Page 2 - A CAUTION indicates a potential for property
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your projector. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property dam...
Page 3 - Contents; Your Dell Projector
Contents 3 Contents 1 Your Dell Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 About Your Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2 Connecting Your Projector . . . . . . . . . . . . 9 Connecting to a Computer . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connecting to a DVD Player . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Troubleshooting Your Projector; Self-diagnostic for Video; Specifications; Glossary
4 Contents Using the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Using the On-Screen Display . . . . . . . . . . . . . . 22 Main Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Input Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Auto-Adjust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ...
Page 5 - Your Dell Projector; Package Contents
Your Dell Projector 5 1 Your Dell Projector Your projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if anything is missing. Package Contents 1.8m power cord (3.0m in Americas) 1.8m VGA cable (D-sub to D-sub) 1.8m USB cable 1.8m D-sub to YPbPr cable 2...
Page 7 - About Your Projector
Your Dell Projector 7 About Your Projector 1 Control panel 2 Elevator button 3 Remote control receiver 4 Lens 5 Focus ring 6 Zoom tab
Page 9 - Connecting Your Projector
Connecting Your Projector 9 2 Connecting Your Projector 1 IR receiver 2 VGA in (D-sub) connector 3 VGA out (monitor loop-through) 4 USB remote connector 5 Audio output connector 6 RS232 connector 7 Power cord connector 8 Audio input connector 9 Composite video connector 10 S-video connector 11 Kensi...
Page 10 - Connecting to a Computer
10 Connecting Your Projector Connecting to a Computer 1 Power cord 2 D-sub to D-sub cable 3 USB to USB cable
Page 11 - Connecting to a DVD Player; Connecting a DVD Player with an S-video Cable
Connecting Your Projector 11 Connecting to a DVD Player Connecting a DVD Player with an S-video Cable 1 Power cord 2 S-video cable
Page 12 - Connecting a DVD Player with a Composite Cable
12 Connecting Your Projector Connecting a DVD Player with a Composite Cable 1 Power cord 2 Composite video cable
Page 13 - Connecting a DVD Player with a Component Cable
Connecting Your Projector 13 Connecting a DVD Player with a Component Cable 1 Power cord 2 D-sub to YPbPr cable
Page 14 - Professional Installation Options:; Connecting a Computer with a RS232 cable
14 Connecting Your Projector Professional Installation Options: Connecting a Computer with a RS232 cable 1 Power cord 2 RS232 cable
Page 15 - Using Your Projector; Turning Your Projector On; Source; Turning Your Projector Off
Using Your Projector 15 3 Using Your Projector Turning Your Projector On NOTE: Turn on the projector before you turn on the source. The power button light blinks blue until pressed. 1 Remove the lens cap. 2 Connect the power cord and appropriate signal cables. For information about connecting the pr...
Page 16 - Adjusting the Projected Image; Raising the Projector Height
16 Using Your Projector Adjusting the Projected Image Raising the Projector Height 1 Press the elevator button. 2 Raise the projector to the desired display angle, and then release the button to lock the elevator foot into position. 3 Use the tilt adjustment wheel to fine-tune the display angle. Low...
Page 17 - Adjusting the Projector Zoom and Focus; To avoid damaging the projector, ensure that the zoom lens and
Using Your Projector 17 Adjusting the Projector Zoom and Focus CAUTION: To avoid damaging the projector, ensure that the zoom lens and elevator foot are fully retracted before moving the projector or placing the projector in its carrying case. 1 Rotate the zoom tab to zoom in and out. 2 Rotate the f...
Page 18 - Adjusting Projection Image Size
18 Using Your Projector Adjusting Projection Image Size
Page 19 - Using the Control Panel
Using Your Projector 19 Using the Control Panel Screen (Diagonal) Max. 29.3" (74.4cm) 82.9" (210.6cm) 134.1" (340.6cm) 187.7" (476.8cm) 238.9" (606.8cm) 292.5" (743.0cm) Min. 24.4" (62.0cm) 69.1" (175.5cm) 111.7" (283.7cm) 156.4" (397.3cm) 199.1" (505.7cm)...
Page 20 - Resync
20 Using Your Projector 3 Keystone adjustment Press to adjust image distortion caused by tilting the projector. (±40 degrees) 4 Resync Press to synchronize the projector to the input source. Resync does not operate if the on-screen display (OSD) is displayed. 5 Menu Press to activate the OSD. Use th...
Page 21 - Using the Remote Control
Using Your Projector 21 Using the Remote Control 1 Power Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On" on page 15 and "Turning Your Projector Off" on page 15. 2 Press to adjust the OSD setting. 3 Down button Press to select OSD items. 4 Mute Pre...
Page 22 - Using the On-Screen Display
22 Using Your Projector Using the On-Screen Display The projector has a multi-language On-Screen Display (OSD) that can be displayed with or without an input source present. In the Main Menu, press or to navigate through the tabs. Press Enter button on the control panel or the remote control to sele...
Page 23 - Main Menu; VGA—; Set Up
Using Your Projector 23 control to make adjustments to a setting. To go back to Main Menu, go to BACK tab and press Enter button on the control panel or the remote control. To exit the OSD, go to Exit tab and press Enter button on the control panel or the remote control. Main Menu Input Select A UTO...
Page 27 - LAMP
Using Your Projector 27 T RACKING — Synchronize the phase of the display signal with the graphic card. If you experience an unstable or flickering image, use Tracking to correct it. This is a fine adjustment. DISPLAY (in Video Mode) V IDEO M ODE — Select a mode to optimize the display on how the pro...
Page 28 - ON; OFF; Yes; LANGUAGE
28 Using Your Projector E CO M ODE — Select ON to use the projector at a lower power level (230 Watts), which may provide longer lamp life, quieter operation, and dimmer luminance output on the screen. Select OFF to operate at normal power level (260 Watts). L AMP R ESET — After you install a new la...
Page 29 - Preferences; Enter; On
Using Your Projector 29 Preferences V OLUME — Press to decrease the volume and to increase the volume. M UTE — Allows to mute the sound. C USTOMIZED S CREEN — Press Enter will pop-up a menu, then select "YES". The projector will capture the screen image as a "My Customized logo". Thi...
Page 33 - Troubleshooting Your Projector; Problem
Troubleshooting Your Projector 33 4 Troubleshooting Your Projector If you experience problems with your projector, see the following troubleshooting tips. If the problem persists, contact Dell. Problem Possible Solution No image appears on the screen • Ensure that the lens cap is removed and the pro...
Page 36 - TEMP
36 Troubleshooting Your Projector TEMP light and Power light are solid orange The lamp driver has overheated. The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. TEMP light is blinking orange A projector fan has faile...
Page 37 - Changing the Lamp; The lamp becomes very hot when in use. Do not attempt to replace; If the lamp has shattered, be careful as broken pieces are sharp; Do not touch the bulb or the lamp glass at any time. Projector
Troubleshooting Your Projector 37 Self-diagnostic for Video Dell 2400MP Projector provides a self-diagnostic test of the projector video display (for Video, S-video, Component-i). Use this advanced feature for preliminary self- diagnostic on your projector when you encounter a display problem for vi...
Page 38 - Lamp Reset
38 Troubleshooting Your Projector 5 Pull up the lamp by its metal handle. NOTE: Dell may require that lamps replaced under warranty be returned to Dell. Otherwise, contact your local waste disposal agency for the address of the nearest deposit site. 6 Replace with the new lamp. 7 Tighten the 2 screw...
Page 39 - Specifications
Specifications 39 5 Specifications 5 Light Valve Single-chip 0.7" XGA LVDS (low- voltage differential signaling) technology Brightness 3000 ANSI Lumens (Max.) Contrast Ratio 2100:1 Typical (Full On/Full Off) Uniformity 80% Typical (Japan Standard - JBMA) Lamp 260-watt user-replaceable 2000-hour ...
Page 43 - Control Commands List
Specifications 43 Control Commands List Header(WORD) AddressCode (BYTE) Size of the payload (WORD) CRC16 for the entire packet (WORD) MsG ID (WORD) MsG size (WORD) Command code (BYTE) Command Description 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0xbfc7 0x7e07 0x3fc5 0xfe05 0xbe04 0x7fc4 0x3fc0 0xfe00 0xbe01 0x7fc1 ...
Page 44 - Compatibility Modes
44 Specifications Compatibility Modes Mode Resolution (ANALOG) V. Frequency (Hz) H. Frequency (KHz) VGA 640X350 70 31.5 VGA 640X350 85 37.9 VGA 640X400 85 37.9 VGA 640X480 60 31.5 VGA 640X480 72 37.9 VGA 640X480 75 37.5 VGA 640X480 85 43.3 VGA 720X400 70 31.5 VGA 720X400 85 37.9 SVGA 800X600 56 35.2...
Page 45 - Contacting Dell; section in the table below.; Department Name or Service
Contacting Dell 45 Contacting Dell To contact Dell electronically, you can access the following websites: • www.dell.com • support.dell.com (support) For specific web addresses for your country, find the appropriate country section in the table below. NOTE: Toll-free numbers are for use within the c...
Page 46 - Aruba
46 Contacting Dell Argentina (Buenos Aires) International Access Code: 00 Country Code: 54 City Code: 11 Website: www.dell.com.ar E-mail: [email protected] for desktop and portable computers: [email protected] E-mail for servers and EMC ® storage products: [email protected]...
Page 47 - Bahamas
Contacting Dell 47 Austria (Vienna) International Access Code: 900 Country Code: 43 City Code: 1 Website: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.comHome/Small Business Sales 0820 240 530 00 Home/Small Business Fax 0820 240 530 49 Home/Small Business Customer Care 0820 240 53...
Page 48 - Bermuda
48 Contacting Dell Belgium (Brussels) International Access Code: 00 Country Code: 32 City Code: 2 Website: support.euro.dell.com Hardware And Warranty Support for XPS portable computers only 02 481 92 96 Hardware And Warranty Support for all other Dell computers 02 481 92 88 Hardware And Warranty Su...
Page 49 - Brunei
Contacting Dell 49 Brunei Country Code: 673 Hardware and Warranty Support (Penang, Malaysia) 604 633 4966 Customer Care (Penang, Malaysia) 604 633 4888 Transaction Sales (Penang, Malaysia) 604 633 4955 Canada (North York, Ontario) International Access Code: 011 Online Order Status: www.dell.ca/ostat...
Page 50 - Cayman Islands
50 Contacting Dell Cayman Islands General Support 1-800-805-7541 Chile (Santiago) Country Code: 56 City Code: 2 Sales and Customer Support toll-free: 1230-020- 4823 China (Xiamen) Country Code: 86 City Code: 592 Hardware and Warranty Support website: support.dell.com.cn Hardware and Warranty Support...
Page 51 - Colombia
Contacting Dell 51 Home and Small Business toll- free: 800 858 2222 Preferred Accounts Division toll- free: 800 858 2557 Large Corporate Accounts GCP toll- free: 800 858 2055 Large Corporate Accounts Key Accounts toll- free: 800 858 2628 Large Corporate Accounts North toll- free: 800 858 2999 Large ...
Page 52 - Dominica
52 Contacting Dell Czech Republic (Prague) International Access Code: 00 Country Code: 420 Website: support.euro.dell.com E-mail: [email protected] and Warranty Support 22537 2727 Customer Care 22537 2707 Fax 22537 2714 Hardware and Warranty Fax 22537 2728 Switchboard 22537 2711 Denmark (C...
Page 53 - Home and Small Business
Contacting Dell 53 Finland (Helsinki) International Access Code: 990 Country Code: 358 City Code: 9 Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support 09 253 313 60 Customer Care 09 253 313 38 Fax 09 253 313 99 Switchboard 09 253 313 00 France (Paris) (Montpellier) International Access Cod...
Page 54 - Greece
54 Contacting Dell Germany (Langen) International Access Code: 00 Country Code: 49 City Code: 6103 Website: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.comHardware and Warranty Support for XPS portable computers only 06103 766-7222 Hardware and Warranty Support for all other Dell...
Page 55 - Guyana
Contacting Dell 55 Guyana General Support toll-free: 1-877-270- 4609 Hong Kong International Access Code: 001 Country Code: 852 Website: support.ap.dell.com Hardware and Warranty Support E-mail: [email protected] and Warranty Support (Dimension and Inspiron) 2969 3188 Hardware and Warranty ...
Page 59 - Latin America
Contacting Dell 59 Korea (Seoul) International Access Code: 001 Country Code: 82 City Code: 2 E-mail: [email protected] toll-free: 080-200- 3800 Support (Dimension, PDA, Electronics and Accessories) toll-free: 080-200- 3801 Sales toll-free: 080-200- 3600 Fax 2194-6202 Switchboard 2194-6000 L...
Page 60 - Macao
60 Contacting Dell Macao Country Code: 853 Hardware and Warranty Support toll-free: 0800 105 Customer Service (Xiamen, China) 34 160 910 Transaction Sales (Xiamen, China) 29 693 115 Malaysia (Penang) International Access Code: 00 Country Code: 60 City Code: 4 Website: support.ap.dell.com Hardware An...
Page 61 - Mexico
Contacting Dell 61 Mexico International Access Code: 00 Country Code: 52 Customer Hardware And Warranty Support 001-877-384-8979 or 001-877-269- 3383 Sales 50-81-8800 or 01-800-888-3355 Customer Service 001-877-384-8979 or 001-877-269- 3383 Main 50-81-8800 or 01-800-888-3355 Montserrat General Suppo...
Page 62 - New Zealand
62 Contacting Dell New Zealand International Access Code: 00 Country Code: 64 Website: support.ap.dell.com E-mail: support.ap.dell.com/contactus General Support 0800 441 567 Nicaragua General Support 001-800-220-1006 Norway (Lysaker) International Access Code: 00 Country Code: 47 Website: support.eu...
Page 63 - Portugal
Contacting Dell 63 Portugal International Access Code: 00 Country Code: 351 Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support 707200149 Customer Care 800 300 413 Sales 800 300 410 or 800 300 411 or 800 300 412 or 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 Puerto Rico General Support 1-800-805-7545 St....
Page 65 - South Africa
Contacting Dell 65 South Africa (Johannesburg) International Access Code: 09/091 Country Code: 27 City Code: 11 Website: support.euro.dell.com E-mail: [email protected] Queue 011 709 7713 Hardware and Warranty Support 011 709 7710 Customer Care 011 709 7707 Sales 011 709 7700 Fax 011 706 ...
Page 68 - Taiwan
68 Contacting Dell Taiwan International Access Code: 002 Country Code: 886 Website: support.ap.dell.com E-mail: [email protected] and Warranty Support (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, and Electronics and Accessories) toll- free: 00801 86 1011 Hardware and Warranty Support (PowerAp...
Page 69 - Turks and Caicos Islands
Contacting Dell 69 Trinidad/Tobago General Support 1-800-805-8035 Turks and Caicos Islands General Support toll-free: 1-866-540- 3355 U.K. (Bracknell) International Access Code: 00 Country Code: 44 City Code: 1344 Website: support.euro.dell.com Customer Care website: support.euro.dell.com/uk/en/ECar...
Page 70 - Uruguay
70 Contacting Dell Preferred Accounts (500–5000 employees) Customer Care 0870 906 0010 Central Government Customer Care 01344 373 193 Local Government & Education Customer Care 01344 373 199 Health Customer Care 01344 373 194 Home and Small Business Sales 0870 907 4000 Corporate/Public Sector Sa...
Page 71 - Business
Contacting Dell 71 Financial Services (Dell Preferred Accounts [DPA]) toll-free: 1-800-283- 2210 Business Customer Service and Support toll-free: 1-800-456- 3355 Employee Purchase Program (EPP) Customers toll-free: 1-800-695- 8133 Printers and Projectors Support toll-free: 1-877-459- 7298 Public (go...
Page 72 - Venezuela
72 Contacting Dell U.S. Virgin Islands General Support 1-877-673-3355 Venezuela General Support 8001-3605 Country (City)International Access Code Country CodeCity Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers
Page 73 - Appendix: Regulatory Notices; Class A
Appendix: Regulatory Notices 73 Appendix: Regulatory Notices FCC Notices (U.S. Only) Most Dell computer systems are classified by the Federal Communications Commission (FCC) as Class B digital devices. To determine which classification applies to your computer system, examine all FCC registration la...
Page 74 - FCC Identification Information
74 Appendix: Regulatory Notices • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/tel...
Page 79 - Index
Index 79 Index A Adjusting Projection Image Size 37 Adjusting the Projected Image 16 Adjusting the Projector Height 16 lower the projector Elevator button 16 Elevator foot 16 Tilt adjustment wheel 16 Adjusting the Projector Zoom and Focus 17 Focus ring 17 Zoom tab 17 C Changing the Lamp 37 Connectin...
Page 81 - Manuel de l'utilisateur
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Projecteur Dell™ 2400MP Manuel de l'utilisateur
Page 82 - Avertissements; Un AVERTISSEMENT indique des risques
Remarques, Notices, et Avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre projecteur. REMARQUE : Une NOTICE indique soit une détérioration potentielle du matériel ou une perte de données et vous indique comment éviter le problème. ATT...
Page 83 - Table des matières; Votre projecteur Dell
Table des matières 3 Table des matières 1 Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . . . 7 2 Connexion de votre projecteur . . . . . . . . 9 Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connexion à un lecteur DVD . . . ....
Page 84 - Dépanner votre projecteur; Auto-diagnostic pour vidéo; Spécifications; Glossaire
4 Table des matières Utilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . 19 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . 21 Utilisation de l'affichage à l'écran . . . . . . . . . . . 23 Menu Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sélection d'entrée . . . . . . . . . . . ...
Page 85 - Votre projecteur Dell; Contenu de l'emballage
Votre projecteur Dell 5 1 Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil est complet, et contactez Dell s'il manquait un des composants. Contenu de l'emballage Cordon d'alimentation de 1,8 m (3 m en Amérique) Câble VGA de...
Page 87 - A propos de votre projecteur
Votre projecteur Dell 7 A propos de votre projecteur 1 Panneau de contrôle 2 Bouton élévateur 3 Récepteur de télécommande 4 Objectif 5 Bague de mise au point 6 Ergot du zoom
Page 89 - Connexion de votre projecteur
Connexion de votre projecteur 9 2 Connexion de votre projecteur 1 Récepteur IR 2 Connecteur d'entrée VGA (D-sub) 3 Sortie VGA (prise en boucle du moniteur) 4 Connecteur distant USB 5 Connecteur de sortie audio 6 Connecteur RS232 7 Connecteur de cordon d'alimentation 8 Connecteur d'entrée audio 9 Con...
Page 90 - Connexion à un ordinateur
10 Connexion de votre projecteur Connexion à un ordinateur 1 Cordon d'alimentation 2 Câble D-sub vers D-sub 3 Câble USB vers USB
Page 91 - Connexion à un lecteur DVD
Connexion de votre projecteur 11 Connexion à un lecteur DVD Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble S-vidéo 1 Cordon d'alimentation 2 Câble S-vidéo
Page 93 - Connexion d’un lecteur DVD à l'aide d'un câble composant
Connexion de votre projecteur 13 Connexion d’un lecteur DVD à l'aide d'un câble composant 1 Cordon d'alimentation 2 Câble D-sub vers YPbPr
Page 94 - Options d'installation professionnelles :; Connexion d'un ordinateur avec un câble RS232
14 Connexion de votre projecteur Options d'installation professionnelles : Connexion d'un ordinateur avec un câble RS232 1 Cordon d'alimentation 2 Câble RS232
Page 95 - Utilisation de votre projecteur; Allumer votre projecteur; Extinction de votre projecteur
Utilisation de votre projecteur 15 3 Utilisation de votre projecteur Allumer votre projecteur REMARQUE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source. Le témoin du bouton d'alimentation clignote en bleu jusqu'à ce qu'il soit enfoncé. 1 Retirez le cache de l'objectif. 2 Connectez le cordon d'alime...
Page 96 - Réglage de l'image projetée; Réglage de la hauteur du projecteur
16 Utilisation de votre projecteur REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur fonctionne, le message « Eteindre la lampe? » apparaît à l'écran. Pour effacer ce message, appuyez sur un bouton du panneau de contrôle ou ignorez le message; celui-ci disparaît au bout de ...
Page 97 - Réglage du zoom et de la mise au point du
Utilisation de votre projecteur 17 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ATTENTION : pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transpor...
Page 98 - Réglage de la taille de l'image projetée
18 Utilisation de votre projecteur Réglage de la taille de l'image projetée
Page 99 - Utilisation du panneau de contrôle
Utilisation de votre projecteur 19 Utilisation du panneau de contrôle Ecran (Diagonale) Max. 29,3 pouces (74,4cm) 82,9 pouces (210,6cm) 134,1 pouces (340,6cm) 187,7 pouces (476,8cm) 238,9 pouces (606,8cm) 292,5 pouces (743cm) Min. 24.4" (62cm) 69,1 pouces (175,5cm) 111,7 pouces (283,7cm) 156,4 p...
Page 101 - Utilisation de la télécommande
Utilisation de votre projecteur 21 Utilisation de la télécommande 1 Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d'informations, voir "Allumer votre projecteur" à la page 15 et "Extinction de votre projecteur" à la page 15. 2 Appuyez pour ajuster le paramètr...
Page 103 - Menu Principal
Utilisation de votre projecteur 23 Utilisation de l'affichage à l'écran Le projecteur possède un affichage à l'écran (OSD) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d'entrée présente. Dans le menu principal, appuyez sur ou pour naviguer parmi les onglets. Appuyez sur le bouton Entrée du ...
Page 104 - Réglage auto
24 Utilisation de votre projecteur VGA— Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal VGA. S-V IDÉO — Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal S-Vidéo. V IDÉO C OMPOSITE — Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal Vidéo Composite. Réglage auto Sélectionnez pour afficher l'information "Réglage au...
Page 105 - et
Utilisation de votre projecteur 25 – Câble composant (576p/480i/480p)– Câble S-Vidéo– Câble composite • 16:9 — La source d'entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran.• 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran. Utilisez 16:9 ou 4:3 si vous utilise...
Page 107 - pour régler la position horizontale de
Utilisation de votre projecteur 27 AFFICHAGE (en Mode PC) M ODE V IDÉO — Sélectionnez un mode pour optimiser l'affichage en fonction de l'utilisation du projecteur : PC , FILM , sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs) JEU et PERSO (définissez vos préférences). Lorsque vous réglez le...
Page 108 - LAMPE
28 Utilisation de votre projecteur AFFICHAGE (en Mode Vidéo) M ODE V IDÉO — Sélectionnez un mode pour optimiser l'affichage en fonction de l'utilisation du projecteur : PC , FILM , sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs) JEU et PERSO (définissez vos préférences). Lorsque vous réglez...
Page 109 - Oui; LANGUE
Utilisation de votre projecteur 29 M ODE E CO — Sélectionnez ON pour utiliser le projecteur à un niveau d'intensité plus faible (230 Watts), ce qui peut offrir une plus grande longévité de la lampe, un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l'écran. Sélectionnez OFF pour une u...
Page 110 - Préférences; Entrée
30 Utilisation de votre projecteur Préférences V OLUME — Appuyez sur pour diminuer le volume et sur pour augmenter le volume. M UET — Permet de couper le son. E CRAN PERSONNALISÉ — Appuyez sur Entrée pour faire apparaître un menu, puis sélectionnez "OUI". Le projecteur capturera l'image d'éc...
Page 113 - pour activer la; Séquence tests; intégrée afin; pour désactiver
Utilisation de votre projecteur 33 S ÉQUENCE TESTS — Sélectionnez ON pour activer la Séquence tests intégrée afin de tester la mise au point et la résolution. Sélectionnez OFF pour désactiver la fonction. R ÉGLAGE USINE — Sélectionnez ON pour rétablir les paramètres d'usine par défaut du projecteur....
Page 115 - Dépanner votre projecteur; Problème
Dépanner votre projecteur 35 4 Dépanner votre projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persiste, contactez Dell. Problème Solution possible Aucune image n'apparaît à l'écran. • Assurez-vous que le cache de l'obje...
Page 119 - La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour
Dépanner votre projecteur 39 Auto-diagnostic pour vidéo Le projecteur Dell 2400MP offre un test d’auto-diagnostic de l’affichage vidéo du projecteur (pour Vidéo, S-vidéo, Composant-i). Utilisez cette fonctionnalité avancée pour l'auto-diagnostic préliminaire sur votre projecteur quand vous rencontre...
Page 120 - LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE
40 Dépanner votre projecteur 5 Soulevez la lampe en la tenant par sa partie métallique. REMARQUE : Dell peut demander que les lampes remplacées durant la période de garantie lui soient renvoyées. Sinon, contactez votre agence de recyclage des déchets pour obtenir l'adresse du dépôt le plus proche. 6...
Page 121 - Spécifications
Spécifications 41 5 Spécifications 5 Valve légère Technologie simple circuit 0,7" XGA LVDS (signal différentiel basse tension) Luminosité 3000 Lumens ANSI (max.) Taux de contraste 2100:1 type (Full On / Full Off) Uniformité 80% type (Standard du Japon - JBMA) Lampe Lampe de 260 watts 2000 heures...
Page 123 - Affectation des broches RS232
Spécifications 43 Affectation des broches RS232 Protocole RS232 • Paramètres de communication • Types de commandes Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres. • Syntaxe de commande de contrôle (à partir du PC vers le projecteur) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Exemple : Comman...
Page 125 - Liste de commandes de contrôle
Spécifications 45 Liste de commandes de contrôle En-tête (MOT) Code d'adresse (OCTET) Taille de la charge utile (MOT) CRC16 pour le paquet complet (MOT) ID MsG (MOT) Taille MsG (MOT) Code de commande (MOT) Description des commandes 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0xbfc7 0x7e07 0x3fc5 0xfe05 0xbe04 0x7fc4 ...
Page 126 - Modes de compatibilité
46 Spécifications Modes de compatibilité Mode Résolution (ANALOGIQUE) Fréquence V. (Hz) Fréquence H. (KHz) VGA 640X350 70 31.5 VGA 640X350 85 37.9 VGA 640X400 85 37.9 VGA 640X480 60 31.5 VGA 640X480 72 37.9 VGA 640X480 75 37.5 VGA 640X480 85 43.3 VGA 720X400 70 31.5 VGA 720X400 85 37.9 SVGA 800X600 ...
Page 127 - Contacter Dell; section du pays appropriée dans le tableau ci-dessous.; Quand vous avez besoin de contacter Dell, utilisez les adresses
Contacter Dell 47 Contacter Dell Pour contacter Dell par ordinateur, rendez-vous sur les sites web suivants: • www.dell.com • support.dell.com (assistance) Pour obtenir les adresses Web spécifiques à votre pays, reportez-vous à la section du pays appropriée dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Num...
Page 130 - Bermudes
50 Contacter Dell Belgique (Bruxelles) Code d'accès international: 00 Code du pays: 32 Code de la ville: 2 Site Web: support.euro.dell.com Assistance matérielle et garantie pour les ordinateurs portables XPS seulement 02 481 92 96 Assistance matérielle et garantie pour tous les autres ordinateurs De...
Page 131 - Nom du département ou zone du
Contacter Dell 51 Brunei Code du pays: 673 Assistance matérielle et garantie (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Soin à la clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4888 Transaction ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Pays (Ville)Code d'accès international Code du paysIndicatif de la ville Nom du départem...
Page 132 - Iles Caïmans
52 Contacter Dell Canada (North York, Ontario) Code d'accès international: 011 Etat de la commande en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (assistance matérielle et garantie automatisées) numéro gratuit :1- 800-247-9362 Service clientèle (Ventes Particuliers/Petite entreprise) numéro gratuit :1- 800...
Page 135 - Colombie
Contacter Dell 55 Colombie Assistance générale 980-9-15-3978 Costa Rica Assistance générale 0800-012-0435 République Tchèque (Prague) Code d'accès international: 00 Code du pays: 420 Site Web: support.euro.dell.com E-mail: [email protected] matérielle et garantie 22537 2727 Soin à la cli...
Page 136 - Dominique
56 Contacter Dell Dominique Assistance générale numéro gratuit: 1- 866-278-6821 République Dominicaine Assistance générale 1-800-148-0530 Équateur Assistance générale numéro gratuit: 999 -119 Salvador Assistance générale 01-899-753-0777 Finlande (Helsinki) Code d'accès international: 990 Code du pay...
Page 137 - Entreprise
Contacter Dell 57 France (Paris) (Montpellier) Code d'accès international: 00 Code du pays: 33 Codes de ville : (1) (4) Site Web: support.euro.dell.comParticulier et petite entreprise Assistance matérielle et garantie pour les ordinateurs portables XPS seulement 0825 387 129 Assistance matérielle et...
Page 138 - Grèce
58 Contacter Dell Allemagne (Langen) Code d'accès international: 00 Code du pays: 49 Code de la ville: 6103 Site Web: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.comAssistance matérielle et garantie pour les ordinateurs portables XPS seulement 06103 766-7222 Assistance matérielle...
Page 139 - Grenade
Contacter Dell 59 Grenade Assistance générale numéro gratuit: 1- 866-540-3355 Guatémala Assistance générale 1-800-999-0136 Guyane Assistance générale numéro gratuit: 1- 877-270-4609 Hong Kong Code d'accès international: 001 Code du pays: 852 Site Web: support.ap.dell.com E-mail d'assistance matériel...
Page 140 - Inde
60 Contacter Dell Inde E-mail: [email protected] m [email protected] om [email protected] matérielle et garantie 1600338045 et 1600448046 Ventes (Comptes grandes entreprises) 1600 33 8044 Ventes (Particulier et petite entreprise) 1600 33 8046 Pays (Ville...
Page 144 - Amérique latine
64 Contacter Dell Corée (Séoul) Code d'accès international: 001 Code du pays: 82 Code de la ville: 2 E-mail: [email protected] numéro gratuit : 080-200-3800 Assistance (Dimension, PDA, électronique et accessoires) numéro gratuit : 080-200-3801 Ventes numéro gratuit : 080-200-3600 Télécopi...
Page 146 - Mexique
66 Contacter Dell Mexique Code d'accès international: 00 Code du pays: 52 Assistance matérielle et garantie clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269- 3383 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269- 3383 Principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat ...
Page 147 - Nicaragua
Contacter Dell 67 Pays-Bas (Amsterdam) Code d'accès international: 00 Code du pays: 31 Code de la ville: 20 Site Web: support.euro.dell.com Assistance matérielle et garantie pour les ordinateurs portables XPS seulement 020 674 45 94 Assistance matérielle et garantie pour tous les autres ordinateurs ...
Page 148 - Panama
68 Contacter Dell Norvège (Lysaker) Code d'accès international: 00 Code du pays: 47 Site Web: support.euro.dell.com Assistance matérielle et garantie pour les ordinateurs portables XPS seulement 815 35 043 Assistance matérielle et garantie pour tous les autres produits Dell 671 16882 Soin à la clien...
Page 151 - Afrique du Sud
Contacter Dell 71 Afrique du Sud (Johannesburg) Code d'accès international: 09/091 Code du pays: 27 Code de la ville: 11 Site Web: support.euro.dell.com E-mail: [email protected] d'attente Or 011 709 7713 Assistance matérielle et garantie 011 709 7710 Soin à la clientèle 011 709 7707 Vent...
Page 154 - Taïwan
74 Contacter Dell Taïwan Code d'accès international: 002 Code du pays: 886 Site Web: support.ap.dell.com E-mail: [email protected] matérielle et garantie (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, et électronique et accessoires) numéro gratuit: 00801 86 10 11 Assistance matérielle et gara...
Page 155 - Thaïlande
Contacter Dell 75 Thaïlande Code d'accès international: 001 Code du pays: 66 Site Web: support.ap.dell.com Assistance matérielle et garantie (OptiPlex, Latitude, et Dell Precision) numéro gratuit: 1800 0060 0 7 Assistance matérielle et garantie (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, et PowerVault) numé...
Page 158 - projecteurs
78 Contacter Dell U.S.A. (Austin, Texas) Code d'accès international: 011 Code du pays: 1 Service d'état de commande automatisé numéro gratuit :1- 800-433-9014 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro gratuit :1- 800-247-9362 Assistance matérielle et garantie (Dell TV, imprimantes, et pro...
Page 159 - Commerce
Contacter Dell 79 Services Financiers (Comptes préférés de Dell [DPA]) numéro gratuit :1- 800-283-2210 Commerce Service clientèle et assistance numéro gratuit :1- 800-456-3355 Clients du programme d'achat des employés (EPP) numéro gratuit :1- 800-695-8133 Assistance pour imprimantes et projecteurs n...
Page 160 - Vénézuéla
80 Contacter Dell U.S.Îles Vierges Assistance générale 1-877-673-3355 Vénézuéla Assistance générale 8001-3605 Pays (Ville)Code d'accès international Code du paysIndicatif de la ville Nom du département ou zone du service, site web et adresse e- mail Codes de zone, Numéro local, et Numéros gratuits
Page 161 - Appendice : notices de; Classe A
Appendice : notices de réglementation 81 Appendice : notices de réglementation Notices de la FCC (U.S. uniquement) La plupart des systèmes informatiques de Dell sont classés par la FCC (Federal Communications Commission [Commission fédérale des communications]) en appareils numériques de Classe B. P...
Page 162 - Informations d'identification de la FCC
www .del l. com | su pp ort. de ll. co m 82 Appendice : notices de réglementation interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. S'il s'avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux réceptions de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant...
Page 169 - Manual del propietario
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Proyector Dell™ 2400MP Manual del propietario
Page 170 - Notas, avisos y precauciones; Una PRECAUCIÓN indica posibles daños para
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su proyector. AVISO: Un AVISO indica un daño potencial para el hardware o la pérdida de datos y ofrece información acerca de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posib...
Page 171 - Tabla de contenidos; Su proyector Dell
Tabla de contenidos 3 Tabla de contenidos 1 Su proyector Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Acerca de su proyector . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2 Conexión del proyector . . . . . . . . . . . . . . 9 Conexión a la computadora . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conexión a un reproductor d...
Page 173 - Su proyector Dell; Contenido del paquete
Su proyector Dell 5 1 Su proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y comuníquese con Dell en caso de que algo falte. Contenido del paquete Cable de alimentación de 1,8 m (3 m en los modelos para América) Cable VGA de 1,8m (D-s...
Page 175 - Acerca de su proyector
Su proyector Dell 7 Acerca de su proyector 1 Panel de control 2 Botón del elevador 3 Receptor del control remoto 4 Lente 5 Anillo de enfoque 6 Lengüeta de zoom
Page 177 - Conexión del proyector
Conexión del proyector 9 2 Conexión del proyector 1 Receptor IR 2 Conector de entrada VGA (D-sub) 3 Salida VGA (ciclo monitor) 4 Conector remoto USB 5 Conector de salida de audio 6 Conector RS232 7 Conector del cable de alimentación 8 Conector de entrada de audio 9 Conector de video compuesto 10 Con...
Page 178 - Conexión a la computadora
10 Conexión del proyector Conexión a la computadora 1 Cable de alimentación 2 Cable D-sub a D-sub 3 Cable USB a USB
Page 179 - Conexión a un reproductor de DVD; Conexión de un reproductor de DVD con un cable S-video
Conexión del proyector 11 Conexión a un reproductor de DVD Conexión de un reproductor de DVD con un cable S-video 1 Cable de alimentación 2 Cable S-video
Page 180 - Conexión de un reproductor con un cable compuesto
12 Conexión del proyector Conexión de un reproductor con un cable compuesto 1 Cable de alimentación 2 Cable de video compuesto
Page 181 - Conexión de un reproductor con un cable componente
Conexión del proyector 13 Conexión de un reproductor con un cable componente 1 Cable de alimentación 2 Cable D-sub a YPbPr
Page 182 - Opciones de instalación profesional:; Conectar una computadora con un cable RS232
14 Conexión del proyector Opciones de instalación profesional: Conectar una computadora con un cable RS232 1 Cable de alimentación 2 Cable RS232
Page 183 - Uso del proyector; Encendido del proyector; Apagado del proyector
Uso del proyector 15 3 Uso del proyector Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de activar el dispositivo fuente. La luz del botón de alimentación parpadea de color azul hasta que lo pulsa. 1 Retire la tapa de la lente. 2 Conecte el cable de alimentación y los cables de señal corr...
Page 184 - Ajuste de la imagen proyectada; Aumento de la altura del proyector
16 Uso del proyector NOTA: Si pulsa el botón de alimentación mientras el proyector está funcionando, en la pantalla aparece el mensaje "Power Off the Lamp?" (¿Apagar lámpara?). Para borrar el mensaje, pulse cualquier botón del panel de control o simplemente ignórelo y desaparecerá después de...
Page 185 - Ajuste del enfoque y zoom del proyector; Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente
Uso del proyector 17 Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie elevador estén completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maleta de transporte. 1 Gire la lengüeta de zoom para alejar o...
Page 186 - Ajuste del tamaño de la imagen de proyección
18 Uso del proyector Ajuste del tamaño de la imagen de proyección
Page 187 - Uso del panel de control
Uso del proyector 19 Uso del panel de control Pantalla (Diagonal) Máx. 29.3" (74.4cm) 82.9" (210.6cm) 134.1" (340.6cm) 187.7" (476.8cm) 238.9" (606.8cm) 292.5" (743.0cm) Mín. 24.4" (62.0cm) 69.1" (175.5cm) 111.7" (283.7cm) 156.4" (397.3cm) 199.1" (505.7cm)...
Page 188 - Resinc
20 Uso del proyector 3 Ajuste de clave Pulse para ajustar la distorsión de la imagen causada al inclinar el proyector (±40 grados). 4 Resinc Pulse para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. La función de Resinc no funciona mientras se muestra el menú en pantalla. 5 Menú Pulse para activ...
Page 189 - Uso del control remoto
Uso del proyector 21 Uso del control remoto 1 Alimentación Enciende y apaga el proyector. Para obtener más información, consulte "Encendido del proyector" en la página 15 y "Apagado del proyector" en la página 15. 2 Pulse para ajustar los valores del menú en pantalla. 3 Botón Abajo P...
Page 191 - Uso del menú en pantalla; Menú principal
Uso del proyector 23 Uso del menú en pantalla El proyector tiene un menú en pantalla multilingüe que puede mostrarse con o sin una fuente de entrada.En el Menú principal, pulse o para navegar a través de las fichas. Pulse el botón Aceptar del panel de control o del control remoto para seleccionar un...
Page 192 - ACEPTAR; Ajuste Automático
24 Uso del proyector S-V IDEO — Pulse ACEPTAR para detectar la señal S-Video. V IDEO COM .— Pulse ACEPTAR para detectar la señal de video compuesto. Ajuste Automático Seleccione para mostrar la información "Ajuste automático en curso...". Configurar C ORREGIR DIST . H .— Ajuste la distorsión...
Page 193 - y para
Uso del proyector 25 – Cable compuesto • 16:9 — La fuente de escala se modifica para ajustarse al ancho de la pantalla.• 4:3 — La fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla Use la relación de aspecto 16:9 ó 4:3 si está usando uno de los siguientes elementos:– Computadora con resoluci...
Page 195 - para ajustar la posición horizontal de la imagen
Uso del proyector 27 PANTALLA (en Modo PC) M ODO V IDEO — Seleccione un modo para optimizar cómo se usará el proyector: PC , MOVIE , sRGB (ofrece una representación del color más precisa), JUEGO , y PERSONAL (ajusta su configuración preferida). Si ajusta la configuración de Intensidad blanco o Degam...
Page 196 - LÁMPARA; ECO—
28 Uso del proyector PANTALLA (en Modo Video) M ODO V IDEO — Seleccione un modo para optimizar cómo se usará el proyector: PC , MOVIE , sRGB (ofrece una representación del color más precisa), JUEGO , y PERSONAL (ajusta su configuración preferida). Si ajusta la configuración de Intensidad blanco o De...
Page 197 - DES; Sí; IDIOMA
Uso del proyector 29 funcionamiento más silencioso y una luminancia menor de salida en la pantalla. Seleccione DES para utilizar el proyector al nivel de consumo normal (260 vatios). R EINICIAR LÁMP .— Luego de instalar una lámpara nueva, seleccione Sí para restablecer el temporizador de la lámpara....
Page 198 - Preferencias; Entrar; ACT; Act
30 Uso del proyector Preferencias V OLUMEN — Pulse para disminuir el volumen y para aumentarlo. S ILENCIO — Le permite silenciar el sonido. P ANTALLA PERSONAL .— Presione Entrar y aparecerá un menú, luego seleccione "SÍ". El proyector capturará la imagen en pantalla como "Mi logotipo per...
Page 201 - Solución de problemas del; Problema
Solución de problemas del proyector 33 4 Solución de problemas del proyector Si experimenta problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. Problema Solución posible No aparece la imagen en la pantalla • Compruebe que...
Page 205 - Autodiagnóstico de video; La lámpara se calienta durante el uso. No intente cambiarla
Solución de problemas del proyector 37 Autodiagnóstico de video El Proyector Dell 2400MP incluye una prueba de autodiagnóstico de la pantalla de video del proyector (para Video, S-video, Componente-i). Use esta avanzada función para realizar pruebas de autodiagnóstico preliminares de su proyector cu...
Page 206 - LA O LAS LÁMPARAS DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y
38 Solución de problemas del proyector 5 Tome la lámpara por su asa de metal. NOTA: Es posible que Dell requiera que las lámparas reemplazadas bajo garantía sean devueltas a Dell. De lo contrario, comuníquese con su agencia local de eliminación de desperdicios para conocer el lugar de depósito más c...
Page 207 - Especificaciones
Especificaciones 39 5 Especificaciones 5 Válvula de luz Tecnología de un solo chip de 0.7" XGA LVDS (señalización diferencial de bajo voltaje) Brillo 3000 ANSI lúmenes (máx.) Tasa de contraste 2100:1 típica (Completo/Apagado) Uniformidad 80% típica (estándar de Japón - JBMA) Lámpara Lámpara de 2...
Page 209 - Asignación de contactos RS232
Especificaciones 41 Asignación de contactos RS232 Protocolo RS232 • Configuración de la comunicación • Tipos de comandos Para abrir el menú OSD y ajustar la configuración. • Sintaxis de comando de control (desde la PC al proyector) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Ejemplo : Comando de Encendido...
Page 211 - Lista de comandos de control
Especificaciones 43 Lista de comandos de control Cabeza (WORD) Código de dirección (BYTE) Tamaño del payload (WORD) CRC16 para todo el paquete (WORD) Identificad or MsG (WORD) Tamaño MsG (WORD) Código del comando (BYTE) Descripción del comando 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0xbfc7 0x7e07 0x3fc5 0xfe05 0x...
Page 212 - Modos de compatibilidad
44 Especificaciones Modos de compatibilidad Modo Resolución (ANALÓGICO) Frecuencia V. (Hz) Frecuencia H. (KHz) VGA 640X350 70 31.5 VGA 640X350 85 37.9 VGA 640X400 85 37.9 VGA 640X480 60 31.5 VGA 640X480 72 37.9 VGA 640X480 75 37.5 VGA 640X480 85 43.3 VGA 720X400 70 31.5 VGA 720X400 85 37.9 SVGA 800X...
Page 213 - Cómo ponerse en contacto con; apropiado en la siguiente tabla.; local o internacional.; Antigua y Barbuda
Cómo ponerse en contacto con Dell 45 Cómo ponerse en contacto con Dell Para contactar con Dell electrónicamente, puede acceder a las siguientes páginas web: • www.dell.com • support.dell.com (soporte) Para direcciones web específicas en su país, encuentre la sección del país apropiado en la siguient...
Page 216 - Las Bermudas
48 Cómo ponerse en contacto con Dell Bélgica (Bruselas) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 32 Código de la ciudad: 2 Sitio web: support.euro.dell.com Soporte de hardware y garantía sólo para ordenadores portátiles XPS 02 481 92 96 Soporte de hardware y garantía para todos los otros ...
Page 217 - Nombre del departamento o área
Cómo ponerse en contacto con Dell 49 Brunei Código del país: 673 Soporte de hardware y garantía (Penang, Malasia) 604 633 4966 Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4888 Ventas de transacción (Penang, Malasia) 604 633 4955 País (Ciudad)Código de acceso internacional Código del paísCódigo del...
Page 218 - Islas Caimán
50 Cómo ponerse en contacto con Dell Canadá (North York, Ontario) Código de acceso internacional: 011 Estado de su orden online: www.dell.ca/ostatus AutoTech (soporte de hardware y garantía automatizado) sin cargo: 1-800- 247-9362 Servicio al cliente (particulares y pequeñas empresas) sin cargo: 1-8...
Page 222 - República Dominicana
54 Cómo ponerse en contacto con Dell República Dominicana Soporte general 1-800-148-0530 Ecuador Soporte general sin cargo: 999 -119 El Salvador Soporte general 01-899-753-0777 Finlandia (Helsinki) Código de acceso internacional: 990 Código del país: 358 Código de la ciudad: 9 Sitio web: support.eur...
Page 223 - Corporativo
Cómo ponerse en contacto con Dell 55 Francia (Paris) (Montpellier) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 33 Códigos de ciudad: (1) (4) Sitio web: support.euro.dell.comPequeñas y micro empresas Soporte de hardware y garantía sólo para ordenadores portátiles XPS 0825 387 129 Soporte de h...
Page 225 - Grecia
Cómo ponerse en contacto con Dell 57 Grecia Código de acceso internacional: 00 Código del país: 30 Sitio web: support.euro.dell.com Soporte para hardware y garantía 00800-44 14 95 18 Soporte de hardware y garantía con servicio Gold 00800-44 14 00 83 Conmutador 2108129810 Conmutador de servicio dorad...
Page 226 - Hong Kong
58 Cómo ponerse en contacto con Dell Hong Kong Código de acceso internacional: 001 Código del país: 852 Sitio web: support.ap.dell.com E-mail para soporte de hardware y garantía: [email protected] de hardware y garantía (Dimension e Inspiron) 2969 3188 Soporte de hardware y garantía (OptiPle...
Page 228 - empresas
60 Cómo ponerse en contacto con Dell Italia (Milán) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 39 Código de la ciudad: 02 Sitio web: support.euro.dell.comParticulares y pequeñas empresas Soporte para hardware y garantía 02 577 826 90 Servicio al cliente 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Conmu...
Page 230 - América Latina
62 Cómo ponerse en contacto con Dell Corea (Seúl) Código de acceso internacional: 001 Código del país: 82 Código de la ciudad: 2 E-mail: [email protected] sin cargo: 080-200- 3800 Soporte (Dimension, PDA, electrónica y accesorios) sin cargo: 080-200- 3801 Ventas sin cargo: 080-200- 3600 Fax...
Page 232 - México
64 Cómo ponerse en contacto con Dell México Código de acceso internacional: 00 Código del país: 52 Soporte de hardware y garantía al cliente 001-877-384-8979 o 001-877-269-3383 Ventas 50-81-8800 o 01-800-888-3355 Servicio al cliente 001-877-384-8979 o 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 o 01-800-8...
Page 233 - Nueva Zelandia
Cómo ponerse en contacto con Dell 65 Holanda (Amsterdam) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 31 Código de la ciudad: 20 Sitio web: support.euro.dell.com Soporte de hardware y garantía sólo para ordenadores portátiles XPS 020 674 45 94 Soporte de hardware y garantía para todos los otr...
Page 234 - Panamá
66 Cómo ponerse en contacto con Dell Noruega (Lysaker) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 47 Sitio web: support.euro.dell.com Soporte de hardware y garantía sólo para ordenadores portátiles XPS 815 35 043 Soporte de hardware y garantía para todos los otros ordenadores Dell 671 16882...
Page 237 - Sud Africa
Cómo ponerse en contacto con Dell 69 Sud Africa (Johannesburgo) Código de acceso internacional: 09/091 Código del país: 27 Código de la ciudad: 11 Sitio web: support.euro.dell.com E-mail: [email protected]ínea dorada 011 709 7713 Soporte para hardware y garantía 011 709 7710 Servicio al clie...
Page 241 - Taiwán
Cómo ponerse en contacto con Dell 73 Taiwán Código de acceso internacional: 002 Código del país: 886 Sitio web: support.ap.dell.com E-mail: [email protected] de hardware y garantía (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, y Electrónica y accesorios) sin cargo: 00801 86 101 1 Soporte de har...
Page 242 - Tailandia
74 Cómo ponerse en contacto con Dell Tailandia Código de acceso internacional: 001 Código del país: 66 Sitio web: support.ap.dell.com Soporte de hardware y garantía (OptiPlex, Latitude, y Dell Precision) sin cargo: 1800 0060 07 Soporte de hardware y garantía (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, y Pow...
Page 245 - proyectores
Cómo ponerse en contacto con Dell 77 EE.UU. (Austin, Texas) Código de acceso internacional: 011 Código del país: 1 Información de estado - orden automatizada sin cargo: 1-800- 433-9014 AutoTech (computadoras portátiles y de escritorio) sin cargo: 1-800- 247-9362 Soporte de hardware y garantía (Dell ...
Page 246 - Negocios
78 Cómo ponerse en contacto con Dell Servicios financieros (cuentas preferentes Dell [DPA]) sin cargo: 1-800- 283-2210 Negocios Servicio y soporte al cliente sin cargo: 1-800- 456-3355 Clientes del programa de compras de empleados (EPP) sin cargo: 1-800- 695-8133 Soporte de impresoras y proyectores ...
Page 249 - Apéndice: Avisos reguladores; Clase A
Apéndice: Avisos reguladores 81 Apéndice: Avisos reguladores Información de la FCC (sólo para EE.UU.) La mayoría de los sistemas computacionales Dell poseen la clasificación de dispositivo digital de Clase B de la Federal Communications Commission (FCC). Para determinar la clasificación que se aplic...
Page 250 - Información de identificación de la FCC
www .del l. com | su pp ort. de ll. co m 82 Apéndice: Avisos reguladores equipo causa una interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se le recomienda intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes ...
Page 251 - Glosario
Glosario 83 Glosario ANSI Lumens— Un estándar para medir la salida de luz, usada para comparar proyectores. Aspect Ratio (relación de aspecto)— La relación de aspecto más popular es 4:3 (4 por 3). Los primeros formatos de televisión y de computadoras eran en una relación de aspecto 4:3, lo que signi...
Page 255 - Índice
Índice 87 Índice A Ajuste de la imagen proyectada 16 Ajuste de la altura del proyector 16 bajar el proyector Botón del elevador 16 Pie elevador 16 Rueda de ajuste de la in- clinación 16 Ajuste del enfoque y zoom del proyector 17 Anillo de enfoque 17 Lengüeta de zoom 17 Ajuste del tamaño de la imagen...
Page 257 - Manual do Proprietário
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Projetor Dell™ 2400MP Manual do Proprietário
Page 258 - Notas, avisos e precauções; Uma PRECAUÇÃO indica o risco de danos à
Notas, avisos e precauções NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a usar melhor o seu projetor. AVISO: Um AVISO indica risco de dano ao hardware ou perda de dados, e o informa sobre como evitar o problema. CUIDADO: Uma PRECAUÇÃO indica o risco de danos à propriedade, danos pessoa...
Page 259 - Conteúdo; O projetor Dell
Conteúdo 3 Conteúdo 1 O projetor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sobre seu projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2 Como conectar o projetor . . . . . . . . . . . . 9 Conexão com computador . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conexão com aparelho de DVD . . . . . . . . . . . ...
Page 260 - Como utilizar o controle remoto; Solução de problemas do projetor; Auto-diagnóstico para Vídeo; Especificações; Glossário
4 Conteúdo Como utilizar o controle remoto . . . . . . . . . . . . . 21 Como utilizar a OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Main Menu (Menu principal) . . . . . . . . . . . . 23 Input Select (Inserir seleção) . . . . . . . . . . . 23 Auto-Adjust (Auto-ajuste) . . . . . . . . . . . . . 24 Se...
Page 261 - O projetor Dell; Conteúdo da embalagem
O projetor Dell 5 1 O projetor Dell O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em contato com a Dell se algum estiver faltando. Conteúdo da embalagem Cabo de alimentação de 1,8 m (3,0 m nas Américas) Cabo VGA de 1,8m (D-sub para D-...
Page 263 - Sobre seu projetor
O projetor Dell 7 Sobre seu projetor 1 Painel de controle 2 Botão de elevação 3 Receptor do controle remoto 4 Lente 5 Anel de foco 6 Seletor do zoom
Page 265 - Como conectar o projetor
Como conectar o projetor 9 2 Como conectar o projetor 1 Receptor IR 2 Conector de entrada VGA (D-sub) 3 Saída VGA (monitor tipo loop-through - conexão alternativa) 4 Conector remoto USB 5 Conector de saída de áudio 6 Conector RS232 7 Conector do cabo de alimentação 8 Conector de entrada de áudio 9 C...
Page 266 - Conexão com computador
10 Como conectar o projetor Conexão com computador 1 Cabo de alimentação 2 Cabo D-sub para D-sub 3 Cabo USB para USB
Page 267 - Conexão com aparelho de DVD; Conexão de aparelho de DVD com cabo S-video
Como conectar o projetor 11 Conexão com aparelho de DVD Conexão de aparelho de DVD com cabo S-video 1 Cabo de alimentação 2 Cabo S-video
Page 268 - Conexão de aparelho de DVD com cabo composto
12 Como conectar o projetor Conexão de aparelho de DVD com cabo composto 1 Cabo de alimentação 2 Cabo de vídeo composto
Page 269 - Conexão do aparelho de DVD com um cabo de componente
Como conectar o projetor 13 Conexão do aparelho de DVD com um cabo de componente 1 Cabo de alimentação 2 Cabo D-sub para YPbPr
Page 270 - Opções de instalação profissional:; Conexão com um computador com um cabo RS232
14 Como conectar o projetor Opções de instalação profissional: Conexão com um computador com um cabo RS232 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232
Page 271 - Como utilizar o projetor; Como ligar o projetor; Como desligar o projetor
Como utilizar o projetor 15 3 Como utilizar o projetor Como ligar o projetor NOTE: Ligue o projetor antes de ligar a fonte. A luz do botão Power (Liga/Desliga) pisca em azul até ser pressionada. 1 Remova a tampa da lente. 2 Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados. Para obter in...
Page 272 - Como ajustar da imagem projetada; Como aumentar a altura do projetor; Como ajustar o zoom e o foco do projetor; Para evitar danos ao projetor, verifique se a lente do zoom e o pé
16 Como utilizar o projetor Como ajustar da imagem projetada Como aumentar a altura do projetor 1 Pressione o botão de elevação. 2 Eleve o projetor até o ângulo de exibição desejado e solte o botão para travar o pé de elevação na posição. 3 Use a roda de ajuste da inclinação para posicionar o ângulo...
Page 274 - Como ajustar o tamanho da imagem na
18 Como utilizar o projetor Como ajustar o tamanho da imagem na projeção
Page 275 - Como utilizar o painel de controle
Como utilizar o projetor 19 Como utilizar o painel de controle Tela (diagonal) Máx. 74,4 cm (29,3 pol.) 210,6 cm (82,9 pol.) 340,6 cm (134,1 pol.) 476,8 cm (187,7 pol.) 606,8 cm (238,9 pol.) 743,0 cm (292,5 pol.) Mín. 24.4" (62,0 cm) 175,5 cm (69,1 pol.) 283,7 cm (111,7 pol.) 397,3 cm (156,4 pol...
Page 276 - Menu
20 Como utilizar o projetor 3 Keystone (Distorção) Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (±40 graus) 4 Resync (Sincronizar) Pressione para sincronizar o projetor com a fonte de entrada. Resync (Sincronizar) não funciona se a OSD (exibição na tela) estiver a...
Page 278 - Como utilizar a OSD; Video
22 Como utilizar o projetor Como utilizar a OSD O projetor apresenta uma OSD multilíngüe que pode ser ativada com ou sem uma fonte de entrada presente. 8 Video mode (Modo de vídeo) O Micro-projetor Dell 2400MP tem configurações predefinidas otimizadas para mostrar dados (Gráficos de PC) ou vídeos (f...
Page 281 - e para
Como utilizar o projetor 25 • 4:3 — A escala da fonte de entrada se ajusta à tela. Aplique a proporção 16:9 ou 4:3 se você estiver usando um dos seguintes itens:– Computador com resolução maior que XGA– Cabo componente (1080i ou 720p) I NFORMAÇÕES DO PROJETOR — Pressione para exibir o nome do modelo...
Page 283 - PC
Como utilizar o projetor 27 DISPLAY (EXIBIÇÃO) - no Modo PC V IDEO M ODE (M ODO DE VÍDEO )— Selecione um modo para otimizar a exibição de acordo com a maneira como o projetor está sendo usado: PC , MOVIE (FILME) , sRGB (garante uma representação de cores mais precisa), GAME (JOGO) e CUSTOM (PERSON.)...
Page 289 - para ativar o; Test Pattern; interno para autoteste de foco e resolução. Selecione; para desativar a função.
Como utilizar o projetor 33 T EST P ATTERN (P ADRÃO DE TESTE )— Selecione ON para ativar o Test Pattern (Padrão de teste) interno para autoteste de foco e resolução. Selecione OFF para desativar a função. F ACTORY R ESET (D EFINIÇÃO DE FÁBRICA )— Selecione ON para redefinir o projetor com as configu...
Page 291 - Solução de problemas do projetor
Solução de problemas do projetor 35 4 Solução de problemas do projetor Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas abaixo. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Problema Possível solução Nenhuma imagem aparece na tela • Verifique se o protetor d...
Page 295 - Troca de lâmpada; A lâmpada esquenta muito durante o uso. Não tente trocar a; Se a lâmpada quebrar, tome cuidado porque os pedaços são; Não toque no bulbo ou no vidro da lâmpada sob qualquer
Solução de problemas do projetor 39 Auto-diagnóstico para Vídeo O Projetor Dell 2400MP possui um teste de autodiagnóstico da exibição de vídeo do projetor (para Vídeo, S-vídeo, Componente-i). Use essa função avançada para fazer um autodiagnóstico preliminar do projetor se ocorrer problema de exibiçã...
Page 296 - Descarte de lâmpadas (apenas para os Estados Unidos)
40 Solução de problemas do projetor 5 Puxe a lâmpada pelo punho de metal. NOTA: A Dell pode exigir que as lâmpadas trocadas que ainda estejam dentro da garantia sejam retornadas à Dell. Caso contrário, entre em contato com a agência local responsável pelo descarte de resíduos e informe-se sobre o de...
Page 297 - Especificações
Especificações 41 5 Especificações 5 Válvula da Luz Tecnologia de chipe único de 0,7 pol. XGA LVDS (low-voltage differential signaling) Brilho 3000 ANSI Lúmens (máximo) Proporção do contraste 2100:1 Típico (totalmente ligado/totalmente desligado) Uniformidade 80% Típico (padrão japonês - JBMA) Lâmpa...
Page 299 - Designação dos pinos RS232
Especificações 43 Designação dos pinos RS232 Protocolo RS232 • Configurações de comunicação • Tipos de Comando Para fazer aparecer o menu OSD e ajustar as configurações. • Sintaxe do comando de controle (do PC para o projetor) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Exemplo : Comando LIGAR (Enviar pri...
Page 301 - Lista dos comandos de controle
Especificações 45 Lista dos comandos de controle Cabeçalho (PALAVRA) Código de Endereço (BYTE) Tamanho da carga paga (PALAVRA) CRC16 para o pacote inteiro (WORD) Identidade da MsG (PALAVRA) Tamanho da MsG (PALA- VRA) Comando de Endereço (BYTE) Descrição do comando 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0xbfc7 0x...
Page 302 - Modos de compatibilidade
46 Especificações Modos de compatibilidade Modo Resolução (ANALÓGICO) Freqüência V. (Hz) Freqüência H. (KHz) VGA 640X350 70 31.5 VGA 640X350 85 37.9 VGA 640X400 85 37.9 VGA 640X480 60 31.5 VGA 640X480 72 37.9 VGA 640X480 75 37.5 VGA 640X480 85 43.3 VGA 720X400 70 31.5 VGA 720X400 85 37.9 SVGA 800X60...
Page 303 - Entre em contato com a Dell; do seu país na tabela abaixo.; Caso você precise entrar em contato com a Dell, use os endereços
Entre em contato com a Dell 47 Entre em contato com a Dell Para entrar em contato com a Dell através do seu computador acesse os seguintes websites: • www.dell.com • support.dell.com (suporte técnico) Para endereços de internet específicos do seu país, ache a seção apropriada do seu país na tabela a...
Page 306 - Bermudas
50 Entre em contato com a Dell Bélgica (Bruxelas) Código Internacional: 00 Código do País: 32 Código da Cidade: 2 Website: support.euro.dell.com Suporte de Hardward e Garantia apenas para computadores portáteis XPS 02 481 92 96 Suporte de Hardware e Garantia para todos os outros computadores Dell 02...
Page 307 - Nome do Departamento ou Área
Entre em contato com a Dell 51 Brunei Código do País: 673 Suporte de Hardware e Garantia (Penang, Malásia) 604 633 4966 Atendimento aos Clientes (Penang, Malásia) 604 633 4888 Transações de Vendas (Penang, Malásia) 604 633 4955 País (Cidade)Código de Acesso Internacional Código do PaísCódigo da Cida...
Page 308 - Ilhas Cayman
52 Entre em contato com a Dell Canadá (North York, Ontário) Código Internacional: 011 Status do Pedido Online: www.dell.ca/ostatus AutoTech (Suporte de Hardware e Garantia automáticos) ligações grátis: 1- 800-247-9362 Serviço ao Cliente (Vendas Domésticas/Pequenas Empresas) ligações grátis: 1- 800-8...
Page 310 - Colômbia
54 Entre em contato com a Dell Empresas Domésticas e Pequenas Empresas ligações grátis: 800 858 2222 Divisao de Clientes Preferenciais ligações grátis: 800 858 2557 Contas de Grandes Corporações GCP ligações grátis: 800 858 2055 Contas Chave de Grandes Corporações ligações grátis: 800 858 2628 Conta...
Page 311 - Dinamarca
Entre em contato com a Dell 55 República Tcheca (Praga) Código Internacional: 00 Código do País: 420 Website: support.euro.dell.com E-mail: [email protected] de Hardware e Garantia 22537 2727 Atendimento ao Cliente 22537 2707 Fax 22537 2714 Fax de Suporte de Hardware e Garantia 22537 2728 Q...
Page 313 - Empresas Domésticas e
Entre em contato com a Dell 57 França (Paris) (Montpellier) Código Internacional: 00 Código do País: 33 Código da Cidade: (1) (4) Website: support.euro.dell.com Empresas Domésticas e Pequenas Empresas Suporte de Hardward e Garantia apenas para computadores portáteis XPS 0825 387 129 Suporte de Hardw...
Page 314 - Grécia
58 Entre em contato com a Dell Alemanha (Langen) Código Internacional: 00 Código do País: 49 Código da Cidade: 6103 Website: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.comSuporte de Hardward e Garantia apenas para computadores portáteis XPS 06103 766-7222 Suporte de Hardware e G...
Page 315 - Granada
Entre em contato com a Dell 59 Granada Assistência Geral ligações grátis: 1- 866-540-3355 Guatemala Assistência Geral 1-800-999-0136 Guiana Assistência Geral ligações grátis: 1- 877-270-4609 Hong Kong Código Internacional: 001 Código do País: 852 Website: support.ap.dell.com E-mail de Suporte de Har...
Page 316 - Índia
60 Entre em contato com a Dell Índia E-mail: [email protected] m [email protected] om [email protected] de Hardware e Garantia 1600338045 e 1600448046 Vendas (Contas de Grandes Corporações) 1600 33 8044 Vendas (Empresas Domésticas e Pequenas Empresas) 1600 ...
Page 321 - Macau
Entre em contato com a Dell 65 Macau Código do País: 853 Suporte de Hardware e Garantia ligaçoes grátis: 0800 105 Serviços a Clientes (Xiamen, China) 34 160 910 Transaçao de Vendas (Xiamen, China) 29 693 115 Malásia (Penang) Código Internacional: 00 Código do País: 60 Código da Cidade: 4 Website: su...
Page 323 - Nova Zelândia
Entre em contato com a Dell 67 Holanda (Amsterda) Código Internacional: 00 Código do País: 31 Código da Cidade: 20 Website: support.euro.dell.com Suporte de Hardward e Garantia apenas para computadores portáteis XPS 020 674 45 94 Suporte de Hardware e Garantia para todos os outros computadores Dell ...
Page 331 - Tailândia
Entre em contato com a Dell 75 Tailândia Código Internacional: 001 Código do País: 66 Website: support.ap.dell.com Suporte de Hardware e Garantia (OptiPlex, Latitude e Dell Precision) ligações grátis: 1800 0060 07 Suporte de Hardware e Garantia (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, e PowerVault) ligaç...
Page 333 - Uruguai
Entre em contato com a Dell 77 Atendimento ao Cliente para Clientes Preferenciais (500 a 5000 empregados) 0870 906 0010 Atendimento ao Cliente do Governo Central 01344 373 193 Atendimento ao Cliente da Administraçao Local e Educação 01344 373 199 Atendimento ao Cliente do Setor de Saúde 01344 373 19...
Page 334 - Projetores
78 Entre em contato com a Dell EUA (Austin, Texas) Código Internacional: 011 Código do País: 1 Servço de Pedido-Status Automatizado ligações grátis: 1- 800-433-9014 AutoTech (computadores portáteis e de mesa) ligações grátis: 1- 800-247-9362 Suporte de Hardware e Garantia (Dell TV, Impressoras e Pro...
Page 335 - Negócios
Entre em contato com a Dell 79 Serviços Financeiros (Contas Preferenciais da Dell [DPA]) ligações grátis: 1- 800-283-2210 Negócios Serviço e Suporte ao Cliente ligações grátis: 1- 800-456-3355 Clientes do Programa de Compras dos Empregados (EPP) ligações grátis: 1- 800-695-8133 Suporte Técnico para ...
Page 336 - Ilhas Virgens EUA
80 Entre em contato com a Dell Serviços Dell para Deficientes Auditivos totais ou parciais e Portadores de Distúrbios da Fala ligações grátis: 1- 877-DELLTTY (1-877-335-5889) Ilhas Virgens EUA Assistência Geral 1-877-673-3355 Venezuela Assistência Geral 8001-3605 País (Cidade)Código de Acesso Intern...
Page 337 - Apêndice: Avisos regulamentares
Apêndice: Avisos regulamentares 81 Apêndice: Avisos regulamentares Avisos da FCC (apenas para os Estados Unidos) A maioria dos sistemas de computador Dell são classificados pela Federal Communications Commission (FCC) como aparelhos digitais Classe B. Para determinar qual classificação se aplica ao ...
Page 338 - Informações sobre identificação da FCC
www .del l. com | su pp ort. de ll. co m 82 Apêndice: Avisos regulamentares • Redirecione ou mude a antena receptora de lugar. • Aumente o espaço entre o equipamento e o receptor. • Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. • Consulte o re...