Page 2 - TABLE OF CONTENTS
3 Important Safety Information Safety Precautions 3 Grounding Instructions 4 Operating Instructions Features of Your Wine Cooler 5 The Controls of Your Wine Cooler 6 Setting the Temperature 6 Wine Storage 7 Shelf Instructions 7 Installation Instructions Tools You Will Need 8 Preparing the Enclosure ...
Page 3 - WELCOME; Read this manual; Start Here!...Before using your Wine Cooler
2 WELCOME NEED HELP? Welcome to theDanby family. We’reproud of our qualityproducts and webelieve in dependableservice. You’ll see it in thiseasy-to-use manualand you’ll hear it in thefriendly voices of ourconsumer servicedepartment.Tel:1-800-26- Best of all, you’ll experience these values each time ...
Page 5 - Do not; IMPORTANT SAFETY INFORMATION; WARNING
4 This appliance must begrounded. In the event of anelectrical short circuit, ground-ing reduces the risk of electricshock by providing an escapewire for the electric current. This appliance is equipped witha power cord having a ground-ing wire with a grounding plug.The plug must be plugged intoan o...
Page 6 - Operating Instructions; Child Proof Locks with Key; not shown
5 Operating Instructions Features of yourWine Cooler 1. Twin Door Design: Divided compart- ments allow for separate storage of differenttypes of wines. 2. Dual Electronic Controls: For individ- ually regulating the temperature for both com-partments of the wine cooler. 3. Magnetic Door Gaskets: Tigh...
Page 7 - or; Electronic Display
6 Operating Instructions 1 2 3 4 Setting theTemperature • To switch the display between the Fahrenheit ( ° F) and Celsius ( ° C) scale, depress the UP and DOWNcontrol buttons simultaneously forapproximately five (5) sec-onds • The temperature range for both compartments can be setas low as 39 ° F (4...
Page 8 - Fig A; Shelf Instructions; Fig B
Operating Instructions In order to achieve the maximum storage capacity offifty-four (54) bottles, it will benecessary to position the bottles alternately on theupper six shelves, as shown in Fig A . This will allow for the storage of four (4) 750 ml bottles per rack in each of thetop six shelves, a...
Page 9 - Installation Instructions - Intergrated Application; Electrical Requirements:; Fig C
8 Installation Instructions - Intergrated Application Preparing theEnclosure FOR YOUR SAFETY: While performing installationsdescribed in this section,gloves, safety glasses or goggles should be worn. Tools You WillNeed CarpentersSquare Measuring Tape Level Drill & Hole Saw set Gloves Safety Glas...
Page 10 - Helpful Hints; Be certain the; Care and Cleaning; Outer Case
9 Helpful Hints Allow the wine cooler door toremain open for a few minutesafter manual cleaning to air outand dry the inside of the winecooler cabinet NOTE: Be certain the power is off beforecleaning any part of thisappliance. How to Cleanthe Inside Walls, Floor, InsideWindow, and Shelves Water depo...
Page 12 - LIMITED PRODUCT WARRANTY
LIMITED PRODUCT WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operatingconditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was original...
Page 14 - TABLE DES MATIÈRES
Informations de sécurité importantes Précautions 14 Instructions de mise à la terre 15 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre refroidisseur de vin 16 Commandes de votre refroidisseur de vin 17 Réglage de la température 17 Entreposage des vins 18 Instruction pour tablette 18 Instruc...
Page 15 - Lisez ce guide
13 BIENVENUE EN CAS DE BESOIN D’ASSISTANCE Bienvenue dans la familleDanby. Nous sommesfiers de nos produits dequalité et croyons au bienfondé de fournir une assis-tance fiable à nos clients. Vous le découvrirez par ceguide facile d’utilisation etvous pourrez l’entendre enprovenance des voix ami-cale...
Page 16 - SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS
LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL 14 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT PRÉCAUTIONS Pour minimiser le risque d’incendie, de brûlures, de chocs électriques ou de blessures, suivez leschapitres suivants en plus d’appliquer les précautions d...
Page 17 - Sous aucun; N’utilisez pas; INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVERTISSEMENT
15 Cet appareil doit être mis à laterre. Dans l’éventualité d’uncourt-circuit, la mise à la terreprocure un chemin direct decontournement du courantpour prévenir l’électrocutiondes manipulateurs de l’ap-pareil. Cet appareil est muni d’un cor-don comprenant une fiche et filde mise à la terre. La fich...
Page 18 - Instructions de fonctionnement; Verrou à l’épreuve des enfants
16 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votrerefroidisseur de vin 1. Deux Portes: Les compartiments divisés permettre le entreposage séparé des vins dif-férents. 2. Controls Électroniques (Duelles): Régulation indépendante de la températuredes deux compartiments du refroidisseur devin....
Page 19 - Affichage électronique; ‘HAUT’ bouton de commande
17 Instructions de fonctionnement Réglage dutempérature Le réglage par défaut du ther-mostat du refroidisseur de vinest 45°F (7°C) et 54°F (12°C)dans les compartiments gauch-es et droits respectivementtempérature est affichée enFahrenheit (°F) • Pour changer l'affichage entre la température en Celsi...
Page 21 - Instructions d’installation - Application Intégré; mesurer
19 Instructions d’installation - Application Intégré Préparation de l’enceinte POUR VOTRE SÛRETÉ: En faire les installationsdécrites dans cette section,des gants, les lunette desûcurité devraient êtreportés. Outilsnéccesaires Equerre decharpentier Ruban à mesurer Niveau Perceuse et jeu de scie cylin...
Page 22 - Extérieur de l’armoire
20 Conseils utiles Après avoir fait de la glace,effectué un autonettoyage ou unnettoyage manuel, laissez laporte de la machine ouvertedurant quelques minutes pouraérer et assécher l’intérieur del’armoire. NOTE : Avant de nettoyerquelque partie que ce soitde cet appareil, assurez-vous que l’alimentat...
Page 23 - Problème; joint étanche
Si aucune des suggestions ci-dessus ne corrigent le problème, communiquez avecnotre service d’assistance au 1-800-26- (1-800-263-2629). Avant de placer un appel de service 21 En cas de panne Problème Cause possible Ce qu’il faut faire L’appareil n’est pas Un fusible de votre panneau Remplacez le fus...
Page 24 - GARANTIE LIMITÉE; Service sous-garantie; Service au domicile
GARANTIE LIMITÉE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distrib...
Page 26 - ÍNDICE
Información Importante de Seguridad Precauciones de Seguridad 25 Instrucciones de Conexión a Tierra 26 Instrucciones de Operación Características de su Heladera para Vinos 27 Controles de su Heladera para Vinos 28 Ajuste de Temperatura 28 Almacenamiento de Vinos 29 Instrucciones de los Estantes 29 I...
Page 27 - BIENVENIDO; Lea este manual; ¡Comience Aquí! Antes de usar su Heladera para Vinos
24 BIENVENIDO ¿NECESITA AYUDA? Bienvenido a la familiaDanby. Estamos orgul-losos de nuestros produc-tos de alta calidad ycreemos en el servicioconfiable. Usted lo podrá apreciar eneste manual fácil de usar,y lo escuchará en lasvoces amistosas de nue-stro departamento de ser-vicio al consumidor.Tel.:...
Page 29 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; ATENCIÓN
26 Este artefacto debe ser conec-tado a tierra. En caso de uncorto circuito eléctrico, laconexión a tierra reduce elriesgo de una descarga eléctri-ca proporcionando un cable deretorno para la corriente eléctri-ca. Este artefacto viene con uncable de alimentación quetiene un conductor y pata delenchu...
Page 30 - Instrucciones de Operación
27 Instrucciones de Operación Características de suHeladera para Vinos 1. Componentes Independientes: Separados para permitirle guardar diferentestipos de vinos. 2. Controles Electrónicos Dobles: Para regular independientemente la temper-atura de ambos compartimientos de laheladera para vinos. 3. Ju...
Page 31 - Pantalla Electrónica; La luz indicadora adyacente le indica la
28 Instrucciones de Operación Ajuste deTemperatura Los controles dobles detemperatura así comolos compartimientosseparados de laDWC2727BLS le per-miten guardar distintostipos de vinos y manten-erlos a temperaturas dis-tintas. Cuando enchufe su heladerapara vinos por primera vez, latemperatura se aju...
Page 33 - Requisitos Eléctricos:
30 Instrucciones de Instalación – Funcionamiento Empotrado Preparación delHueco POR SU SEGURIDAD: Al realizar las instalacionesdescriptas en esta sección,use guantes, gafas de seguri-dad o gafas protectoras. HerramientasNecesarias Escuadra deCarpintero Cinta Métrica Nivel Taladro y Juego de Sierra P...
Page 34 - Cubierta Exterior
31 Consejos Útiles Deje la puerta de la heladerapara vinos abierta por unosminutos luego de limpiarla paraque se ventile y para secar elinterior del gabinete. NOTA: Verifique que launidad esté apagadaantes de limpiarcualquiera de sus partes. Cómo limpiar elinterior Cuidado y Limpieza Cómo limpiar el...
Page 35 - Problema
Antes de Llamar por Asistencia Si ninguno de los casos anteriores soluciona su problema, llame a nuestro departa-mento de servicio al cliente al 1-800-26- (1-800-263-2629). 32 Diagnóstico de Problemas Problema Posible Causa Qué Hacer No Enciende. Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou d...
Page 36 - GARANTÍA LIMITADA
GARANTÍA LIMITADA Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condi-ciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que ...
Page 37 - Model • Modèle • Modelo; Danby; Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Model • Modèle • Modelo For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- y (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir de l’assistance, commu- niquez avec votre centre de service le plus rapproché ou composez le : 1-800-26- Danby (1-800-263-2629) pour localiser...