Page 5 - Technical Data
English 3 Congratulations! You have chosen a D e WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D e WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data DCD791 DCD796 Voltage V DC 18 18 Battery type Li-Ion Li-Ion Power output W 46...
Page 6 - Definitions: Safety Guidelines; General Power Tool Safety Warnings
4 English 1) WORK AREA SAFETY a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep chi...
Page 8 - Markings on Tool; Important Safety Instructions for All; Additional Specific Safety Rules for
6 English Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool: Read instruction manual before use. Visible radiation. Do not stare into light. DATE CODE POSITION The date code, which also includes the year of manufacture, is printed into the housing.Example: 2015 XX XX Year of Manufactur...
Page 9 - Chargers; Charging Process
7 English SAVE THESE INSTRUCTIONS Chargers The DCB105, DCB107, DCB112, DCB113, and DCB115 chargers accept 10.8 V, 14.4V and 18V Li-Ion XR (DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B and DCB185) battery packs. D e WALT chargers require no ...
Page 10 - Transportation
8 English • Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 40 ˚C (104 ˚F) (such as outside sheds or metal buildings in summer). WARNING: Never attempt to open the battery pack for any reason. If battery pack case is cracked or damaged, do not ins...
Page 11 - Labels on Charger and Battery Pack; Battery Pack; Storage Recommendations
9 English NOTE: Battery packs should not be stored completely depleted of charge. The battery pack will need to be recharged before use. Labels on Charger and Battery Pack In addition to the pictographs used in this manual, the labels on the charger and the battery pack may show the following pictog...
Page 12 - Electrical Safety; Using an Extension Cable; Package Contents
10 English DO NOT use under wet conditions or in the presence of flammable liquids or gases.These drills/drivers/hammerdrills are professional power tools. DO NOT let children come into contact with the tool. Supervision is required when inexperienced operators use this tool. • Young children and th...
Page 13 - Inserting and Removing the; Forward/Reverse Control Button
11 English The centre position of the control button locks the tool in the off position. When changing the position of the control button, be sure the trigger is released. NOTE: The first time the tool is run after changing the direction of rotation, you may hear a click on start up. This is normal ...
Page 14 - Keyless Single Sleeve Chuck
12 English 2. Grasp the black sleeve of the chuck with one hand and use the other hand to secure the tool. Rotate the sleeve counterclockwise far enough to accept the desired accessory. 3. Insert the accessory about 19 mm (3/4") into the chuck and tighten securely by rotating the chuck sleeve cl...
Page 15 - MAINTENANCE
13 English 8. Keep the motor running when pulling the bit back out of a drilled hole. This will help prevent jamming. 9. With variable speed drills there is no need to centre punch the point to be drilled. Use a slow speed to start the hole and accelerate by squeezing the trigger harder when the hol...
Page 16 - Rechargeable Battery Pack; Optional Accessories; Protecting the Environment
14 English Should you find one day that your D e WALT product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection. Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and...
Page 17 - 锂电充电式无刷磁浮; 恭喜!; 技术参数
15 简体中文 DCD791 18V 锂电充电式无刷磁浮 13MM (1/2") 电钻 DCD796 18V 锂电充电式无刷磁浮 13MM (1/2") 冲击钻 恭喜! 感谢您选购 DEWALT 工具。凭借多年的产品开发和创新经验, DEWALT 已经成为专业电动工具用户最可 靠的合作伙伴之一。 技术参数 DCD791 DCD796 电压 V DC 18 18 电池类型 锂离子 锂离子 功率输出 W 460 460 空载转速 1 档 min -1 0–550 0–550 2 档 min -1 0–2000 0–2000 冲击率 1 档 min -1 — 0–9,350 2 档 ...
Page 20 - 充电器; 充电程序(图
18 简体中文 • 除非绝对必要,否则请勿使用延长线。 使用不 正确的延长电线可能存在火灾、 触电或电击风险。 • 请勿将任何物件放在充电器上面,或是把充电器放在可能会堵住通风槽的柔软表面,导致充电器的内部过热。 请把充电器放置在远离任何 热源的位置。充电器外壳顶端和底端具有通风槽。 • 禁止使用电源线或插头已损坏的充电器。 请立 即更换已损坏的充电器。 • 如果充电器受到强烈重击、掉落或出现其他损坏情况,请勿使用充电器。 请将损坏的充电器 送到授权维修中心维修。 • 请勿自行拆卸充电器。请将需要检修或修理的充电器送到授权维修中心。 重装不正确可能导 致触电、电击或火灾风险。 • 必须立即将已...
Page 21 - 运输; 充电程序; 针对所有电池组的重要安全说明
19 简体中文 • 请勿在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环境中充电或使用电池。 在充电器中插入或 取出电池时可能会点燃粉尘或气体。 • 切勿强行将电池放进充电器。不要以任何方式改装电池组并将电池组插入不兼容的充电器,这可能会导致电池组破裂,造成严重的人身伤害。 • 请只使用 DEWALT 充电器为电池组充电。 • 请勿 喷溅电池组或将其浸泡在水或其他液体 中。 • 禁止在温度可能达到或超过 40 ˚C (104 ˚F) 的 地方(如夏天户外的棚子或金属建筑物中) 存储或使用工具和电池组。 警告: 切勿以任何理由试图打开电池 组。电池组外壳破裂或损坏时,请勿将电池组插入充电器。不要挤压、掉...
Page 22 - 包装内的物品; 电池组; 存放建议
20 简体中文 电池充电已完成。 电池故障。 热 / 冷电池组延迟。 请勿使用导电物体戳刺。 请勿对损坏的电池组充电。 请勿将其暴露于水中。 应立即更换有缺陷的电线。 请只在 4 ˚C 至 40 ˚C 的温度下充电。 只能在室内使用。 弃置电池组时,请妥善处理以保护我们的环境。 请只使用 指定的 DEWALT 充电器为 DEWALT 电池组充电。使用 DEWALT 充电器为非 DEWALT 电池充电可能会 导致电池爆炸或出现其他危险情况。 (请参阅 技术参数 )。 请勿焚化电池组。 包装内的物品 包装包含: 1 个电钻 / 起子 / 冲击钻 1 个充电器 1 个锂离子电池组( C1 、 S1 ...
Page 24 - 工作灯(图
22 简体中文 低电量警告 当处于聚光灯模式且电池电量几乎完全排放完时,聚光灯会闪烁两次,然后变暗。两分钟后,电池电量将完全排放完,电钻将立即关闭。此时,将更换已充电电池。 警告: 为了降低手上风险,请务必准备 可用的备用电池或第二照明源(如果情况需要)。 无键单套管夹头(图 7-9 ) 警告: 不要尝试通过握住夹头前端和打 开工具来拧紧钻头(或任何其它附件 。这可能会导致夹头受损和人身伤害。 更换附件时,请始终锁定触发开关并断开工具的电源连接。 警告: 启动工具之前应确保钻头安装稳 固。松动的钻头可能会从工具脱落,从而可能导致人身伤害。 您的工具配备自紧式夹头 (F) ,带有一个旋转套管, ...
Page 25 - 正确的手持方式(图
23 简体中文 7. 为尽量减少失速故障或避免钻头在材料中折断,请降低对电钻的压力,使钻头从孔的最后部分中缓和下来。 8. 从成孔中拉出钻头时,请保持马达运转。 这有助于防止卡死。 9. 使用变速电钻时,无需中心冲定位。启动时采用较低速度,当钻深足以防止跳钻时,加力挤压触发开关,使电钻加速。 电锤操作(仅限 DCD796 ) 图 1 、 5 ) 1. 将轴环 (C) 转至锤钻符号。 2. 向后滑动换档器 (D) (远离夹头),选择高速 (2) 设置。 重要: 只使用碳化钻头或砖石钻头。 3. 钻孔时,只需对电钻施加足够的力,以防止过度反弹或“脱离”钻头。过多压力将导致钻孔速度变慢,过热,钻孔速...
Page 27 - 恭喜閣下!; 技術資料; 充電式無碳刷
25 繁體中文 恭喜閣下! 感謝您選購 D E WALT 工具。憑藉多年的產品開發和創新經驗, D E WALT 已成為專業電動工具使用者最信賴 的夥伴。 技術資料 DCD791 DCD796 電壓 V DC 18 18 電池類型 鋰離子電池 鋰離子電池 功率輸出 W 460 460 空載轉速 1 檔 min -1 0–550 0–550 2 檔 min -1 0–2000 0–2000 衝擊率 1 檔 min -1 — 0–9,350 2 檔 min -1 — 0–34,000 最大扭矩(硬 / 軟) Nm 70/27 70/27 夾頭尺寸 mm 1.5–13.0 1.5–13.0 最大鑽孔...
Page 28 - 定義:安全指南
26 繁體中文 2) 電氣安全 a) 電動工具插頭必須與插座相符。切勿以任何方式改裝插頭。需接地的電動工具不能使用任何配接器插頭。 未經改裝的插頭和相符的 插座可以減少觸電危險。 b) 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片、爐灶和冰箱。 若您的身體接地,會增加觸電 危險。 c) 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。 水進入電動工具會增加觸電危險。 d) 請勿濫用電線。請勿使用電線來搬運、拉動電動工具或拔出插頭。讓電線遠離熱、油、銳邊和活動部件。 受損或纏繞的電線會增加 觸電危險。 e) 若要在戶外使用電動工具,請使用適合戶外使用的延長電線。 使用適合戶外使用的電線 可減少觸電危險。 f) 若...
Page 29 - 剩餘風險
27 繁體中文 震 動 電 鑽 調 鈕 起 子 機 之 其 他 特 殊安全規定 • 請在使用震動電鑽時佩戴聽力保護器。 噪音會 使聽力受損。 • 請使用工具隨附的輔助手柄。 工具失控會導致 人身傷害。 • 若在執行操作時切削配件可能會接觸隱藏的電線,則從絕緣手柄表面握住電動工具。 切削配 件接觸到「帶電」導線,電動工具金屬部件表面就會「帶電」,從而導致操作人員觸電。 • 若在執行操作時扣件可能會接觸隱藏的電線,請從絕緣手柄表面握住電動工具。 若緊固件接 觸到「帶電」導線,電動工具金屬部件表面就會「帶電」,從而導致操作人員觸電。 • 使 用 夾 具 或 採 取 其 他 可 行 的 方 法 , 將...
Page 30 - 充電器; 充電程序(圖
28 繁體中文 • 如果充電器受到重擊、墜落或出現其他損壞情況,請勿使用充電器, 並拿到授權維修中心修 理。 • 切勿自行拆卸充電器。需要維護或修理時,請拿到授權維修中心。 重新組裝不當可能會導致 觸電、觸電致死或火災。 • 若電源線損毀,必須讓製造廠商、檢修代理或類似合格人員更換以避免發生危險。 • 在試圖清潔之前,請將充電器的插頭從電源插座上拔掉,這樣可以減低觸電風險。 拆除電池 組並不能夠降低這種風險。 • 切勿 試圖將兩個充電器連接在一起。 • 充電器是為標準 110V 家用電源而設計。切勿 試圖使用其他電壓。 本規定不適用於車載充電 器。 請保存這些安全指示 充電器 DCB105 、...
Page 31 - 運輸; 所有電池組之重要安全指示
29 繁體中文 警告: 不論是因為任何理由,都不要嘗 試打開電池。如果電池組的外殼破裂或損毀,請勿放進充電器。切勿撞擊、摔落或損毀電池組。切勿使用受到重擊、墜落或出現其他損壞情況的電池組或充電器(例如釘子刺穿、以鎚子敲打或踩踏 ) 。 否 則 可 能 會 引 起 觸 電 或 觸 電 致死。損毀的電池組應該送回維修中心進行回收。 小心:不使用工具時,請將工具放在穩定的表面上,以免導致絆倒或墜落等危險。 一些具有大型電池組的工具可以直 立但可能會輕易被撞倒。 鋰離子電池 (LI-ION) 之特殊安全指示 • 即使電池組已嚴重損毀或磨損,請勿焚燒電池組。 電池組可能會在火中爆炸。焚燒鋰離子電 池組時...
Page 32 - 套裝內的物件; 描述; 電池組; 儲存建議
30 繁體中文 棄置電池組時要顧及環保。 只 使用原廠的 D E WALT 充電器為 D E WALT 電池組充電。使用 D E WALT 充 電器對指定的 D E WALT 電池以外的電池 組充電會爆裂或導致其他危險情形(請參閱 技術資料 )。 切勿焚化電池組。 套裝內的物件 本套裝包括: 1 個 電鑽 / 起子機或 1 個電鑽 / 起子機 / 電錘鑽 1 個 充電器 1 個 鋰離子電池組( C1 、 S1 、 D1 、 M1 、 P1 型號) 2 個 鋰離子電池組( C2 、 S2 、 D2 、 M2 、 P2 型號) 3 個 鋰離子電池組( C3 、 S3 、 D3 、 M3 、 P3 ...
Page 34 - 工作燈(圖; 無鎖匙單套夾頭(圖
32 繁體中文 2. 用一隻手抓住夾頭的黑色套管,用另一隻手固定工具。逆時針旋轉套管到可接受所需配件的程度。 3. 將配件插入夾頭約 19 公釐 (3/4") 處,然後用一 隻手順時針旋轉夾頭,另一隻手則握住工具,將配件擰緊。您的工具配有一個自動主軸鎖機構。藉助此機構,您只需一隻手即可開啟和關閉夾頭。 注: 擰緊夾頭時,務必用一隻手握住夾頭套 管,用另一隻手握住工具,以獲得最大的緊密性。 若要鬆開配件,請重複上述步驟 1 和 2 。 皮帶扣和鉆頭夾具(圖 1 ) 警告:為了減低造成嚴重人身傷害的風險,在進行任何調整或卸下或安裝附件或配件之前,切記關掉工具的電源並取出電池組。 警告:為了...
Page 36 - 選購配件; 保護環境; 可充電電池組
34 繁體中文 進口商 : 新加坡商百得電動工具 ( 股 ) 台灣分公司 地址 : 台北市北投區裕民六路 120 號 4F 電話 : 02 - 28201065 總經銷商 : 永安實業股份有限公司 地址 : 新北市三重區新北大道二段 137 號 電話 : 02 - 29994633 選購配件 警告: 由於非 D E WALT 所提供的配件 未在本產品上進行過使用測試,在本產品上使用這些配件可能會導致危險。為降 低 傷 害 危 險 , 在 本 產 品 上 只 應 使 用 D E WALT 所推薦的配件。 如需進一步瞭解適用配件的相關資訊,請洽詢當地代理商。 保護環境 分類收集。本產品必須與一般家...
Page 37 - 축하합니다; 기술
35 한국어 축하합니다 ! D E WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다 . D E WALT 는 오랜 경험과 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 전동 공구 사용자들이 인정하는 기업으로 자리잡아 왔습니다 . 기술 데이터 DCD791 DCD796 전압 V DC 18 18 배터리 유형 리튬 이온 리튬 이온 전원 출력 W 460 460 무부하 속도 1 단 기어 분 -1 0–550 0–550 2 단 기어 분 -1 0–2000 0–2000 분당타격수 1 단 기어 분 -1 — 0–9,350 2 단 기어 분 -1 — 0–34,000 최대 토크 ( ...
Page 48 - 충전용
46 한국어 충전용 배터리 팩 이전에 쉽게 수행했던 작업에 대해 충분한 힘을 발휘하지 못하는 배터리 팩은 재충전해야 합니다 . 배터리 수명이 다하면 환경 보호 차원에서 배터리 팩을 폐기하십시오 . • 배터리 팩을 완전히 사용하고 난 후 공구에서 분리하십시오 . • 리튬이온 셀은 재활용할 수 있습니다 . 이 전지를 판매점이나 지역 재활용 센터로 가져가십시오 . 수집된 배터리 팩은 재활용되거나 적절히 폐기됩니다 . N446358 08/2015 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search en...