Page 2 - Safety Symbols; provided with this power tool.; SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE; General Power Tool Safety Warnings
-2- Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. ! This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to...
Page 4 - Safety Rules for Oscillating Tools
-4- a. H o l d p o w e r t o o l b y i n s u l a t e dgripping surfaces, when performinga n o p e r a t i o n w h e r e t h e c u t t i n ga c c e s s o r y m a y c o n t a c t h i d d e nwiring. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metalp a r t s o f t h e p o w e r t...
Page 5 - Do not wet sand with this tool.
-5- Additional Safety Warnings Safety Rules for Oscillating Tools k. Before scraping, check workpiece fornails. If there are nails, either removethem or set them well below intendedfinished surface. Striking a nail with accessory edge could cause the tool tojump. l. Do not wet sand with this tool. L...
Page 6 - Symbols
-6- Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation ⁄ Explanation V Volts (voltage) A Amperes (current) Hz Hertz (frequ...
Page 8 - Licenses
-8- Licenses © 2016-2018 STMicroelectronics Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the followi...
Page 9 - Functional Description and Specifications
-9- Functional Description and Specifications D i s c o n n e c t b a t t e r y p a c k f r o m t o o l b e f o r e m a k i n g a n y a s s e m b l y , adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. MM20V Multi-Max™ Oscillating...
Page 11 - Assembly
-11- Inserting and Releasing Battery Pack Use only Dremel B20V20 or the batteries listed in the battery/charger list. Using other types of batteries may result in personal injury or property damage. Ensure the switch is in t h e o f f p o s i t i o n b e f o r e inserting battery pack. Inserting the...
Page 14 - Dust Management
-14- FIG. 10 Dust Management The vacuum cleaner must b e s u i t a b l e f o r t h e material being worked. When vacuuming dry dust that is especially detrimental to h e a l t h o r c a r c i n o g e n i c , u s e a v a c u u m cleaner that is specifically intended for that purpose. Y o u r D r e m ...
Page 15 - Operating Instructions; Learning To Use the Tool; ON
-15- Operating Instructions Learning To Use the Tool Getting the most out of your oscillating tool is a matter of learning how to let the speed and the feel of the tool in your hands work for you. The first step in learning to use the tool is to get the “feel” of it. Hold it in your hand and f e e l...
Page 16 - SANDING TECHNIQUES
-16- Please refer to figures 14 - 16 for further instruction on how to use your Dremel Multi-Max™. Following these instructions will allow you to get the highest performance out of your oscillating tool. Variable Speed Control Dial This tool is equipped with a variable speed control dial (Fig. 13). ...
Page 17 - CUTTING TECHNIQUES; Cutting drywall or soft wood with MM450 blade; SCRAPING TECHNIQUES
-17- Operating Instructions FIG. 15 FIG. 16 C O R R E C T : A l w a y s c u t w i t h a s m o o t h back and forth motion. Never force the blade. Apply light pressure to guide the tool. INCORRECT: Do not twist the tool while cutting. This can cause the blade to bind. W h e n u s i n g t h e F l e x ...
Page 20 - Operating Applications
-20- APPLICATION Y o u r D r e m e l M u l t i - M a x ™ M M 2 0 V T o o l i s intended for sanding and cutting wooden materials, plastic, plaster and non-ferrous metals. It is especially suitable for working close to edges, in tight spaces, and for flush cutting. This tool must be used only with Dr...
Page 22 - Selecting Sanding / Grinding Sheets; Material
-22- oscillating tool in this manner will prolong switch and motor life, and greatly increase the quality of your work. M o v e t h e o s c i l l a t i n g t o o l i n l o n g s t e a d y s t r o k e s p a r a l l e l t o t h e g r a i n u s i n g s o m e lateral motion to overlap the strokes by as ...
Page 23 - Maintenance
-23- Service N O U S E R S E R V I C E - ABLE PARTS INSIDE. Preventive maintenance performed by un au thorized personnel may result in m i s p l a c i n g o f i n t e r n a l w i r e s a n d components which could cause serious h a z a r d . W e r e c o m m e n d t h a t a l l t o o l s e r v i c e ...
Page 24 - UNITED STATES; OUTSIDE CONTINENTAL UNITED STATES
-24- Dremel ® Limited Warranty Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty, please take the following action: 1. DO NOT return your product to th...
Page 25 - Symboles relatifs à la sécurité; Sécurité du lieu de travail
-25- Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. ! C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vousavertir de l’exist...
Page 27 - Consignes de sécurité pour les outils oscillants
-27- Consignes de sécurité pour les outils oscillants a. T e n e z s e u l e m e n t l ’ o u t i l é l e c t r o p o r t a t i f p a r s e s surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez une opération lors de laquelle l’accessoire de coupe peut entrer en contact avec des câbles cachés ou son...
Page 28 - Avertissements supplémentaires concernant la sécurité
-28- o. Utilisez des précautions spéciales en ponçant le bois d'oeuvre traité chimiquement par pression, la peinture pouvant contenir du plomb, ou tout autre m a t é r i a u q u i p e u t c o n t e n i r d e s a g e n t s cancérigènes. Toutes les personnes pénétrant dans la zone de travail doivent p...
Page 29 - Symboles
-29- Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation ⁄ Explication...
Page 31 - Description fonctionnelle et spécifications; Outil multifonction oscillant MM20V Multi-MaxTM
-31- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Outil multifonction oscillant MM20V ...
Page 33 - Insertion et retrait du bloc-piles; Assemblage
-33- Insertion et retrait du bloc-piles U t i l i s e z u n i q u e m e n t Dremel B20V20 ou les batteries répertoriées dans la liste des batteries / chargeurs. L'utilisation d'autres types de piles peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Assurez-vous que l'interrupteur e...
Page 36 - Gestion de la poussière
-36- FIG. 10 Gestion de la poussière L ’ a s p i r a t e u r d o i t ê t r e a p p r o p r i é pour le matériau sur lequel vous devez travailler. Lorsque vous aspirez de la poussière sèche qui est particulièrement toxique pour la santé ou peut même ê t r e c a n c é r o g è n e , u t i l i s e z u n...
Page 37 - Apprenez à vous servir de cet outil; Instructions d'utilisation; Interrupteur « marche/arrêt »
Apprenez à vous servir de cet outil Vous tirerez le maximum de votre outil oscillant si vous a p p r e n e z c o m m e n t u t i l i s e r l a v i t e s s e e t c o n t r ô l e r manuellement l'outil de façon appropriée. La première chose à apprendre pour utiliser cet outil est de maîtriser son cont...
Page 38 - Vitesses de fonctionnement; TECHNIQUES DE PONÇAGE
-38- Veuillez vous référer aux figures 14 - 16 pour plus d’instructions sur la façon de vous servir de votre outil Multi-Max™ de Dremel. Le respect de ces instructions vous permettra d’obtenir les meilleurs résultats possibles de votre outil oscillant. Cadran de commande de vitessevariable Cet outil...
Page 39 - TECHNIQUES DE COUPE; Découpe de cloisons sèches ou de bois tendre avec la lame MM450; TECHNIQUES DE RACLAGE
-39- Instructions d'utilisation FIG. 15 CORRECT : Coupez toujours avec un mouvement de v a - e t - v i e n t r é g u l i e r . N e f o r c e z j a m a i s l a l a m e . N ’ a p p l i q u e z q u ’ u n e p r e s s i o n l é g è r e p o u r g u i d e r l'outil. I N C O R R E C T : N e t o u r n e z p ...
Page 42 - Applications pour l'emploi
-42- APPLICATION Votre outil Multi-Max™ de Dremel est conçu pour poncer et couper des matériaux en bois, des plastiques, du plâtre et des métaux non ferreux. Il est particulièrement approprié pour le travail près des bords, dans des endroits exigus et pour les coupes à ras. Cet outil ne doit être ut...
Page 44 - Sélection des feuilles de ponçage/meulage
-44- réguliers parallèles au grain en utilisant un mouvement latéral de façon à ce que chaque course chevauche la t r a j e c t o i r e d e l a c o u r s e p r é c é d e n t e d ' e n v i r o n 7 5 % . N'appliquez PAS une pression excessive. Laissez l'outil faire le travail. Une pression excessive r...
Page 45 - Renseignements sur l’entretien
-45- Service IL N’EXISTE À L ’ I N T É R I E U R AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE - T E N U E P A R L ’ U T I L I S A T E U R . L ’ e n t r e t i e n préventif effectué par des employés non auto - risés peut entraîner un position nement erroné d e s c o m p o s a n t s e t d e s f i l s i n t e...
Page 46 - Garantie limitée de Dremel
-46- Garantie limitée de Dremel ® Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter dela date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de lafaçon suivante : 1. NE RAPPORTEZ...
Page 47 - Símbolos de seguridad; Seguridad del área de trabajo
-47- Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. ! Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligr...
Page 49 - Normas de seguridad para herramientas oscilantes; Servicio de ajustes y
-49- Normas de seguridad para herramientas oscilantes a. Agarre la herramienta eléctrica solamente por las superficies de agarre con aislamiento cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. Si el accesorio de corte entra en contacto con un...
Page 51 - Símbolos
-51- Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación ⁄ Explicación V Volt...
Page 53 - Descripción funcional y especificaciones; Multiherramienta oscilante Multi-MaxTM MM20V
-53- Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Multiherramienta oscilante Mul...
Page 55 - Ensamblaje
-55- Introducción y suelta del paquete de baterías U t i l i c e ú n i c a m e n t e Dremel B20V20 o las baterías que se enumeran en la lista de baterías / cargadores. El uso de otros tipos de baterías puede provocar lesiones personales o daños a la propiedad. Asegúrese de que el interruptor esté en...
Page 58 - Manejo de polvo
-58- FIG. 10 Manejo de polvo La aspiradora debe ser a d e c u a d a p a r a e l material en el que se esté trabajando. Cuando aspire polvo seco que sea especialmente perjudicial para la salud o cancerígeno, utilice una aspiradora que esté diseñada específicamente para ese propósito. Su Dremel MM20V ...
Page 59 - Instrucciones de utilización
APRENDIZAJE DEL USO DE LA HERRAMIENTA Sacar el máximo provecho de su herramienta oscilante es cuestión de aprender a dejar que la velocidad y la sensación de la herramienta en sus manos trabajen para usted. El primer paso para aprender a usar la herramienta es familiarizarse con su “sensación”. Sost...
Page 60 - Velocidades de funcionamiento; TÉCNICAS DE LIJADO
-60- Sírvase consultar las figuras 14-16 para obtener instrucciones adicionales sobe cómo utilizar su Dremel Multi- Max™. Seguir esas instrucciones le permitirá obtener el máximo rendimiento de su herramienta oscilante. Dial de control de velocidadvariable Esta herramienta está equipada con un dial ...
Page 61 - TÉCNICAS DE CORTE; Corte de panel de yeso o madera blanda con la hoja MM450; TÉCNICAS DE RASCADO
-61- Instrucciones de utilización FIG. 15 CORRECTA: Corte siempre con un movimiento suave hacia detrás y hacia delante. No fuerce nunca la hoja. Aplique una presión ligera para guiar la herramienta. INCORRECTA: No tuerza la herramienta mientras corta. Esto puede hacer que la hoja se atore. TÉCNICAS ...
Page 64 - Aplicaciones de operación
-64- Aplicaciones de operación APLICACIÓN La herramienta Dremel Multi-Max™ está diseñada para lijar y cortar materiales de madera, plástico, yeso y metales no ferrosos. Es especialmente adecuada para trabajar cerca de bordes, en espacios estrechos y para cortar al ras. Esta herramienta se debe utili...
Page 66 - Selección de hojas de lija/amolado
-66- prolongará la duración del interruptor y del motor, y aumentará enormemente la calidad del trabajo que usted realiza. Mueva la herramienta oscilante en pasadas largas y firmes paralelas a la veta, utilizando un poco de movimiento lateral para superponer las pasadas tanto como en un 75%. NO ejer...
Page 67 - Información de mantenimiento
-67- Servicio El mantenimiento p r e v e n t i v o realizado por personal no autorizado pude dar l u g a r a l a c o l o c a c i ó n i n c o r r e c t a d e c a b l e s y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado ...
Page 68 - Garantía limitada de Dremel
-68- Garantía limitada de Dremel ® Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años apartir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome lasmedidas siguientes: 1. NO devuelva el ...