Eureka 2969 - Manual

Eureka 2969

Eureka 2969 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
Page: / 28

Table of Contents:

  • Page 2 – Soyez prêt à fournir les; ESPAÑOL; Debe saber los números
  • Page 3 – Do not leave vacuum cleaner when plugged in.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; To reduce the risk of electric shock
  • Page 4 – PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR.; AVERTISSEMENT; Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions :; Arrêtez-le et débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas; CONSERVEZ LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI; Pour réduire le risque de choc électrique,
  • Page 5 – PRECAUCIONES IMPORTANTES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA.; ADVERTENCIA; Para reducir el riesgo de incendios, electrocución o lesiones:; uso y antes de hacerle mantenimiento.; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,
  • Page 6 – ENGLISH; PARTS LIST; CAUTION: Assemble the cleaner before using.
  • Page 7 – LISTA DE PARTES; PRECAUCIÓN: Arme la aspiradora antes de usarla.; FRANÇAIS; NOMENCLATURE; ATTENTION : Assembler complètement l’aspirateur avant de
  • Page 8 – HOW TO USE
  • Page 9 – CÓMO USARLA; MODE D’EMPLOI
  • Page 10 – ROUTINE MAINTENANCE; Note: Turn off the switch and unplug the electrical cord before; Removing the Dust Cup; Top Filter Maintenance; WARNING: Always check foam filter and frame are correctly
  • Page 12 – CAUTION: Turn off the switch and unplug the electrical cord before
  • Page 13 – PRECAUCIÓN: Apague el interruptor de corriente y desenchufe el; ATTENTION : Mettez l’interrupteur sur « Arrêt » et débranchez le
  • Page 14 – PERIODIC MAINTENANCE; IMPORTANT
  • Page 15 – MANTENIMIENTO PERIÓDICO; ENTRETIEN PÉRIODIQUE
  • Page 16 – How to Change Lightbulb
  • Page 17 – Cómo cambiar el foco de luz; Nota: Use el foco de repuesto GENUINO DE EUREKA,; ATTENTION : Mettre l’interrupteur sur « Arrêt » et débrancher le; Changement de l’ampoule; Remarque : Utilisez une ampoule de remplacement originale
  • Page 20 – Problem Solving
  • Page 21 – Résoudre les problèmes
  • Page 22 – Resolviendo Problemas
  • Page 23 – GASTOS DE ENVÍO; I N C L U I D O
  • Page 24 – Sacs, Courroies et Filtres Eureka Authentiques; N° pièce; TAX; POSTAGE & HANDLING CHARGE; Electrolux Home Care Products Canada; Accessories / Accesoires
  • Page 25 – THE EUREKA LIMITED WARRANTY
  • Page 26 – LA GARANTIE LIMITÉE EUREKA
  • Page 27 – GARANTÍA LIMITADA DE EUREKA
Loading the manual

Upright Vacuum Cleaner

Household Type

Owner’s Guide 2940-2969 Series

2970-2999 Series

Aspirateur Vertical

Type ménage

Guide du propriétaire Série 2940-2969

Série 2970-2999

Aspiradora Vertical

Tipo doméstico

Guía del Propietario - Series 2940-2969

Series 2970-2999

IMPORTANT

Do not return this product to the store.

For assembly problems or questions, for
replacement of broken or missing items, or to
order replacement parts and accessories to be
shipped directly to you contact: Eureka Customer
Service toll free at 1-800-282-2886*, 8 a.m. to
7:30 p.m. (CST), Monday - Friday and 10 a.m. to
6:30 p.m. Saturday. Or visit our web site,

www.eureka.com

.

*In Mexico call (55) 5343-4384.

IMPORTANT

Ne retournez pas ce produit au magasin.

Pour des problèmes ou des questions sur le
montage, pour le remplacement d’une pièce
défectueuse ou manquante et des accessoires à
vous expédier directement, communiquez
directement avec : Eureka, Service après-vente,
au numéro sans frais 1 800 282-2886, entre 8 h
et 19 h 30, (HNC), du lundi au vendredi et entre
10 h et 18 h 30 le samedi.
Ou consultez notre site Web :

www.eureka.com

.

*En México llame al (55) 5343-4384.

IMPORTANTE

No devuelva este producto a la tienda.

Si tiene problemas con el ensamblaje o cualquier
pregunta, para reemplazar piezas faltantes o
dañadas o para hacer pedidos directos de piezas
de repuesto y accesorios, póngase en contacto
con: Servicio al cliente Eureka al número gratuito
1-800-282-2886* de lunes a viernes de 8:00
a.m. a 7:30 p.m. (hora del centro) y los sábados
de 10:00 a.m. a 6:30 p.m.
También puede visitar nuestro sitio en Internet:

www.eureka.com

.

*En México llame al (55) 5343-4384.

Part No. 76918

(2/06)

©2006 Electrolux Home Care Products Ltd.

Printed in China

Please Retain

We suggest you record the model, type and serial
numbers below. They are located on the back of
your cleaner. For prompt and complete service
information, always refer to these numbers when
inquiring about service.

Model & Type

Serial No.

It is also important to keep your receipt as
proof of date of purchase.

Veuillez conserver ces

numéros et ce guide

Nous vous suggérons d’inscrire ci-dessous le modèle,
le type et le numéro de série du produit. Ces
renseignements se trouvent à l’arrière de votre
aspirateur. Pour obtenir un service après-vente rapide
et complet, reportez-vous toujours à ces numéros.

Modèle et type

Numéro de série

Il est aussi important de conserver votre reçu
comme preuve de date d’achat.

Por favor guarde esta

información

Le sugerimos que registre los números de modelo,
tipo y serie a continuación. Los mismos están
ubicados en la parte trasera de la aspiradora. Para
obtener información de servicio rápida y completa,
siempre mencione estos números cuando solicite
dicha información.

Modelo y Tipo

No. de serie

También es importante guardar el recibo de
compra como comprobante de la fecha de
compra.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Soyez prêt à fournir les; ESPAÑOL; Debe saber los números

2 ENGLISH Index Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6How to Assemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6How to Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Routine Maintenan...

Page 3 - Do not leave vacuum cleaner when plugged in.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; To reduce the risk of electric shock

3 IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces.• Do not le...

Page 4 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR.; AVERTISSEMENT; Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions :; Arrêtez-le et débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas; CONSERVEZ LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI; Pour réduire le risque de choc électrique,

4 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions : • N...

Other Eureka Models