Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; CANADIAN NOTICE
1. Read all of these instructions. 2. Save these instructions for later use. 3. Unplug this monitor from thewall outlet before cleaning. Do notuse liquid cleaners or aerosolcleaners. Use a damp cloth forcleaning. 4. Do not use attachments not recommended bythe monitor manufacturer as they may causeh...
Page 3 - DECLARATION OF CONFORMITY; declare under our sole responsibility that the product,; WICHTIGE INFORMATIONEN
Bitte lesen Sie alle diese Informationen, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen! Lesen Sie sich außerdem die Bedienungsanleitung komplettund sorgfältig durch, da nur in diesem Fall eine problemloseInbetriebnahme erwartet werden kann. • Achten Sie darauf, daß das Gerät nur in eine 230V Schuko-Steckdos...
Page 4 - As an ENERGY STAR
Emission Characteristics Tested by SEMKOA sample of this type has been tested and has shown compliance withtheguidelines in the swedish document MPR II. This product is also designed for IT power system with phase to phasevoltage of 230V. The power cord is used as a main disconnect device. Disconnec...
Page 5 - CONTENTS
Introduction ............................................................................. 1 Product Features ................................................................. 2 Setup ......................................................................................... 3 Connecting the D-sub Sig...
Page 6 - SETUP
PRODUCT FEATURES • The convenient and user-friendly on-screen display allows for easy and accurate adjustments of horizontal and verticalscreen size and position, geometry and screen color. • The monitor supports a safe working environment in strict compliance with the MPR II standard for low emissi...
Page 7 - CONNECTING THE POWER CORD; Plug the power cord into the AC receptacle located at the back; POWER MANAGEMENT SYSTEM; Connect the 5 BNC connectors from the signal cable to the
English - 4 English - 5 CONNECTING THE POWER CORD 1. Plug the power cord into the AC receptacle located at the back of the monitor. 2. Plug the other end of the power cord into the AC outlet. POWER MANAGEMENT SYSTEM If you use the monitor with a computer that complies with thepower-saving program, y...
Page 8 - Key Process; OPERATION & ADJUSTMENT; Control Panel; Increase the value of any selected function.; Hot Key; BRIGHTNESS CONTRAST
DEUTSCH ENGL SH ESPAÑOLFRANCA S TA L A N O English - 6 English - 7 Key Process Start MENU • When you choose the icon on the OSD window, you can exit theOSD screen. OPERATION & ADJUSTMENT Control Panel • Move cursor to the right window on the OSDwindow. • Increase the value of any selected functi...
Page 9 - OSD Functions
English - 8 English - 9 Adjust the vertical picture moirecancellation. V. MOIRE Adjust the focus image. FOCUS H.CONVERGENCE Adjust the horizontal convergence image. V.CONVERGENCE Adjust the vertical convergence image. ZOOM Adjust the display width & height at thesame time. Adjust the left and ri...
Page 10 - Self Diagnosis; Normal range
English - 11 English - 10 Self Diagnosis When the monitor doesn’t display, if you press any key, SelfDiagnosis screen is displayed. Self Diagnosis function checks ifthe status of the monitor is No Signal or Out of range. No Signal screen is displayed when theD-Sub signal connector is not connectedor...
Page 11 - TROUBLESHOOTING; Symptom; SPECIFICATIONS
Check if power switch and computer power switchare in the on position. Check if the signal cable is correctly connected tothe video card. Check if the pins of D subconnector are not bent. Check if the computer is in the power- saving mode. Check if power switch is in the on position. Check if the po...
Page 12 - DESCRIPTION FOR D-SUB CONNECTOR; APPENDIX; Pin
DESCRIPTION FOR D-SUB CONNECTOR APPENDIX Pin 123456789 101112131415 Signal Red Green Blue GNDGND GND-Red GND-Green GND-Blue +5Vdc GND-H.SyncGND-V.Sync Bi-directional Data(SDA) Horizontal Sync Vertical Sync(VCLK) Data Clock(SCL) 1 6 15 10 * GND=Ground
Page 13 - Introduction; Assurez-vous de la présence de tous les éléments suivants:
Français - 1 TABLE DES MATIERES INTRODUCTION Introduction ............................................................................. 1 Résumé des caractéristiques ............................................... 2 Installation ..........................................................................
Page 14 - INSTALLATION
RESUME DES CARACTERISTIQUES • À la fois pratique et convivial, l’affichage à l’écran permet de régler facilement et précisément la dimension et la positionhorizontale ou verticale, la géométrie et la couleur del’affichage. • Ce moniteur favorise un environnement de travail sain car il est rigoureuse...
Page 15 - RACCORDEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION; Branchez le cordon d'alimentation a la prise situee au dos du; GESTION DE L’ALIMENTATION; Mettez l’ordinateur et l’écran hors tension.
Français - 5 Français - 4 RACCORDEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION 1. Branchez le cordon d'alimentation a la prise situee au dos du moniteur. 2. Branchez l'autre extremite du cordon a la prise secteur. GESTION DE L’ALIMENTATION Si vous utilisez l’écran avec un ordinateur conforme auxprogrammes d’économ...
Page 16 - Séquences de touches; OPERATION ET AJUSTEMENT; Panneau de réglage; Augmente la valeur de toute fonction sélectionnée.
DEUTSCH ENGL SH ESPAÑOLFRANCA S TA L A N O Français - 7 Français - 6 Séquences de touches Commencer MENU • Vous pouvez quitter l’écran OSD en choississant l’icone de lafenêtre OSD. OPERATION ET AJUSTEMENT Panneau de réglage • Déplace le curseur de la fenêtre OSD à la fenêtredroite. • Augmente la val...
Page 17 - Fonctions de OSD
Français - 9 Français - 8 Règle l’annulation du moiré de l’imageverticale. MOIRÉ V. Règle le foyer d’image. FOYER CONVERGENCEH. Règle l’image de convergence horizontal. CONVERGENCEV. Règle l’image de convergence verticale. ZOOM Règle la largeur & la hauteur de l’imageen même temps. Règle les mar...
Page 18 - AutoDiagnostic
Français - 11 Français - 10 Restaure les param è tres usine par défaut de l’écran. Affiche la barre de couleur RVB pourdéterminer si l’écran couleur est expriménormalement. MODÈLED’ESSAI DÉFAUT Affiche la fréquence et la polaritéverticale et horizontale. ÉTAT ECONOMIED’ENERGIE OUI : fonctionnement s...
Page 19 - Problème
Français - 13 Français - 12 SPECIFICATIONS Taille de CDT 21 pouces Zones d’affichag 20 pouces Densité des points 0.25 mm Synchronisation Horizontale 30 - 107 KHz Verticale 50 - 160 Hz Prêt à jouer DDC1/2B/CI Économie d’énergie EPA, VESA DPMS, Nutek Complaisant Alimentation électrique 100-240V en cou...
Page 20 - Farbmonitor; INHALT
Einleitung ................................................................................. 1 Produktmerkmale ................................................................. 2 Installation ............................................................................... 3 Anschließen des D-sub Sign...
Page 21 - schnittstelle der Videokarte Ihres Computers anschließen.
PRODUKTMERKMALE • Mit Hilfe des praktischen und benutzerfreundlichen OSDkönnen horizontale und vertikale Bildschirmgröße und-position, Bildschirmgeometrie und-farbe leicht und genaueingestellt werden. • Der Monitor unterstützt eine sichere Arbeitsumgebung undentspricht ohne Einschränkung dem MPR II-...
Page 23 - Taste Prozeß; BETRIEB UND EINSTELLUNG; Kontrolle Tafel
DEUTSCH ENGL SH ESPAÑOLFRANCA S TA L A N O Deutsch - 6 Deutsch - 7 Taste Prozeß Beginnen MENU • Wenn Sie im OSD-Fenster das Symbol wählen, können Sie denOSD-Bildschirm verlassen. BETRIEB UND EINSTELLUNG Kontrolle Tafel • Bewegen Sie Kursor von dem OSD Bildschirm anden recht Bildschirm. • Erhöhen Sie...
Page 24 - OSD Funktionen
Deutsch - 8 Deutsch - 9 Entfernen Sie evtl. vertikale Bildstreifen. V. MOIRÉ Stellen Sie das Bild scharf ein. FOKUS H.KONVERGENZ Stellen Sie das horizontale Konvergenz-Bild ein. V.KONVERGENZ Stellen Sie das verticale Konvergenz-Bildein. ZOOM Stellen Sie die Bildschirmbreite und dieBildschirmhöhe gle...
Page 25 - Selbstdiagnose; Normaler Bereich
Deutsch - 10 Deutsch - 11 Stellen Sie den Bildschirm wieder auf diein der Fabrik voreingestellten DisplayWerte ein. Stellen eine RGB-Farbe dar, um Sie sie zubestimmen, ob die Bild-Farbe normalausgedrückt ist. TESTMUSTER GRUNDEINSTEL-LUNG Stimmen Sie horizontale & vertikaleFrequenz und Polarität ...
Page 26 - TECHNISCHE DATEN; FEHLERBEHEBUNG
Deutsch - 12 Deutsch - 13 TECHNISCHE DATEN CDT Größe 21 Zoll Sichtbarer Bereich 20 Zoll Bildschirmpunkte 0.25 mm Synchronization Horizontal 30 - 107 KHz Vertikal 50 - 160 Hz Plug and Play DDC1/2B/CI Energiesparfunktion EPA, VESA DPMS, Nutek Nachgiebig Netzspannung 100-240V , 50/60Hz (Beliebige Wechs...
Page 27 - Kontrolle
Deutsch - 14 Kontrolle Kontrast und Helligkeit einstellen. Entmagnetisierung einmal durchführen. Stellen Sie eine Geometrie-Kontrolle(Kissenverzerrung, Trapezform..). Symptom Unscharfes Bild. Ecken desverfügbarenBildschirmbereichssind verzerrt.
Page 28 - CONTENIDO
Introducción ..................................................................................... 1 Características del Producto ....................................................... 2 Instalación ......................................................................................... 3 Conectan...
Page 29 - INSTALACION
CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO • La conveniencia, el desplegado en la pantalla permite ajustes con facilidad y exactitud del horizontal, tamaño y posición,geometria y color de la pantalla. • El monitor soporta un seguro ambiente de trabajo en cumplimiento estricto con el estandard MPR II, para bajaemi...
Page 30 - CONECTANDO EL CABLE DE VOLTAJE; Enchufe el cable de voltaje dentro del receptaculo de AC,; SISTEMA DE AHORRO DE ENERGIA; Conectar el 5BNC conectador del cable signal al monitor.
Español - 4 Español - 5 CONECTANDO EL CABLE DE VOLTAJE 1. Enchufe el cable de voltaje dentro del receptaculo de AC, localizado en la parte de atras del monitor. 2. Enchufe la otra terminal del cable de alimentación, a la salida de la linea de AC. SISTEMA DE AHORRO DE ENERGIA Si usted usa el monitor,...
Page 31 - Proceso importante; OPÉRACION Y AJUSTE; Tablero de mandos
DEUTSCH ENGL SH ESPAÑOLFRANCA S TA L A N O Español - 6 Español - 7 Proceso importante Empezar MENU • Al seleccionar el icono en la ventana OSD, puede salir del menuOSD. OPÉRACION Y AJUSTE Tablero de mandos • Mover el cursor a la pantalla derecha de la pantalla OSD. • Aumentar el valor de función sel...
Page 32 - OSD Funcións
Español - 8 Español - 9 Ajusta la cancellacion de vertical delimagen. MOIRÉ V. Ajusta el foco de imagen. FOCO CONVERGENCIAH. Ajusta la horizontal convergenciaimagen. CONVERGENCIAV. Ajusta la vertical convergencia imagen. ZOOM Ajusta el Ancho y la Altitud del display. Ajusta los márgenes de la izquie...
Page 33 - Diagnosis del Monitor; Rango Normal
Español - 10 Español - 11 Vuelve a poner la pantalla en los ajustesde visualización preestablecidos enfábrica. Muestra la barra de color RGB paradeterminar si el color de imagen estáexpresado normalente o no. PATRÓNPRUEBA PREDETERMINADO Muestra la frecuencia y polaridadhorizontal y vertical. ESTADO ...
Page 34 - Revisión
Español - 12 Español - 13 SOLUCION DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES Tamaño de CDT 21 pulgadas Imagen visualizable 20 pulgadas Espaciamiento de puntos 0.25 mm Sincronización Horizontal 30 - 107 KHz Verticall 50 - 160 Hz Conecte y Empiese DDC1/2B/CI Ahorro de energía EPA, VESA DPMS, Nutek Sumiso Fuente d...