Page 2 - READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT; C A U T I O N; RISK OF ELECTRIC SHOCK; IMPORTANT TO SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT This product was designed and manufactured to meet strict quality and safetystandards. There are, however, some installation and operation precautionswhich you should be particularly aware of. 1. Read these instructions. 2. Keep these ins...
Page 5 - ENGLISH; FEATURES
1 ENGLISH ENGLISH 1 FEATURES TABLE OF CONTENTS z Features ........................................................1 x Connections ..................................................2 c Part names and function ........................3 ~ 5 v Device change .................................................
Page 6 - CONNECTIONS; Connection to a PC; Connection to a Macintosh computer
2 ENGLISH ENGLISH 2 CONNECTIONS CONNECTIONS 1. Turn off the POWER switch.2. Connect the RCA pin cords to the inputs on your mixer. CH6 Fader jack CH4 Fader jack DN-X900 DN-HC4500 3.5 mm stereo mini cord Deck2Fader jack CH6 Input jack CH4 Input jack RCA Cord RCA Cord Deck1 Output jack Deck2 Output ja...
Page 7 - PART NAMES AND FUNCTION; u y
3 ENGLISH ENGLISH 3 PART NAMES AND FUNCTION q Analog out put terminal (LINE OUT) • This is unbalanced RCA output terminals.• Audio signals outputs. w DRIVE terminal • Connect the DN-D4000/D4500/BU4500 drive unit.For instructions on operating the DN-D4000/D4500/BU4500, refer to the respectivemodel’s ...
Page 9 - DEVICE CHANGE; “OK to CHANGE” is displayed.
5 ENGLISH ENGLISH q Play Position indicators • The white position indicator lights during normal playback, and the position in the trackis indicated by the elapsed time. • If the time to the end of the track is shorter than the specified time, the playback positionindicator flashes according to the ...
Page 10 - BASIC OPERATION
6 ENGLISH ENGLISH • Each push of the PLAY/PAUSE button switchesbetween playback and pause.PLAY/PAUSE buttonilluminates solid green duringplayback and flashes in pause. • When the PLAY/PAUSE button is pushed during play, the DN-D4500 pauses playback at thatpoint. Push PLAY/PAUSE button once again and...
Page 12 - PRESET; Preset items and data
8 ENGLISH ENGLISH 7 TRIM For instructions on the trim function, refer to themanual of the DN-D4000/D4500/BU4500. NOTE: If the setting made at the “CD Mode Sel”presetting does not correspond to what isactually connected, the unit may not operateproperly. 8 PRESET • This function is only valid when th...
Page 13 - Uninstalling; ASIO CONTROL PANEL (Windows version only); Installing the ASIO driver
9 ENGLISH ENGLISH 2 Uninstalling Uninstall at the “Add or Remove Programs”control panel. 5 Press the “Next>” button. Installation begins. Diagram: Confirm Installation window 9 ASIO CONTROL PANEL (Windows version only) Installing the ASIO driver 1 Double-click the installer.The ASIO Driver Setup ...
Page 14 - Starting Up; Device
10 ENGLISH ENGLISH When the DENON DJ ASIO driver’s “ASIO Control Panel” is called out from the host application, theDENON DJ ASIO driver displays the ASIO control panel. Starting Up About the control panel screen q Device This is the area in which the list of compatibleDENON DJ devices is displayed ...
Page 15 - Installing the update program (Windows version); Installing the update program (Macintosh version)
11 ENGLISH ENGLISH 10 UPDATING Product are updated using the product version update software via our “www.denondj.com” website.Check www.denondj.com for latest updates. 1 Double-click the installer.The update program setup wizard islaunched.Press “Next>”. Installing the update program (Windows ve...
Page 16 - Updating procedure; Turning on the power in the update mode:
12 ENGLISH ENGLISH Updating procedure 1 Connect the computer by USB cable. 2 Turn on the device’s power in the update mode. Turning on the power in the update mode: Press the BACK and SOURCE buttonssimultaneously on Deck1 or Deck2. The following appears on the device’s paneldisplay: on Deck1 on Deck...
Page 18 - 1 MIDI COMMANDS; Data transmission; Send command to PC
14 ENGLISH ENGLISH 11 MIDI COMMANDS Data transmission The panel operation data is transmitted by MIDI command, as per the table below. 2 Send command to PC 1 Playlist SW ON : 0x9n SW OFF : 0x8n 0x02 SW ON : 0x40 SW OFF : 0x00 Note ON/OFF 2 JOG mode ≠ 0x04 ≠ ≠ 3 Pitch/KEY ≠ 0x05 ≠ ≠ 4 TAP ≠ 0x07 ≠ ≠ ...
Page 19 - VFD symbol data reception; Receive command for VFD Symbol; Data reception; LED data reception; Receive command for LED
15 ENGLISH ENGLISH VFD symbol data reception The various VFD symbols can be set to on, off or blinking, as per the table below. 2 Receive command for VFD Symbol Data reception LED data reception The panel’s LEDs can be set to on, off or blinking by MIDI command, as per the table below. 2 Receive com...
Page 20 - VFD parameter data reception; Receive command for VFD Parameter
16 ENGLISH ENGLISH VFD parameter data reception The time-related display and segment display can be set by MIDI command, as per the table below. 2 Receive command for VFD Parameter ✽ “Track Position Blink” sets blinking of the entire track position display segment on or off. 41 Scratch Position 12 o...
Page 21 - VFD segment data reception; Font codes for segments
17 ENGLISH ENGLISH VFD segment data reception The various segments are set by 2-byte data, as per the following font code.(0x00/0x00 to 0x00/0x07 cannot be used.) 2 Font codes for segments 33 Segment 1-12 LSB 0xBn 0x2D 0x00 ~ 0x0F Control Change 34 Segment 2-1 MSB ≠ 0x0E ≠ ≠ 35 Segment 2-2 MSB ≠ 0x0...
Page 22 - (2) Loading preset data from an external device; Preset data; Return data table for Preset request command
18 ENGLISH ENGLISH (2) Loading preset data from an external device Issue the commands shown below from the PC to the DN-HC4500. [DRM] Preset data The DN-HC4500’s presettings can be loaded and some items can be set from an external device usingthe DENON DJ’s MIDI system exclusive format. (1) Configur...
Page 23 - 2 TROUBLESHOOTING; DN-HC4500 does not operate normally or no sound is produced
19 ENGLISH ENGLISH 12 TROUBLESHOOTING 2 DN-HC4500 does not operate normally or no sound is produced • Are the USB cable, audio cables, etc., properly connected? • Is the volume setting for the source, audio device, application, OS, etc., properly raised? • Is the appropriate device selected on your ...
Page 24 - 3 SPECIFICATIONS; General; Others; DENON DJ ASIO Driver
20 ENGLISH ENGLISH 13 SPECIFICATIONS 2 General Power requirement: U.S.A, CANADA model: AC 120 V 60 HzEuropian model: AC 235 V 50 Hz Japan model: AC 100 V 50 Hz/60 Hz Power consumption: U.S.A, CANADA model: 12 WEuropian model: 12 W Japan model: 10 W Ambient operation temperature: 0 °C to 40 °C Dimens...
Page 25 - DEUTSCH; FUNKTIONEN; ZUBEHÖR; BU4500-Laufwerksunterstützung
1 DEUTSCH DEUTSCH 1 FUNKTIONEN INHALTSVERZEICHNIS z Funktionen ....................................................1 x Anschlüsse ....................................................2 c Bezeichnung und Funktion der Teile ......3 ~ 5 v Geräteumschaltung .......................................5 b Grun...
Page 26 - ANSCHLÜSSE; Anschluss an einen PC
2 DEUTSCH DEUTSCH 2 ANSCHLÜSSE ANSCHLÜSSE 1. Schalten Sie den POWER-Schalter aus.2. Schließen Sie die Cinchstecker-Kabel an den Eingängen Ihres Mischpultes an. CH6-Fader-Stecker CH4-Fader-Stecker DN-X900 DN-HC4500 3,5-mm-Stereo-Minikabel Deck2-Fader-Stecker CH6-Eingangsstecker CH4-Eingangsstecker Ci...
Page 27 - BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER TEILE; Faderstart-Anschlüsse
3 DEUTSCH DEUTSCH 3 BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER TEILE q Analog-Ausgangsanschluss (LINE OUT) • Nicht ausbalancierte Cinch-Ausgangsanschlüsse.• Audiosignal-Ausgänge. w DRIVE-Anschluss • Anschluss der DN-D4000/D4500/BU4500- Laufwerkseinheit.Eine Bedienungsanleitung zum DN-D4000/D4500/BU4500 finden Sie...
Page 29 - GERÄTEUMSCHALTUNG; “OK to CHANGE” wird angezeigt.
5 DEUTSCH DEUTSCH q Wiedergabe-Positionsanzeigen • Während der normalen Wiedergabe leuchtet die weiße Positionsanzeige, und die Positioninnerhalb des Tracks wird durch die Anzeigeder bereits verstrichenen Zeit angezeigt. • Falls die Zeit bis zum Ende des Tracks kürzer ist als die spezifizierte Zeit,...
Page 30 - GRUNDLEGENDER BETRIEB; WIEDERGABE und Pause
6 DEUTSCH DEUTSCH • Bei jeder Betätigung der PLAY/PAUSE-Taste wirdzwischen Wiedergabe undPause umgeschaltet. DieTaste PLAY/PAUSE leuchtetwährend der Wiedergabe grün und blinkt imUnterbrechungsmodus (Pause). • Wenn die PLAY/PAUSE-Taste während der Wiedergabe gedrückt wird, unterbricht der DN-D4500 di...
Page 31 - Starten von Hot Start; Wiedergabe von Seamless Loops; Stutter
7 DEUTSCH DEUTSCH 6 SEAMLESS LOOP/HOT START/STUTTER Seamless Loop/Hot Start/Stutter (A1-, A2-Tasten) t , y e , y q , w , y r Betriebsanzeige(Lesen Sie diesbezüglich den Abschnitt, in dem das Display beschrieben wird.) 1 Einstellung des A-Punkts(Laden der Hot Start-Daten) q Drücken Sie die A1-oder A2...
Page 32 - Voreinstellungsmodus
8 DEUTSCH DEUTSCH 7 TRIM Lesen Sie hinsichtlich der Anweisungen für dieTrim-Funktion das Handbuch des DN-D4000/D4500/BU4500. HINWEIS: Falls die in der “CD Mode Sel”-Voreinstellungdurchgeführten Einstellungen nicht mit demgegenwärtig angeschlossenen Gerätübereinstimmt, funktioniert das Gerät u. U. ni...
Page 33 - Deinstallation; Installation des ASIO-Treibers
9 DEUTSCH DEUTSCH 2 Deinstallation Führen Sie die Installation über die Systemsteuerungund den Befehl “Add or Remove Programs (Programmehinzufügen und entfernen)” durch. 5 Klicken Sie auf die “Next>”-Taste. Die Installation beginnt. Schaubild: Fenster zur Installationsbestätigung 9 ASIO-BEDIENFEL...
Page 34 - Hochfahren; Gerät
10 DEUTSCH DEUTSCH Wenn das “ASIO-Bedienfeld” des DENON DJ ASIO-Treibers über die Host-Anwendung aufgerufen wird,wird das ASIO-Bedienfeld des DENON DJ ASIO-Treibers angezeigt. Hochfahren Wissenswertes über den Bedienfeld-Bildschirm q Gerät In diesem Bereich wird automatisch einVerzeichnis der kompat...
Page 35 - 0 AKTUALISIERUNG; Installation des Aktualisierungsprogramms (Macintosh-Version)
11 DEUTSCH DEUTSCH 10 AKTUALISIERUNG Die Produkte werden mit der Produkt-Aktualisierungssoftware von unserer Website “www.denondj.com”aktualisiert.Besuchen Sie hinsichtlich der neuesten Updates www.denondj.com. 1 Doppelklicken Sie auf denInstallationsassistenten.Nun wird der Setup-Assistent desAktua...
Page 36 - Aktualisierungsverfahren
12 DEUTSCH DEUTSCH 1 Schließen Sie den Computer mit einemUSB-Kabel an. 2 Schalten Sie die Stromversorgung des Gerätsim Aktualisierungsmodus ein. Einschalten der Stromversorgung imAktualisierungsmodus: Drücken Sie gleichzeitig die BACK- undSOURCE-Tasten von Deck1 oder Deck2. Nun wird das Folgende auf...
Page 37 - “File is invalid”; “Load failed. Check the connection, and retry”
13 DEUTSCH DEUTSCH 7 Klicken Sie zum Abschluss auf die OK-Taste.Nun wird das Folgende auf dem Gerätedisplayangezeigt: Bei Deck2: Verlassen Sie das Aktualisierungsprogrammund schalten Sie die Stromversorgung desDN-HC4500 aus. HINWEIS: • Schalten Sie während des Ladens oder der Versionsaktualisierung ...
Page 38 - Datenübertragung; Senden eines Befehls an den PC
14 DEUTSCH DEUTSCH 11 MIDI-BEFEHLE Datenübertragung Entsprechend der unten aufgeführten Tabelle werden die Bedienfeld-Betriebsdaten mit dem MIDI-Befehlübertragen. 2 Senden eines Befehls an den PC 1 Playlist SW ON : 0x9n SW OFF : 0x8n 0x02 SW ON : 0x40 SW OFF : 0x00 Note ON/OFF 2 JOG mode ≠ 0x04 ≠ ≠ ...
Page 39 - Befehlsempfang für VFD-Symbol; Datenempfang; Befehlsempfang für LED
15 DEUTSCH DEUTSCH VFD-Symbol-Datenempfang Entsprechend der unten aufgeführten Tabelle können die VFD-Symbole auf Ein oder Aus oder auf Blinkeneingestellt werden. 2 Befehlsempfang für VFD-Symbol Datenempfang LED-Datenempfang Entsprechend der unten aufgeführten Tabelle können die Bedienfeld-LEDs mit ...
Page 40 - Befehlsempfang für VFD-Parameter
16 DEUTSCH DEUTSCH VFD-Parameter-Datenempfang Entsprechend der unten aufgeführten Tabelle können das zeitbezogene und das Segment-Display mitdem MIDI-Befehl eingestellt werden. 2 Befehlsempfang für VFD-Parameter ✽ “Track Position Blink” kann das gesamte Trackpositions-Displaysegment auf Ein oder Aus...
Page 41 - Schriftarten-Codes für die Segmente
17 DEUTSCH DEUTSCH VFD-Segment-Datenempfang Entsprechend dem folgenden Schriftarten-Code werden die unterschiedlichen Segmente über 2-Byte-Daten eingestellt.(0x00/0x00 bis 0x00/0x07 kann nicht verwendet werden.) 2 Schriftarten-Codes für die Segmente 33 Segment 1-12 LSB 0xBn 0x2D 0x00 ~ 0x0F Control ...
Page 42 - (2) Laden der Voreinstellungsdaten über ein externes Gerät; Voreinstellungsdaten; PC
18 DEUTSCH DEUTSCH (2) Laden der Voreinstellungsdaten über ein externes Gerät Laden Sie die unten aufgeführten Befehle vom PC zum DN-HC4500. [DRM] Voreinstellungsdaten Die Voreinstellungen des DN-HC4500 können mit dem exklusiven DENON DJ MIDI-Systemformat überein externes Gerät geladen und einige Ei...
Page 43 - 2 FEHLERSUCHE; Der Ton ist unterbrochen oder gestört.; (3) Einstellung der Voreinstellungsdaten über ein externes Gerät.
19 DEUTSCH DEUTSCH 12 FEHLERSUCHE 2 Der DN-HC4500 funktioniert nicht ordnungsgemäß oder es wird kein Tonausgegeben. • Sind USB-Kabel, Audiokabel usw. ordnungsgemäß angeschlossen? • Ist die Lautstärkeeinstellung der Quelle, des Audiogeräts, der Anwendung, desBetriebssystems usw. ordnungsgemäß? • Wurd...
Page 44 - 3 TECHNISCHE DATEN; Allgemeines
2 Weitere Punkte Display: 40 mm x 100 mm VFDZeichen mit 12-stelliger, 2-zeiliger Punktmatrix und Scratch-Marker Jog-Rad: 71 mm, Berührungserfassung(Berührung ON/OFF, Richtung FWD/RVS, Taktzählung) MIDI: Hinweis ON/OFF 1480/740/555/370 Takt/Zyklus MIDI: Steuerungsumschaltung Gummischalter: Funktionss...
Page 45 - FRANCAIS; FONCTIONS
1 FRANCAIS FRANCAIS 1 FONCTIONS TABLE DES MATIERES z Fonctions.......................................................1 x Connexions ...................................................2 c Noms et fonctions des composants ......3 ~ 5 v Changement de périphérique .......................5 b Fonctionneme...
Page 46 - CONNEXIONS; Connexion à un PC
2 FRANCAIS FRANCAIS 2 CONNEXIONS CONNEXIONS 1. Mettre l’interrupteur POWER hors circuit.2. Connectez les cordons à broche RCA aux entrées du mixeur. Prise fader CH6 Prise fader CH4 DN-X900 DN-HC4500 mini cordon stéréo 3,5 mm Prise faderDeck2 Prise d’entrée CH6 Prise d’entrée CH4 Cordon RCA Cordon RC...
Page 47 - NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTS
3 FRANCAIS FRANCAIS 3 NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTS q Bornes de sortie analogique (LINE OUT) • Il s’agit de bornes de sortie RCA non balancées. • Sorties de signaux audio. w Borne DRIVE • Connectez un lecteur DN-D4000/D4500/ BU4500 à cette borne.Pour connaître le fonctionnement du DN-D4000/D4500/...
Page 49 - CHANGEMENT DE PERIPHERIQUE; Le message “OK to CHANGE” s’affiche.
5 FRANCAIS FRANCAIS q Indicateurs de position de lecture • L’indicateur de position s’allume pendant la lecture normale, et la position au sein de lapiste est indiquée par la durée écoulée. • Si la durée avant la fin de la piste est inférieure à la durée spécifiée, l’indicateur deposition de lecture...
Page 50 - FONCTIONNEMENT DE BASE
6 FRANCAIS FRANCAIS • Chaque fois que la touche PLAY/PAUSE est enfoncée, lelecteur commute entre lemode de lecture et de pause.La touche PLAY/PAUSEs’allume en vert pendant la lecture et clignoteen pause. • Lorsque la touche PLAY/PAUSE est enfoncée pendant la lecture, le DN-D4500 fait une pausede lec...
Page 52 - Eléments et données préréglés
8 FRANCAIS FRANCAIS 7 TRIM Pour plus de détails sur cette fonction, reportez-vousau mode d’emploi du DN-D4000/D4500/BU4500. REMARQUE: Si la valeur préréglée du paramètre “CD ModeSel” ne correspond pas au périphérique connecté,l’unité risque de ne pas fonctionner correctement. 8 PRESET • Cette foncti...
Page 53 - Désinstallation; PANNEAU DE COMMANDES ASIO (version Windows uniquement); Installation du pilote ASIO
9 FRANCAIS FRANCAIS 2 Désinstallation Le logiciel peut être désinstallé à partir du panneaude configuration “Add or Remove Programs (Ajoutet suppression de programmes)”. 5 Appuyez sur le bouton “Next>”. L’installationdémarre. Figure: Fenêtre de confirmation d’installation 9 PANNEAU DE COMMANDES A...
Page 54 - Démarrage; Périphérique
10 FRANCAIS FRANCAIS A chaque fois que le panneau de commande “ASIO Control Panel” du pilote DENON DJ ASIO est invoquépar une application, le pilote DENON DJ ASIO affiche le panneau de commande ASIO. Démarrage A propos de l’écran du panneau de commande q Périphérique Tous les périphériques compatibl...
Page 55 - 0 MISE A JOUR; Installation du logiciel update program (version pour Windows); Désinstallation (version Windows uniquement); Installation du logiciel de mise à jour (version pour Macintosh)
11 FRANCAIS FRANCAIS 10 MISE A JOUR Nos produits sont mis à jour à l’aide des logiciels de mise à jour, disponible sur notre site Internet“www.denondj.com”.Consultez le site www.denondj.com pour les dernières mises à jour. 1 Double-cliquez sur l’icône du programmed’installation.L’assistant d’install...
Page 56 - Mise en marche en mode de mise à jour:; Procédure de mise à jour
12 FRANCAIS FRANCAIS 1 Connectez l’ordinateur par câble USB. 2 Mettre l’appareil en mode de mise à jour. Mise en marche en mode de mise à jour: Appuyez en même temps sur les touchesBACK et SOURCE de la platine Deck1 ouDeck2. Le message suivant s’affiche alors: sur Deck1 sur Deck2 Si le périphérique ...
Page 58 - 1 COMMANDES MIDI; Transmission de données; Envoi d’une commande vers le PC
14 FRANCAIS FRANCAIS 11 COMMANDES MIDI Transmission de données Les données du panneau sont transmises par commandes MIDI, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. 2 Envoi d’une commande vers le PC 1 Playlist SW ON : 0x9n SW OFF : 0x8n 0x02 SW ON : 0x40 SW OFF : 0x00 Note ON/OFF 2 JOG mode ≠ 0x04 ≠ ...
Page 59 - Réception de données de symbole VFD; Commande de réception pour symbole VFD; Réception de données; LED de réception de données; Commande de réception de LED
15 FRANCAIS FRANCAIS Réception de données de symbole VFD Il est possible de configurer les différents symboles VFD pour qu’ils s’allument, s’éteignent ou clignotent,comme indiqué dans le tableau ci-dessous. 2 Commande de réception pour symbole VFD Réception de données LED de réception de données Il ...
Page 60 - Réception de données de paramètre VFD; Commande de réception pour paramètre VFD
16 FRANCAIS FRANCAIS Réception de données de paramètre VFD Il est possible de configurer les affichages temporel et de segment par commande MIDI, comme indiquédans le tableau ci-dessous. 2 Commande de réception pour paramètre VFD ✽ Le message “Track Position Blink” permet de faire clignoter tous les...
Page 61 - Réception de données de segment VFD; Codes de police de caractères de segments
17 FRANCAIS FRANCAIS Réception de données de segment VFD Chaque segment peut être configuré par une donnée à 2 octets, comme indiqué par le code de policesuivant.(Les valeurs 0x00/0x00 à 0x00/0x07 ne pourront pas être utilisées.) 2 Codes de police de caractères de segments 33 Segment 1-12 LSB 0xBn 0...
Page 62 - Données préréglées; (1) Format des commandes de configuration
18 FRANCAIS FRANCAIS (2) Chargement de données préréglées à partir d’un périphérique externe Emettre les commandes ci-dessous du PC vers le DN-HC4500. [DRM] Données préréglées Certains paramètres préréglés du DN-HC4500 peuvent être enregistrés à partir d’un périphérique externe,à condition qu’ils so...
Page 63 - 2 RESOLUTIONS DE PROBLEMES; Le son est coupé ou déformé
19 FRANCAIS FRANCAIS 12 RESOLUTIONS DE PROBLEMES 2 Le DN-HC4500 ne fonctionne pas correctement, ou aucun son n’est reproduit • Les câbles USB, audio, etc., ont-ils été correctement connectés ? • Le volume sonore de la source, périphérique audio, application, système d’exploitation, etc.,a-t-il été c...
Page 64 - 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; Généralités; Alimentation électrique:; Audio; Réponse en fréquence:; Autres; Paramètre de commande:
20 FRANCAIS FRANCAIS 13 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 Généralités Alimentation électrique: Modèle pour les U.S.A et le CANADA: CA 120 V 60 Hz Modèle pour l’Europe: CA 235 V 50 Hz Modèle pour le Japon: CA 100 V 50 Hz/60 Hz Consommation d’énergie: Modèle pour les U.S.A et le CANADA: 12 W Modèle pour l...
Page 65 - ESPAÑOL; CARACTERÍSTICAS
1 ESPAÑOL ESPAÑOL 1 CARACTERÍSTICAS CONTENIDO z Características ...............................................1 x Conexiones ...................................................2 c Nombre y función de las partes .............3 ~ 5 v Cambio de dispositivo ...................................5 b Funcio...
Page 66 - CONEXIONES; Conexión a un PC; Conexión a un ordenador Macintosh
2 ESPAÑOL ESPAÑOL 2 CONEXIONES CONEXIONES 1. Desconecte el interruptor POWER.2. Conecte los cables de la clavija RCA a las entradas del mezclador. Conector de fader CH6 Conector de fader CH4 DN-X900 DN-HC4500 Minicable estéreo de 3,5 mm Conector defader Deck2 Conector de entrada CH6 Conector de entr...
Page 67 - NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PARTES
3 ESPAÑOL ESPAÑOL 3 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PARTES q Terminal de salida analógica (LINE OUT) • Estos son terminales de salida RCA asimétricos. • Salidas de señales de audio. w Terminal DRIVE • Conecte la unidad DN- D4000/D4500/BU4500.Para acceder a instrucciones sobre cómoutilizar el DN-D4000/D4500/...
Page 69 - CAMBIO DE DISPOSITIVO; Se visualiza “OK to CHANGE”.
5 ESPAÑOL ESPAÑOL q Indicadores de posición de reproducción • El indicador de posición blanco se ilumina durante la reproducción normal, y la posiciónen la pista es indicada por el tiempotranscurrido. • Si el tiempo que falta para llegar al final de la pista es más corto que el tiempoespecificado, e...
Page 70 - FUNCIONAMIENTO BÁSICO
6 ESPAÑOL ESPAÑOL • Cada vez que pulse el botón PLAY/PAUSE se cambia entremodo de reproducción y depausa. El botón PLAY/PAUSEse ilumina en verde durante lareproducción y parpadea en modo de pausa. • Cuando pulse el botón PLAY/PAUSE durante la reproducción, el DN-D4500 realizará una pausaen la reprod...
Page 72 - Elementos y datos predeterminados
8 ESPAÑOL ESPAÑOL 7 TRIM Para obtener información sobre la función derecorte, consulte el manual del DN-D4000/D4500/BU4500. NOTA: Si el ajuste realizado en el preajuste “CD ModeSel” no corresponde con los dispositivos queestán conectados, el equipo puede no funcionarcorrectamente. 8 PRESET • Esta fu...
Page 73 - Desinstalación; PANEL DE CONTROL ASIO (sólo para versión Windows); Instalación del controlador ASIO
9 ESPAÑOL ESPAÑOL 2 Desinstalación Desinstale el controlador en “Add or RemovePrograms (Agregar o quitar programas)” en elPanel de control. 5 Haga clic en el botón “Next>”. Lainstalación comienza. Diagrama: ventana Confirmar instalación PANEL DE CONTROL ASIO (sólo para versión Windows) Instalació...
Page 74 - Inicio; Dispositivo
10 ESPAÑOL ESPAÑOL Cuando se selecciona el “Panel de control ASIO” del controlador DENON DJ ASIO en la aplicación host,el controlador DENON DJ ASIO muestra el panel de control ASIO. Inicio Acerca del panel de control q Dispositivo Esta es la sección donde se muestraautomáticamente la lista de dispos...
Page 75 - ACTUALIZACIÓN; Instalación de update program (versión para Windows)
11 ESPAÑOL ESPAÑOL ACTUALIZACIÓN El software de actualización de versión de producto permite actualizar los productos a través del sitio web“www.denondj.com”.Visite www.denondj.com para obtener las actualizaciones más recientes. 1 Haga doble clic en el programa deinstalación.Se inicia el asistente d...
Page 76 - Procedimiento de actualización
12 ESPAÑOL ESPAÑOL Procedimiento de actualización 1 Conecte el ordenador mediante el cableUSB. 2 Encienda el dispositivo en modo de actualización. Conexión de la alimentación en el modode actualización: Pulse los botones BACK y SOURCEsimultáneamente en Deck1 o Deck2. Aparece la visualización siguien...
Page 78 - 1 COMANDOS MIDI; Transmisión de datos; Envío de comando al PC
14 ESPAÑOL ESPAÑOL 11 COMANDOS MIDI Transmisión de datos Los datos de funcionamiento del panel se transmiten mediante un comando MIDI, como se indica en latabla siguiente. 2 Envío de comando al PC 1 Playlist SW ON : 0x9n SW OFF : 0x8n 0x02 SW ON : 0x40 SW OFF : 0x00 Note ON/OFF 2 JOG mode ≠ 0x04 ≠ ≠...
Page 79 - Recepción de datos de símbolos VFD; Recepción de comando para símbolo VFD; Recepción de datos; Recepción de datos de LED; Recepción de comando para LED
15 ESPAÑOL ESPAÑOL Recepción de datos de símbolos VFD Se puede hacer que los diversos símbolos VFD se enciendan, apaguen o parpadeen, como se indica enla tabla siguiente. 2 Recepción de comando para símbolo VFD Recepción de datos Recepción de datos de LED Un comando MIDI puede hacer que los indicado...
Page 80 - Recepción de datos de parámetros VFD; Recepción de comando para parámetro VFD
16 ESPAÑOL ESPAÑOL Recepción de datos de parámetros VFD La visualización de tiempo y la visualización de segmentos pueden configurarse mediante un comandoMIDI, como se indica en la tabla siguiente. 2 Recepción de comando para parámetro VFD ✽ “Track Position Blink” activa o desactiva el parpadeo del ...
Page 81 - Recepción de datos de segmentos VFD; Códigos fuente para segmentos
17 ESPAÑOL ESPAÑOL Recepción de datos de segmentos VFD Los diversos segmentos se configuran con datos de 2 bytes, como se indica en el código fuentesiguiente.(No es posible utilizar 0x00/0x00 a 0x00/0x07.) 2 Códigos fuente para segmentos 33 Segment 1-12 LSB 0xBn 0x2D 0x00 ~ 0x0F Control Change 34 Se...
Page 82 - (2) Carga de datos de preajuste desde un dispositivo externo; Datos de preajuste; Tabla de datos de respuesta al comando Solicitud de preajuste
18 ESPAÑOL ESPAÑOL (2) Carga de datos de preajuste desde un dispositivo externo Envíe los comandos que se indican a continuación desde el PC al DN-HC4500. [DRM] Datos de preajuste La carga de los preajustes del DN-HC4500, así como la selección de algunos elementos, puede realizarsedesde un dispositi...
Page 83 - 2 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; El DN-HC4500 no funciona normalmente o no produce sonido; (3) Ajuste de los datos de preajuste desde un dispositivo externo
19 ESPAÑOL ESPAÑOL 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 2 El DN-HC4500 no funciona normalmente o no produce sonido • ¿Están conectados correctamente el cable USB, los cables de audio, etc.? • ¿Se ha ajustado el volumen a un nivel apropiado para la fuente, dispositivo de audio,aplicación, sistema operativo, etc....
Page 84 - 3 ESPECIFICACIONES; Respuesta de frecuencia:; Interfaz de control; Parámetro de control:
20 ESPAÑOL ESPAÑOL 13 ESPECIFICACIONES 2 General Alimentación: Modelo para EE.UU. y CANADÁ: AC 120 V 60 HzModelo para Europa: AC 235 V 50 Hz Modelo para Japón: AC 100 V 50 Hz/60 Hz Consumo eléctrico: Modelo para EE.UU. y CANADÁ: 12 WModelo para Europa: 12 W Modelo para Japón: 10 W Temperatura ambien...
Page 85 - 安全上お守りいただきたいこと; ご使用になる前に; 警告; 絵表示の例; 安全上のご注意; 注意
2 安全上お守りいただきたいこと 万一異常が発生したら、電源プラグをすぐに抜く 煙が出ている、変なにおいがする、異常な音 が す る な ど の 異 常 状 態 の ま ま 使 用 す ると、火災・感電の原因となります。すぐに本体の電源を切り、電源プラグをコンセントから抜いて、煙が出なくなるのを確認してから販売店に修理をご依頼ください。お客様による修理は危険ですので絶対におやめください。 電源プラグを コンセント から抜け 警告 内部に異物を入れない 通風孔などから内部に金属類や燃えやすいものなどを差し込んだり、落とし込んだりしないでください。火災・感電の原因となります。特にお子様のいるご家庭...
Page 86 - 感電の原因となることがあります。; 取り扱いについて; 火災・感電の原因となることがあります。
2 安全上お守りいただきたいこと 注意 電源コードを熱器具に近づけない コードの被ふくが溶けて、火災・感電の原因となることがあります。 濡れた手で電源プラグを抜き差ししない 感電の原因となることがあります。 この機器の上に花瓶・植木鉢・コップ・化粧品・薬品や水などが入った容器を置かない こぼれたり、中に入った場合、火災・感電の原因となります。 風呂・シャワー室では使用しない 火災・感電の原因となります。 水場での使用禁止 この機器の上に小さな金属物を置かない 万一内部に異物が入った場合は、まず本体の電源を切り、電源プラグをコンセントから抜いて販売店にご連絡ください。そのまま使用すると、火災・感...
Page 87 - あお向けや横倒し、逆さまにする; 使わないときは
2 取り扱いについて 移動させる場合は まず電源を切り、必ず電源プラグをコンセントから抜き、機器間の接続コードなど外部の接続コードを外してからおこなってください。コードが傷つき、火災・感電の原因となることがあります。この機器の上にテレビなどを載せたまま移動しないでください。倒れたり、落下して、けがの原因となることがあります。 この機器に乗ったり、ぶら下がったりしない 特に幼いお子様のいるご家庭では、ご注意ください。倒れたり、壊れたりして、けがの原因となることがあります。 通風孔をふさがない 内部の温度上昇を防ぐため、ケースの上部や底部などに通風孔が開けてあります。次のような使いかたはしないでく...
Page 88 - 取り扱い上のご注意; 結露とは; 結露現象について; 結露後の処置は; テレビ放送の画面にしま模様が入る場合; ふだん使わないとき
取り扱い上のご注意 2 結露とは 冬期に暖房をした部屋の窓ガラスに水滴がつくような現象をいいます。 2 結露が起こる条件は 冬期などに本機を戸外から暖房中の室内に持ち込んだり、部屋の温度を暖房などで急に上げたりすると本機内部の動作部に露がつき、正常に動作しなくなることがあります。結露は、夏にエアコンの風が直接当たるところでも起こることがあります。その場合には本機の設置場所を変えてください。 結露現象について 2 結露後の処置は ● 結露が起こった場合は、電源を入れてしばらく放置しておいてください。周囲の状況によって異なりますが、1〜2時間で使用できるようになります。 ● ディスクに露がついてい...
Page 89 - 日 本 語; 特徴; 付属品に付いて
1 日 本 語 日 本 語 1 特徴 目 次 z 特徴 ........................................................................1 x 接続 ........................................................................2 c 各部の名称と機能 .........................................3〜5 v デバイス交換 .........................................................
Page 90 - PCとの接続
2 日 本 語 日 本 語 2 接続 接続 1. 電源スイッチをオフにします。2. RCA ピンコードをミキサーの入力端子に接続します。 フェダージャック フェダージャック ミキサー DN-HC4500 3.5 mmステレオミニコード デッキ2フェダージャック 入力ジャック 入力ジャック RCAコード RCAコード デッキ1出力ジャック デッキ2出力ジャック DENON PC/MACアップグレードアプリケーションとASIOドライバーアプリケーション(組み込み) 注意: • かならず付属の制御コードを使用してください。他の種類のケーブルの使用は損傷の原因となります。 • 制御コードを接続するとき...
Page 91 - 各部の名称と機能; (1)サイドパネル
3 日 本 語 日 本 語 3 各部の名称と機能 q アナログ出力端子(LINE OUT) • アンバランスRCA出力端子です。 • オーディオ信号出力 w USB B 端子 • コンピュータに接続します。 • DN-HC4500からUSB MIDI、HIDコマンドを送ります。 • PCからUSB AUDIOを送ります。 e 電源ボタン • このボタンを押して、電源をオン/オフします。 (1)サイドパネル e w r q t (2)フロントパネル u o !1 !3 i !7 !9 !5 !0 y !2 !4 !8 !6 @7 #1 @9 @4 #0 @6 @8 @5 @0 @2 @1 @3 ...
Page 92 - (3)ディスプレイ
4 日 本 語 日 本 語 @3 PLAY LIST(プレイリスト) 【PCDJ接続時】 PCDJのマニュアルを参照してください。 @4 TAP(タップ) 【PCDJ接続時】 PCDJのマニュアルを参照してください。 @5 PARAMETERS Knob(パラメータノブ) 【PCDJ接続時】 • 回す: Presetのパラメータを選択します。 • 押す: 選択されたパラメータを決定します。 @6 BACK(バック) 【PCDJ接続時】 PCDJのマニュアルを参照してください。 @7 EFFECT3(エフェクト3) 【PCDJ接続時】 PCDJのマニュアルを参照してください。 @8 EFFECT...
Page 93 - デバイス交換; タイムモードインジケータ
5 日 本 語 日 本 語 4 デバイス交換 1 SOURCEボタンを押して、 SOURCE 選択画面を表 示します。 ご注意: • BACKボタンを押すとソース切り替えを終了し、通常モードへ戻ります。 2 PARAMETERSノブを回してデバイスを選択します。ノブをもう一度押すと、登録されます。 OK to CHANGE が表示されます。 ご注意: • OK to CHANGE?↓ が表示されてい るときにパラメータノブをまわすとNOに切り替わります。 • NOのときにパラメータを押すかBACKボタンを押すと手順1へ戻ります。 3 ノブをもう一度押すと、登録されます。 Completed...
Page 94 - PRESET(プリセット)
6 日 本 語 日 本 語 (8) Preset Init.:すべてのプリセットデータを出荷時のデフォルト設定に戻します。 q PRESETデータをクリアするには、PARAMETERSノブを押します。文字ディスプレイに Preset Init が明滅します。 w もう一度PARAMETERSノブを押します。文字ディスプレイに Push to Exe↓ と表示されます。 e もう一度PARAMETERSノブを押します。文字ディスプレイに OK to CHANGE?↓ と表示されます。 r 消去が完了すると、 Completed! と表示されます。 5 PRESET(プリセット) • ソース選択が...
Page 95 - ASIOコントロールパネル(Windows版のみ); ASIOドライバのインストール
7 日 本 語 日 本 語 7 インストール完了画面です。 Close ボタ ンを押してください。 図)インストール完了画面 2 アンインストール アンインストールはコントロールパネル アプリ ケーションの追加と削除 から行ってください。 6 インストール中の画面です。 図)インストール中 4 Desk topにアイコンを作成するかを確認する確認画面が表示されます。アイコンを作成する場合はチェックボックスにチェックを入れて Next> ボタンを 押してください。 図)アイコン作成確認画面 5 Next> ボタンを押します。インストール が始まります。 図)インストール開始画面 6 ASIOコ...
Page 96 - Sampling Rate(サンプリング率); 起動方法; Audio Buffer Size
8 日 本 語 日 本 語 r OK/Cancel(OK/キャンセル) OK: 設定の変更を反映してASIOコントロールパネルを閉じるボタンです。 Cancel: 設定の変更を反映せずにASIOコントロールパネルを閉じるボタンです。 t Sampling Rate(サンプリング率) サンプリングレートの選択状態を表示します。DENON DJ ASIOドライバが対応する周波数は以下の通りです。 • 44.1kHz/48kHz/96kHz y Device Description(デバイスの説明) デバイス情報一覧で選択されているデバイスの情報を表示する領域。以下の内容が表示されます。 • D...
Page 97 - Upgrade program(アップグレードプログラム)のインストール(Mac版); バージョンアップ; Upgrade program(アップグレードプログラム)のインストール(Windows版)
9 日 本 語 日 本 語 4 Desk topにアイコンを作成するかを確認する確認画面が表示されます。アイコンを作成する場合はチェックボックスにチェックを入れて Next> ボタンを 押してください。 図)アイコン作成確認画面 5 Next> ボタンを押します。インストール が始まります。 図)インストール開始画面 6 インストール中の画面です。 図)インストール中 7 インストール完了画面です。 Close ボタ ンを押してください。 図)インストール完了画面 2 アンインストール(Windows版のみ) アンインストールはコントロールパネル アプリ ケーションの追加と削除 から行ってく...
Page 98 - バージョンアップ手順
10 日 本 語 日 本 語 5 -2 機器のパネル表示には、転送中Deck1側に 転送完了すると が表示されます。 (左側:旧バージョン、右側:新バージョン) 転 送 完 了 後 、 O K ボ タ ン を 押 す と E x e c u t e (実行)ボタンが有効表示(押せるような状 態)に切り替わります。 4 アップデートファイルをDENON DJアップグレードプログラム画面にドラッグ&ドロップして下さい。Loadボタンが選択できる状態になります。 Loadボタンが選択可能になる。 Loadボタンを押してアップデートファイルを転送します。 5 -1 バージョンアップ手順 1 ...
Page 100 - MIDIコマンド; 送信データ
12 日 本 語 日 本 語 8 MIDIコマンド 送信データ パネル操作データの送信は、以下の表に従い、MIDIコマンドを送信します。 2 PCにコマンドを送る 1 Playlist SW ON:0x9n SW OFF:0x8n 0x02 SW ON:0x40 SW OFF:0x00 Note ON/OFF 2 JOG mode ↑ 0x04 ↑ ↑ 3 Pitch/KEY ↑ 0x05 ↑ ↑ 4 TAP ↑ 0x07 ↑ ↑ 5 Pitch Bend+ ↑ 0x08 ↑ ↑ 6 Pitch Bend− ↑ 0x09 ↑ ↑ 7 Fast search+ ↑ 0x10 ↑ ↑ 8 Fast...
Page 101 - 受信データ; LED受信データ; VFDシンボルデータ受信
13 日 本 語 日 本 語 受信データ LED受信データ パネルのLEDは以下の表に従いMIDIコマンドでオン、オフ、ブリンクが設定できます。 2 LEDのコマンドを受け取る n=MIDI CH VFDシンボルデータ受信 VFDの各種シンボルは以下の表に従いオン、オフ、ブリンクが設定できます。 2 VFDシンボルのコマンドを受け取る VFD Symbol 0xBn ON TRG:0x4D OFF TRG:0x4E Blink ON TRG:0x4F ↓ Control Change 1 T. 0x01 2 REMAIN 0x02 3 ELAPSED 0x03 4 CONT. 0x04 5 S...
Page 102 - VFDパラメータデータ受信
14 日 本 語 日 本 語 31 Segment 1-10 LSB ↑ 0x2B ↑ ↑ 32 Segment 1-11 LSB ↑ 0x2C ↑ ↑ 41 Scratch Position 12 only Use 0x4D/0x4E 0x2D 42 Scratch Position 13 only Use 0x4D/0x4E 0x2E 43 Scratch Position 14 only Use 0x4D/0x4E 0x2F 44 Scratch Position 15 only Use 0x4D/0x4E 0x30 45 Scratch Position 16(Bottom) only...
Page 103 - VFDセグメント受信データ
15 日 本 語 日 本 語 VFD Parameter Items Command MIDI command Number Value Message Type 33 Segment 1-12 LSB 0xBn 0x2D 0x00〜0x0F Control Change 34 Segment 2-1 MSB ↑ 0x0E ↑ ↑ 35 Segment 2-2 MSB ↑ 0x0F ↑ ↑ 36 Segment 2-3 MSB ↑ 0x10 ↑ ↑ 37 Segment 2-4 MSB ↑ 0x11 ↑ ↑ 38 Segment 2-5 MSB ↑ 0x12 ↑ ↑ 39 Segment 2-...
Page 104 - プリセットデータ; )コンフィグレーションコマンドのフォーマット
16 日 本 語 日 本 語 プリセットデータ DENON DJのMIDIシステムエクスクルーシブフォーマットによりDN-HC4500のプリセット設定を外部から読み出しもしくは一部項目を設定できます。 1)コンフィグレーションコマンドのフォーマット DN-HC4500でサポートする基本構成は以下の通りです。 CMD Item Data Length SOX IDC FMT Start of System Exclusive ID code → DENON DJ ID Communication format 0xF0 0x004003 0x12:one way 1Byte 3Byte 1By...
Page 105 - )外部機器からプリセットデータを設定する場合
17 日 本 語 日 本 語 3)外部機器からプリセットデータを設定する場合 PCからDN-HC4500に、以下のセレクティングメッセージを発行します。[DSM] CMD Item Data Length SOX IDC FMT Start of System Exclusive ID code → DENON DJ ID Communication format 0xF0 0x004003 0x12:one way 1Byte 3Byte 1Byte MDN UN MCH MST CMD DL Data Model number Unit number MIDI channel Messag...
Page 106 - 保証とサービスについて; DN-HC4500が正常に動作しない、または音が鳴らない
18 日 本 語 日 本 語 10 保証とサービスについて z この商品には保証書が添付されております。保証書は所定事項をお買い上げの販売店で記入してお渡し致しますので、記載内容をご確認のうえ大切に保存してください。 x 保証期間は、お買い上げ日より1年間です。万一故障した場合には、保証書の記載内容により、お買い上げの販売店またはお近くの修理相談窓口が修理を申し受けます。但し、保証期間内でも保証書が添付されない場合は、有料修理となりますので、ご注意ください。 詳しくは、保証書をご覧ください。 ※ 修理相談窓口については、付属品『製品のご相談と修理・サービス窓口一覧表』をご参照くださ い。 c ...
Page 107 - 主な仕様; 概要
19 日 本 語 日 本 語 11 主な仕様 2 概要 所要電力: 米国・カナダ仕様: AC 120 V 60 Hz 欧州仕様: AC 235 V 50 Hz 日本仕様: AC 100 V 50 Hz/60 Hz 消費電力: 米国・カナダ仕様: 12 W 欧州仕様: 12 W 日本仕様: 10 W 周囲使用温度: 0 ° C〜40 ° C 外形寸法: 482(幅)x132(高さ)x88(最大106)(奥行き)mmラックスペース:EIA 3U 重量: 3.7 kg 仕上げ: フロントパネル: 黒(塗装スチール) 背面およびケース: 黒(塗装スチール) 2 オーディオ アナログ出力: 1、2 ...