FIMAR SL-B7 - User Manual

FIMAR SL-B7

FIMAR SL-B7 Mixer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
Page: / 39

Table of Contents:

  • Page 4 – LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO.; evitare di esporre i bambini al rischio di soffocamento.
  • Page 5 – l'apparecchio prima di utilizzarlo nuovamente.; Istruzioni di montaggio 2; MODELLO
  • Page 6 – Per mescolare o impastare:; Istruzioni
  • Page 7 – Manutenzione e pulizia; dalla presa di corrente prima di pulire!; Conservazione; Corretto smaltimento del prodotto
  • Page 9 – READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
  • Page 11 – To mix or knead dough:; minutes continuously at speed level 3.; Whipping egg whites or cream:; quantity is not exceeded.; Mixing shakes, cocktails or other liquids:; “P” setting for ice crushing & short, powerful impulse movements
  • Page 12 – Care and Cleaning; disconnected from the socket before cleaning!; Storage; Correct disposal of this product
  • Page 13 – Dosatore
  • Page 14 – LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.; MISES EN GARDE IMPORTANTES
  • Page 15 – Préparation; Tension
  • Page 16 – Pour mixer ou pétrir la pâte :; Fouetter les blancs d’oeufs ou la crème :
  • Page 17 – Entretien; débranchée de la prise avant de nettoyer l'appareil !; Stockage; ÉLIMINATION ET LE RECYCLAGE DE CE PRODUIT
  • Page 19 – SICHERHEITSINFORMATIONEN; LESEN UND VERSTEHEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DER VERWENDUNG.
  • Page 20 – das Gerät an die Stromversorgung an.; Montageanleitung; Frequenz
  • Page 21 – Zum Rühren oder Kneten von Teig; SL-B5 nicht mehr als 20 Minuten für jeden Dauerbetriebszyklus.; Höchstmenge nicht überschritten wird.; Mischen von Mixgetränken, Cocktails oder anderen Flüssigkeiten; SL-B5 nicht mehr als 20 Minuten für jeden Dauerbetriebszyklus.; Bedienungsanleitung
  • Page 22 – gebracht und der Netzstecker gezogen wurde!; Aufbewahrung; Standardzubehör; Richtige Entsorgung des Produkts
  • Page 24 – LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.; de usar la batidora por primera vez.
  • Page 25 – la batidora antes de volver a utilizarla.
  • Page 26 – Para mezclar o amasar:; Para montar las claras del huevo o la nata:
  • Page 27 – desenchufado antes de limpiarlo!; Almacenamiento; Accesorios
  • Page 29 – LER E COMPREENDER TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO.
  • Page 30 – Tensão
  • Page 32 – ficha foi desconectada da tomada!; Armazenamento; Eliminação correta do produto
  • Page 33 – LCD
  • Page 34 – ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 35 – МОДЕЛЬ
  • Page 36 – Инструкция по эксплуатации; Инструкция по эксплуатации блендера; Дополнительная функция
Loading the manual

IT

EN

FR

DE

ES

PT

RU

uso y mantenimiento

manuale istruzioni

EASY

000V

02

use and maintenance

emploi et entretien

benutz und Wartungsanleitung

uso e manutenção

использовани

e

и

техобслуживани

e

SM-X5

SEM7

SL-B5
SL-B7

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO.; evitare di esporre i bambini al rischio di soffocamento.

INFORMAZIONI   SULLA   SICUREZZA                                 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. CONSERVARE LE ISTRUZIONI Non utilizzare questo apparecchio per scopi diversi da quello previsto. Non utilizzare in veicoli su movimento o barche Non utilizzare all'aperto. Un uso impro...

Page 5 - l'apparecchio prima di utilizzarlo nuovamente.; Istruzioni di montaggio 2; MODELLO

13. Non utilizzare il robot da cucina se è danneggiato o presenta anomalie. Far controllare e riparare l'apparecchio prima di utilizzarlo nuovamente. 14. Rimuovere sempre lo sbattitore, la frusta e il gancio per impastare dal robot prima di pulirli. 15. Non utilizzare all'aperto. 16. Per evitare il ...

Page 6 - Per mescolare o impastare:; Istruzioni

4. Prima di bloccare la testa del motore assicurarsi che questa sia completamente abbassata. Controllare che la manopola piccola sia sulla posizione LOCK ruotandola nella direzione della freccia. Fig.6 -Fig.7 5. Impostare sempre il controllo della velocità sul valore più basso al momento dell'avvio,...