Page 2 - SYMBOLS
02 Table of Contents Safety Information Do not nail on top of another nail. This can cause the nail to be deflected and hit someone, or cause the tool to react and result in a risk of injury to persons.Always wear eye protection. Operator and others in the work area should always wear ANSI-approved ...
Page 4 - Unpacking; Estwing Pneumatic Nail Guns Warranties; Year Professional Tool Warranty
Compatible with generic brands of 15.5 gauge staples & 16 gauge L-cleats. (16 Ga. L Cleats) 7.2mm (9/32”) 38 mm 45 mm 50 mm 1-1/2 ” 1-3/4 ” 2 ” (15.5 Ga. Staples) 12.7mm (1/2”) 38 mm 45 mm 50 mm 1-1/2 ” 1-3/4 ” 2 ” 07 06 WWW.PRIMEGLOBALPRODUCTS.COM Please contact 1-888-669-5672 for further assis...
Page 5 - Features; Loading cleat nails; Operation; Loading staples
09 08 Features Loading cleat nails 1 Connect the tool to the air source.Pull the pusher (A) back to the end of magazine. Lock the pusher in the place by using the lock button(B). (See figure 1 & 2)Insert strip of L cleats into magazine from the top. Up to 100 cleat nails can be loaded into the m...
Page 6 - Figure 8; Figure 9; Changing the foot plate; Setting the air pressure; Correct Placement; Incorrect Placement
11 10 Operation (Continued) Operation (Continued) Figure 8 Sl ide Ba ck Pusher(A) Figure 9 Lock Button(B) Figure 10 WARNING: Disconnect the tool from the air source whenever changing the foot plate. Make sure there is no fastener in the magazine before changing the foot plate. Changing the foot plat...
Page 7 - Clearing jams; Maintenance; Lubrication
13 12 Operation (Continued) WARNING: An improperly functioning tool must not be used. Do not actuate the tool unless the tool is placed firmly against the work piece. Hammer cap (K) Hand grip (J) Clearing jams 7 Occasionally, fasteners may become jammed in the firing mechanism of the tool, making th...
Page 8 - Recommended hookup; Corrective action; Troubleshooting
15 14 Maintenance (Continued) CAUTION: Lubricate tool only with specified lubricants. CAUTION: The work surface can become damaged by excessive lubrication. Proper lubrication is the owner’s responsibility. Failure to lubricate the tool properly will dramatically shorten the life of the tool and voi...
Page 9 - GUARDA ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.; Tabla de Contenido
MODELO: EFL50Q CLAVADORA PARA PISOS 2 EN 1PARA GRAPAS Y LISTONES EN L No seguir las advertencias correctamente puede causar LA MUERTE O LESIONES GRAVES. ADVERTENCIA: GUARDA ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO. 1-888-669-5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC.WWW.PRIMEGLOBALPRODUCTS.COM Tabla de Conte...
Page 10 - SÍMBOLOS; REA DE TRABAJO; SEGURIDAD PERSONAL; Informacón de Seguridad; USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
18-Esp Informacón de Seguridad No clave sobre otro clavo. Esto puede causar que el clavo se desvíe y alcance a alguien, o que la herramienta reaccione de alguna manera y lesione a alguien.Usa siempre protección para los ojos. El operador y las otras personas en el área de trabajo deben usar siempre ...
Page 11 - REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA; FUENTE DEL AIRE
20-Esp Mantén la herramienta y el mango secos, limpios y libres de aceite o grasa. Usa siempre un paño limpio para la limpieza. Nunca uses líquido de freno, gasolina, productos a base de petróleo ni solventes para limpiar la herramienta. No utilices la herramienta como martillo.No utilices esta herr...
Page 12 - CARGAR LA HERRAMIENTA; Garant; Garantía de pistola neumática para clavos Estwing; Garantía de 5 años para herramientas profesionales
22-Esp Informacón de Seguridad ón (Continuaci ) CARGAR LA HERRAMIENTA No cargues la herramienta con fijadores si alguno de los controles operativos está activado. Nunca coloques la mano ni ninguna otra parte del cuerpo en el área de descarga de los fijadores.Nunca apuntes la herramienta hacia las pe...
Page 13 - Cómo descargar listones; Operación; Cómo cargar grapas; Características
25-Esp Operación (Continuaci ) ón Cómo descargar listones 3 ADVERTENCIA: La herramienta puede dispararse cuando se conecte por primera vez a una fuente de aire. Siempre conecte la herramienta a la fuente de aire antes de cargar los sujetadores para prevenir lesiones causadas por ciclos accidentales....
Page 14 - Figura 8; Cómo cambiar la placa base; Operación (Continuaci; Cómo usar la herramienta; Colocación Correcta
26-Esp Operación (Continuaci ón) Palanca(A) Grapas Clavos tipo en L Figura 8 Figura 9 Figura 10 Figura 11 Desconecte la herramienta de la fuente de aire.Vacíe el cargador completamente.Dispare la herramienta hacia un trozo de madera que no utilice para asegurarse de que no haya aire comprimido o suj...
Page 15 - Antipolvo casquillo; Mantenimiento
28-Esp Operación (Continuaci ) ón ADVERTENCIA: Mantenga sus pies alejados de la herramienta. ADVERTENCIA: Antes de usar la herramienta sobre un piso, pruebe la herramienta en un trozo de madera que no utilice. Ajuste la profundidad de disparo incrementando o reduciendo la presión de aire. Nunca exce...
Page 16 - Mantenimiento (Continuaci; Limpieza; Conexión recomendada
30-Esp Mantenimiento (Continuaci ón) Después de agregar el aceite, haga funcionar la herramienta por un breve periodo. Limpie el exceso de aceite de la salida de la cubierta. PRECAUCIÓN: La lubricación excesiva puede dañar la superficie de trabajo. Es responsabilidad del propietario lubricar de form...
Page 17 - Solución de problemas; Acciones correctivas; CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
32-Esp Solución de problemas ADVERTENCIA: Deje de utilizar inmediatamente la herramienta si se presenta alguno de los problemas descritos a continuación, de lo contrario podrían ocurrir lesiones personales graves. Cualquier reparación o reemplazo debe llevarse a cabo por un técnico calificado o un c...
Page 18 - Consignes de sécurité; SYMBOLES; Tableau des matières
35-Fr Consignes de sécurité AVERTISSMENT: Pour éviter tout risque de blessure grave, ne tentez pas d’utiliser cet outil avant d’avoir lu entièrement le manuel et de l’avoir compris. Conservez ce manuel et consultez-le fréquemment pour une utilisation sécuritaire par toute personne qui utilise cet ou...
Page 19 - SÉCURITÉ PERSONNELLE
37-Fr Ne transportez jamais l’outil en le tenant par le tuyau d’air. Ne tirez jamais sur le tuyau pour déplacer l’outil ou un compresseur. Gardez les tuyaux éloignés des sources de chaleur, de l’huile et des bords coupants. Remplacez tout tuyau endommagé, fragile ou usé. Cela pourrait causer des dom...
Page 20 - Déballage; ALIMENTATION EN AIR ET CONNEXIONS; Garantie; Garantie pour les cloueuses pneumatiques Estwing; Garantie de 5 ans pour outil professionnel
39-Fr Garantie(Continué) Cet outil a été expédié entièrement assemblé.Retirez soigneusement l’outil et les accessoires de la boîte.Inspectez attentivement l’outil pour vous assurer qu’aucun bris ou dommage n’est survenu pendant l’expédition.Ne jetez pas l’emballage tant que vous n’avez pas inspecté ...
Page 21 - Chargement des clous; Chargement des agrafes
41-F r Utilisation (Continué) 40-F r Spécification Admission d’air: 6,3mm(1/4po) NPTCapacité du magasin : Clous à tête en L: 100 pièces Agrafes: 90 piècesPoids: 3,63 kgPression maximale : 7,93 barPlage de pression : 4,83 bar - 7,93 barTaille de la broche : 38 mm (1-1/2 po) à 50 mm (2 po) 1.2. 3.4.5....
Page 22 - Utilisation; Figure 7; Déchargement des clous et agrafes
43-Fr Réglage de la pression d’air 5 La pression d’air requise dépend de la dimension des fixations et du matériau de la pièce avec laquelle vous travaillez. Commencez par évaluer la profondeur en enfonçant un clou d’essai dans un matériau du même type que celui que vous utiliserez lorsque vous trav...
Page 23 - Nettoyage des blocages; Rainure et Languette plancher; Placement Correct; Placement Incorrect
45-Fr 44-Fr Utilisation (Continué) Lorsque vous avez terminé, assurez-vous de ranger l’outil dans un endroit propre, sec et sécuritaire hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées. 4. AVERTISSEMENT: Gardez l'outil loin de vos pieds. AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser l’outil sur un pl...
Page 24 - ANTIPOUSSI; Raccord recommandé
47-Fr 46-Fr Entretien Entretien (Continué) AVERTISSMENT: Chaque fois qu’une inspection, qu’un entretien ou qu’un nettoyage est effectué : D é c o n n e c t e z l ’ o u t i l d e l a s o u r c e d’alimentation en air.Videz complètement le magasin. 1) 2) Chaque outil est dote d’un couvercle antipoussi...
Page 25 - Dépannage; Problème
48-Fr Dépannage AVERTISSMENT: Cessez immédiatement d’utiliser l’outil si l’un des problèmes suivants survient. Cela pourrait entraîner des blessures graves. Les réparations et les remplacements doivent être effectués par du personnel qualifié ou un centre de service autorisé. Problème Cause possible...