Einhell 4510080 - User Manual

Einhell 4510080

Einhell 4510080 Impact Wrench – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
Page: / 183

Table of Contents:

  • Page 6 – Vor Inbetriebnahme
  • Page 8 – Ersatzteilbestellung
  • Page 9 – Wiederverwertung
  • Page 10 – Anzeige Ladegerät
  • Page 12 – Service-Informationen; Kategorie
  • Page 13 – Garantieurkunde; Einhell Service · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
  • Page 16 – Before starting the equipment
  • Page 19 – Charger indicator
  • Page 21 – Service information; Category
  • Page 24 – Données techniques
  • Page 25 – Avant la mise en service
  • Page 26 – commande de pièces de
  • Page 27 – Mise au rebut et recyclage
  • Page 28 – chage chargeur
  • Page 30 – Informations service après-vente; Catégorie
  • Page 31 – Bon de garantie
  • Page 33 – Caratteristiche tecniche; Prima della messa in esercizio
  • Page 35 – ordinazione dei pezzi di ricambio
  • Page 36 – Indicatori caricabatterie
  • Page 38 – Informazioni sul Servizio Assistenza; Categoria
  • Page 41 – Inden ibrugtagning
  • Page 44 – Visning på ladeaggregat
  • Page 46 – Serviceinformationer; Kategori
  • Page 47 – Garantibevis
  • Page 51 – Dra åt; reservdelsbeställning; Reservdelsbeställning; Skrotning och återvinning
  • Page 52 – Lampor på laddaren
  • Page 54 – Serviceinformation
  • Page 57 – ed uvedením do provozu
  • Page 59 – išt; Nebezpe; Likvidace a recyklace
  • Page 62 – Servisní informace
  • Page 65 – Pred uvedením do prevádzky
  • Page 67 – istenie, údržba a objednanie
  • Page 68 – Signalizácia nabíja
  • Page 70 – Servisné informácie; Kategória
  • Page 73 – Technische gegevens; Vóór inbedrijfstelling
  • Page 75 – Werken met de slagschroevendraaier; bestellen van wisselstukken
  • Page 78 – Categorie
  • Page 79 – Garantiebewijs
  • Page 81 – Características técnicas; Antes de la puesta en marcha
  • Page 83 – de piezas de repuesto
  • Page 84 – Indicación cargador
  • Page 86 – Información de servicio; Categoría
  • Page 88 – Turvallisuusmääräykset
  • Page 89 – Ennen käyttöönottoa
  • Page 91 – Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
  • Page 92 – Latauslaitteen näyttö
  • Page 94 – Asiakaspalvelutiedot; Laji
  • Page 95 – Takuutodistus
  • Page 96 – Opis naprave na obseg dobave
  • Page 97 – ni podatki
  • Page 99 – iš
  • Page 100 – Prikaz polnilnika
  • Page 102 – Servisne informacije; Kategorija
  • Page 103 – Garancijska listina
  • Page 105 – tt
  • Page 107 – pótalkatrészmegrendelés
  • Page 108 – újrahasznosítás
  • Page 109 – készülék kijelzése
  • Page 111 – Szervíz-információk
  • Page 112 – Garanciaokmány
  • Page 113 – ţă
  • Page 114 – Înainte de punerea în func
  • Page 116 – i reciclarea
  • Page 124 – LI
  • Page 129 – Κατηγορία
  • Page 130 – Εγγύηση
  • Page 132 – Antes da colocação em
  • Page 134 – e encomenda de peças
  • Page 135 – Eliminação e reciclagem
  • Page 136 – Visor do carregador
  • Page 138 – Informações do serviço de assistência técnica
  • Page 141 – ki podaci; Prije puštanja u pogon
  • Page 143 – Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
  • Page 144 – punja
  • Page 146 – Informacije o servisu
  • Page 147 – Jamstveni list
  • Page 148 – Sigurnosna uputstva
  • Page 149 – Pre puštanja u pogon
  • Page 155 – Garantni list
  • Page 156 – ść; dzenia i zakres dostawy; ęś; ycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 157 – Przed uruchomieniem
  • Page 158 – uga; ąć
  • Page 160 – Utylizacja i recykling
  • Page 161 – łą
  • Page 163 – Informacje serwisowe; Kategoria
  • Page 165 – İş
  • Page 166 – rmadan önce
  • Page 168 – Yedek parça sipari; Bertaraf etme ve geri kazan
  • Page 171 – Servis Bilgileri
  • Page 172 – Garanti belgesi
  • Page 173 – Seadme kirjeldus ja
  • Page 174 – Enne kasutuselevõttu
  • Page 176 – tellimine; Varuosade tellimine; Jäätmekäitlus ja taaskasutus
  • Page 179 – Hooldusteave; Kategooria
  • Page 180 – Garantiitunnistus
  • Page 181 – ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
  • Page 182 – Declaration of conformity
Loading the manual

IMPAXXO 18/230

Art.-Nr.: 45.100.80

I.-Nr.: 21011

13

D

Originalbetriebsanleitung

Akku-Schlagschrauber

GB

Original operating instructions

Cordless Hammer Screwdriver

F

Instructions d’origine

Visseuse à percussion sans

fi

l

I

Istruzioni per l’uso originali

Trapano avvitatore a batteria

DK/

Original betjeningsvejledning

N

Akku-slagnøgle

S

Original-bruksanvisning

Batteridriven slagskruvdragare

CZ

Originální návod k obsluze

Akumulátorový rázový utahovák

SK

Originálny návod na obsluhu

Akumulátorový príklepový

skrutkova

č

NL

Originele handleiding

Accu-slagschroevendraaier

E

Manual de instrucciones original

Atornillador de percusión

con batería

FIN

Alkuperäiskäyttöohje

Akku-iskuruuvinväännin

SLO

Originalna navodila za uporabo

Baterijski udarni izvija

č

H

Eredeti használati utasítás

Akku-ütvecsavarozó

RO

Instruc

ţ

iuni de utilizare originale

Ma

ș

in

ă

de în

ș

urubat cu percu

ţ

ie cu

acumulator

GR

Πρωτότυπες

Οδηγίες

χρήσης

K

ρουστικό

κατσαβίδι

μπαταρίας

P

Manual de instruções original

Aparafusadora de impacto sem

fi

o

HR/

Originalne upute za uporabu

BIH

Akumulatorski udarni odvija

č

RS

Originalna uputstva za upotrebu

Akumulatorski udarni odvrta

č

PL

Instrukcj

ą

oryginaln

ą

Akumulatorowy klucz slagskruvd-

ragare

TR

Orijinal Kullanma Talimat

ı

Akülü darbeli vidalama

EE

Originaalkasutusjuhend

Aku-löökkruvikeeraja

Anl_IMPAXXO_18_230_SPK13.indb 1

Anl_IMPAXXO_18_230_SPK13.indb 1

14.12.2021 12:53:39

14.12.2021 12:53:39

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Vor Inbetriebnahme

D - 6 - Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie- ner und nicht der Hersteller. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe...

Page 8 - Ersatzteilbestellung

D - 8 - 6.6 Werkzeugwechsel (Bild 6) Achtung! Stellen Sie bei allen Arbeiten (z.B. Werkzeugwechsel; Wartung; usw.) am Ak- kuschrauber den Drehrichtungsschalter (4) in Mittelstellung. Werkzeug aufstecken / entnehmen Stecken Sie den benötigten Steckschlüsselein- satz auf die Vierkantaufnahme (1). Zum ...

Page 9 - Wiederverwertung

D - 9 - 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät be fi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohsto ff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohsto ff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschieden...