Dewalt D28115R - Manual

Dewalt D28115R

Dewalt D28115R – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
Page: / 60

Table of Contents:

  • Page 2 – WARNING! Read and understand all instructions.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Keep your work area clean and well lit.
  • Page 3 – English; PERSONAL SAFETY; Use safety equipment. Always wear eye protection.; TOOL USE AND CARE; Do not force tool. Use the correct tool for your application.; SERVICE
  • Page 5 – WARNING: Always wear proper personal hearing protection
  • Page 6 – Use extra care when working into a corner because; INTENDED USE; use under wet; DO; let children come into contact with the tool. Supervision is
  • Page 7 – Accessories must be rated for at least the speed; Mounting Guard; MOUNTING AND REMOVING GUARD; WARNING: To reduce the risk of serious personal injury,; ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS; ATTACHING SIDE HANDLE; Rotating the Gear Case; WARNING: To reduce the risk of serious; Accessories
  • Page 9 – Cutting Wheels; Wire Wheels; backing flange
  • Page 10 – Do not tighten the adjusting screw with the clamp; OPERATION; hubbed sanding
  • Page 11 – NOTE; : Edge grinding and cutting can be performed with Type 27; Trigger Switch; Hold the side handle and body of the tool firmly to; SPINDLE LOCK
  • Page 12 – MOUNTING AND REMOVING HUBBED WHEELS; MOUNTING NON-HUBBED WHEELS; WARNING: To reduce the risk of
  • Page 13 – SURFACE GRINDING WITH GRINDING WHEELS; Wheels used for cutting and; SURFACE FINISHING WITH SANDING FLAP DISCS
  • Page 14 – Proper guard must be reinstalled for grinding wheel,; USING SANDING BACKING PADS; Wear work gloves when handling wire brushes; MOUNTING WIRE BRUSHES AND WIRE WHEELS
  • Page 15 – Failure to properly seat the wheel hub before turning; USING WIRE CUP BRUSHES AND WIRE WHEELS; Use extra care when working over an edge, as a
  • Page 16 – Do not tighten adjusting screw with clamp lever in; MOUNTING CUTTING WHEELS; CAUTION: Turn off and unplug the tool before making any; USING CUTTING WHEELS; Do not use edge grinding/ cutting wheels for surface; MAINTENANCE; Cleaning; Blowing dust and grit out of motor and switch actuator
  • Page 17 – ALWAYS; Lubrication; YEAR FREE SERVICE
  • Page 18 – Français; COMPOSER SANS FRAIS LE :; AVERTISSEMENT! Lire et assimiler toutes les; CONSERVER CES DIRECTIVES; ESPACE DE TRAVAIL; Tenir l’espace de travail propre et bien éclairé.; SÉCURITÉ EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ; Ne s’applique qu’aux outils de classe I (mis à la
  • Page 19 – Plus Pas plus
  • Page 20 – RÉPARATION
  • Page 22 – AVERTISSEMENT : TOUJOURS
  • Page 23 – Laisser la poussière pénétrer dans
  • Page 24 – Accessoires; AVERTISSEMENT; Assemblage du capot protecteur; AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures
  • Page 25 – il est impératif d’utiliser les capots protecteurs; 7 et 29 exigent des protecteurs; FONCTIONNEMENT
  • Page 28 – le meulage et le tronçonnage de chant peuvent; Détente; saisir fermement la poignée latérale et le; Disques de ponçage à lamelles de
  • Page 29 – avant de brancher l’outil à une source; BOUTON DE VERROUILLAGE; laisser l’outil atteindre son plein régime avant; DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DE LA BROCHE; Le dispositif de verrouillage de la broche
  • Page 30 – ASSEMBLAGE DE MEULES SANS MOYEU
  • Page 31 – MEULAGE DE CHANT AVEC DES MEULES ABRASIVES; les meules utilisées
  • Page 32 – ASSEMBLAGE DES TAMPONS POUR LE PONÇAGE; UTILISATION DES TAMPONS POUR LE PONÇAGE
  • Page 33 – MISE EN GARDE
  • Page 34 – AVERTISSEMENT : un capot protecteur fermé à deux faces; ASSEMBLAGE DU CAPOT PROTECTEUR FERMÉ (TYPE 1); REMARQUE; ne pas serrer la vis de réglage avec le; ASSEMBLAGE DE DISQUES DE COUPE; MISE EN GARDE : éteindre et débrancher l’outil avant
  • Page 35 – UTILISATION DE DISQUES DE COUPE; ne pas utiliser de meules pour chant ou de; ENTRETIEN; Nettoyage; enlever la poussière et la saleté du moteur et; Graissage
  • Page 36 – puisque les accessoires autres que ceux; Réparations; SERVICE D’ENTRETIEN GRATUIT DE 1 AN
  • Page 37 – Español; WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO; ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; ÁREA DE TRABAJO; Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.; SEGURIDAD ELÉCTRICA; Sólo es aplicable a las herramientas de
  • Page 38 – Más
  • Page 39 – MANTENIMIENTO
  • Page 42 – Tenga mucho cuidado al trabajar en un ángulo,; USO PREVISTO; use la esmeriladora en condiciones de humedad
  • Page 43 – CONEXIÓN DEL MANGO LATERAL; Accesorios; Los accesorios deben estar clasificados para la; Protector de montaje; MONTAJE Y EXTRACCIÓN DEL PROTECTOR; ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales
  • Page 44 – No apriete el tornillo de ajuste con la palanca de; FUNCIONAMIENTO; Protectores y bridas
  • Page 47 – Sostenga el mango lateral y el cuerpo de la; Discos de lijar de 114 mm; Disco de lijar
  • Page 48 – Permita que la herramienta alcance la velocidad; BLOQUEO DEL EJE; MONTAJE DE DISCOS SIN CUBO
  • Page 49 – ESMERILADO DE SUPERFICIE CON DISCOS DE ESMERILAR; Los discos que se utilizan
  • Page 50 – No utilice discos de corte o de esmerilado de; ACABADO DE SUPERFICIES CON DISCOS DE LIJAR
  • Page 51 – USO DE ALMOHADILLAS DE RESPALDO PARA LIJAR; Use guantes de trabajo cuando manipule
  • Page 52 – Tenga especial cuidado cuando trabaje sobre
  • Page 53 – NOTA; PRECAUCIÓN; MONTAJE DE LOS DISCOS DE CORTE; PRECAUCIÓN: Apague y desenchufe la herramienta antes de; USO DE RUEDAS DE CORTE; No utilice discos de corte o de esmerilar de
  • Page 54 – Limpieza; Soplar el polvo y la suciedad de la del motor y del; Lubricación; Debido a que con este producto no se han; Reparaciones; PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS
  • Page 55 – PARA OTRAS LOCALIDADES:; Póliza de Garantía; SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO
  • Page 56 – GARANTÍA DE REEMBOLSO DE DINERO DE 90 DÍAS; Especificaciones
Loading the manual

D28065, D28065N, D28115, D28115N
Heavy-Duty Angle Grinders
Meuleuses à renvoi d’angle de type industriel
Esmeriladoras de ángulo para trabajo pesado

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA.

ADVERTENCIA:

LÉASE ESTE INSTRUCTIVO

ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

If you have questions or comments, contact us.

Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.

Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.

1-800-4-D

E

WALT • www.dewalt.com

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - WARNING! Read and understand all instructions.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Keep your work area clean and well lit.

English 1 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D E WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-D E WALT (1-800-433-9258) General Safety Rules – For All Tools WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, f...

Page 3 - English; PERSONAL SAFETY; Use safety equipment. Always wear eye protection.; TOOL USE AND CARE; Do not force tool. Use the correct tool for your application.; SERVICE

English 2 PERSONAL SAFETY • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. • Dress p...

Page 5 - WARNING: Always wear proper personal hearing protection

English 4 Causes and Operator Prevention of Kickback • Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned wheel, wire brush or flap disc causing an uncontrolled cut-off tool to lift up and out of the workpiece toward the operator. • When the wheel is pinched or bound tightly by the work...

Other Dewalt Models

All Dewalt Other