Page 2 - Regulatory Notice; Reorienting or relocating the receiving antenna
2 English Regulatory Notice cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorienting or relocating the receiving antenna ...
Page 3 - General safety instructions; Reorienting or relocating the receiving antennae.
English 3 General safety instructions This unit has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 18 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This unit gen...
Page 4 - Contents
4 English C ontents Contents Contents Important safety instructions 6 Before you start 16 About induction cooktop cooking 16 Location of the induction cooktop elements and controls 17 Residual heat indicator 19 Cooking areas 19 Initial cleaning 20 Digital display 20 Safety shutoff 20 Operation 20 Sw...
Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
6 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety instructions Read and follow all instructions before using your cooktop to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the co...
Page 8 - Never leave surface units unattended at high heat settings.
8 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS SURFACE COOKING UNITS • Never leave surface units unattended at high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. • Protective Liners – Do not us...
Page 9 - Do not Use Decorative Surface Element Covers
English 9 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS • Be careful when placing spoons or other stirring utensils on the glass cooktop surface when it is in use. They may become hot and could cause burns. • Cleaning. Read and follow all instructions and warnings...
Page 10 - CHILD SAFETY; WARNING; ELECTRICAL SAFETY; - switch off all cooking zones
10 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING If the surface is cracked, switch off and unplug the appliance to avoid the possibility of electrical shock. Do not use your cooktop until the glass surface has been rep...
Page 12 - CAUTION
12 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS CRITICAL USAGE WARNING CAUTION • If the appliance is flooded by any liquid, please contact your nearest Dacor service center. Failing to do so may result in electric shock or fi...
Page 16 - CRITICAL CLEANING WARNINGS; Before you start; About induction cooktop cooking
16 English Befor e you s tar t Important safety instructions CRITICAL CLEANING WARNINGS CAUTION • Do not clean the appliance by spraying water directly on to it. • Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance. - This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock,...
Page 17 - Location of the induction cooktop elements and controls
English 17 Befor e you s tar t • Do not use the induction cooktop to dry clothes. • Never store flammable materials such as aerosols and detergents in the drawer or cupboards under the induction cooktop. • Users with Pacemakers or Active Heart Implants must keep their upper body at least 1 ft. (30 c...
Page 19 - Residual heat indicator; Cooking areas
English 19 Befor e you s tar t 30" cooktop 01 02 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 03 01 Power 02 Flex Zone selector 03 Flex zone indicator 04 Power setting selector 05 Indicators for power settings and residual heat 06 Cooking zone selector 07 Simmer selector ( ) 08 Power Boost selector 09 Timer 10...
Page 20 - Initial cleaning; Operation; Switching the appliance on
20 English Oper ation Before you start Initial cleaning Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth and ceramic cooktop glass cleaner. WARNING Do not use caustic or abrasive cleaners. The surface could be damaged. Digital display • to , selected heat settings • Residual heat (Still Hot) • Resid...
Page 21 - Switching the appliance off
English 21 Oper ation Recommended settings The power levels in the table below are guidelines. The power settings required for various cooking methods depend on a number of variables, including the quality of the cookware being used and the type and amount of food being cooked. SETTING POWER LEVELS ...
Page 22 - Using the Lock
22 English Oper ation Operation Using the Lock You can use the Lock to safeguard against a child unintentionally turning on a cooking zone and activating the cooking surface. Also, the control panel, with the exception of the POWER key, can be locked to prevent the settings from being changed uninte...
Page 23 - Power boost control; Power management
English 23 Oper ation Power boost control The Power Boost function makes additional power available to each cooking zone (for example, when you want to bring a large volume of water to a boil). 36" Cooking zones Max Boost time 11" 8 min 8" 10 min 6" 10 min Front or Rear Flex Plus 10 ...
Page 24 - Flex zone
24 English Oper ation Operation Flex zone You can use the Flex Zone function to operate and control the two elements on the left side simultaneously, as a single cooking zone, and then use the zone for large cookware. (Examples: oval cookware, large spaghetti pots, etc.) 1. Touch the Flex Zone selec...
Page 26 - Before using the cooktop
26 English Oper ation Operation Sound on/off 1. Touch the POWER key for approximately 1 second. 2. Touch the key for 3 seconds within 10 seconds of pressing the POWER key. 3. Sound will turn off and will appear in the Timer display. 4. To change the Sound setting, repeat Steps 1 and 2. Sound will tu...
Page 27 - Cookware for induction cooking zones
English 27 Oper ation CORRECT INCORRECT Flat pan bottom & straight sides. Curved or warped pan bottoms or sides. Pan size meets or exceeds the recommended minimum size for the Cooking Zone. See "Using the correct size cookware". Pan does not meet the minimum size required for the Cooking...
Page 28 - Operating noises; Pot and pan sizes
28 English Oper ation Operation 30" 3 2 1 Cooking zones Minimum diameter of the bottom of the cookware 1 Front or Rear Flex zone plus 5.5 inch| (140 mm) (Long side diameter 9.4 inch (240 mm)) 2 6.3 inch (160 mm) 3 3.9 inch (100 mm) Operating noises You may hear the following operational noises: ...
Page 29 - Using suitable induction cookware; Temperature detection
English 29 Oper ation Using suitable induction cookware Suitability test Cookware is suitable for induction cooking if a magnet sticks to the bottom of the cookware and the cookware is labelled as suitable by the cookware manufacturer. Better pans produce better results • You can recognize good pots...
Page 30 - Protecting the cooktop surface
30 English Oper ation Operation Operation Protecting the cooktop surface Cleaning • Clean the cooktop before using it for the first time. • Clean your cooktop daily or after each use. This will keep your cooktop looking good and can prevent damage. • If a spillover occurs while you are cooking, imme...
Page 31 - Maintaining your appliance; Care and cleaning of the glass cooktop; Using the hood control feature
English 31 Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance Care and cleaning of the glass cooktop Normal daily use cleaning Use only a ceramic cooktop cleaner. Other creams may not be as effective.By following these steps, you can maintain and protect the surface of your glass cooktop. 1. B...
Page 33 - Troubleshooting
English 33 Tr ouble shoo ting Potential for permanent damage to the glass surface • Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy, syrups) or melted plastics can cause pitting of the surface of your cooktop. This is not covered under the warranty. You should clean the spill while it is still hot....
Page 35 - Warranty and Service; Warranty; What Is Covered—Certificate of Warranties: Dacor Cooktops; Information codes
English 35 W arranty and Servic e Warranty and Service Warranty Review this section to learn the warranty and non-warranty terms and conditionsconcerning this product. For details/clarifications, contact Dacor. What Is Covered—Certificate of Warranties: Dacor Cooktops Within the 50 States of the USA...
Page 37 - Memo; Model name & serial number
English 37 Appendix Memo Appendix Model name & serial number Both the model name and the serial number are labeled underneath the cooktop base.For later use, write down the information onto the current page. Model Name Serial Number DTI30P876BB,DTI36P876BB_DG68-01296A-00_EN+MES+CFR.indb 37 2020-...
Page 39 - WARRANTY INFORMATION
English 39 Memo IMPORTANT: Your warranty will not begin until you activate it online or return this form to Dacor. If you have purchased more than one Dacor product, please return all forms in one envelope, or activate the warranty for each product online. Please rest assured that under no condition...
Page 41 - Manual del usuario; Cubierta de inducción
Manual del usuario Cubierta de inducción DTI36P876BBDTI30P876BB DTI30P876BB,DTI36P876BB_DG68-01296A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2020-06-02 �� 11:21:04
Page 42 - Aviso sobre regulaciones; Reorientar o reubicar la antena receptora.
2 Español Aviso sobre regulaciones Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferenci...
Page 44 - Contenido
4 Español Contenido Contenido Contenido Instrucciones de seguridad importantes 6 Antes de comenzar 16 Acerca de la cocción en cubierta de inducción 16 Ubicación de los elementos y los controles de la cubierta de inducción 17 Indicador de calor residual 19 Áreas de cocción 19 Limpieza inicial 20 Pant...
Page 46 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Esta guía no cubre todas; Símbolos y precauciones de seguridad importantes; Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario:
6 Español Instruccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad importantes Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su cubierta con el fin de evitar riesgos de incendio, desca...
Page 48 - No levante la cubierta.
8 Español Instruccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES UNIDADES DE SUPERFICIE DE COCCIÓN • Nunca deje sin atención unidades de superficie reguladas a altas temperaturas. Los derrames por exceso de hervor pr...
Page 49 - No use cubiertas decorativas para elementos de superficie
Español 9 Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Tenga cuidado cuando coloque cucharas u otros utensilios para revolver sobre la superficie de vidrio de la cubierta mientras se encuentre en uso. Podrían calentarse y causar quemaduras. • ...
Page 50 - SEGURIDAD DE LOS NIÑOS; ADVERTENCIA; SEGURIDAD ELÉCTRICA; - apague todas las zonas de cocción
10 Español Instruccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Si la superficie está rajada, apague y desenchufe el electrodoméstico para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. No utilice su ...
Page 51 - Limpie la cubierta con precaución.; CAMPANAS DE VENTILACIÓN; Limpie con frecuencia las campanas de ventilación.; SUPERFICIES DE COCCIÓN VITROCERÁMICAS; No cocine sobre una cubierta quebrada.
Español 11 Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Limpie la cubierta con precaución. Si utiliza una esponja o un paño húmedo para limpiar derrames en una superficie de cocción caliente, cuídese de posibles quemaduras por vapor. Algunos pro...
Page 52 - PRECAUCIÓN
12 Español Instruccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico Dacor más cercano. ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO PRECAUCIÓN •...
Page 56 - Antes de comenzar; Acerca de la cocción en cubierta de inducción
16 Español Antes de c omenz ar Antes de comenzar ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA PRECAUCIÓN • No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo. • No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. - Esto puede provocar decoloración, deformación,...
Page 59 - Indicador de calor residual; Áreas de cocción
Español 19 Antes de c omenz ar Placa de cocción de 30” 01 02 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 03 01 POWER (ENCENDER/APAGAR) 02 Selector de Flex Zone (Zona Flex) 03 Indicador de zona Flex 04 Selector de regulación de potencia 05 Indicadores para configuraciones de potencia y calor residual 06 Selector d...
Page 60 - Limpieza inicial; Pantalla digital; Operación; Encendido del electrodoméstico; Selección de una zona de cocción y un ajuste de potencia
20 Español Oper ación Operación Limpieza inicial Limpie la superficie vitrocerámica con un paño húmedo y un limpiador especial para este tipo de cubiertas. ADVERTENCIA No utilice limpiadores cáusticos o abrasivos. La superficie puede dañarse. Pantalla digital • a , las regulaciones de calor seleccio...
Page 61 - Apagado del electrodoméstico
Español 21 Oper ación Regulaciones recomendadas Los niveles de potencia en la tabla a continuación son indicativos. Las regulaciones de potencia necesarias para diversos métodos de cocción dependen de muchas variables, incluyendo la calidad del utensilio de cocina que se usa y el tipo y cantidad de ...
Page 62 - Uso del bloqueo
22 Español Oper ación Operación Uso del bloqueo Puede utilizar el bloqueo a fin de evitar que enciendan de manera no intencional una zona de cocción o activen la superficie de cocción. Además, el panel de control, con excepción de la tecla POWER (ENCENDER/APAGAR) , puede bloquearse para evitar que s...
Page 63 - Control de más potencia; Gestión de potencia
Español 23 Oper ación Control de más potencia La función Power Boost (Más Potencia) agrega potencia a cada zona de cocción (por ejemplo, cuando necesita hacer hervir un gran volumen de agua). 36" Zonas de cocción Tiempo máximo de Más potencia 11" 8 min 8" 10 min 6" 10 min Flex Plus d...
Page 64 - Zona Flex; Pausa
24 Español Oper ación Operación Zona Flex Puede utilizar la función de Zona Flex para operar y controlar los dos elementos del lado izquierdo al mismo tiempo, como una única zona de cocción, y, luego, utilizar la zona para utensilios grandes. (Ejemplos: utensilios de cocina ovalados, ollas grandes p...
Page 66 - Activar o desactivar las señales sonoras; Antes de usar la cubierta
26 Español Oper ación Operación Activar o desactivar las señales sonoras 1. Toque la tecla POWER (ENCENDER/ APAGAR) durante aproximadamente 1 segundo. 2. Toque la tecla durante 3 segundos dentro de los 10 segundos tras haber presionado la tecla POWER (ENCENDER/APAGAR) . 3. El sonido se desactivará y...
Page 67 - Utensilio de cocina para zonas de cocción por inducción
Español 27 Oper ación CORRECTO INCORRECTO Fondo plano del recipiente y lados rectos. Bases o lados del recipiente curvados o deformados. El tamaño del recipiente cumple o supera el tamaño mínimo recomendado para la zona de cocción. Consulte "Uso del tamaño de utensilio de cocina correcto". E...
Page 68 - Ruidos de funcionamiento; Tamaño de ollas y sartenes
28 Español Oper ación Operación 30" 3 2 1 Zona de cocción Diámetro mínimo de la base del utensilio de cocina 1 Zona Flex Plus delantera o trasera 5.5 pulg. (140 mm) (costado largo 9.4 pulg. (240 mm)) 2 6.3 pulg. (160 mm) 3 3.9 pulg. (100 mm) Ruidos de funcionamiento Puede oír los siguientes ruid...
Page 69 - Usar utensilios de cocina adecuados para inducción; Detección de temperatura
Español 29 Oper ación Usar utensilios de cocina adecuados para inducción Prueba de adecuación Los utensilios de cocina son adecuados para cocción por inducción si un imán se adhiere a la parte inferior del utensilio de cocina y está rotulado como adecuado por el fabricante. Los mejores recipientes p...
Page 70 - Protección de la superficie de cocción
30 Español Oper ación Operación Protección de la superficie de cocción Limpieza • Limpie la cubierta antes de utilizarla por primera vez. • Limpie la cubierta diariamente o después de cada uso. Esto mantendrá la buena apariencia de la cubierta y puede evitar daños. • Si durante la cocción ocurre un ...
Page 71 - Mantenimiento de su electrodoméstico; Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio; Uso de la función de control de campana
Español 31 Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Mantenimiento de su electrodoméstico Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio Limpieza en el uso normal diario Use solo un producto de limpieza para cubiertas vitrocerámicas. Otras cremas podrían resultar menos efectivas.Seguir estos pasos le ...
Page 73 - Resolución de problemas
Español 33 Re solución de pr oblemas Potenciales daños permanentes a la superficie de vidrio • Los derrames de materiales azucarados (tales como jaleas, caramelo, almíbares) o plásticos fundidos pueden causar picaduras en la superficie de la cubierta. Esta situación no está cubierta por la garantía....
Page 75 - Códigos de información; Garantía y servicio técnico; Garantía
Español 35 Garantía y servicio t écnic o Códigos de información Código mostrado Causa posible Solución C0 El sensor superior está abierto cuando el quemador está funcionando. Apague la cubierta y enciéndala nuevamente. Si el problema persiste, desconecte el cable de alimentación durante 30 segundos ...
Page 77 - Notas; Nombre de modelo y número de serie
Español 37 Apéndic e Notas Apéndice Nombre de modelo y número de serie El nombre del modelo y el número de serie aparecen en una etiqueta en la parte inferior de la base de la cubierta.Para un posterior uso, escriba la información en esta página. Nombre de modelo Número de serie DTI30P876BB,DTI36P87...
Page 79 - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
Visite www.Dacor.com para activar su garantía en línea. INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA cor tar aquí cor tar aquí IMPORTANTE: Su garantía no se hará efectiva hasta que no la active en línea o devuelva este formulario a Dacor. Si ha comprado más de un producto Dacor, devuelva todos los formularios en e...
Page 81 - Manuel d’utilisation; Table de cuisson à induction
Manuel d’utilisation Table de cuisson à induction DTI36P876BBDTI30P876BB DTI30P876BB,DTI36P876BB_DG68-01296A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2020-06-02 �� 11:21:12
Page 82 - Informations relatives à la réglementation; Réorientation de l'antenne de réception ou son déplacement
2 Français Informations relatives à la réglementation Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique. S’il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences néfastes pour les communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'au...
Page 84 - Table des matières
4 Français Table de s matièr es Table des matières Table des matières Consignes de sécurité importantes 6 Avant de commencer 16 Cuisson sur une table à induction 16 Emplacement des foyers à induction et des commandes 17 Témoin de chaleur résiduelle 19 Zones de cuisson 19 Premier nettoyage 20 Afficha...
Page 86 - CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
6 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre table de cuisson afin d'éviter tout risque...
Page 87 - AVERTISSEMENT; POUR VOTRE SÉCURITÉ; ATTENTION
Français 7 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov. POUR VOTRE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez de...
Page 88 - TABLES DE CUISSON; Ne soulevez pas la table de cuisson.
8 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS TABLES DE CUISSON • Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un brûleur fonctionne à puissance élevée. En cas de d...
Page 89 - N'utilisez pas de caches décoratifs sur les éléments de la table
Français 9 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • Posez les ustensiles de cuisine sur la table de cuisson avec précaution, surtout lorsque celle-ci fonctionne. Vous risqueriez entre autre de vous brûler. • Nettoyage. S...
Page 90 - SÉCURITÉ ENFANTS; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; - éteignez toutes les zones de cuisson
10 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Si la surface est fendue, éteignez et débranchez l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution. N'utilisez pas la ...
Page 91 - Nettoyez la table de cuisson avec précaution.; SURFACES DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE; Ne faites rien cuire sur une table de cuisson brisée.
Français 11 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer les salissures sur une table de cuisson chaude, veillez à ne ...
Page 96 - Avant de commencer; Cuisson sur une table à induction
16 Français A vant de c ommenc er Avant de commencer AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGE ATTENTION • Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. • N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. - Cela pourrait entraîner une décolora...
Page 97 - Emplacement des foyers à induction et des commandes
Français 17 A vant de c ommenc er • N'utilisez pas la table de cuisson à induction pour faire chauffer de l'aluminium ou des produits enveloppés dans du papier aluminium ou des aliments surgelés conditionnés dans des récipients en aluminium. • Il existe un risque de brûlure si l'appareil est utilisé...
Page 99 - Témoin de chaleur résiduelle
Français 19 A vant de c ommenc er Table de cuisson de 30" 01 02 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 03 01 POWER (MARCHE/ARRÊT) 02 Touche de sélection Flex Zone (Zone Flex zone) 03 Témoin Zone Flex zone 04 Sélecteur de réglage de la puissance 05 Témoins du réglage de la puissance et de la chaleur résid...
Page 100 - Premier nettoyage; Affichage numérique; Fonctionnement; Mise sous tension de l'appareil; Sélectionner une zone de cuisson et un réglage de puissance
20 Français Fonctionnement Fonctionnement Premier nettoyage Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humide et d'un nettoyant spécialement conçu pour ce type de surface. AVERTISSEMENT n'utilisez jamais de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Vous risqueriez d'endommager la surface. A...
Page 101 - Mise hors tension de l'appareil
Français 21 Fonctionnement Réglages recommandés Les niveaux de puissance répertoriés dans le tableau ci-dessous sont donnés à titre indicatif. Les suggestions de réglages pour les différents modes de cuisson présentés reposent sur plusieurs variables, parmi lesquelles la qualité des plats à cuisson ...
Page 102 - Utilisation de la fonction Verrouillage
22 Français Fonctionnement Fonctionnement Utilisation de la fonction Verrouillage La Verrouillage permet d'éviter une mise sous tension accidentelle de la table de cuisson et donc l'activation de la surface de cuisson. Vous pouvez également verrouiller le tableau de commande (à l'exception de la tou...
Page 103 - Commande pleine puissance; Gestion de la puissance
Français 23 Fonctionnement Commande pleine puissance La fonction Power Boost (Pleine puissance) vous offre de la puissance supplémentaire sur chaque zone de cuisson (par exemple, lorsque vous souhaitez porter à ébullition un grand volume d'eau). 36" Zones de cuisson Temps maximal de suralimentat...
Page 104 - Zone flex zone
24 Français Fonctionnement Fonctionnement Zone flex zone Vous pouvez utiliser la fonction Zone Flex zone pour faire fonctionner et pour contrôler simultanément les deux foyers sur le côté gauche, comme s'il s'agissait d'une zone de cuisson unique, puis utilisez la zone pour les grands récipients. (E...
Page 106 - Activation/Désactivation du son; Avant d'utiliser la table de cuisson
26 Français Fonctionnement Fonctionnement Activation/Désactivation du son 1. Appuyez sur la touche POWER (MARCHE/ ARRÊT) pendant environ 1 seconde. 2. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes au cours des 10 secondes qui suivent l'actionnement de la touche POWER (MARCHE/ARRÊT) . 3. Le son est désact...
Page 107 - Récipients pour les zones de cuisson à induction
Français 27 Fonctionnement APPROPRIÉ NON APPROPRIÉ Fond du récipient plat et parois droites. Fond ou parois du récipient bombés ou déformés. La taille du récipient est égale ou supérieure à la taille minimale recommandée pour la zone de cuisson. Reportez-vous à la section "Utiliser des récipient...
Page 108 - Bruits de fonctionnement; Tailles de récipients et de casseroles
28 Français Fonctionnement Fonctionnement 30" 3 2 1 Zone de cuisson Diamètre minimal du fond du récipient 1 Zone Flex zone plus avant ou arrière de 5,5 pouces (140 mm) (Diamètre grand côté 9,4 pouces (240 mm)) 2 6,3 pouces (160 mm) 3 3,9 pouces (100 mm) Bruits de fonctionnement Les bruits de fon...
Page 109 - Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction; Détection de la température
Français 29 Fonctionnement Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction Test d'aptitude à l'emploi Les récipients adaptés à la cuisson à induction possèdent un fond magnétique (faire le test de l’aimant) et sont étiquetés comme étant adaptés à ce type de cuisson par le fabricant. Les ...
Page 110 - Protection de la surface lisse
30 Français Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Protection de la surface lisse Nettoyage • Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois. • Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après chaque utilisation. Ainsi, vous conserverez votre table de cuisson en...
Page 111 - Entretien de votre appareil; Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée; Utilisation de la fonction de contrôle de la hotte
Français 31 Entr etien de v otr e appar eil Entretien de votre appareil Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée Nettoyage après une utilisation quotidienne Utilisez uniquement un nettoyant céramique pour la table de cuisson. L'utilisation d'autres crèmes n'a pas la même efficacité.En re...
Page 113 - Dépannage
Français 33 Dépannag e Risques d'endommagement définitif de la surface vitrée • Les éclaboussures de sucre (comme celles produites par les confitures, le caramel, le sucre, les sirops) ou les plastiques fondus peuvent faire apparaître des piqûres sur la surface de votre table de cuisson. Ces dommage...
Page 115 - Garantie et assistance; Garantie
Français 35 Garantie e t assis tance Codes d'information Code affiché Cause possible Solution C0 Le capteur supérieur est en circuit ouvert lorsque le brûleur est utilisé. Éteignez la table de cuisson et redémarrez-la. Si le problème persiste, débranchez le cordon d'alimentation pendant 30 secondes ...
Page 117 - Notes; Nom du modèle et numéro de série
Français 37 Anne xe Notes Annexe Nom du modèle et numéro de série Le nom de modèle ainsi que le numéro de série figurent sur une étiquette située en dessous de la table de cuisson.Pour pouvoir vous y reporter ultérieurement, prenez note des informations sur la page actuelle. Nom du modèle Numéro de ...
Page 119 - INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE
Français 39 Veuillez consulter le site Web www.Dacor.com pour activer votre garantie en ligne. INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE couper ici couper ici IMPORTANT : Votre garantie ne prendra effet que lorsque vous l'aurez activée en ligne ou lorsque vous aurez envoyé le formulaire à retourner à Daco...