Page 2 - C A U T I O N; RISK OF ELECTRIC SHOCK; LABELS; CERTIFICATION; SAFETY INSTRUCTIONS; CAUTION
2 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER(OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICINGTO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert theuser to the presence of uninsulated “dang...
Page 3 - yu
3 ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL FRONT PANELPANNEAU AVANTPANEL FRONTAL REAR PANELPANNEAU ARRIEREPANEL TRASERO DISPLAYAFFICHAGEVISUALIZADOR OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI ...
Page 5 - ENGLISH; IMPORTANT TO SAFETY; Discs that Can Be Used with this Unit; FEATURES; CD Discs; CD Text Discs; SPACE
ENGLISH 5 IMPORTANT TO SAFETY WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DONOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN ORMOISTURE. CAUTION: 1. Handle the power supply cord carefully D o n o t d a m a g e o r d e f o r m t h e p o w e r s u p p l y c o r d . I f i t i sdamaged or deformed, it may cause electric...
Page 6 - Recording from a digital input; Recording from an analog input; DISC HANDLING AND PRECAUTIONS
ENGLISH 6 Digital Copies A CD-R/RW disc onto which has been recorded using the digital input cannot be further digitally recorded (i.e., copied) onto aseparate CD-R/RW disc or MD, etc.. This is a standard established by the SCMS (Serial Copy Management System). Track Numbers: Auto Track Function Rec...
Page 7 - Precautions When Loading Discs; RESTRICTIONS RELATED TO THE CD-R/RW STANDARDS; Restrictions in Recording with this Unit; Compatibility with Other CD Players and Discs; CONNECTIONS
ENGLISH 7 Precautions When Loading Discs • Only load one disc. Loading two or more discs in a layer will cause breakdown and may also scratch the discs. • Discs of the 8 cm size should be carefully aligned with the recessed disc guide area and loaded without the use of anadapter. If not properly loa...
Page 8 - PART NAMES AND FUNCTIONS; Power button; Front Panel; TIME; Rear Panel; CD; Shared mode displays
ENGLISH 8 7 PART NAMES AND FUNCTIONS q Power button • Turns the CD recorder ON and OFF. w Phones jack (PHONES) • Jack for headphones. e Phones level control (PHONES LEVEL) • Adjust the headphone volume. r Remote control sensor (REMOTE SENSOR) • Receives signals from the remote control. t Disc tray (...
Page 9 - Input source display; Music calendar display; REMOTE CONTROL UNIT; Cautions on batteries; AY; Using the remote control unit
ENGLISH 9 r Input source display • Each press of the input switching button (INPUT) causes the indicators to light as described below. CD : This lights when the input source is setto the internal CD. OPT : This lights when the DIGITAL INOPTICAL input jacks are selected. COAX : This lights when the D...
Page 10 - Inserting Disc; C D; Names and Functions of Remote Control Unit Buttons; and; SETUP METHOD
STOP PAUSE PLAY 2 4 3 7 8 5 6 1 9 10 + 10 REC _ DUBBING _ NORMAL HIGH RELAY MODE CD CD-R ENTER MENU 8 9 3 2 6 7 PROG/DIRECT CALL RANDOM DISPLAY SEL . FADER INPUT FINALIZE 1 / ALL A - B CHARACTER TIME TITLE B REMOTE CONTROL UNIT RC-278 M M + CLEAR CLEAR A ! " A ! " J J ( ) D # % D # % G &a...
Page 12 - (7) Setting of the intro play time for scan recording
ENGLISH 12 (5) Fade-in time setting ★ To perform fade-in recording, set the fade-in time.(See Page 19.) 1 Set the unit to the setup mode, then turn the jog dial of the main unit or press the automatic search button of theremote control to display “ FadeIn Time? ”. 2 Press the enter button to set the...
Page 13 - COPYING PROCEDURE; About copying
ENGLISH 13 (9) Setting the Skip Play Mode ★ This allows playback that skips over tracks to which you do not want to listen.(See “Registration of the tracks to which you do not wish to listen” on Page 29 for information on the setting of such tracks.) 1 Set the unit to the setup mode, then turn the j...
Page 15 - RECORDING FROM EXTERNAL DEVICES; Recording Modes; Disc Synchro; Some remarks on recording:
ENGLISH 15 1 Load the CD you want to copy into the CD unit. 2 Load the CD-R/RW onto which you want to record into the CD-R unit. 3 Press the normal or high speed copying button (NORMAL or HIGH) to display “ Scan Rec Dub ”. 4 Press the enter button to set the copying mode.• Intro scan playback starts...
Page 17 - (4) Adding track numbers during recording
ENGLISH 17 OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAYSELECT TITLE / CHARACTER PUSH ENTER 8 9 PLAY STO...
Page 18 - Synchronized recording of the Disc; Synchronized recording of the single track
ENGLISH 18 OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAYSELECT TITLE / CHARACTER PUSH ENTER 8 9 PLAY STO...
Page 19 - NORMAL PLAYBACK; Starting playback
ENGLISH 19 4. Fade-in and fade-out recording ★ It is possible to record by gradually increasing the volume (fade-in) or decreasing it (fade-out). (1) Fade-in recording ✽ Also refer to “Setup Method (5) Fade-in time setting” (Page 12). 1 2 Perform the procedure at “Manual recording” step 1 to 8 (Page...
Page 20 - (1) Moving ahead to the beginning of the next track; VARIOUS PLAYBACK FUNCTIONS; ........................................................................... Direct Search
STOP PAUSE PLAY 2 4 3 7 8 5 6 1 9 10 + 10 REC _ DUBBING _ NORMAL HIGH RELAYMODE CD CD-R ENTER MENU 8 9 3 2 6 7 PROG/DIRECT CALL 1 / ALL A B M M + CLEAR CLEAR A ! " A ! " J J ( ) D # % D # % G & ' G & ' P P , − Y Y < > V V : ; S S . / [ = ] [ = ] { { ? } } * 2 1 ENGLISH 20...
Page 21 - (2) Moving back to the beginning of the current track; Stopping playback temporarily ............................................................................................................... Pause; Playing tracks in a certain order ....................................................................................... Programmed Playback
ENGLISH 21 (2) Moving back to the beginning of the current track OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE D...
Page 22 - Playing in random order; Playing repeatedly .................................................................................................................. Repeat Playback
ENGLISH 22 6. Playing in random order ………………………………………………………………………………………… Random Playback • Use this function to play all the tracks on the disc once in random order. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN...
Page 24 - RELAY MODE; Relay mode; MIN
ENGLISH 24 14 RELAY MODE ★ Various types of playback and recording can be performed through relay operation between the set’s CD and CD-R units. ★ There are three relay modes. ★ The set mode is stored in the memory, but the data may be cleared if the power is not turned on for 2 or 3 days. • The mod...
Page 28 - EDITING
ENGLISH 28 16 EDITING ★ This operation is not possible in the relay or mix mode. Switch to the normal or dual mode to perform this operation. ★ Close the disc tray and set the stop mode for the CD section. 1. CD-R/RW editing(1) Cancellation of CD-RW disc finalizing (i.e., Unfinalizing) ★ This operat...
Page 29 - (3) Erasing one or more tracks away from the last track; (4) Registration of the tracks to which you do not wish to listen
ENGLISH 29 (3) Erasing one or more tracks away from the last track ★ When erasing a finalized CD-RW disc, first unfinalize the disc. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI ...
Page 31 - Button
ENGLISH 31 7 Input the title. • Either turn the jog dial on the main unit or use the automatic search buttons ( 8 and 9 ) on the remote control unit to select the desired character. • Some characters that can be input on the CDR-W1500 cannot be displayed on other models. • The shape of the cursor ch...
Page 33 - (5) Erasing all the track titles and the disc title; MENU MODE
ENGLISH 33 (5) Erasing all the track titles and the disc title ★ For finalized CD-RW discs, first unfinalize. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY ST...
Page 34 - MESSAGES; Message
ENGLISH 34 18 MESSAGES Messages may appear on the display while using the CDR-W1500. The meanings of these messages are explained below. Message Meaning Reading disc information. During tray opening. During tray closing. No disc inserted, disc unreadable or disc inserted upside down. Inserted disc i...
Page 35 - TROUBLESHOOTING; Are all the connections correct ?; Check Again Before Assuming The Player Is Malfunctioning; MAIN SPECIFICATIONS; Maximum external dimensions:
ENGLISH 35 19 TROUBLESHOOTING 2 Are all the connections correct ? 2 Are you following the instructions in the manual ? 2 Are the amplifier and speakers operating properly ? If the CDR-W1500 does not seem to be functioning properly, check the table below. If this does not solve the problem, the CDR-W...
Page 36 - FRANCAIS; IMPORTANT POUR LA SECURITE; TABLE DES MATIERES; Disques pouvant être utilisés avec cet appareil; FONCTIONS; Disques CD; CD avec texte
FRANCAIS 36 IMPORTANT POUR LA SECURITE AVERTISSEMENT: AFIN D'EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OUD'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CETAPPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. ATTENTION: 1. Manipulez le câble d'alimentation avec précautions Ne pas endommager ou déformer le câble d'alimentation. Si celui-c i e ...
Page 37 - Enregistrement à partir d'une entrée analogique
FRANCAIS 37 Copies numériques Un disque CD-R/RW qui a déjà été enregistré par une entrée numérique ne peut plus être enregistré numériquement (c'est à dire,copié) sur un autre disque CD-R/RW ou MD, etc.. C'est une norme établie par le SCMS (Serial Copy Management System)(Système de gestion de copie ...
Page 38 - Précautions lors du chargement des disques; Restrictions sur l'enregistrement avec cet appareil; Compatibilité avec les autres lecteurs CD et disques; CONNEXIONS
FRANCAIS 38 Précautions lors du chargement des disques • Charger uniquement un disque. L'empilement de deux disques ou plus risque de causer une panne et de rayer lesdisques. • Les disques de 8 cm doivent être centrés avec soin sur l'épaulement de guidage du disque et chargés sans utiliserd'adaptate...
Page 39 - NOMS DES COMPOSANTS ET LEURS FONCTIONS; Touche d'alimentation; Panneau arrière
FRANCAIS 39 7 NOMS DES COMPOSANTS ET LEURS FONCTIONS q Touche d'alimentation • Met le graveur de CD sous tension (ON) et hors tension (OFF). w Jack de sortie casque (PHONES) • Jack pour casque d'écouteurs. e Commande de niveau casque (PHONES LEVEL) • S'utilise pour régler le volume du casque. r Capt...
Page 40 - TELECOMMANDE; Précautions à prendre avec les piles; Utilisation de la télécommande; Insertion des piles
FRANCAIS 40 r Affichage de la source d'entrée • Each press of the input switching button (INPUT) causes the indicators to light as described below. CD : S'allume lorsque la source d'entrée estréglée sur le CD interne. OPT : S'allume lorsque les jacks d'entréeDIGITAL IN OPTICAL (Entréenumérique optiq...
Page 41 - Insertion de disque; Noms et fonctions des touches de la télécommande; et; METHODE DE PARAMETRAGE
STOP PAUSE PLAY 2 4 3 7 8 5 6 1 9 10 + 10 REC _ DUBBING _ NORMAL HIGH RELAY MODE CD CD-R ENTER MENU 8 9 3 2 6 7 PROG/DIRECT CALL RANDOM DISPLAY SEL . FADER INPUT FINALIZE 1 / ALL A - B CHARACTER TIME TITLE B REMOTE CONTROL UNIT RC-278 M M + CLEAR CLEAR A ! " A ! " J J ( ) D # % D # % G &a...
Page 42 - (2) Réglage du mode enregistrement synchronisé
42 (1) Méthode de paramétrage OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAYSELECT TITLE / CHARACTER PUSH...
Page 43 - (5) Réglage de la durée du fondu de début; (6) Réglage de la durée de fondu de fin de piste
FRANCAIS 43 (5) Réglage de la durée du fondu de début ★ Pour effectuer un enregistrement avec fondu de début, réglez la durée de ce dernier.(Voir page 50). 1 Réglez l'appareil en mode paramétrage, faites ensuite tourner le sélecteur jog de l'unité principale ou appuyez sur latouche de recherche auto...
Page 44 - (9) Réglage du mode de lecture avec saut de piste; (10) Réglage du mode de lecture temporisée; PROCEDURE DE COPIE; Au sujet de la copie; Copie complète de CD:
FRANCAIS 44 (9) Réglage du mode de lecture avec saut de piste ★ Cette fonction permet à la lecture de sauter les pistes que vous ne souhaitez pas écouter.(Voir “Enregistrement des pistes que vous ne souhaitez pas écouter”, page 60 pour les détails sur la sélection de telles pistes). 1 Réglez l'appar...
Page 46 - ENREGISTREMENT A PARTIR DE SOURCES EXTERNES; Modes d'enregistrement
FRANCAIS 46 1 Chargez le CD que vous souhaitez copier dans le lecteur CD. 2 Chargez le CD-R/RW sur lequel vous souhaitez enregistrer dans l'unité CD-R. 3 Appuyez sur la touche de copie à vitesse normale ou double (NORMAL ou HIGH) pour afficher " Scan Rec Dub ". 4 Appuyez sur la touche d'entr...
Page 49 - Enregistrement synchronisé de disque; Enregistrement synchronisé d'une seule piste
FRANCAIS 49 2 Enregistrement synchronisé de disque (DISC SYNCHRO) ★ Ce mode est utilisé lors de l'enregistrement de toutes les pistes du CD ou MD du côté lecture. ★ Veuillez consulter aussi "Méthode de paramétrage (3) Réglages du niveau d'enregistrement synchronisé", page 42. REMARQUE: • Si ...
Page 50 - Enregistrement avec fondu de début et de fin d'enregistrement; LECTURE NORMALE; Lancement de la lecture
FRANCAIS 50 4. Enregistrement avec fondu de début et de fin d'enregistrement ★ Il est possible d'enregistrer en augmentant progressivement le volume (fondu de début) ou en le diminuant (fondu de fin). (1) Enregistrement avec fondu de début ✽ Veuillez consulter aussi "Méthode de paramétrage (5) R...
Page 51 - Repérage du début des plages pendant la lecture; DIVERSES FONCTIONS DE LECTURE; Repérage de la position désirée pendant l’écoute du son
FRANCAIS 51 (2) Recherche en arrière 2 Pendant la lecture, appuyez sur la touche de recherche manuellearrière ( 6 ) tout en la maintenant enfoncée. • La lecture normale s'arrête à partir de l'instant où la touche est relâchée. • La recherche manuelle s'arrête et la lecture démarre si le début de la ...
Page 53 - Lecture en ordre aléatoire ......................................................................................................... Lecture aléatoire; Lecture à répétition ............................................................................................................ Lecture à répétition
FRANCAIS 53 6. Lecture en ordre aléatoire …………………………………………………………………………………………… Lecture aléatoire • Utilisez cette fonction pour effectuer une fois la lecture de toutes les piste du disque en ordre aléatoire. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC R...
Page 55 - MODE RELAIS; Mode relais; Lecture temporisée
OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAYSELECT TITLE / CHARACTER PUSH ENTER 8 9 PLAY STOP PAUSE 4 R...
Page 56 - Lecture en relais
FRANCAIS 56 2. Mode mixte ★ En mode mixte, la lecture programmée et aléatoire du disque dans l'unité CD et de celui dans l'unité CD-R peut être effectuéecomme s'il s'agissait d'un seul disque. (1) Lecture mixte programmée OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY /...
Page 58 - (2) Enregistrement manuel à partir de la section CD
FRANCAIS 58 (2) Enregistrement manuel à partir de la section CD OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DI...
Page 59 - EDITION
FRANCAIS 59 16 EDITION ★ Cette opération est impossible en mode relais ou mixte. Passez en mode normal ou double (dual) pour effectuer cetteopération. ★ Fermer le tiroir de disque et régler la section CD en mode stop. 1. Edition de CD-R/RW(1) Annulation de la finalisation de disques CD-RW ★ Cette fo...
Page 60 - (4) Enregistrement des pistes que vous ne souhaitez pas écouter
FRANCAIS 60 (3) Effacement d'une ou plusieurs pistes éloignées de la dernière piste ★ Pour effacer un disque CD-RW finalisé, annulez d'abord la finalisation de disque. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL M...
Page 64 - (5) Effacement de tous les titres de disque et de piste; MODE MENU
FRANCAIS 64 (5) Effacement de tous les titres de disque et de piste ★ Si les disques CD-RW sont finalisés, les définaliser d’abord. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI J...
Page 66 - DEPISTAGE DES PANNES
FRANCAIS 66 19 DEPISTAGE DES PANNES 2 Est-ce que toutes les connexions sont correctes ? 2 Avez-vous bien suivi les instructions du manuel ? 2 L'amplificateur et les enceintes fonctionnent-ils correctement ? Si le CDR-W1500 paraît ne pas fonctionner correctement, consultez le tableau ci-dessous. Si c...
Page 67 - ESPAÑOL; IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD; Discos que pueden utilizarse con esta uinidad; FUNCIONES; Discos CD; Discos CD de Texto
ESPAÑOL 67 IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD ADVERTENCIA: CON EL OBJETO DE EVITAR PELIGROS DEINCENDIO Y DESCARGAS ELÉCTRICAS NOEXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA OLA HUMEDAD PRECAUCIÓN: 1. Tenga cuidado al manipular el cable de alimentación No dañe ni deforme el cable de alimentación.Si resultara dañadoo d...
Page 68 - Grabación desde una entrada analógica; MANIPULACIÓN DE DISCOS Y PRECAUCIONES; Grabación desde una entrada digital
ESPAÑOL 68 Copias digitales Un disco CD-RW en el que se haya grabado mediante entrada digital no puede volver a grabarse de forma digital (v.gr. copiado) en otro disco CD-RW o MD, etc. Esta es una norma establecida por SCMS (Sistema de Gestión de Copia en Serie). Números de pista: Función de pista a...
Page 69 - Precauciones en la carga de discos; CONEXIONES
ESPAÑOL 69 Precauciones en la carga de discos • C a r g u e s ó l o u n d i s c o . S i s e c a r g a n d o s o m á s d i s c o s apilados pueden romperse y además pueden producirsearañazos en los discos. • Los discos de 8 cm deben alinearse cuidadosamente con la z o n a d e g u í a d e l d i s c o ...
Page 70 - NOMBRES DE PIEZAS Y FUNCIONES; Panel frontal; TIEMPO; Panel posterior
ESPAÑOL 70 7 NOMBRES DE PIEZAS Y FUNCIONES q Botón de encendido • A c t i v a y d e s a c t i v a ( O N / O F F ) l a a l i m e n t a c i ó n d e l grabador de CD. w Terminal de auriculares (PHONES) • Conector para los auriculares. e Control del nivel de volumen de auriculares(PHONES LEVEL) • Ajusta...
Page 71 - UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA; Precaución con las pilas; Uso de la unidad de mando a disntacia; Inserción de las pilas
ESPAÑOL 71 r Visualización de fuente de entrada • Cada vez que se pulsa el botón de conmutación de entrada (INPUT) los indicadores se iluminan de lamanera siguiente. CD : Este indicador se ilumina cuando lafuente de entrada está ajustada al CDinterno. OPT : TEste indicador se ilumina cuando seselecc...
Page 72 - Los botones marcados “; MÉTODO DE CONFIGURACIÓN
ESPAÑOL 72 STOP PAUSE PLAY 2 4 3 7 8 5 6 1 9 10 + 10 REC _ DUBBING _ NORMAL HIGH RELAY MODE CD CD-R ENTER MENU 8 9 3 2 6 7 PROG/DIRECT CALL RANDOM DISPLAY SEL . FADER INPUT FINALIZE 1 / ALL A - B CHARACTER TIME TITLE B REMOTE CONTROL UNIT RC-278 M M + CLEAR CLEAR A ! " A ! " J J ( ) D # %...
Page 73 - (2) Ajuste del modo de grabación sincronizada; (3) Ajuste del nivel de grabación sincronizada
ESPAÑOL 73 (1) Método de configuración OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAYSELECT TITLE / CHARA...
Page 74 - (5) Ajuste de tiempo de fundido de entrada; (6) Ajuste de tiempo de fundido de salida
ESPAÑOL 74 (5) Ajuste de tiempo de fundido de entrada ★ Para realizar la grabación con fundido de entrada, ajuste el tiempo de fundido de entrada. (Véase la página 81). 1 Ajuste la unidad al modo de configuración y luego gire el dial jog de la unidad principal o pulse el botón de búsqueda automática...
Page 75 - (9) Ajuste del modo de reproducción de salto; PROCEDIMIENTO DE COPIADO; Acerca del copiado
ESPAÑOL 75 (9) Ajuste del modo de reproducción de salto ★ Este modo pemite que la reproducción salte las pistas que no desee escuchar. (Véase "Registro de las pistas que no se deseanescuchar" en la página 91 para información sobre el ajuste de tales pistas). 1 Ajuste la unidad al modo de con...
Page 77 - GRABACIÓN DESDE DSIPOSITIOVS EXTERNOS; Modos de grabación; Algunas observaciones sobre la grabación:
ESPAÑOL 77 1 Cargue el CD que desee copiar en la unidad de CD. 2 Cargue el CD-R/RW en el que desee grabar en la unidad de CD-R. 3 Pulse el botón de copia a velocidad normal o alta (NORMAL o HIGH) para visualizar “ Scan Rec Dub ” 4 Pulse el botón de introducción para ajustar el modo de copia.• La rep...
Page 79 - (4) Adición de números de pista durante la grabación
ESPAÑOL 79 OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAYSELECT TITLE / CHARACTER PUSH ENTER 8 9 PLAY STO...
Page 80 - Grabación sincronizada del disco; Grabación sincronizada de pistas individuales
ESPAÑOL 80 OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAYSELECT TITLE / CHARACTER PUSH ENTER 8 9 PLAY STO...
Page 81 - Grabación con fundido de entrada y de salida; REPRODUCCIÓN NORMAL; Comienzo de la reproducción
ESPAÑOL 81 4. Grabación con fundido de entrada y de salida ★ Es posible grabar con un aumento gradual del volumen (fundido de entrada) o disminución del mismo (fundido de salida). (1) Grabación con fundido de entrada ✽ Consulte también "Método de configuración (5) Ajustes de tiempo de fundido de...
Page 82 - (1) Movimiento hacia adelante al comienzo de la pista siguiente; DIVERSAS FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN; Búsqueda de la posición deseada mientras se escucha el sonido
ESPAÑOL 82 (2) Búsqueda hacia atrás 2 D u r a n t e l a r e p r o d u c c i ó n , m a n t e n g a p u l s a d o e l b o t ó n d ebúsqueda manual hacia atrás ( 6 ). • La grabación normal se reanudará desde el punto en el que se haya liberado el botón. • L a b ú s q u e d a m a n u a l s e d e t e n d...
Page 83 - (2) Movimiento hacia atrás al comienzo de la pista actual; Detención temporal de la reproducción ................................................................................................... Pausa
ESPAÑOL 83 (2) Movimiento hacia atrás al comienzo de la pista actual OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MO...
Page 84 - Reproducción en orden aleatorio ....................................................................................... Reproduccción aleatoria; Reproducción repetida ................................................................................................ Repetición de reproducción
ESPAÑOL 84 6. Reproducción en orden aleatorio …………………………………………………………………………… Reproduccción aleatoria • Utilice esta función para reproducir todas las pistas del disco una vez en orden aleatorio. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W...
Page 86 - MODO DE REPETICIÓN; Reproducción por temporizador; Modo de repetidor
ESPAÑOL 86 14 MODO DE REPETICIÓN ★ Mediante el funcionamiento de repetidor entre el CD y el CD-R del equipo pueden realizarse diversos tipos de reproducción ygrabación. ★ Se dispone de tres modos de repetidor. ★ El modo ajustado se almacena en memoria, pero los datos pueden borrarse si no se enciend...
Page 87 - Reproducción de repetidor
ESPAÑOL 87 2. Modo de mezcla ★ En el modo de mezcla, la reproducción programada y la reproducción aleatoria del disco de la unidad de CD y de la unidad deCD-R puede realizarse como si se tratara de un solo disco. (1) Reproducción programada de mezcla OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /C...
Page 89 - (2) Grabación manual desde la sección de CD
ESPAÑOL 89 (2) Grabación manual desde la sección de CD OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAYSELE...
Page 90 - EDICIÓN
ESPAÑOL 90 16 EDICIÓN ★ Esta operación no es posible en los modos relé o mix. Cambie al modo normal o dual para realizar esta operación. ★ Cierre la bandeja portadiscos y ajuste el modo parada para la sección de CD. 1. Edición de CD-R/RW(1) Cancelación de finalización de discos CD-RW (v.gr. anulació...
Page 91 - (3) Borrado de una o más pistas alejadas de la última pista; (4) Registro de las pistas que no se desean escuchar
ESPAÑOL 91 (3) Borrado de una o más pistas alejadas de la última pista ★ Cuando borre un disco CD-RW finalizado, primero deberá anular la finalización del disco. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX...
Page 92 - (5) Cancelación del registro de pista que no se desean escuchar; Ediciones de texto
ESPAÑOL 92 (5) Cancelación del registro de pista que no se desean escuchar OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RE...
Page 95 - MODO DE MENÚ
ESPAÑOL 95 (5) Borrado de todos los títulos de pista y de todos los títulos de disco ★ Para discos CD-RW finalizados, primero sin concluir. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE...
Page 96 - MENSAJES; Mensaje
ESPAÑOL 96 18 MENSAJES Cuando se utiliza el CDR-W1500 pueden aparecer mensajes en la pantalla. El significado de estos mensajes se explica acontinuación. Mensaje Siginificado Lectura de información del disco. Durante la apertura de la bandeja. Durante el cierre de la bandeja. No se ha insertado ning...
Page 97 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; ESPECIFICACIONES PRINCIPALES
ESPAÑOL 97 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 2 ¿Se han realizado correctamente todas las conexiones? 2 ¿Ha seguido las instrucciones del manual? 2 Funcionan correctamente el amplificador y los altavoces? Si el CDR-W1500 parece que no funciona correctamente compruebe la lista siguiente. Si no se resuelve el p...