Page 2 - SAFETY INSTRUCTIONS; C A U T I O N; RISK OF ELECTRIC SHOCK; IMPORTANT TO SAFETY; Handle the power supply cord carefully; CAUTION; • FOR CANADA MODEL ONLY
SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructionsshould be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructionsshould be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the product and in theoperating...
Page 3 - CLASS 1
CLASS 1 LASER PRODUCTLUOKAN 1 LASERLAITEKLASS 1 LASERAPPARAT ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅRSIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING. VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄKÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAAALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSL...
Page 5 - CUE
TOP PANEL DIAGRAM / OBERES BEDIENFELD-SCHEMA / SCHEMA DU PANNEAU SUPERIEUR / SCHEMA PANNEAU SUPERIEURDIAGRAMA DEL PANEL SUPERIOR / OVERZICHT VAN BOVENPANEEL / BILD ÖVER ÖVERSTA PANELEN FRANÇAIS ENGLISH PARAMETER P P S PUSH ON/OFF B TRIM CLR T. T T T ET O ECHO/LOOP FLANGER FILTE L L R BRAKE DUMP REVE...
Page 7 - ENGLISH; Installing the platter, the scratch disc and the; • ACCESSORIES; MAIN FEATURES; Professional Structure and parts; Seven types of effectors are included.
1 ENGLISH ENGLISH – TABLE OF CONTENTS – z Main features .....................................................1 x Installing the platter, the scratch disc and the slipmat / Connections .........................................2 c Part names and functions ............................3 ~ 5 v Compact di...
Page 8 - FADER; Accessories
2 ENGLISH ENGLISH 2 INSTALLING THE PLATTER, THE SCRATCH DISC ANDTHE SLIPMAT / CONNECTIONS (2) CONNECTIONS 1. Turn off the POWER switch.2. Connect the RCA pin cords between the DN-S3500 outputs and inputs of your mixer.3. If your mixer has Fader Start function such as our DENON Mixer, connect FADER j...
Page 9 - PART NAMES AND FUNCTIONS
3 ENGLISH ENGLISH u PLAY/PAUSE button ( 13 ) • This button will start or pause playback.• Push once to start playback, once again to pause playback, and once more to resumeplayback. i DISC EJECT button • Push this button to eject the disc.• The disc will not eject during playback. Stop playback befo...
Page 11 - Play position indicator:
5 ENGLISH ENGLISH q Track, minute, second and framedisplays • These displays indicate current position information. w Time mode indicators • When the TIME button is pushed, the Time mode indicator switches as follows:ELAPSED: Track’s elapsed time is displayed. REMAIN: Track’s remaining time is displ...
Page 12 - BASIC OPERATION; Play and pause; Select the track; COMPACT DISCS; Precautions on handling compact discs
6 ENGLISH ENGLISH 5 BASIC OPERATION Play and pause • When the o CUE button is pushed during playback, the track stops and returns to the original position ofwhich playback started from, the (Cue point). Thisfunction is also called Back-Cue. With the Back-Cuefunction, you can start from exactly same ...
Page 13 - Power on play; Start Relay Play; Pitch Bend; Scratch Disc; Adjusting the pitch and Key Adjust; KEY ADJUST ON
7 ENGLISH ENGLISH Power on play • When “POWER ON PLAY” is set to “ON” at “ ⁄5 PRESET (10)”, playback starts from the first track onthe disc when the power is turned on. Relay playback • Relay Play function is a useful mode to continue playback between two DN-S3500s. • Connect the MEMO IN/OUT termina...
Page 14 - NEXT TRACK
8 ENGLISH ENGLISH 3 Track search start r When the CUE button ispushed after selectingthe track, currentplayback continues asthe next track issearched for and thestandby mode is set.When the standbymode is set, the CUE button lights up andthe PLAY/PAUSE button flashes.• During this time, if a loop of...
Page 15 - SCRATCH
9 ENGLISH ENGLISH 8 SEAMLESS LOOP/HOT START/STUTTER POWE ON OFF PARAMETER P P S PUSH ON/OFF B TRIM CLR T. T T ET O SAMP. P P B REV. V V PITCH/V // OL. RELOOP EXIT/ MODE FILE SEARCH B TRIM A2 B RELAY A A CONT. T T q , w , y r t , y e , y 1 4 Setting the A point(loading the Hot Start data) q Push the ...
Page 16 - B Trim; Select B point; • Range for trimming B point is limited as; Save the B point; • A1 and A2 points can be also used for; Clear the A1/A2 point
10 ENGLISH ENGLISH 9 B TRIM PARAMETER P P S PUSH ON/OFF B TRIM CLR T. T T T ET O ECHO/LOOP REV. V V PITCH/V // OL. RELOOP EXIT/ MODE FILE SEARCH B TRIM A2 B RELAY A A CONT. T T e w , r q r q 1 Seamless Loop: q When the B TRIM button ispressed during seamlessloop playback, the B TRIMmode is turned on...
Page 17 - Adjust sound level; SAMPLER; Copy from A1/A2 sound
11 ENGLISH ENGLISH Adjust sound level The Sampler playback sound level can be adjusted. !3 Push the PITCH/VOL. button again when the pitchinput mode, the sound level input mode is set,PARAMETERS LED flashes and the currentsettings are displayed on the character display.• Start Sampler playback. !4 T...
Page 18 - AUTO BPM COUNTER; AUTO BPM COUNTER/EFFECTOR; EFFECTOR
12 ENGLISH ENGLISH 11 AUTO BPM COUNTER T. T T T ET O ECHO/LOOP FLANGER REV. V V PITCH/V // OL. q , w , e , t PARAMETER P P S PUSH ON/OFF F F H RELOOP EXIT/ MODE FILE SEARCH B TRIM RELAY A A CONT. T T r 1 BPM LOCK The data measured by theauto BPM counter is locked. q Push the TAP button oncewhile aut...
Page 19 - FLANGER; MP3 FORMAT; MP3 PLAYBACK; Display
13 ENGLISH ENGLISH 2 -1 FLANGER ON r When the FLANGER buttonis pressed, the flangerfunction is turned on. 2 -2 Set the parameters t The flanger parameters can be selectedwith EFFECTS knob and PARAMETERSknob. FLANGER Gain:Turn the EFFECTS knob.*3 The FLANGER gain is displayed in the playbackposition ...
Page 20 - Select the file search modes
14 ENGLISH ENGLISH Select the file Select the file search modes For MP3 discs, the file search modesdescribed below can be selected by pushingthe @6 FILE SEARCH MODE button. • The file search mode is selected by turning the @7 PARAMETERS knob and set by pushing the knob. 2 File search (File.NO) • Wh...
Page 21 - PLATTER EFFECT; DUMP
15 ENGLISH ENGLISH 13 PLATTER EFFECT 3 -1 Start the REVERSE playback y The REVERSE function canbe turned on and reverseplayback start by pushingthe REVERSE button duringplayback. • The platter rotates counter clock wise. REVERSE 1 -1 BRAKE Simulates a winding-down sound of a turntablecoming to a ful...
Page 22 - MEMO FULL
16 ENGLISH ENGLISH 14 MEMO (Custom Setting Memory) The setting information can be stored in the non-volatile memory. The stored information can be called out of thememory at later time, making it easy to prepare for your mixing. 1. About MEMO • Up to 5000 memo points can be stored to internal memory...
Page 23 - PRESET; Preset items and data
17 ENGLISH ENGLISH (15) MEMO ALL COPY : Copy all MEMO data from the master unit of DN-S3500 (or DN-S3000 DN-S5000, DN-D9000) to theslave unit of DN-S3500 (or DN-S3000 DN-S5000, DN-D9000) when both unit are connected by thenormal 3.5 mm min stereo Cable. (See diagram for the cable.) NOTE: Be sure CD ...
Page 24 - II; SPECIFICATIONS
18 ENGLISH ENGLISH GENERAL Type: Compact disc player Disc type: Standard compact discs (12 cm discs), CD-TEXTCD-R, CD-RW discs NOTE: Finalized CD-R or CD-RW discs can be played back in this unit.However, according to recording quality, some CD-R/RW discscannot be played. Dimensions: Player unit: 300...
Page 25 - FRANCAIS; Installation du plateau, du disque scratch et du; CARACTERISTIQUES PRINCIPALES; Structure et pièces de qualité professionnelle; Sept types d’effecteurs sont inclus.
FRAN Ç AIS FRANCAIS 1 – TABLE DES MATIERES – z Caracteristiques principales ................................1 x Installation du plateau, du disque scratch et du tapis anti-derapant / Connexions ........................2 c Nomenclature et fonctions ..........................3 ~ 5 v Disques compacts ....
Page 26 - FRANÇAIS; Figure 1
FRANÇAIS FRANCAIS 2 2 INSTALLATION DU PLATEAU, DU DISQUE SCRATCH ETDU TAPIS ANTI-DERAPANT / CONNEXIONS (2) CONNEXIONS 1. Mettre l’interrupteur POWER hors circuit.2. Connecter les cordons à broche RCA entre les sorties du DN-S3500 et les entrées du mixer.3. Si votre mélangeur dispose d’une fonction F...
Page 27 - NOMENCLATURE ET FONCTIONS
FRANÇAIS FRANCAIS 3 u Touche PLAY/PAUSE ( 13 ) • Cette touche démarre la lecture ou fait une pause de lecture. • Enfoncer une fois pour démarrer la lecture, enfoncer à nouveau pour faire une pause delecture, et enfoncer encore une fois pourreprendre la lecture. i Touche DISC EJECT • Enfoncer cette t...
Page 29 - ou; Indicateur de position de lecture:
FRANÇAIS FRANCAIS 5 q Affichages des plages, minutes,secondes et trames • Ces affichages indiquent la position actuelle. w Indicateurs de mode de temps • Lorsque la touche TIME est enfoncée, l’indicateur de mode de temps commutecomme suit:ELAPSED: Le temps de lecture écoulé de la plage estaffiché. R...
Page 30 - FONCTIONNEMENT DE BASE; Lecture et Pause; Sélectionner la plage; DISQUES COMPACTS; Précautions de manipulation de disques compacts
FRANÇAIS FRANCAIS 6 5 FONCTIONNEMENT DE BASE Lecture et Pause • Lorsque la touche o CUE est enfoncée pendant la lecture, la plage s’arrête et retourne à la positionoriginale à laquelle la lecture a démarré, (le point derepérage). Cette fonction est également appeléerepérage en arrièreAvec la fonctio...
Page 31 - Lecture à la mise sous tension; Démarrage de lecture relayée; Contrôle du pitch; Réglage du pas et fonction Key Adjust
FRANÇAIS FRANCAIS 7 Lecture à la mise sous tension • Lorsque “POWER ON PLAY” est réglé sur “ON” à “ ⁄5 PRESET (10)”, la lecture commence à partir de la première plage sur le disque lorsque le lecteur estallumé. Lecture relayée • La fonction de lecture relayée est un mode de lecture pour continuer la...
Page 32 - PLAGE SUIVANTE
FRANÇAIS FRANCAIS 8 3 Démarrage de la recherche de plage r Lorsque la touche CUEest enfoncée après lasélection de la plage, lalecture en cours continuelorsque la plage suivanteest recherchée et lemode d’attente est réglé.Lorsque mode d’attenteest réglé, la touche CUE s’allume et la touchePLAY/PAUSE ...
Page 34 - • L’intervalle pour le décalage du point B
FRANÇAIS FRANCAIS 10 9 B TRIM PARAMETER P P S PUSH ON/OFF B TRIM CLR T. T T T ET O ECHO/LOOP REV. V V PITCH/V // OL. RELOOP EXIT/ MODE FILE SEARCH B TRIM A2 B RELAY A A CONT. T T e w , r q r q 3 • Les points de la boucle en continu et de l’échantillonneur B peuvent être réglés précisément en utilisa...
Page 35 - Réglage du niveau du son; Copie depuis le son A1/A2
FRANÇAIS FRANCAIS 11 Réglage du niveau du son Le niveau du son de la lecture du Sampler peut êtreréglé. !3 Appuyer à nouveau sur la touche PITCH/VOL.lorsque les modes d’entrée du pitch et du niveaudu son sont activés, le voyant PARAMETERSclignote et les réglages actuels s’affichent surl’affichage te...
Page 37 - FORMAT MP3; LECTURE MP3; Affichage
FRANÇAIS FRANCAIS 13 FLANGER FILTER Le DN-S3500 peut lire des fichiers MP3 à l’aide de supports CD-R/RW fait selon les conditions suivantes.* Les disques MP3 réalisés sur un format autre que ceux ayant les paramètres ci-dessous ne peuvent pas être lus sur notre système. * Dans la plupart des cas, vo...
Page 38 - Sélectionner le fichier
FRANÇAIS FRANCAIS 14 Sélectionner le fichier Sélectionner les modes de recherche defichier Pour les disques MP3, les modes de recherchede fichiers décrits ci-dessous peuvent êtresélectionnés en appuyant sur la touche @6 FILE SEARCH MODE.• Le mode de recherche de fichier est sélectionné en tournant l...
Page 40 - Selection de mode MEMO
FRANÇAIS FRANCAIS 16 14 MEMO (Mémoire de réglage personnalisé) Les informations de réglage peuvent être enregistrées dans la mémoire non volatile. L’information mémoriséepeut être rappelée ultérieurement, ce qui facilite la préparation de votre mixage. *L’enregistrement du point MP3MEMO n’est pas di...
Page 41 - Eléments et données Preset
FRANÇAIS FRANCAIS 17 (15) MEMO ALL COPY : Copier toutes les données MEMO de l’unité maîtresse du DN-S3500 (ou DN-S3000, DN-S5000, DN-D9000) vers l’unité auxiliaire du DN-S3500 (ou DN-S3000, DN-S5000, DN-D9000) lorsque les deuxunités sont connectées à l’aide du câble droit normal. (Voir schéma pour l...
Page 42 - Fréquence d’échantillonnage:
FRANÇAIS FRANCAIS 18 SECTION GENERALE Type: Lecteur de disques compacts Type de disque: Disques compacts standard (12 cm), CD-TEXTdisques CD-R, CD-RW REMARQUE: Des disques CD-R ou CD-RW finalisés peuvent être lus aveccet appareil. Toutefois, selon la qualité d’enregistrement,certains disques CD-R/RW...
Page 44 - PROFESSIONAL BUSINESS COMPANY
PROFESSIONAL BUSINESS COMPANY 7-35-1 Sagamiono, Sagamihara-shi, Kanagawa 228-8505, JAPAN Printed in Japan 00D 511 4387 009