine damage. Fuel quality If you are experiencing starting, rough idle or hes...
Page 760 - Habits
• Have the vehicle loading and distribution the same every time. Your results will be most accurate if your filling method is consistent. Calculating fuel economy 1. Fill the fuel tank completely and record the initial odometer reading(in miles or kilometers). 2. Each time you fill the tank, record ...
Page 761 - EPA window sticker
• You may want to turn off the speed control in hilly terrain ifunnecessary shifting between the top gears occurs. Unnecessaryshifting of this type could result in reduced fuel economy. • Warming up a vehicle on cold mornings is not required and mayreduce fuel economy. • Resting your foot on the bra...
Page 762 - EMISSION CONTROL SYSTEM
The EPA window sticker should be your guide for the fuel economycomparisons with other vehicles. It is important to note the box in the lower left corner of the windowsticker. These numbers represent the Range of MPG (L/100 km)expected on the vehicle under optimum conditions. Your fuel economymay va...
Page 765 - POWER STEERING FLUID; Check the power steering fluid. Refer to; BRAKE FLUID
POWER STEERING FLUID Check the power steering fluid. Refer to scheduled maintenance information for the service interval schedules. 1. Start the engine and let it rununtil it reaches normal operatingtemperature (the engine coolanttemperature gauge indicator will benear the center of the normal areab...
Page 766 - DRIVELINE UNIVERSAL JOINT AND SLIP YOKE
Refer to your scheduled maintenance information for scheduled intervals for fluid checks and changes. Your transmission does notconsume fluid. However, the fluid level should be checked if thetransmission is not working properly, (i.e., if the transmission slips orshifts slowly) or if you notice som...
Page 767 - AIR FILTER; Changing the air filter element
AIR FILTER Refer to scheduled maintenance information for the appropriate intervals for changing the air filter element. When changing the air filter element, use only the Motorcraft air filterelement listed. Refer to Motorcraft part numbers in this chapter. To reduce the risk of vehicle damage and/...
Page 774 - TRANSMISSION/TRANSAXLE CODE DESIGNATIONS
The Vehicle Identification Number (VIN) contains the followinginformation: 1. World manufacturer identifier 2. Brake system / Gross VehicleWeight Rating (GVWR) / RestraintSystem 3. Vehicle line, series, body type 4. Engine type 5. Check digit 6. Model year 7. Assembly plant 8. Production sequence nu...
Page 775 - Accessories
GENUINE FORD ACCESSORIES FOR YOUR VEHICLE A wide selection of Genuine Ford Accessories are available for yourvehicle through your local Ford or Ford of Canada dealer. These qualityaccessories have been specifically engineered to fulfill your automotiveneeds; they are custom designed to complement th...
Page 776 - Peace of mind
Roof rail cross bars Trailer hitch drawbars, wiring harnesses and accessories TripTunes™ Advanced portable audio connection Peace of mind Mobile-Ease™ hands-free communication system Remote start Vehicle security systems Wheel locks For maximum vehicle performance, keep the following information inm...
Page 777 - Index
A Accessory delay ........................102 AdvanceTrac ..............................256 Air cleaner filter ...............353–354 Air conditioning ..........................80 Airbag supplemental restraintsystem ................183–184, 192, 194 and child safety seats ............185description ...
Page 779 - Heating
Engine oil ..................................326 checking and adding ..............326dipstick ....................................326filter, specifications ........329, 354recommendations ...................329refill capacities ........................355specifications ..........................355...