Faber VICTORY 2.0 X A54 - User Manual

Faber VICTORY 2.0 X A54

Faber VICTORY 2.0 X A54 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
Page: / 72

Table of Contents:

  • Page 3 – SAFETY INFORMATION
  • Page 6 – • For replacement contact technical support
  • Page 7 – MATIONEN; sorgt werden, damit der Rückfluss
  • Page 9 – Weitere Informationen zum; UND WARTUNG; Der Aktivkohlefilter ist weder waschbar,
  • Page 10 – von Wärmequellen ablegen.
  • Page 11 – SEGURIDAD; transfiere a un tercero. Es impor
  • Page 13 – Nunca utilice la campana para fines; MANTENIMIENTO; El filtro de carbón activo no se puede
  • Page 15 – SULLA SICUREZZA
  • Page 17 – MANUTENZIONE
  • Page 18 – Il telecomando è alimentato con una batte; • Per la sostituzione contattare l’Assisten-
  • Page 19 – SIKKERHETSINFORMASJON; må utføres av en kvalifisert
  • Page 20 – • Kjøkkenviften er kun utviklet til hushold-
  • Page 21 – Reguler flammestyrken slik at flammen; VEDLIKEHOLD; Det aktive kullfilteret kan ikke vaskes
  • Page 23 – TURVALLISUUSTIETOJA
  • Page 25 – PUHDISTUS JA HUOLTO
  • Page 27 – SIKKERHED
  • Page 29 – VEDLIGEHOLDELSE; Det aktive kulfilter kan ikke afvaskes
  • Page 31 – БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 32 – П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е :
  • Page 35 – Для замены светодиода обращайтесь
  • Page 36 – BEZPEČNOSTI
  • Page 38 – POUŽITÍ
  • Page 42 – I KONSERWACJA; znaczone do mycia ani regeneracji i
  • Page 43 – ZDALNE STEROWANIE; Zdalne sterowanie zasilane jest przez ba-
  • Page 44 – SIGURNOSTI
  • Page 46 – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE; - Filtar s aktivnim ugljenom nije periv; DALJINSKI UPRAVLJAČ
  • Page 47 – Za zamjenu kontaktirajte tehničku podršku
  • Page 48 – INFORMACIJE
  • Page 50 – VZDRŽEVANJE; Filtra na aktivno oglje ni mogoče oprati; UPRAVLJALNIK
  • Page 51 – Za zamenjavo se obrnite na Tehnično
  • Page 52 – ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
  • Page 54 – ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
  • Page 57 – БЕЗОПАСНОСТ
  • Page 59 – И ПОЧИСТВАНЕ
  • Page 60 – ОРГАНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ; УПРАВЛЕНИЕ
  • Page 61 – СМЯНА НА ЛАМПАТА; При необходимост от замяна се
  • Page 62 – HAKKINDA BİLGİLER
  • Page 64 – TEMİZLİK VE BAKIM; deterjanla temizleyin.; Kumanda 3 V’luk CR2032 tipli tek bir pille
  • Page 65 – Değiştirmek için Teknik Servisle bağlantı
  • Page 68 – ريذحت; ةنايصلا
  • Page 69 – ةشاشلا
  • Page 70 – Delay
Loading the manual

EN

COOKER HOOD

DE

DUNSTABZUGSHAUBE

ES

CAMPANA

IT

CAPPA

NO

KJØKKENVIFTE

FI

LIESITUULETIN

DA

EMHÆTTE

RU

ВЫТЯЖКA

CZ

ODSAVAČ PAR

PL

OKAP KUCHENNY

HR

NAPA

SL

NAPA

GR

ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ

BG

АСПИРАТОРА

TR

KULLANIM KITAPÇIĞI

AR

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - SAFETY INFORMATION

3 1. SAFETY INFORMATION For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before instal- lation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the operation and safety features of the appliance. The wire ...

Page 6 - • For replacement contact technical support

6 5. REMOTE CONTROL The remote control is powered by a CR2032 type 3 V battery (not included). • Do not place the remote control near heat sources. • Do not discard the batteries with normal waste, they must be put into the specific containers. Button Function Display Turns the Motor On/Off. The LED...

Page 7 - MATIONEN; sorgt werden, damit der Rückfluss

7 1. SICHERHEITSINFOR- MATIONEN Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die korrekte Funktion des Gerätes lesen Sie bitte die- se Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in- stallieren und benutzen. Verwah- ren Sie die Bedienungsanleitung stets zusammen mit dem Gerät, auch wenn Sie diese...

Other Faber Range Hoods Models

All Faber Range Hoods