Dewalt DW130 - User Manual

Dewalt DW130

Dewalt DW130 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
Page: / 72

Table of Contents:

  • Page 2 – Türkçe
  • Page 6 – Udskiftning af kabel eller stik; Anvendelse af forlængerkabel
  • Page 7 – Før værktøjet tages i brug:; Vedligeholdelse; Smøring; Opslidt værktøj og miljøet; WALT service
  • Page 8 – D A N S K; G A R A N T I; • 30 DAGE TILFREDS-KUNDE GARANTI •
  • Page 9 – Mindestabsicherung des Stromkreises:; EG-Konformitätserklärung
  • Page 10 – Allgemeines
  • Page 11 – Auswechseln des Netzkabels oder -steckers
  • Page 12 – Gewindeschneiden und Mischen; Wartung
  • Page 13 – D E U T S C H; Schmieren; G A R A N T I E; • 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE •
  • Page 15 – General
  • Page 16 – E N G L I S H; 0 Have your tool repaired by an authorized; Package contents
  • Page 17 – Voltage; Assembly and adjustment; Thread tapping and mixing; Maintenance
  • Page 18 – Lubrication; Unwanted tools and the environment; G U A R A N T E E; • 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE •
  • Page 19 – Fusibles; Declaración CE de conformidad
  • Page 20 – Generalidades
  • Page 21 – Sustitución de cable o enchufe; Utilización de un cable de prolongación
  • Page 22 – Aterrajado de roscas y mezclando; Mantenimiento; Lubricación
  • Page 23 – E S P A Ñ O L; G A R A N T Í A; • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA •
  • Page 25 – Généralités
  • Page 26 – Remplacement du cordon secteur ou de la fiche; Câbles de rallonge
  • Page 27 – Avant la mise en marche:; Entretien; Lubrification
  • Page 28 – F R A N Ç A I S; • 30 JOURS D’ENGAGEMENT SATISFACTION •
  • Page 30 – Norme generali
  • Page 31 – Sostituzione del cavo o della spina; Impiego di una prolunga
  • Page 32 – Prima del funzionamento:; Manutenzione; Lubrificazione
  • Page 33 – I T A L I A N O; G A R A N Z I A; • GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE
  • Page 35 – Algemeen
  • Page 36 – N E D E R L A N D S; 7 Gebruik het snoer niet verkeerd; Inhoud van de verpakking; Vervangen van het snoer of de stekker; Gebruik van verlengsnoeren
  • Page 37 – Alvorens met de machine te gaan werken:; Onderhoud; Smering; Gebruikte machines en het milieu
  • Page 38 – • 30 DAGEN “NIET GOED, GELD TERUG”
  • Page 41 – N O R S K; 9 Vær oppmerksom; Kontroll av pakkens innhold; Skifting av kabel eller støpsel; Bruk av skjøteledning
  • Page 42 – Før maskinen tas i bruk:; Vedlikehold; Utslitt verktøy og miljøet
  • Page 43 – • 30 DAGERS FORNØYD-KUNDEGARANTI •
  • Page 44 – Fusíveis; Declaração CE de conformidade
  • Page 45 – Instruções gerais
  • Page 46 – P O R T U G U Ê S; AVISO; Verificação do conteúdo da embalagem; Substituição do cabo ou ficha; Extensões
  • Page 47 – Roscagem directa e mistura; Manutenção; Lubrificação
  • Page 48 – Limpeza; Ferramentas indesejadas e o ambiente; G A R A N T I A; • 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA •
  • Page 51 – S U O M I; 1 Turvallisuudeksi; Pakkauksen sisältö; Kaapelin tai pistotulpan vaihto; Jatkojohdon käyttö; Terän asentaminen ja irrottaminen (kuva A)
  • Page 52 – Koneen käynnistäminen ja sammuttaminen; Koneen ympäristöystävällinen hävitys
  • Page 53 – T A K U U; • 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU •
  • Page 56 – Utbyte av kabel eller kontakt; Bruk med förlängningssladd
  • Page 57 – Gängtappning och blandning; Skötsel; Smörjning; Förbrukade maskiner och miljön
  • Page 58 – S V E N S K A; • ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE •
  • Page 60 – G e n e l B i l g i l e r
  • Page 61 – T Ü R K Ç E; 7 K a b l o y u d i k k a t l i k u l l a n ' n; A m b a l a j ' n i ç i n d e k i l e r; K a b l o y a d a f i ş i n d e ğ i ş t i r i l m e s i; U z a t m a k a b l o s u; M a t k a p u c u t a k m a v e ç k a r m a ( ş e k i l A )
  • Page 62 – Y a n t u t a m a ğ n t a k l m a s ( ş e k i l A ); K u l l a n m a d a n ö n c e :; V i d a d i ş i a ç m a v e k a r ş m a; İ s t e n m e y e n a l e t l e r v e ç e v r e
  • Page 63 – G A R A N T İ; 0 G Ü N L Ü K R İ S K S İ Z M Ü Ş T E R İ
  • Page 64 – ¶EƒπTM∆ƒ√oπ∫√ ¢ƒ∞¶∞¡√ DW130; ¶ÂÚÈ ̄fiÌÂÓ·
  • Page 65 – √‰ËÁ›Â ̃ ·ÛÊ·Ï›· ̃; ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡ ̃
  • Page 66 – ∆fiÛÔ Ë ̄Ú‹ÛË ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ‹; EÏÂÁ ̄Ô ̃ ÙÔ ̆ ÂÚÈ ̄Ô̤ÓÔ ̆ ÙË ̃ Û ̆ÛΠ̆·Û›· ̃; TMÙË Û ̆ÛΠ̆·Û›· ̆¿Ú ̄Ô ̆Ó:; ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·
  • Page 67 – √‰ËÁ›Â ̃ ̄Ú‹Ûˆ ̃; ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ ̆ÚÁ›·:; ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ·.; ÃÚ‹ÛË Î·Ïˆ‰›Ô ̆ Â¤ÎÙ·ÛË ̃; ¿ÓÙ· ÍÂÙ ̆Ï›ÁÂÙ ÙÂÏ›ˆ ̃ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ.; TM ̆Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È Ú‡ıÌÈÛË
  • Page 68 – TM ̆ÓÙ‹ÚËÛË; §›·ÓÛË; ¢È¿ıÂÛË ÂÚÁ·Ï›ˆÓ Î·È ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ; E ° ° À ∏ TM ∏; 0 ∏aEƒø¡ E°°À∏TM∏ π∫∞¡√¶√π∏∆π∫∏TM
Loading the manual

®

DW130

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Türkçe

Copyright D E WALT Dansk 1 Deutsch 6 English 11 Español 16 Français 21 Italiano 26 Nederlands 31 Norsk 36 Português 41 Suomi 46 Svenska 51 Türkçe 56 EÏÏËÓÈη 61

Page 6 - Udskiftning af kabel eller stik; Anvendelse af forlængerkabel

da - 3 3 D A N S K 19 Vær opmærksom Se på det, du gør. Brug din sunde fornuft. Brug ikke elværktøjet, når du er træt. 20 Kontroller elværktøjet for skader, inden du tilslutter ledningen til vægstikket Inden fortsat brug af elværktøjet, skal eventuelle beskadigede sikringsanordninger og andre defekte...

Page 7 - Før værktøjet tages i brug:; Vedligeholdelse; Smøring; Opslidt værktøj og miljøet; WALT service

4 da - 4 D A N S K Isætning af spadehåndtaget (fig. A) • Skru spadehåndtaget (5) fast i det tilsvarende hul på bagsiden af redskabet. Bemærk at spadehåndtaget kan monteres i to forskelligestillinger. Brug spadehåndtaget, hver gang det er muligt. Omskifter for højre/venstregang (fig. A & C) • For...

Other Dewalt Models

All Dewalt Other