Faber GEMMA PB SRM X A90 - User Manual

Faber GEMMA PB SRM X A90

Faber GEMMA PB SRM X A90 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
Page: / 132

Table of Contents:

  • Page 3 – INFORMATION
  • Page 5 – office, your household; Never leave high naked flames
  • Page 7 – MATIONEN; damit der Rückfluss der Ab
  • Page 8 – be flambieren: Dabei könnte
  • Page 9 – TUNG; Der Aktivkohlefilter ist weder wasch
  • Page 11 – SÉCURITÉ; mm (certains modèles
  • Page 14 – Régler l’intensité du feu de manière; ENTRETIEN; Le filtre à charbon actif ne peut être
  • Page 16 – VEILIGHEIDSINFORMATIE; kort mogelijk traject afleggen.
  • Page 18 – ONDERHOUD; Het actieve koolstoffilter is niet afwas
  • Page 19 – BEDIENINGSELEMENTEN
  • Page 20 – SEGURIDAD; se cede o transfiere a un terce
  • Page 22 – Nunca utilice la campana para fines; El filtro de carbón activo no se puede
  • Page 24 – SEGURANÇA
  • Page 26 – MANUTENÇÃO
  • Page 30 – MANUTENZIONE
  • Page 32 – TION
  • Page 34 – DERHÅLL
  • Page 36 – SIKKERHETSINFORMASJON; kvalifisert tekniker.
  • Page 38 – Reguler flammestyrken slik at flammen; VEDLIKEHOLD; Det aktive kullfilteret kan ikke
  • Page 40 – URVALLISUUSTIETOJA
  • Page 42 – PUHDISTUS JA HUOLTO
  • Page 44 – SIKKERHED
  • Page 46 – VEDLIGEHOLDELSE; Det aktive kulfilter kan ikke afvaskes
  • Page 47 – BETJENINGSANORDNINGER
  • Page 48 – БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 55 – devalt jälgida: ülekuumutatud õli võib; HOOLDUS; Aktiivsöefilter ei ole pestav ega rege
  • Page 57 – sadegšanas atlikuma produktus
  • Page 58 – Tvaika nosūcējs ir izstrādāts ekskluzīvi
  • Page 59 – APKOPE UN TĪRĪŠANA
  • Page 61 – CIJA
  • Page 63 – PRIEŽIŪRA IR VALYMAS; intensyviai
  • Page 65 – З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
  • Page 67 – ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ
  • Page 68 – ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ; ПРИЛАД
  • Page 69 – MÁCIÓK
  • Page 71 – TÁS
  • Page 73 – PEČNOSTI
  • Page 75 – POUŽITÍ
  • Page 77 – FORMÁCIE
  • Page 79 – smeroval iba na dno nádoby na varenie,; ČISTENIE A ÚDRŽBA; - Filter s aktívnym uhlíkom sa nedá umý-
  • Page 83 – pentru uz casnic, având scopul de a; CURĂȚARE; la interval de aproximativ 4 luni de uti-; Curăţaţi hota folosind o cârpă ume
  • Page 87 – WACJA; przeznaczone do mycia ani regeneracji i
  • Page 91 – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
  • Page 93 – MACIJE
  • Page 101 – DA BİLGİLER
  • Page 103 – TEMİZLİK VE BAKIM; rilmelidir
  • Page 105 – БЕЗОПАСНОСТ
  • Page 108 – СМЯНА НА ЛАМПАТА
  • Page 111 – ЖӘНЕ ТАЗАРТУ
  • Page 112 – БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ; ҰРАЛЫ
  • Page 113 – ИНФОРМАЦИИ; MK
  • Page 117 – më të vogël shikoni paragrafin; SQ
  • Page 119 – PASTRIMI E MIRËMBAJTJA; duhet të zëvendësohet rreth çdo 4
  • Page 121 – ИНФОРМАЦИЈЕ
  • Page 123 – ОДРЖАВАЊЕ
Loading the manual

EN

COOKER HOOD

DE

DUNSTABZUGSHAUBE

FR

HOTTE DE CUISINE

NL

AFZUIGKAP

ES

CAMPANA

PT

EXAUSTOR

IT

CAPPA

SV

SPISFLÄKT

NO

KJØKKENVIFTE

FI

LIESITUULETIN

DA

EMHÆTTE

RU

ВЫТЯЖКA

ET

PLIIDIKUMM

LV

TVAIKU NOSŪCĒJS

LT

GARTRAUKIS

UK

ВИТЯЖКА

HU

PÁRAELSZÍVÓ

CZ

ODSAVAČ PAR

SK

KUCHYNSKÝ ODSÁVAČ

RO

HOTĂ

PL

OKAP KUCHENNY

HR

NAPA

SI

NAPA

GR

ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ

TR

OCAK DAVLUMBAZ

BG

АСПИРАТОРА

KK

СОРЫП

MK

АСПИРАТОРОТ

AL

KAPAK TENXHERE

SR

КУХИЊСКОГ АСПИРАТОРА

AR

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - INFORMATION

3 1. SAFETY INFORMATION For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the operation and safety features of the appliance. The wire co...

Page 5 - office, your household; Never leave high naked flames

5 back into the room). • The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed ...

Page 7 - MATIONEN; damit der Rückfluss der Ab

7 1. SICHERHEITSINFOR- MATIONEN Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die korrekte Funk- tion des Gerätes lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät installieren und be- nutzen. Verwahren Sie die Bedienungsanleitung stets zusammen mit dem Gerät, auch wenn Sie dieses ...

Other Faber Range Hoods Models

All Faber Range Hoods