Page 2 - IMPORTANT TO SAFETY; Handle the power supply cord carefully; C A U T I O N; RISK OF ELECTRIC SHOCK; CAUTION
2 ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL IMPORTANT TO SAFETY WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOTEXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION 1. Handle the power supply cord carefully Do not damage or deform the power supply cord. If it isdamaged or deformed, it may cause electric shock ormalfun...
Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS
3 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructionsshould be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructionsshould be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the product and in theoperati...
Page 5 - FEATURES; 0-Stations Preset Memory; Copyrights; Please be care the environmental aspects of battery disposal.; • CAUTION ON INSTALLATION
5 ENGLISH — TABLE OF CONTENTS — z Features …………………………………………………………… 5 x Connections …………………………………………………… 6, 7 c Part Names and Functions ………………………………… 8~10 v Remote Control Unit …………………………………………… 11 b Clock Adjustment …………………………………………… 12, 13 n Playing CDs ………………………………………………… 14~16 m Listening to the...
Page 6 - ENGLISH; CONNECTIONS; (1) Connecting Antennas and Audio Equipment; FM antenna terminal; • These connect the supplied AM loop antenna.
6 ENGLISH 2 CONNECTIONS • Do not plug in the power plug into an outlet until all connections have been completed. • Insert the power plug securely. An incomplete connection will cause noise to occur. NOTES: • Do not bundle the (pin plug) connection cables together or place them close to other electr...
Page 7 - Setting Up the AM Loop Antenna; • A ground connection can serve to prevent an electrical
7 ENGLISH (2) Setting Up the Antennas Setting Up the AM Loop Antenna Connection of an AM Outdoor Antenna Ground Rod Setting Up an FM Indoor Antenna Tune in an FM broadcast (See Page 17) and while listening tothe sound find the position where distortion and noise are ata minimum. Secure the antenna a...
Page 8 - PART NAMES AND FUNCTIONS; t u; TUNER Button
8 ENGLISH 3 PART NAMES AND FUNCTIONS (1) Front Panel ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE q w t u i o e r y VERTICAL LOADING SYSTEM COMPACT DISC PLAYER R E M O T ES E N S O R CD STEREO RECEIVER D-AJ03 40-STATIONS PRESET MEMORY 6-MODES PRESET EQUALIZER !0 !1 !4 !2 !3 q Powe...
Page 9 - TRACK; TIMER; Main Display Portion; SDB; FM
9 ENGLISH (2) Display RANDOM PROG DIGEST TUNED STEREO SLEEP PLAY TOTAL REMAIN TRACK KHzMHz FM AM TIMER SDB ST EQ z x q Main Display Portion • D i s p l a y s v a r i o u s f u n c t i o n s , t h e t i m e , t h e t i m e r settings, etc. • T h e f o l l o w i n g i s d i s p l a y e d w h e n t h e...
Page 10 - (3) Names and Functions of the Remote Control Buttons; Remote control signal transmitter
C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 10 ENGLISH (3) Names and Functions of the Remote Control Buttons Power Button (POWER) CD Play/Pause Button (CD 1 / 3 ) ........................................................(14) CD Stop Button (CD 2 ) ...
Page 11 - REMOTE CONTROL UNIT; Cautions On Batteries
11 ENGLISH 4 REMOTE CONTROL UNIT 2 The D-AJ03 can be controlled from a distance using the included remote control unit (RC - 911). (1) Inserting Batteries q Remove the remote control unit’s rear cover. w Place two R 6 P (AA) batteries in the battery compartmentin the direction indicated by the marks...
Page 12 - CLOCK ADJUSTMENT; SLEEP; TIME ADJUST; • The time display will disappear after a few second.
12 ENGLISH 5 CLOCK ADJUSTMENT ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE (1) Clock adjustment C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Example) Set the current time to “PM7:30” (7:30 p.m.). 1 Press (or on the remote control...
Page 13 - Redo from Operation 1.; During this procedure, “
13 ENGLISH (2) To correct the Time Redo from Operation 1. ✽ During this procedure, “ STANDBY ” is displayed in Operation 2 and the current setting time is displayed inOperation 3. NOTE: • The clock setting will be clear ed when the unit is unplugged or the power failure occurs.Perform “Clock adjustm...
Page 14 - PLAYING CDs; CD NO DISC; • CD door will close automatically.; CD CLOSE; When opening the CD door, by pressing; CD; • Loading a CD; Button
14 ENGLISH 6 PLAYING CDs ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (1) Playing CDs 1 2 3 Press (or on the remote control) to turn the power on. POWER ON/STANDBY Press (or on the remote control) to set the input to “CD”. C D C D Pr...
Page 15 - PAUSE
15 ENGLISH ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (2) Stopping Play (3) Pausing During playback, press (or on the remote control). C D C D (4) To locate the beginning of a track During playbac...
Page 16 - Precautions When Loading the CD; Press; • After the CD door opens, pull out the CD.; CD OPEN; When the unit is not being used , press
16 ENGLISH ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (5) Removing the CD Precautions When Loading the CD Press (or on the remote control) to stop the CD, then press . 5 OPEN/CLOSE C D C D • After...
Page 17 - LISTENING TO THE RADIO; The tuner mode changes as follow each time the button pressed.
17 ENGLISH 7 LISTENING TO THE RADIO (1) Station Selection ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (Example) Set the reception frequency to “89.5 MHz, FM”. 1 Press (or on the remote contro...
Page 18 - Up to 40 FM and AM stations can be preset.; Within 5 seconds, press; Within 5 second, press; Repeat step 1 to 4 to set other station, or change a preset station.
18 ENGLISH (2) Storing Broadcast Stations 2 Up to 40 FM and AM stations can be preset. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Example) Store the tuned “89.5 MHz, FM” to preset number “3”. 1 Receive the broadcast station “89.5 MHz, FM” that yo...
Page 19 - (4) To erase the contents of the preset memory; Turn the power on and press; The direct button on the remote control allow you; Press and hold; TUNER CLEAR; COMPLETE
19 ENGLISH (3) Listening to Preset Stations (4) To erase the contents of the preset memory (Example) Listen to the station of preset number “3” that was set in step (2). ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/P...
Page 20 - VOLUME AND TONE ADJUSTMENTS; the
20 ENGLISH 8 VOLUME AND TONE ADJUSTMENTS ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (1) Adjust the volume (2) Boosting Bass (3) Changing the Tone 1 Press or (or, or on the remote cont...
Page 21 - CD FUNCTIONS; Direct Play; Loading the CD and press; Press direct button (; • The selected track will start playing.; To select a track between the 11th to 99th track.; Select the track after pressing the; During random or programme operation, direct play is not possible.
21 ENGLISH 9 CD FUNCTIONS (1) Listening to the desired track of a CD ............................................................................. Direct Play ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AU...
Page 22 - NORMAL; RANDOM; To return normal play, press; NORMAL
22 ENGLISH (2) Listening to tracks repeatedly/Listening in random order ........................... Repeat/Random play ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 1 Loading the CD and ...
Page 23 - Program Play; PROGRAM; pressing during
23 ENGLISH (3) Listening to desired tracks in a desired order ........................................................... 2 A maximum of 20 tracks can be programmed.If the total programmed track number exceeds 20, “ OVER P20 ” is displayed. ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY ...
Page 24 - To check which tracks are programmed; • Each time the button is pressed, programmed selections; • Tracks cannot be registered or deleted while the unit
24 ENGLISH 5 When registration is completed Press (or on the remote control). C D C D 6 Starting the playback Press (or on the remote control) to start playback. C D C D • When playback of the track last registered is completed, the unit will stop automatically. To check which tracks are programmed ...
Page 25 - (4) Search for the track while listening to the sound at high speed; Fast forward/Fast reverse; Press and hold down
25 ENGLISH (4) Search for the track while listening to the sound at high speed (CD) ............................................................................................................. Fast forward/Fast reverse ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME...
Page 26 - USING THE TIMERS; Types of Timers and their Use; Permits the power to be switched off after a desired time.; Combination of sleep and timer functions:; • Other equipment cannot be operated with the timer
26 ENGLISH USING THE TIMERS Types of Timers and their Use Before Using the Timer • Timer play: Switches the power on/off at the desired time permittingradio reception, CD play or external input. • Everyday timer: The power can be turned on and off at the same timesevery day for listening to a CD, ra...
Page 27 - When “; STANDBY; TIMER SET; ON; EVERYDAY; Select “; ONCE PLAY
27 ENGLISH C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Example) Use the timer to listen to the radio broadcast on 89.5 MHz (FM) that is stored in preset number 3. (Setting the to tuner on at 5:10 pm off at 6:10 pm.) 1 Switch on the power... Press ...
Page 28 - Each press of; • If you select “
28 ENGLISH (1) Timer Registration (continued) 6 Press , adjust the hours of the starting time and press . ENTER TUNING/ PRESET ON PM 5:00 7 Press , adjust the minutes and press . ENTER TUNING/ PRESET ✽ Press and hold to fast forward in 5-minute steps. ✽ Unless the time setting is changed,the ending ...
Page 29 - Be careful not to turn the volume up too high.; When the power is on, press; Within 10 seconds, press; • The timer settings is displayed in order.
29 ENGLISH (1) Timer Registration (continued) 12 Press , adjust the volume and then press . ✽ Be careful not to turn the volume up too high. ENTER TUNING/ PRESET VOLUME 12 The unit will enter the standby mode and then the playback standby mode automatically. PLAY TIMER AM 12:00 When the preset time ...
Page 30 - TIMER CALL; CANCEL; • The timer mode will be cancelled.
30 ENGLISH (3) To check the timer setting 1 While in the timer playback standby mode, press . TIMER/DELETE 2 Within 10 seconds, press to select “ TIMER CALL ”. TUNING/ PRESET 3 Within 10 seconds, press . ENTER • After the timer setting is displayed in order, the display will return to normal. PLAY T...
Page 31 - • The sleep function is set.
31 ENGLISH (6) Sleep function • The time for switching off the power can be set at up to 120 minutes in 5-minute intervals. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 1 Press during playback of music you wish to listen to or during radio reception...
Page 32 - (7) To check the remaining time of the sleep; SLEEP OFF
32 ENGLISH (7) To check the remaining time of the sleep function during the sleep operation C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (8) To cancel the sleep function during the sleep operation C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER ...
Page 33 - (9) To use sleep timer and timer playback in combination; Set the timer playback.; (10) Precedence between the Timer playback and the Sleep Timer
33 ENGLISH (9) To use sleep timer and timer playback in combination 1 Set the sleep timer. (See step 1 to 5 on page 31.) 2 Set the timer playback. (See steps 1 to 10 on page 27.)(See steps 1, 2 on page 29.) ON OFF ON OFF Sleep timer setting Timer playback setting (10) Precedence between the Timer pl...
Page 34 - CLEANING; Cleaning the Main Unit; precautions that have been written for them.; Cleaning Discs
11 34 ENGLISH CLEANING Cleaning the Main Unit 2 Use a soft cloth and wipe lightly to remove dirt from thecabinet and operation panel.• W h e n u s i n g c h e m i c a l l y t r e a t e d c l o t h s , f o l l o w t h e precautions that have been written for them. 2 Do not use benzene, thinners, or o...
Page 35 - CDs; Handling Discs; MESSAGES; Error Messages
35 ENGLISH CDs Handling Discs Discs Holding Discs Cautions on Handling Discs Cautions on Storing Discs Use compact discs that include the , marks. CD’s with special shapes (heart-shaped CD’s, octagonal CD’setc.) cannot be played on this set.Attempting to do so may damage the set. Do not use suchCD’s...
Page 36 - TROUBLESHOOTING; Are connections proper?
36 ENGLISH TROUBLESHOOTING Check the following before assuming there is a problem with the set. 2 Are connections proper? 2 Are you operating as described in these operating instructions? 2 Be sure to check that the main power switch on the rear panel is turned on. If the set does not seem to be ope...
Page 37 - Condensation; Other Precautions; Under normal circumstances
37 ENGLISH Condensation Setup Precautions 2 Condensation Condensation can be seen as water droplets that haveformed on the windows of a heated room in winter. 2 Conditions for the Formation of Condensation In winter, when the unit is brought from outdoors to awarm indoor location, or when the room t...
Page 38 - MAJOR SPECIFICATIONS; Amplifier Section
38 ENGLISH MAJOR SPECIFICATIONS 2 Amplifier Section Practical maximum output: Front speaker 11 W (5.5 W+5.5 W, EIAJ) Audio input/output jacks: MONO output terminal, AUX input terminal, 3.5 mm headphone jack 2 Tuner Section Receive frequency bands: FM: 87.5 MHz to 107.9 MHz AM: 520 kHz to 1710 kHz Re...
Page 39 - CARACTERÍSTICAS; Memoria de preselección de 40 canales; Derechos de Autor; • PRECAUCIONES DURANTE LA INSTALACIÓN
ESPAÑOL 73 — ÍNDICE — z Características …………………………………………………… 73 x Conexiones ………………………………………………… 74, 75 c Nombre de las piezas y funciones ……………………… 76~78 v Mando a distancia ……………………………………………… 79 b Ajuste del reloj ……………………………………………… 80, 81 n Reproducción de CDs ……………………………………… 82~84 m Escucha de r...
Page 40 - ESPAÑOL; CONEXIONES; Nombres y conexiones del panel trasero; Terminales de antena de FM; • Estos terminales sirven para conectar la antena de
ESPAÑOL 74 2 CONEXIONES • No enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente e l é c t r i c a h a s t a q u e t o d a s l a s c o n e x i o n e s h a y a n q u e d a d orealizadas. • Introduzca el enchufe firmemente. Si la conexión no está bien realizada se pueden producir ruidos. NOTAS: •...
Page 41 - Instalación de la antena de bucle de AM; • Una conexión de toma de tierra puede servir para evitar un
ESPAÑOL 75 (2) Colocación de las antenas Instalación de la antena de bucle de AM Instalación de una antena exterior de AM Varilla de toma de tierra Instalación de la antena interior de FM Sintonice una emisora de FM (Véase la página 85), coloque laantena en una posición en la cual la distorsión y el...
Page 42 - NOMBRE DE LAS PIEZAS Y FUNCIONES
ESPAÑOL 76 3 NOMBRE DE LAS PIEZAS Y FUNCIONES (1) Panel frontal ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE q w t u i o e r y VERTICAL LOADING SYSTEM COMPACT DISC PLAYER R E M O T ES E N S O R CD STEREO RECEIVER D-AJ03 40-STATIONS PRESET MEMORY 6-MODES PRESET EQUALIZER !0 !1 !4 !...
Page 43 - Visualizador principal de pista
ESPAÑOL 77 (2) Pantalla de visualización RANDOM PROG DIGEST TUNED STEREO SLEEP PLAY TOTAL REMAIN TRACK KHzMHz FM AM TIMER SDB ST EQ z x q Visualizador principal de pista • Visualiza varias funciones, la hora, los ajustes del temporizador, etc. • Cuando la función se cambia a CD se visualizará lo sig...
Page 44 - (3) Nombres y funciones de los botones del mando a distancia; Botón de parada de CD (CD
ESPAÑOL 78 C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (3) Nombres y funciones de los botones del mando a distancia Botón de alimentación (POWER) Botón de reproducción/pausa de CD(CD 1 / 3 ) .......................................(82) Botón de par...
Page 45 - MANDO A DISTANCIA; (2) Uso de la unidad de mando a distancia; Precaución con las pilas
ESPAÑOL 79 4 MANDO A DISTANCIA 2 La unidad de mando a distancia incluida (RC - 911) puede utilizarse para manejar el D-AJ03 a distancia. (2) Uso de la unidad de mando a distancia • Cuando utilice la unidad de mando a distancia diríjala a la unidad principal tal como se ilustra en el diagrama. • La u...
Page 46 - AJUSTE DEL RELOJ
ESPAÑOL 80 5 AJUSTE DEL RELOJ ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE (1) Ajuste del reloj C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Ejemplo) Introducción de las 7:30 pm. 1 Pulse el (o del controlador remoto) para conecta...
Page 47 - Repita desde el paso 1.; Durante este procedimiento, aparece “
ESPAÑOL 81 (2) Para reajustar el reloj Repita desde el paso 1. ✽ Durante este procedimiento, aparece “ STANDBY ” en el paso 2 y la hora establecida aparecerá en el paso3. NOTA: • El ajuste del reloj se borrará cuando se desenchufe el aparato o ocurra una falla de la alimentación.Efectúe “Ajuste del ...
Page 48 - REPRODUCCIÓN DE CDs; •La compuerta del CD se cerrará automáticamente.; Cuando abra la compuerta del CD, pulsando el; • Inserción de discos
ESPAÑOL 82 6 REPRODUCCIÓN DE CDs ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (1) Reproducción de CDs 1 2 3 Pulse el (o del controlador remoto) para conectar la alimentación. POWER ON/STANDBY Pulse el (o del controlador remoto) para ...
Page 49 - (4) Para localizar el principio de una pista; Botones
ESPAÑOL 83 ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (2) Detener la reproducción (3) Pausa Pulse el (o del controlador remoto) durante la reproducción. C D C D (4) Para localizar el principio de ...
Page 50 - Precauciones en la carga de discos; Pulse el; • Después de que se abra la compuerta del CD, extraiga el CD.; Cuando no se utilice la unidad, pulse el; Botón
ESPAÑOL 84 ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (5) Para extraer el CD Precauciones en la carga de discos Pulse el (o del controlador remoto) para detener el CD, luego pulse el . 5 OPEN/CLOS...
Page 51 - ESCUCHA DE RADIO; • Sintonización automática:
ESPAÑOL 85 7 ESCUCHA DE RADIO (1) Sintonización ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (Ejemplo) Sintonización en FM 89,5 MHz. 1 Pulse el (o del controlador remoto) para conectar la alim...
Page 53 - (4) Para borrar todo el contenido de la memoria de preajustes; Para seleccionar una emisora preajustada entre las
ESPAÑOL 87 (3) Para llamar la emisora memorizada (4) Para borrar todo el contenido de la memoria de preajustes (Ejemplo) Escuche la emisora del número de preselección “3” que ha sido fijada en el paso (2). ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE ...
Page 54 - CONTROL DE VOLUMEN Y GRAVES; P u l s e
ESPAÑOL 88 8 CONTROL DE VOLUMEN Y GRAVES ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (1) Control de volumen (2) Control de graves (3) Ecualizador 1 P u l s e e l o ( o , o d e l contro...
Page 55 - REPRODUCCIÓN DE CD AVANZADA; Reproducción directa; Cargar el CD y pulsar el; Pulsar el botón de directa (; • La pista seleccionada será reproducida.; Para seleccionar una pista entre las pistas 11 a 99.; Seleccione la pista después de pulsar el
ESPAÑOL 89 9 REPRODUCCIÓN DE CD AVANZADA (1) Escuchar la pista deseada de un CD ............................................................ Reproducción directa ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ...
Page 56 - (2) Escuchar pistas repetidamente / Escuchar en orden aleatorio; Repetición de la reproducción o reproducción aleatoria; Para volver al modo de reproducción normal, pulse el
ESPAÑOL 90 (2) Escuchar pistas repetidamente / Escuchar en orden aleatorio ......................................................................... Repetición de la reproducción o reproducción aleatoria ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PL...
Page 57 - Reproducción programada; programa, pulsando el
ESPAÑOL 91 (3) Escuchar las pistas deseadas en el orden deseado .............................. 2 Se pueden programar un máximo de 20 pistas.Si el total de números de pistas programadas supera las 20, aparecerá el mensaje “ OVER P20 ”. ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C...
Page 58 - Para comprobar las pistas que se han programado; • C a d a v e z q u e s e p u l s a u n b o t ó n , l a s s e l e c c i o n e s; • No se puede grabar ni borrar pistas mientras la unidad
ESPAÑOL 92 5 Cuando la grabación haya finalizado Pulse el (o del controlador remoto). C D C D 6 Comenzar la reproducción Pulse el (o del controlador remoto) para iniciar la reproducción. C D C D • Cuando haya acabado la reproducción de la última pista grabada, la unidad se detendrá automáticamente. ...
Page 59 - (4) Búsqueda de pista mientras se escucha el sonido a gran velocidad; Avance rápido / Retroceso rápido; • Retire su dedo del botón cuando haya encontrado la; • Retire su dedo del botón cuando haya encontrado la
ESPAÑOL 93 (4) Búsqueda de pista mientras se escucha el sonido a gran velocidad (CD) ................................................................................................ Avance rápido / Retroceso rápido ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIME...
Page 60 - UTILIZACIÓN DEL TEMPORIZADOR; Tipos de temporizadores y sus usos; • N i n g ú n o t r o e q u i p o p u e d e f u n c i o n a r c o n l a
ESPAÑOL 94 UTILIZACIÓN DEL TEMPORIZADOR Tipos de temporizadores y sus usos Antes de usar el temporizador • Reproducción temporizada: Activa/desactiva la alimentación en el momento deseadopermitiendo así la recepción de radio, entrada externa oreproducción de CD. • Temporizador diario: La alimentació...
Page 61 - Mientras no aparezca “; Seleccione “
ESPAÑOL 95 C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Ejemplo) Utilice el temporizador para escuchar la emisora de radio de la frecuencia 89,5 MHz (FM) almacenada en el número de preselección 3.(Ajustar el temporizador para que se active a las 5:...
Page 62 - Pulse y mantenga pulsados los; Cada vez que pulse el; • Si selecciona “
ESPAÑOL 96 (1) Ajuste del temporizador (continuación) 6 P u l s e e l d e l c o n t r o l a d o r r e m o t o p a r a especificar las horas de la hora de inicio, y pulse luego el del controlador remoto. ENTER TUNING/ PRESET ON PM 5:00 7 P u l s e e l d e l c o n t r o l a d o r r e m o t o p a r a e...
Page 63 - Tenga cuidado de no subir demasiado el volumen.; (2) Empleo del mismo ajuste del temporizador; Aparecerá “; • El ajuste del temporizador se visualiza en orden.
ESPAÑOL 97 (1) Ajuste del temporizador (continuación) 12 Pulse el del controlador remoto para ajustar el volumen, y pulse luego el del controlador remoto. ✽ Tenga cuidado de no subir demasiado el volumen. ENTER TUNING/ PRESET VOLUME 12 El aparato se establecerá en el modo de reserva y luego en el mo...
Page 64 - (3) Para comprobar el ajuste del temporizador; visualización volverá al estado normal.; (4) Para cambiar el ajuste del temporizador; • El modo temporizador se cancelará.
ESPAÑOL 98 (3) Para comprobar el ajuste del temporizador 1 E s t a n d o e n e l m o d o d e r e s e r v a d e r e p r o d u c c i ó n c o n temporizador, pulse el del controlador remoto. TIMER/DELETE 2 Antes de 10 segundos, pulse el del controlador remoto para seleccionar “ TIMER CALL ”. TUNING/ PR...
Page 65 - • La función de temporizador de apagado (Sleep) está activada.
ESPAÑOL 99 (6) Operación de desconexión automática • La hora de apagado se puede establecer hasta en 120 minutos en intervalos de 5 minutos. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 1 Pulse el durante la reproducción de música que desea escuchar...
Page 66 - (7) Para confirmar el tiempo remanente de
ESPAÑOL 100 (7) Para confirmar el tiempo remanente de desconexión artomática C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (8) Para cancelar la operación de desconexión automática C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESE...
Page 67 - reproducción con temporizador; Ajuste la reproducción; automática; temporizador de desconexión automática.
ESPAÑOL 101 (9) P a r a e m p l e a r e l t e m p o r i z a d o r d e d e s c o n e x i ó n a u t o m á t i c a e n c o m b i n a c i ó n c o n l a reproducción con temporizador 1 Ajustar el temporizador de apagado (Sleep). (Consulte los pasos del 1 a 5 en la página 99.) 2 Ajuste la reproducción con...
Page 68 - LIMPIEZA; Limpiar la unidad principal; químico, siga las precauciones establecidas para él.; Limpieza de discos
ESPAÑOL 102 11 LIMPIEZA Limpiar la unidad principal 2 Utilice un paño suave y limpie suavemente para quitar lasuciedad del equipo y del panel de funcionamiento.• Si utiliza un paño que contenga algún tipo de producto químico, siga las precauciones establecidas para él. 2 No utilice bencina, disolven...
Page 69 - Manipulaci de discos; MENSAJES; Mensajes de error
ESPAÑOL 103 CDs Manipulaci de discos Discos Manipulación de discos Precauciones con la manipulaci de discos Precauciones con el almacenamiento de discos Use discos compactos con la marca . En este equipo no es posible reproducir CDs con formasespeciales (CDs con forma de corazón, CDs octagonales,etc...
Page 70 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; ¿ Están bien hechas las conexiones ?
ESPAÑOL 104 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 14 Compruebe otra vez lo siguiente antes de suponer que el sistema tiene un problema. 2 ¿ Están bien hechas las conexiones ? 2 ¿ Se ha utilizado el equipo según se explica en las instrucciones ? 2 Asegúrese de verificar que esté encendido el interruptor de aliment...
Page 71 - Condensación; Otras precauciones; Cuando no utilice el D-AJ03; En condiciones normales
ESPAÑOL 105 Condensación Precauciones referidas a la localización de la unidad 2 Condensación La condensación puede verse en forma de gotas de aguaque se forman en las ventanas de una habitación concalefacción en invierno. 2 Condiciones para la formación de condensación E n i n v i e r n o , c u a n...
Page 72 - ESPECIFICACIONES; Sección del amplificador
ESPAÑOL 106 ESPECIFICACIONES 2 Sección del amplificador Potencia máxima práctica: Altavoz delantero 11 W (5,5 W+5,5 W, EIAJ) Tomas de audio de entrada/salida: Terminal de salida en MONO, terminal de entrada AUX, enchufe hembra de 3,5 mm para auriculares 2 Sección del sintonizador Banda de frecuencia...