Page 2 - Table of Contents; important enough to; surface
2 www.dimplex.de Table of Contents Always use a qualified technician or service agency to repair this fireplace. ! NOTE: Procedures and techniques that are considered important enough to emphasize. CAUTION: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will result in damage to the equi...
Page 3 - Welcome & Congratulations; Please carefully read and save these instructions.; Serial Number
3 Welcome & Congratulations thank you and congratulations for choosing to purchase an electric fireplace from Dimplex, the world leader in electric fireplaces. Please carefully read and save these instructions. CAUTION: read all instructions and warnings carefully before starting installation. F...
Page 4 - IMPORTANT INSTRUCTIONS
4 www.dimplex.de When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: ① read all instructions before using the electric fireplace. ② this fireplace is hot when in use. to avoid burns,...
Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; The heater carries the Warning Symbol
5 SAVE THESE INSTRUCTIONS Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over. ⑭ Do not locate the heater immediately below a fixed socket- outlet. ⑮ Do not locate the appliance in front of a fi xed socket-outlet ⑯ to disconnect the fireplace, turn the controls off, then remove...
Page 6 - Quick Reference guide; Figure 1
6 www.dimplex.de Quick Reference guide Figure 1 ① the electrical information regarding your electric fireplace can be found on the rating label located on the front of the unit, behind the glass.Before installation, please record your fireplace's serial number below for future reference. ② If you ha...
Page 7 - Site Selection; Fireplace Installation
7 Site Selection review and consider all of the following conditions for installation: Dimensions of the unit: 128cm • x 49.5cm Unit requires a minimum of two • (2) wall studs in order to ensure a secure installation Three possible installation methods: Installation method: surface • mount; In-wall ...
Page 8 - Surface Installation; Figure 2
8 www.dimplex.de Fireplace Installation the fireplace is packaged with a three prong plug installed for plug-in convenience. Hard wiring the fireplace is also an option by removing the plug from the factory fitted cord and completing the wiring according to national and Local Elecrical Codes. WARNIN...
Page 9 - Figure 3
9 mark the location of four (4) 5. screw locations on the wall (through key-holes). CAUTION: If installing unit on a wall that is constructed of drywall ensure that appropriate wall anchors are used and at least one is located into a stud. remove fireplace from wall 6. and store in a safe place away...
Page 10 - Installation - 100mm Deep; Figure 5; Figure 4
10 www.dimplex.de Fireplace Installation partially reflective glass and glass brackets using screws from step 1.refer to Front Glass 12. Installation section, for final installation procedures. In-wall Recessed Installation - 100mm Deep CAUTION: Two people may be required for various steps of this p...
Page 11 - to wire your own new outlets or; Flush Mounted; Two people may; Figure 7
11 Fireplace Installation completing the wiring according to national and Local Elecrical Codes. WARNINg: Do not attempt to wire your own new outlets or circuits. to reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons, always use a licensed electrician.Ensure that the 3-Position switch is s...
Page 12 - Front glass Installation; Figure 8
12 www.dimplex.de insert for ease of installation. this fireplace does not require any additional venting. Choose your method of 2. supplying power to the unit: Plug in (you may run the • power cord out of the framed wall opening to an existing outlet or install an outlet on a nearby wall stud withi...
Page 13 - front glass mounts on the
13 Fireplace Installation glass hooks (4) hang on the front glass mounts on the fireplace (4) (Figure 10).use the supplied two (2) 3. Phillips sheet metal screws to fasten the glass assembly tabs to the fireplace (Figure 11).Ensure the fireplace's 4. 3-Position switch is switched to the off position...
Page 14 - Operation; II; Resetting the Temperature; Where the maximum rage of use; NOTE: Ensure that the
14 www.dimplex.de Operation the manual controls for the electric fireplace are located on the right side of the unit and inside the air intake slot (Figure 12). A. 3-Position Switch the switch has two (2) on positions marked with “ I ” and “ II ”. the “ I ” position is for manual operation. In this ...
Page 15 - Battery Replacement; Install AAA batteries into the
15 Operation Figure 13 to operate, push the on button to turn fireplace on, push the oFF button to turn the fireplace off . Battery Replacement to replace the battery: slide battery cover open 1. on the back of the remote control. Install AAA batteries into the 2. remote control. replace the battery...
Page 16 - Maintenance; power before attempting any; Partially Reflective Glass; representative should perform
16 www.dimplex.de Maintenance WARNINg: Disconnect power before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of fire, electric shock or damage to persons. Partially Reflective Glass Cleaning the partially reflective glass is cleaned in the factory during the assembly operation. During sh...
Page 17 - Warranty; Service; Contact your local dealer for; Recycling
17 Warranty Dimplex Electric Fireplaces are tested and inspected prior to shipment and are guaranteed from defect to the purchaser of each new product. Any part which proves to be defective in material or workmanship under normal use within one year will be repaired or replaced without charge.* the ...
Page 18 - Manuel de l’utilisateur; Model; INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :; Lisez attentivement
Manuel de l’utilisateur Model BLF50-EU BLF50-AU 7212230100R01 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Lisez attentivement ce manuel avant d’installer ou d’utiliser cette cheminée. Pour votre sécurité, respectez toujours tous les AVERTISSEMENTS et instructions de sécurité donnés dans ce manuel afin d'...
Page 19 - Table des matières; Montage mural encastré – profondeur 100 mm . . 10
2 www.dimplex.de Table des matières Pour vos réparations, faites toujours appel à un technicien ou à une entreprise de services qualifiés. ! NOTE: Procédures et techniques considérées assez importantes pour être soulignées. PRUDENCE: Procédures et techniques qui, en cas de non respect, risqueront d’...
Page 20 - Bienvenue et félicitations; Numéro de
3 Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d’avoir choisi une cheminée Dimplex, le leader mondial des cheminées électriques. Veuillez lire et conserver soigneusement ces instructions. PRUDENCE: Veuillez lire attentivement toutes ces instructions et avertissements avant de commencer l’instal...
Page 21 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES
4 www.dimplex.de Lors de l’utilisation d’appareils élec- triques, des précautions de base doivent toujours être respectées pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures aux per - sonnes, notamment les suivantes : ① Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre chem...
Page 22 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
5 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS vrir le cordon avec une carpette, une glissière, etc. Placez le cordon hors de la zone de circulation, où l’on ne risque pas de trébucher. ⑭ Ne placez pas l‘appareil de chauff- age juste en dessous d‘une prise murale fixe. ⑮ Ne pas installer le foyer devant une prise de ...
Page 23 - Guide de référence rapide
6 www.dimplex.de Guide de référence rapide Figure 1 ① Vous pourrez trouver les informations électriques concernant votre cheminée sur l’étiquette située sur la partie avant de l’appareil, derrière la vitre.Avant de l’installer, veuillez noter le numéro de série indiqué en bas pour future référence. ...
Page 24 - Choix de l’emplacement; Installation de votre cheminée
7 Choix de l’emplacement Pour l’installation, examinez et prenez en compte l'ensemble des conditions suivantes : Dimensions de l'appareil: 128cm x • 49.5cm Pour pouvoir être installé en toute • sécurité, cet appareil nécessite au minimum deux (2) poteaux muraux. Il existe trois méthodes d’installati...
Page 25 - Installation en surface
8 www.dimplex.de Installation de votre cheminée Votre cheminée vous est fournie avec une fiche à trois douilles pour faciliter son branchement. Il est également possible de procéder à un câblage direct en retirant la fiche du cordon d'orgine et en procédant au câblage conformément aux codes de l’éle...
Page 27 - Montage mural encastré –
10 www.dimplex.de Installation de votre cheminée d’installationfinales, veuillez vous référer à la section sur l'installation de la vitre frontale. Montage mural encastré – profondeur 100 mm PRUDENCE: Deux personnes pourraient être nécessaires afin de procéder aux diverses étapes de cette procédure....
Page 28 - Montage en affleurement –; Figure 6
11 Installation de votre cheminée cordon d’origine et en procédant au câblage conformément au codes de l’électricité locaux et nationaux. AVERTISSEMENT : N’essayez pas de brancher vous-même vos nouvelles prises murales ou circuits. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure...
Page 30 - Installation de la vitre frontale; Figure 9
13 Installation de votre cheminée Installation de la vitre frontale Répartissez uniformément la 1. poudre de verre fournie sur la tablette avant de la cheminée (Figure 9).Montez soigneusement la vitre 2. frontale de façon à ce que les crochets à vitre (4) se trouvent sur les montures à vitre de la c...
Page 31 - Fonctionnement; A. Commutateur à 3 positions; Réglage du commutateur; Télécommande
14 www.dimplex.de Fonctionnement Les commandes manuelles de la cheminée électrique se trouvent sur son côté droit, à l'interieur de l'orifice d'aération (Figure 12) A. Commutateur à 3 positions Le commutateur dispose de deux (2) positions allumées, marquées “I” et “II”.La position “I” correspond au ...
Page 32 - Remplacement des piles
15 Fonctionnement Figure 13 Pour faire fonctionner votre chauffage, pressez la touche oN, et pour l’éteindre pressez la touche oFF. Remplacement des piles Pour remplacer les piles : ouvrez le couvercle des piles à 1. l’arrière de la télécommande en le faisant glisser.Insérez les piles AAA dans la 2....
Page 33 - Entretien; Nettoyage de la vitre semi-; Dépannage
16 www.dimplex.de Entretien AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures aux personnes, veuillex débrancher votre cheminée électrique avant d’effectuer tous travaux d’entretien ou de nettoyage. Nettoyage de la vitre semi- réfléchissante chissante La vitre...
Page 34 - Garantie
17 Garantie Les cheminées électriques Dimplex ont été testées et inspectées avant expédition ; l’acheteur de chaque nouveau produit bénéficie d'une garantie zéro défaut. Toute pièce s’avérant défectueuse, dans des conditions d‘utilisation normales, du fait des matériaux utilisés ou de la fabrication...
Page 35 - Manual del propietario; Modelo; INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE:; Siempre lea este
Manual del propietario Modelo BLF50-EU BLF50-AU 7212230100R01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Siempre lea este manual antes de intentar instalar o usar este calentador de aire. Por su seguridad, cumpla siempre con todas las advertencias e instrucciones de seguridad que se incluyen en este manua...
Page 36 - Índice; Instalación en superficie
2 www.dimplex.de Índice Recurra siempre a un técnico calificado o a una agencia de servicio técnico para reparar este calentador de aire . ! NOTA: Procedimientos y técnicas que se consideran lo bastante importantes como para resaltarlos . PRECAUCIÓN: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan ...
Page 37 - Bienvenida y felicitaciones; Etiqueta con el
3 Bienvenida y felicitaciones Etiqueta con el número de serie Etiqueta de clasificación Gracias y felicitaciones por haber comprado una chimenea eléctrica de Dim- plex, el líder del mundo en chimeneas eléctricas. Lea atentamente y guarde estas instrucciones. PRECAUCIÓN: Lea atentamente todas las ins...
Page 38 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES
4 www.dimplex.de cuando se usen aparatos eléctricos, deben respetarse una serie de pre- cauciones básicas a fin de aminorar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales; entre otras precau- ciones, las siguientes: ① Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador de aire e...
Page 39 - El calefactor tiene un símbolo de Advertenciaque
5 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES teras, alfombrillas ni artículos similares. Sitúe el cable alejado de las zonas de paso y en donde no pueda causar tropi- ezos. ⑭ no sitúe el calefactor justo debajo de una toma de corriente fija. ⑮ no sitúe el calentador frente a una toma de corriente fi ja. ⑯ Para de...
Page 40 - Guía de consulta rápida; Figura 1
6 www.dimplex.de Guía de consulta rápida 3" (7.6 cm) 50 5 16 " (128 cm) 19 1 2 (49.5 cm) 46" (116 cm) 48 1 2 " (123 cm) 7" (17.8 cm) 3 13 16 " (9.7 cm) 18" (45.7 cm) 16" (40.6 cm) Figura 1 Puede encontrar la información 1. eléctrica relacionada con su calentador de ai...
Page 41 - Elección del emplazamiento; Instalación del calentador de aire
7 Elección del emplazamiento Revise y considere todas las condiciones de instalación que se presentan a continuación : Dimensiones • de la unidad: 128 cm x 49.5 cm La • unidad requiere, como mínimo, dos (2) travesaños de pared, a fin de garantizar una instalación segura tres métodos de instalación p...
Page 42 - Figura 2
8 www.dimplex.de El calentador de aire está embalado con un enchufe de tres clavijas instaladas para instalar el plug- in de conveniencia. tambien existe la opción de cableado del calentador, removiendo el enchufe y completando la conexión de acuerdo a los códigos locales de electricidad. ADVERTENCI...
Page 43 - Figura 3
9 en la que lo montará (Figura 3). Use un nivel de burbuja (se suministra uno) para asegurar que el calentador de aire esté a nivel en la pared . Marque la ubicación de los 5. cuatro (4) tornillos en la pared (a través de los bocallaves) . PRECAUCIÓN: Si la unidad es instalada sobre una pared tipo p...
Page 44 - Instalación empotrada en la; Figura 5
10 www.dimplex.de Atornille los dos (2) tornillos 10. de cabeza cuadrada n.° 8 suministrados a través de dos de los taladros de montaje permanentes que se alinean con un travesaño de pared . Reemplace e instale 11. cuidadosamente el vidrio parcialmente reflectante y las abrazaderas del vidrio usando...
Page 45 - Figura 6; Figura 7; Instalación con montaje a
11 ADVERTENCIA: no intente cablear usted mismo los nuevos circuitos o tomas de corriente. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas, recurra siempre a un electricista homologado . Asegúrese de que el interruptor de 3 posiciones esté en la posición apagado consulte ...
Page 46 - Instalación del vidrio; Figura 8
12 www.dimplex.de que 6,4 mm alrededor de la chimenea eléctrica para facilitar la instalación. Esta chimenea no requiere ventilación adicional. Elija su método de alimentación 2. para la unidad : Enchúfela a una toma de • corriente existente o instale una toma de corriente cerca . cable rígido de la...
Page 47 - Figura 9
13 Figura 9 Figura 11 Figura 10 Instalación del calentador de aire Bandeja delantera conjunto del vidrio delantero Montajes (4) Ganchos (4) Lengüeta de aire (Figura 9). Monte cuidadosamente el 2. conjunto del vidrio delantero de manera que los ganchos del vidrio delantero (4) cuelguen de los montaje...
Page 48 - Funcionamiento; Reconfiguración del interruptor; Control Remoto
14 www.dimplex.de Funcionamiento Los controles manuales del calentador de aire eléctrico están ubicados en el lado derecho de la unidad y dentro de la ranura de admisión de aire (Figura 12). del calor alimenta al ventilador del calentador y al elemento calentador. Reconfiguración del interruptor de ...
Page 49 - Reemplazo de la pila
15 Funcionamiento presione el botón Apagado para apagarlo. Reemplazo de la pila Para reemplazar la pila: Deslice la tapa del 1. 1. compartimento de la pila en la parte posterior del control remoto.Instale pilas AAA en el control 2. remoto.Vuelva a colocar la tapa.3. 3. Deseche las pilas que gotean. ...
Page 50 - Mantenimiento
16 www.dimplex.de Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación antes de efectuar cualquier tipo de mantenimiento o limpieza, a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños a personas . Limpieza del vidrio parcialmente reflectante El vidrio parcialmente reflectante se lim...
Page 51 - Garantía
17 El producto cumple la norma europea de seguridad En60335-2-30 y las normas europeas de compatibilidad electromagnética (EMc) En55014, En61000 y En50366 que abarcan los requisitos esenciales de las directrices EEc 2006/95 y 2004/108. Los calentadores de aire eléctricos Dimplex son probados e inspe...
Page 52 - Manuale dell‘utente; Modello
Manuale dell‘utente Modello BLF50-EU BLF50-AU 7212230100R01 INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA: Leggere sempre questo manuale prima di tentare l‘installazione o l‘utilizzo del caminetto. Per la sicurezza, rispettare sempre tutte le AVVERTENZE e le istruzioni di sicurezza contenute nel presente ...
Page 53 - Sommario; Installazione di superficie
2 www.dimplex.de Sommario Rivolgersi sempre a un technico qualificato o a un centro di assistenza per la riparazione considerate di questo caminetto. ! NOTA: Procedure e techniche che sono sufficientemente importanti da mettere in rilievo. ATTENZIONE: Procedure e tecniche che, se non rispettate con ...
Page 54 - Benvenuto e congratulazioni; Etichetta del
3 Benvenuto e congratulazioni Grazie e congratulazioni per l‘acquisto di questo caminetto elettrico Dimplex, leader mondiale del settore. Leggere con attenzione e conservare le istruzioni. ATTENZIONE: leggere con attenzione tutte le istruzioni e le AVVERTENZE prima di iniziare l‘installazione. Il ma...
Page 55 - ISTRUZIONI IMPORTANTI
4 www.dimplex.de Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, rispettare le precauzioni fondamentali per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali, incluse le seguenti: ① Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il caminetto elettrico. ② Il caminetto è caldo qua...
Page 56 - CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI; Il riscaldatore reca il simbolo di AVVERTENZA
5 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI pridivani, guide di scorrimento o simili. Disporre il cavo lontano da zone di passaggio e dove non possa causare inciampi. ⑭ Non posizionare il riscaldatore immediatamente sotto una presa di corrente. ⑮ Non collocare il caminetto davanti a una presa fi ssa. ⑯ Per scoll...
Page 57 - Guida di riferimento rapida
6 www.dimplex.de Guida di riferimento rapida Figura 1 Le informazioni elettriche 1. riguardanti il caminetto elettrico sono reperibili sull'etichetta delle prestazioni situata sulla parte anteriore dell‘unità, dietro il vetro. Prima dell‘installazione, prendere nota del numero di serie del caminetto...
Page 58 - Scelta della posizione; Installazione del caminetto
7 Scelta della posizione Ripassare e considerare tutte le seguenti condizioni per l‘installazione: Dimensioni dell'unità: 128cm x • 49,5 cmL'unità richiede un minimo di due • (2) montanti a parete per garantire un‘installazione sicura. Esistono tre possibili metodi di installazione: Metodo di instal...
Page 61 - Installazione incasso a
10 www.dimplex.de Installazione del caminetto per le procedure di installazione finali. Installazione incasso a parete - Profondità di 100 mm ATTENZIONE: Potrebbero essere necessarie due persone per diversi punti di questa procedura. Preparare una parete con un 1. vano intelaiato di 118,1 cm di larg...
Page 62 - Installazione a livello -
11 Installazione del caminetto AVVERTENZA: Non tentare di cablare nuove prese o circuiti. Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali, rivolgersi sempre a un elettricista qualificato. Assicurarsi che l‘interruttore a 3 posizioni sia impostato sulla posizione di spento („...
Page 63 - Installazione del vetro
12 www.dimplex.de caminetto non richiede alcuna apertura di ventilazione aggiuntiva. Scegliere il metodo di 2. alimentazione dell‘unità: Inserimento dell spina (si • può far passare il cavo di alimentazione fuori dal vano a parete fino a una presa esistente, oppure installare una presa su un vicino ...
Page 65 - Funzionamento; A. Interruttore a 3 posizioni; Reimpostazione della
14 www.dimplex.de Funzionamento Icomandi manuali per il caminetto elettrico si trovano sul lato destro dell‘unità e all‘interno della presa d‘aria (Figura 12). A. Interruttore a 3 posizioni l‘interruttore presenta due (2) posizioni di accensione contrassegnate con “I” e “II”. La posizione „I” è per ...
Page 66 - Sostituzione delle batterie
15 Funzionamento Figura 13 Per utilizzare il telecomando, premereil pulsante „ON“ per accendere il caminetto, premere il pulsante „OFF“ per spegnere il caminetto. Sostituzione delle batterie Per sostituire le batterie: Aprire il coperchio delle batterie 1. facendolo scorrere sul retro del telecomand...
Page 67 - Manutenzione; Vetro parzialmente riflettente; Assistenza
16 www.dimplex.de Manutenzione AVVERTENZA: Scollegare l‘alimentazione prima di tentare qualsiasi intervento di manutenzione o di pulizia per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o danni alle persone. Vetro parzialmente riflettente Pulizia Il vetro parzialmente riflettente viene pulito in...
Page 68 - Garanzia
17 Garanzia I caminetti elettrici Dimplex vengono collaudati e ispezionati prima della spedizione e sono garantiti da difetti all‘acquirente di ciascun nuovo prodotto. Qualsiasi parte che entro il primo anno si dimostri difettosa nei materiali o nella manifattura in condizioni di normale utilizzo sa...
Page 69 - Benutzerhandbuch; Modell
Benutzerhandbuch Modell BLF50-EU BLF50-AU 7212230100R01 WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATION: Lesen Sie dieses Handbuch immer zuerst, bevor Sie versuchen, diesen Kamin zu installieren oder zu verwenden. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, halten Sie sich stets an alle WARNUNGEN und Sicherheitsanweisunge...
Page 70 - Inhalt; Willkommen & Gratulation
2 www.dimplex.de Inhalt Beauftragen Sie immer einen qualifizierten Techniker oder ein Service-Unternehmen mit der Reparatur dieses Kamins. ! Hinweis: Verfahren und Techniken, die als wichtig hervorzuheben angesehen werden. ACHTUNG: Verfahren und Techniken, die bei nicht sorgfältiger Befolgung zu Sch...
Page 71 - Aufkleber für
3 Willkommen & Gratulation Vielen Dank und Gratulation, dass Sie einen elektrischen Kamin von Dimplex, dem weltweiten Markführer Kamine, erworben haben. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. ACHTUNG: Lesen Sie sämtliche Anweisungen und WARNHINWEISE sorgfält...
Page 72 - WICHTIGE ANWEISUNGEN
4 www.dimplex.de Beim Gebrauch elektrischer Geräte sind stets grundlegende Sicherheitsmaßnah- men zu beachten, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag und Verletzungen zu verringern, einschließlich der folgen- den Maßnahmen: ① Lesen Sie sämtliche Anweisungen vor dem Gebrauch des elektrischen Kamins. ② ...
Page 73 - HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN; Das Heizgerät trägt ein Warnsymbol
5 HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN nicht mit Brücken, Läufern oder ähnli - chem. Verlegen Sie das Kabel abseits viel benutzter Zimmerbereiche und stolpersicher ⑭ Positionieren Sie die Heizung nicht direkt unter einer fest installierten Steck - dose. ⑮ Platzieren Sie das Gerät nicht vor einer Steckdose. ⑯...
Page 74 - Kurzanleitung
6 www.dimplex.de Kurzanleitung Bild 1 Die elektrischen Angaben 1. bezüglich ihres elektrischen Kamins finden Sie auf dem Leistungsschild, das sich auf der Vorderseite des Gerätes hinter dem Glas befindet. Vor der Installation notieren Sie sich bitte unten die Seriennummer Kamins für späteres Nachsch...
Page 75 - Auswahl des Standorts; Einbau des Kamins
7 Auswahl des Standorts Überprüfen und berücksichtigen Sie sämtliche der folgenden Bedingungen für den Einbau: Abmaße des Geräts: 128 cm x • 49,5cmMan benötigt mindestens zwei • (2) Montagehölzer, um einen si- cheren Einbau zu gewährleisten. Drei mögliche Einbaumethoden: Einbaumethode: Aufputzmonta-...
Page 76 - Aufputzmontage
8 www.dimplex.de Einbau des Kamins Der Kamin wird nit einem vorinstallier- ten dreipoligen Stecker zur stecker - fähigen Nutzung geliefert. Es gibt ebenfalls die Möglichkeit den Kamin fest zu verkabeln, indem der Stecker von dem vom Hersteller angebauten Kabel entfernt wird und die Verkabe - lung im...
Page 78 - Unterputz eingelassener
10 www.dimplex.de Einbau des Kamins mit einem Montageholz bündig angeordnet sind.Setzen Sie vorsichtig das teil- 11. weise reflektierende Glas und die Glasklammern wieder ein und montieren sie diese, wobei die Schrauben aus Schritt 1 zu verwenden sind.Für den abschließenden Einbau 12. lesen Sie den ...
Page 81 - Einbau der vorderen Glas-
13 Einbau des Kamins Einbau der vorderen Glas- scheibe Verteilen Sie den mitgelieferten 1. Glasfelsen gleichmäßig auf der vorderen Ablage des Kamins (Bild 9).Montieren Sie sorgfältig den Auf- 2. bau der vorderen Glasscheibe, so dass die vorderen Glashaken (4) auf den vorderen Glashal- terungen am Ka...
Page 82 - Betrieb; Zurücksetzen der Temperatur; Fernbedienung
14 www.dimplex.de Betrieb Die manuellen Schalter für den elektrischen Kamin befinden Sich an der rechten Seite des Gerätes und innerhalb des Lufteinlassschachtes (Bild 12). A. 3-Positions-Schalter Der Schalter hat zwei (2) “Ein" - Po- sitionen, die mit “I” und “II” gekenn - zeichnet sind. Die Po...
Page 83 - Batterieaustausch
15 Betrieb Bild 13 Batterieaustausch Um die Batterien auszutauschen: Schieben Sie auf der Rüchseite 1. der Fernbedienung den Deckel des Batteriefachs auf.Legen Sie AAA-Batterien in die 2. Fernbedienung ein.Schließen Sie das Batteriefach 3. wieder. Entsorgen Sie undichte Batterien. Entsorgen Sie Batt...
Page 84 - Wartung; Reinigung des teilweise; Reinigung der Kaminoberfläche
16 www.dimplex.de Wartung WARNUNG: Bevor Sie mit der Wartung oder Reinigung des Geräts beginnen, ziehen Sie den Netzstecker, um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verlet- zungen zu verringern. Reinigung des teilweise reflektierenden Glases Das teilweise reflektierende Glas wird im Werk während...