Dewalt DWE1622K - Manual

Dewalt DWE1622K

Dewalt DWE1622K – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
Page: / 136

Table of Contents:

  • Page 2 – Ελληνικά
  • Page 7 – DANSK; Tekniske data; Defi nitioner: Sikkerhedsråd
  • Page 8 – EF-overensstemmelseserklæring; MASKINDIREKTIV; GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER; ) SIKKERHED I ARBEJDSOMRÅDET
  • Page 9 – ) ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE AF ELEKTRISK
  • Page 10 – Restrisici; TILSIGTET BRUG
  • Page 11 – Brug af forlængerledning; Opfyldning af kølervæskeflasken
  • Page 12 – Før brugen; SLÅ STRØMMEN TIL OG FRA
  • Page 13 – Boring med ringformede skær; Boreforhold
  • Page 14 – Udskiftning af børster; VED HORISONTALE OPGAVER; Rengøring; Valgfrit tilbehør; Miljøbeskyttelse
  • Page 15 – GARANTI; 0 DAGES RISIKOFRI
  • Page 16 – DEUTSCH; Herzlichen Glückwunsch!; Technische Daten; Defi nitionen: Sicherheitsrichtlinien
  • Page 17 – EG-Konformitätserklärung; MASCHINENRICHTLINIE; BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND; ) SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH; ) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
  • Page 19 – Restrisiken
  • Page 20 – BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG; Elektrische Sicherheit; CH
  • Page 21 – Befüllen der Kühlmittelflasche
  • Page 22 – Vor dem Betrieb; EIN- UND AUSSCHALTEN DER STROMVERSORGUNG
  • Page 23 – Bohren mit Kernbohrern; Bohrbedingungen
  • Page 26 – GARANTIE; 0 TAGE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE
  • Page 27 – E N G L I S H; Technical Data; Defi nitions: Safety Guidelines
  • Page 28 – EC-Declaration of Conformity; MACHINERY DIRECTIVE; General Power Tool Safety Warnings; SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
  • Page 30 – Residual Risks; INTENDED USE
  • Page 31 – Electrical Safety; Filling the Coolant Bottle
  • Page 32 – LOW SPEED AND HIGH TORQUE:; Prior to Operation; TURNING THE POWER ON AND OFF
  • Page 33 – Drilling with Annular Cutters; Drilling Conditions
  • Page 34 – Lubrication; IN HORIZONTAL APPLICATIONS; Cleaning; Optional Accessories; Protecting the Environment
  • Page 35 – GUARANTEE; 0 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE
  • Page 36 – ESPAÑOL; Datos técnicos; Defi niciones: Pautas de seguridad
  • Page 37 – Declaración de conformidad CE; DIRECTRIZ DE LA MAQUINARIA; CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E
  • Page 39 – Riesgos residuales
  • Page 40 – USO PREVISTO; Seguridad eléctrica
  • Page 41 – VELOCIDAD BAJA Y PAR ALTO:
  • Page 42 – Antes de usar la máquina; ENCENDIDO Y APAGADO
  • Page 43 – Cortar con cuchillas anulares; Condiciones de taladrado; APLICACIONES EN HORIZONTAL
  • Page 44 – Limpieza; Accesorios opcionales; Proteger el medio ambiente
  • Page 45 – GARANTÍA; 0 DÍAS DE SATISFACCIÓN GARANTIZADA
  • Page 46 – FRANÇAIS; Fiche technique; Défi nitions : consignes de sécurité
  • Page 47 – Certifi cat de conformité CE; DIRECTIVES MACHINES; CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET; ) SÉCURITÉ – ÉLECTRICITÉ
  • Page 49 – Risques résiduels
  • Page 50 – UTILISATION PRÉVUE; Sécurité électrique; Utilisation d’une rallonge
  • Page 51 – Remplissage de la bouteille de réfrigérant
  • Page 52 – Avant toute utilisation; MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L’ALIMENTATION
  • Page 53 – Perçage avec des fraises annulaires; Conditions de perçage
  • Page 54 – Lubrifi cation; APPLICATIONS HORIZONTALES; Entretien; Accessoires en option; Protection de l’environnement
  • Page 55 – GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS
  • Page 56 – ITALIANO; Dati Tecnici; Defi nizioni: istruzioni di sicurezza
  • Page 57 – Dichiarazione di conformità CE; DIRETTIVA MACCHINE; CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI; ) SICUREZZA DELL’AREA DI LAVORO
  • Page 59 – Rischi residui
  • Page 60 – Sicurezza elettrica; Utilizzo di un cavo di prolunga
  • Page 61 – Riempimento del flacone di refrigerante; BASSA VELOCITÀ E COPPIA ELEVATA:
  • Page 62 – Prima di cominciare; ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA MACCHINA
  • Page 63 – Forare con punte a tazza; Condizioni di foratura; PER USO IN ORIZZONTALE
  • Page 64 – Pulizia; Accessori su richiesta; Rispetto ambientale
  • Page 65 – GARANZIA; 0 GIORNI SENZA RISCHI
  • Page 66 – NEDERLANDS; Hartelijk gefeliciteerd!; Technische gegevens; Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen
  • Page 67 – EG verklaring van overeenstemming; RICHTLIJN VOOR MACHINES; BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES; ) VEILIGHEID WERKPLAATS
  • Page 69 – Overige risico’s
  • Page 70 – GEBRUIKSDOEL; Elektrische veiligheid
  • Page 72 – Voor ingebruikneming; DE MOTOR VAN DE BOOR IN- EN UITSCHAKELEN
  • Page 73 – Boren met ringvormige snijders; Boorcondities; Koolborstels
  • Page 74 – Smering; IN HORIZONTALE TOEPASSINGEN; Reiniging
  • Page 75 – 0 DAGEN NIET GOED GELD
  • Page 76 – NORSK
  • Page 77 – TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER; ) SIKKERHET PÅ ARBEIDSOMRÅDET; ) ELEKTRISK SIKKERHET; ) PERSONLIG SIKKERHET
  • Page 79 – Restrisikoer; TILTENKT BRUK; Elektrisk sikkerhet
  • Page 80 – Bruk av skjøteledning; Fylling av kjølemiddelflasken
  • Page 81 – LAV HASTIGHET MED HØYT MOMENT:; Før bruk; SLÅ STRØMMEN PÅ OG AV
  • Page 82 – Boring med hullfreser; Smøring; VED HORISONTAL BRUK
  • Page 83 – Rengjøring; com
  • Page 84 – 0-DAGERS RISIKOFRI
  • Page 85 – PORTUGUÊS; Dados técnicos; Defi nições: directrizes de segurança
  • Page 86 – Declaração de conformidade da CE; DIRECTIVA “MÁQUINAS”; GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA; ) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO
  • Page 88 – Riscos residuais
  • Page 89 – UTILIZAÇÃO ADEQUADA; Segurança eléctrica
  • Page 90 – Encher a garrafa refrigerante
  • Page 91 – Antes de qualquer utilização; LIGAR E DESLIGAR A FERRAMENTA
  • Page 92 – Fazer furos com cortadores anulares; Condições de perfuração
  • Page 93 – Lubrifi cação; EM APLICAÇÕES NA HORIZONTAL; Limpeza; Acessórios opcionais; Proteger o meio ambiente
  • Page 94 – GARANTIA; GARANTIA DE SATISFAÇÃO DE 30 DIAS
  • Page 95 – SUOMI; Tekniset tiedot; Määritelmät: Turvallisuusohjeet; KONEDIREKTIIVI
  • Page 96 – SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET; ) TYÖSKENTELYALUEEN TURVALLISUUS
  • Page 97 – ) SÄHKÖTYÖKALUISTA HUOLEHTIMINEN; Lisäturvasääntöjä porakoneille
  • Page 98 – Vaarat; KÄYTTÖTARKOITUS; Sähköturvallisuus
  • Page 99 – Jatkojohdon käyttäminen; Jäähdytysainepullon täyttäminen
  • Page 100 – ALHAINEN NOPEUS JA SUURI VÄÄNTÖ:; Ennen käyttämistä; VIRRAN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS PÄÄLTÄ
  • Page 101 – Rengasleikkaimilla poraaminen; Porausolosuhteet; VAAKASUORAAN PORAAMINEN
  • Page 102 – Puhdistaminen; Lisävarusteet; Ympäristön suojeleminen
  • Page 103 – TAKUU; 0 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU
  • Page 104 – SVENSKA; Tekniska data; Defi nitioner: Säkerhetsriktlinjer
  • Page 105 – EC-Följsamhetsdeklaration; SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER; ) SÄKERHET PÅ ARBETSOMRÅDET
  • Page 107 – Dolda risker; AVSEDD ANVÄNDNING
  • Page 108 – Elektrisk Säkerhet; Fylla på kylmedelsflaskan
  • Page 109 – Innan användning; SÄTT PÅ OCH STÄNG AV STRÖMMEN
  • Page 110 – Borrning med ringformad kap; Borrförhållanden
  • Page 111 – Smörjning; I HORISONTELLA APPLIKATIONER; Rengöring
  • Page 112 – 0 DAGARS RISKFRI
  • Page 113 – TÜRKÇE; Teknik veriler; Tan
  • Page 114 – İĞİ
  • Page 115 – Matkap Tezgahlar
  • Page 119 – IRI YÜK KORUMASI; Dairesel Kesicilerle Kesme
  • Page 121 – lave aksesuarlar
  • Page 122 – GARANT
  • Page 123 – ΕΛΛΗΝΙΚΑ; ΜΑΓΝΗΤΙΚΗ
  • Page 127 – ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ
  • Page 133 – Για
  • Page 134 – ΕΓΓΥΗΣΗ
Loading the manual

DWE1622

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Ελληνικά

II Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 5 Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 14 English (original instructions) 25 Español (traducido de las instrucciones originales) 34 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 44 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali)...

Page 7 - DANSK; Tekniske data; Defi nitioner: Sikkerhedsråd

DANSK 5 M A G N E T I S K S Ø J L E B O R E M A S K I N ED W E 1 6 2 2 Tillykke! Du har valgt et D E WALT-værktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør D E WALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj. Tekniske data DWE1622 Spænding V 230 T...

Page 8 - EF-overensstemmelseserklæring; MASKINDIREKTIV; GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER; ) SIKKERHED I ARBEJDSOMRÅDET

DANSK 6 EF-overensstemmelseserklæring MASKINDIREKTIV DWE1622 D E WALT erklærer, at produkterne beskrevet under Tekniske data er udformet i overensstemmelse med: 2006/42/EF, EN 61029. Disse produkter overholder også direktivet 2004/108/EF og 2011/65/EU. Kontakt D E WALT på følgende adresse for yderli...

Other Dewalt Models

All Dewalt Other