Page 2 - CAUTION; IMPORTANT TO SAFETY; C A U T I O N; RISK OF ELECTRIC SHOCK; FOR EUROPEAN MODELS ONLY
2 CAUTION : 1. Handle the power supply cord carefully Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used. When removing from wall outlet, be sure to remove by holding the plug attachment and not by pulling the cord. 2. Do...
Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS
3 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructionsshould be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructionsshould be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the product and in theoperati...
Page 5 - ENGLISH; – TABLE OF CONTENTS –; PRECAUTIONS; Power requirements
ENGLISH 5 Thank you very much for purchasing the DENON fully automatic turn- table system. Please read the operating instructions thoroughly in order to acquaint yourself with the turntable system and achieve maximum satis- faction from it. Please check to make sure the following items are included ...
Page 6 - BEFORE USING THE TURNTABLE; Equalizer Amplifier switch
ENGLISH 6 2 BEFORE USING THE TURNTABLE Rubber mat Spindle Ribbon tape Driving roller Drive belt Equalizer Amplifier switch This unit has built-in RIAA equalizer amplifier, so it can beconnected to an amplifier without PHONO (turntable) inputj a c k . A c c o r d i n g t o t h e a m p l i f i e r , s...
Page 7 - CONNECTIONS; Before beginning
L R L R L R SIGNAL GND 1 2 SYSTEMCONNECTOR L R SPEAKER SYSTEM SPEAKER IMPEDANCE 4 16 CD DVD/AUX TUNER PHONO TAPE MD AUX-2 TAPE MD PB REC INPUTS L R L R 1 ENGLISH 7 3 CONNECTIONS Before beginning • Turn off components. • Connect the power cord last. • Connect everything securely. Loose connections ca...
Page 8 - CONTROLS; RECORD PLAYBACK; we r
ENGLISH 8 4 CONTROLS q Dust cover w Dust cover hinge e 45 rpm adaptor and holder r Equalizer amplifier switch t Finger lever y Size select lever u STOP button • To stop playback. i START button • To start playback. o Cartridge !0 Tone arm rest • Holds the tone arm. !1 Platter !2 Spindle !3 Rubber ma...
Page 9 - To stop playback; OPERATION DETAILS; Manual playback; Stylus replacement
ENGLISH 9 1 Open the dust cover and place the record you wishto playback on the platter. 2 S e t t h e S P E E D b u t t o n a c c o r d i n g t o t h e r e c o r dplayback speed. • 33-1/3 rpm record.......................................Set to 33 £ • 45 rpm record......................................
Page 10 - TROUBLESHOOTING; SPECIFICATIONS
10 ENGLISH 7 TROUBLESHOOTING No power. Platter is not turning. • Power cord is not connected properly. Check the power cord connection. • The drive belt is not fitted to pulley. Check the drive belt. No sound. • The output cords are not connected properly. Connect them securely to your amplifier’s P...
Page 11 - FRANCAIS; – TABLE DES MATIERES –; MISE EN GARDE
FRANCAIS 11 Nous vous remercions d’avoir acheté ce système de tourne-disque entièrement automatique DENON. Lire attentivement ce mode d’emploi afin de vous familiariser avec la platine-disque et d’obtenir un maximum de satisfaction. Prière de vérifier pour s’assurer que les articles suivants sont in...
Page 12 - AVANT D’UTILISER LA TABLE DE LECTURE; Commutateur d’ampli-galiseur
FRANCAIS 12 2 AVANT D’UTILISER LA TABLE DE LECTURE Tapis en caoutchouc Axe Ruban Cabestan Courroied’entra nement Commutateur d’ampli-galiseur Cet appareil contiet un ampli-égaliseur RIAA et il pent êtreraccordé à un amplificateur sans prise d’entrée PHONO(tourne-disque).Réglez le commutateur d’ampli...
Page 13 - CONNEXIONS; Avant de connecter
FRANCAIS L R L R L R SIGNAL GND 1 2 SYSTEMCONNECTOR L R SPEAKER SYSTEM SPEAKER IMPEDANCE 4 16 CD DVD/AUX TUNER PHONO TAPE MD AUX-2 TAPE MD PB REC INPUTS L R L R 1 13 3 CONNEXIONS Avant de connecter • Mettez tous les éléments hors circuit. • Connectez le cordon secteur en dernier. • Connectez tous le...
Page 14 - COMMANDES; REPRODUCTION D’UN DISQUE; Avant de commencer
FRANCAIS 14 4 COMMANDES q Pare-poussière w Charnière de pare-poussière e Adaptateur de 45 tours et réceptacle r Commutateur d’ampli-égaliseur t Levier à doigt y Levier de sélection de taille u Touche Arrêt • Pour arrêter la reproduction. i Touche de démarrage (START) • Pour engager la reproduction. ...
Page 15 - Pour arrêter la reproduction; DETAILS DE FONCTIONNEMENT; Reproduction manuelle
FRANCAIS 15 1 Ouvrez le pare-poussière et placez le disque que vousvoulez reproduire sur le plateau. 2 Réglez le sélecteur de vitesse (SPEED) selon le typede disque que vous voulez reproduire. • Disques de 33-1/3 tr/mn......................Réglez sur 33 £ • Disques de 45 tr/mn..........................
Page 16 - REMEDES AUX INCIDENTS
FRANCAIS 16 7 REMEDES AUX INCIDENTS Absence d’alimentation. Le plateau ne tourne pas. • Le cordon secteur n’est pas bien connecté. Vérifiez la connexion du cordon secteur. • La courroie d’entraînement n’est pas bien attachée autour du cabestan. Vérifiez la courroie d’entraînement. Pas de son. • L e ...
Page 17 - ESPAÑOL; – TABLA DE CONTENIDOS –; PRECAUCIONES; REQUERIMIENTOS DE POTENCIA
ESPAÑOL 17 G r a c i a s p o r h a b e r a d q u i r i d o e l s i s t e m a d e p l a c a g i r a t o r i a completamente automática de DENON. Rogamos lea atentamente las instrucciones de funcionamiento para familiarizarse con el tocadiscos y lograr la máxima satisfacción. Compruebe para asegurarse...
Page 18 - ANTES DE USAR EL GIRADISCOS; Conexión a un Amplificador ecualizador
ESPAÑOL 18 2 ANTES DE USAR EL GIRADISCOS Esterilla protectorade goma Eje central Cinta extensible (Ribbon tape) Polea de mando del motor(Driving Roller) Correa deaccionamiento(Drive belt) Conexión a un Amplificador ecualizador Este equipo lleva incorporado un amplificador ecualizadorRIAA por lo que ...
Page 19 - CONEXIONES; Antes de comenzar
ESPAÑOL L R L R L R SIGNAL GND 1 2 SYSTEMCONNECTOR L R SPEAKER SYSTEM SPEAKER IMPEDANCE 4 16 CD DVD/AUX TUNER PHONO TAPE MD AUX-2 TAPE MD PB REC INPUTS L R L R 1 19 3 CONEXIONES Antes de comenzar • Desconectar todos los componentes. • Conectar el cable de potencia. • Todas las conexiones deben queda...
Page 20 - CONTROLES; REPRODUCCIÓN DE DISCOS; Antes de comenzar la reproducción
ESPAÑOL 20 4 CONTROLES q Cubierta protectora contra el polvo w Bisagra de la cubierta contra el polvo e Adaptador y soporte de 45 rpm r Interruptor de amplificador ecualizador t Gancho para el dedo y Palanca de selección de tamaño u Botón STOP (Detener) • Para detener la reproducción. i Botón START ...
Page 21 - PARA FINALIZAR LA REPRODUCCIÓN; DETALLES DE FUNCIONAMIENTO; REPRODUCCIÓN MANUAL; Sustitución de la aguja
ESPAÑOL 21 1 Levantar la cubierta protectora contra el polvo ycolocar sobre el plato el disco que se desee escuchar. 2 Ajustar el botón de velocidad “SPEED” de acuerdocon la velocidad del disco que se va a reproducir. • disco de 33-1/3 rpm.............................ajustarlo a 33 £ • disco de 45 r...
Page 22 - GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
ESPAÑOL 22 7 GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS No hay energía. El plato no está girando. • E l c a b l e d e c o r r i e n t e n o e s t á c o n e c t a d o a d e c u a d a m e n t e . Comprobar la conexión del cable de energía. • L a c o r r e a n o e s t á s u j e t a a l a p o l e a d e m a n ...