Dacor DTI36P876BB/DA - Manuals
Dacor DTI36P876BB/DA Hob – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Dacor DTI36P876BB/DA
Summary
2 English Regulatory Notice cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorienting or relocating the receiving antenna ...
English 3 General safety instructions This unit has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 18 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This unit gen...
4 English C ontents Contents Contents Important safety instructions 6 Before you start 16 About induction cooktop cooking 16 Location of the induction cooktop elements and controls 17 Residual heat indicator 19 Cooking areas 19 Initial cleaning 20 Digital display 20 Safety shutoff 20 Operation 20 Sw...
6 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety instructions Read and follow all instructions before using your cooktop to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the co...
8 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS SURFACE COOKING UNITS • Never leave surface units unattended at high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. • Protective Liners – Do not us...
English 9 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS • Be careful when placing spoons or other stirring utensils on the glass cooktop surface when it is in use. They may become hot and could cause burns. • Cleaning. Read and follow all instructions and warnings...
10 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING If the surface is cracked, switch off and unplug the appliance to avoid the possibility of electrical shock. Do not use your cooktop until the glass surface has been rep...
12 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS CRITICAL USAGE WARNING CAUTION • If the appliance is flooded by any liquid, please contact your nearest Dacor service center. Failing to do so may result in electric shock or fi...
16 English Befor e you s tar t Important safety instructions CRITICAL CLEANING WARNINGS CAUTION • Do not clean the appliance by spraying water directly on to it. • Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance. - This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock,...
English 17 Befor e you s tar t • Do not use the induction cooktop to dry clothes. • Never store flammable materials such as aerosols and detergents in the drawer or cupboards under the induction cooktop. • Users with Pacemakers or Active Heart Implants must keep their upper body at least 1 ft. (30 c...
English 19 Befor e you s tar t 30" cooktop 01 02 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 03 01 Power 02 Flex Zone selector 03 Flex zone indicator 04 Power setting selector 05 Indicators for power settings and residual heat 06 Cooking zone selector 07 Simmer selector ( ) 08 Power Boost selector 09 Timer 10...
20 English Oper ation Before you start Initial cleaning Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth and ceramic cooktop glass cleaner. WARNING Do not use caustic or abrasive cleaners. The surface could be damaged. Digital display • to , selected heat settings • Residual heat (Still Hot) • Resid...
English 21 Oper ation Recommended settings The power levels in the table below are guidelines. The power settings required for various cooking methods depend on a number of variables, including the quality of the cookware being used and the type and amount of food being cooked. SETTING POWER LEVELS ...
22 English Oper ation Operation Using the Lock You can use the Lock to safeguard against a child unintentionally turning on a cooking zone and activating the cooking surface. Also, the control panel, with the exception of the POWER key, can be locked to prevent the settings from being changed uninte...
English 23 Oper ation Power boost control The Power Boost function makes additional power available to each cooking zone (for example, when you want to bring a large volume of water to a boil). 36" Cooking zones Max Boost time 11" 8 min 8" 10 min 6" 10 min Front or Rear Flex Plus 10 ...
24 English Oper ation Operation Flex zone You can use the Flex Zone function to operate and control the two elements on the left side simultaneously, as a single cooking zone, and then use the zone for large cookware. (Examples: oval cookware, large spaghetti pots, etc.) 1. Touch the Flex Zone selec...
26 English Oper ation Operation Sound on/off 1. Touch the POWER key for approximately 1 second. 2. Touch the key for 3 seconds within 10 seconds of pressing the POWER key. 3. Sound will turn off and will appear in the Timer display. 4. To change the Sound setting, repeat Steps 1 and 2. Sound will tu...
English 27 Oper ation CORRECT INCORRECT Flat pan bottom & straight sides. Curved or warped pan bottoms or sides. Pan size meets or exceeds the recommended minimum size for the Cooking Zone. See "Using the correct size cookware". Pan does not meet the minimum size required for the Cooking...
28 English Oper ation Operation 30" 3 2 1 Cooking zones Minimum diameter of the bottom of the cookware 1 Front or Rear Flex zone plus 5.5 inch| (140 mm) (Long side diameter 9.4 inch (240 mm)) 2 6.3 inch (160 mm) 3 3.9 inch (100 mm) Operating noises You may hear the following operational noises: ...
English 29 Oper ation Using suitable induction cookware Suitability test Cookware is suitable for induction cooking if a magnet sticks to the bottom of the cookware and the cookware is labelled as suitable by the cookware manufacturer. Better pans produce better results • You can recognize good pots...
30 English Oper ation Operation Operation Protecting the cooktop surface Cleaning • Clean the cooktop before using it for the first time. • Clean your cooktop daily or after each use. This will keep your cooktop looking good and can prevent damage. • If a spillover occurs while you are cooking, imme...
English 31 Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance Care and cleaning of the glass cooktop Normal daily use cleaning Use only a ceramic cooktop cleaner. Other creams may not be as effective.By following these steps, you can maintain and protect the surface of your glass cooktop. 1. B...
English 33 Tr ouble shoo ting Potential for permanent damage to the glass surface • Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy, syrups) or melted plastics can cause pitting of the surface of your cooktop. This is not covered under the warranty. You should clean the spill while it is still hot....
English 35 W arranty and Servic e Warranty and Service Warranty Review this section to learn the warranty and non-warranty terms and conditionsconcerning this product. For details/clarifications, contact Dacor. What Is Covered—Certificate of Warranties: Dacor Cooktops Within the 50 States of the USA...
English 37 Appendix Memo Appendix Model name & serial number Both the model name and the serial number are labeled underneath the cooktop base.For later use, write down the information onto the current page. Model Name Serial Number DTI30P876BB,DTI36P876BB_DG68-01296A-00_EN+MES+CFR.indb 37 2020-...
English 39 Memo IMPORTANT: Your warranty will not begin until you activate it online or return this form to Dacor. If you have purchased more than one Dacor product, please return all forms in one envelope, or activate the warranty for each product online. Please rest assured that under no condition...
Manual del usuario Cubierta de inducción DTI36P876BBDTI30P876BB DTI30P876BB,DTI36P876BB_DG68-01296A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2020-06-02 �� 11:21:04
2 Español Aviso sobre regulaciones Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferenci...
4 Español Contenido Contenido Contenido Instrucciones de seguridad importantes 6 Antes de comenzar 16 Acerca de la cocción en cubierta de inducción 16 Ubicación de los elementos y los controles de la cubierta de inducción 17 Indicador de calor residual 19 Áreas de cocción 19 Limpieza inicial 20 Pant...
6 Español Instruccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad importantes Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su cubierta con el fin de evitar riesgos de incendio, desca...
8 Español Instruccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES UNIDADES DE SUPERFICIE DE COCCIÓN • Nunca deje sin atención unidades de superficie reguladas a altas temperaturas. Los derrames por exceso de hervor pr...
Español 9 Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Tenga cuidado cuando coloque cucharas u otros utensilios para revolver sobre la superficie de vidrio de la cubierta mientras se encuentre en uso. Podrían calentarse y causar quemaduras. • ...
10 Español Instruccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Si la superficie está rajada, apague y desenchufe el electrodoméstico para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. No utilice su ...
Español 11 Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Limpie la cubierta con precaución. Si utiliza una esponja o un paño húmedo para limpiar derrames en una superficie de cocción caliente, cuídese de posibles quemaduras por vapor. Algunos pro...
12 Español Instruccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico Dacor más cercano. ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO PRECAUCIÓN •...
16 Español Antes de c omenz ar Antes de comenzar ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA PRECAUCIÓN • No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo. • No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. - Esto puede provocar decoloración, deformación,...
Español 19 Antes de c omenz ar Placa de cocción de 30” 01 02 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 03 01 POWER (ENCENDER/APAGAR) 02 Selector de Flex Zone (Zona Flex) 03 Indicador de zona Flex 04 Selector de regulación de potencia 05 Indicadores para configuraciones de potencia y calor residual 06 Selector d...
20 Español Oper ación Operación Limpieza inicial Limpie la superficie vitrocerámica con un paño húmedo y un limpiador especial para este tipo de cubiertas. ADVERTENCIA No utilice limpiadores cáusticos o abrasivos. La superficie puede dañarse. Pantalla digital • a , las regulaciones de calor seleccio...
Español 21 Oper ación Regulaciones recomendadas Los niveles de potencia en la tabla a continuación son indicativos. Las regulaciones de potencia necesarias para diversos métodos de cocción dependen de muchas variables, incluyendo la calidad del utensilio de cocina que se usa y el tipo y cantidad de ...
22 Español Oper ación Operación Uso del bloqueo Puede utilizar el bloqueo a fin de evitar que enciendan de manera no intencional una zona de cocción o activen la superficie de cocción. Además, el panel de control, con excepción de la tecla POWER (ENCENDER/APAGAR) , puede bloquearse para evitar que s...
Español 23 Oper ación Control de más potencia La función Power Boost (Más Potencia) agrega potencia a cada zona de cocción (por ejemplo, cuando necesita hacer hervir un gran volumen de agua). 36" Zonas de cocción Tiempo máximo de Más potencia 11" 8 min 8" 10 min 6" 10 min Flex Plus d...
24 Español Oper ación Operación Zona Flex Puede utilizar la función de Zona Flex para operar y controlar los dos elementos del lado izquierdo al mismo tiempo, como una única zona de cocción, y, luego, utilizar la zona para utensilios grandes. (Ejemplos: utensilios de cocina ovalados, ollas grandes p...
26 Español Oper ación Operación Activar o desactivar las señales sonoras 1. Toque la tecla POWER (ENCENDER/ APAGAR) durante aproximadamente 1 segundo. 2. Toque la tecla durante 3 segundos dentro de los 10 segundos tras haber presionado la tecla POWER (ENCENDER/APAGAR) . 3. El sonido se desactivará y...
Español 27 Oper ación CORRECTO INCORRECTO Fondo plano del recipiente y lados rectos. Bases o lados del recipiente curvados o deformados. El tamaño del recipiente cumple o supera el tamaño mínimo recomendado para la zona de cocción. Consulte "Uso del tamaño de utensilio de cocina correcto". E...
28 Español Oper ación Operación 30" 3 2 1 Zona de cocción Diámetro mínimo de la base del utensilio de cocina 1 Zona Flex Plus delantera o trasera 5.5 pulg. (140 mm) (costado largo 9.4 pulg. (240 mm)) 2 6.3 pulg. (160 mm) 3 3.9 pulg. (100 mm) Ruidos de funcionamiento Puede oír los siguientes ruid...
Español 29 Oper ación Usar utensilios de cocina adecuados para inducción Prueba de adecuación Los utensilios de cocina son adecuados para cocción por inducción si un imán se adhiere a la parte inferior del utensilio de cocina y está rotulado como adecuado por el fabricante. Los mejores recipientes p...
30 Español Oper ación Operación Protección de la superficie de cocción Limpieza • Limpie la cubierta antes de utilizarla por primera vez. • Limpie la cubierta diariamente o después de cada uso. Esto mantendrá la buena apariencia de la cubierta y puede evitar daños. • Si durante la cocción ocurre un ...
Español 31 Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Mantenimiento de su electrodoméstico Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio Limpieza en el uso normal diario Use solo un producto de limpieza para cubiertas vitrocerámicas. Otras cremas podrían resultar menos efectivas.Seguir estos pasos le ...
Español 33 Re solución de pr oblemas Potenciales daños permanentes a la superficie de vidrio • Los derrames de materiales azucarados (tales como jaleas, caramelo, almíbares) o plásticos fundidos pueden causar picaduras en la superficie de la cubierta. Esta situación no está cubierta por la garantía....
Español 35 Garantía y servicio t écnic o Códigos de información Código mostrado Causa posible Solución C0 El sensor superior está abierto cuando el quemador está funcionando. Apague la cubierta y enciéndala nuevamente. Si el problema persiste, desconecte el cable de alimentación durante 30 segundos ...
Español 37 Apéndic e Notas Apéndice Nombre de modelo y número de serie El nombre del modelo y el número de serie aparecen en una etiqueta en la parte inferior de la base de la cubierta.Para un posterior uso, escriba la información en esta página. Nombre de modelo Número de serie DTI30P876BB,DTI36P87...
Visite www.Dacor.com para activar su garantía en línea. INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA cor tar aquí cor tar aquí IMPORTANTE: Su garantía no se hará efectiva hasta que no la active en línea o devuelva este formulario a Dacor. Si ha comprado más de un producto Dacor, devuelva todos los formularios en e...
Manuel d’utilisation Table de cuisson à induction DTI36P876BBDTI30P876BB DTI30P876BB,DTI36P876BB_DG68-01296A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2020-06-02 �� 11:21:12
2 Français Informations relatives à la réglementation Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique. S’il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences néfastes pour les communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'au...
4 Français Table de s matièr es Table des matières Table des matières Consignes de sécurité importantes 6 Avant de commencer 16 Cuisson sur une table à induction 16 Emplacement des foyers à induction et des commandes 17 Témoin de chaleur résiduelle 19 Zones de cuisson 19 Premier nettoyage 20 Afficha...
6 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre table de cuisson afin d'éviter tout risque...
Français 7 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov. POUR VOTRE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez de...
8 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS TABLES DE CUISSON • Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un brûleur fonctionne à puissance élevée. En cas de d...
Français 9 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • Posez les ustensiles de cuisine sur la table de cuisson avec précaution, surtout lorsque celle-ci fonctionne. Vous risqueriez entre autre de vous brûler. • Nettoyage. S...
10 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Si la surface est fendue, éteignez et débranchez l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution. N'utilisez pas la ...
Français 11 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer les salissures sur une table de cuisson chaude, veillez à ne ...
16 Français A vant de c ommenc er Avant de commencer AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGE ATTENTION • Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. • N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. - Cela pourrait entraîner une décolora...
Français 17 A vant de c ommenc er • N'utilisez pas la table de cuisson à induction pour faire chauffer de l'aluminium ou des produits enveloppés dans du papier aluminium ou des aliments surgelés conditionnés dans des récipients en aluminium. • Il existe un risque de brûlure si l'appareil est utilisé...
Français 19 A vant de c ommenc er Table de cuisson de 30" 01 02 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 03 01 POWER (MARCHE/ARRÊT) 02 Touche de sélection Flex Zone (Zone Flex zone) 03 Témoin Zone Flex zone 04 Sélecteur de réglage de la puissance 05 Témoins du réglage de la puissance et de la chaleur résid...
20 Français Fonctionnement Fonctionnement Premier nettoyage Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humide et d'un nettoyant spécialement conçu pour ce type de surface. AVERTISSEMENT n'utilisez jamais de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Vous risqueriez d'endommager la surface. A...
Français 21 Fonctionnement Réglages recommandés Les niveaux de puissance répertoriés dans le tableau ci-dessous sont donnés à titre indicatif. Les suggestions de réglages pour les différents modes de cuisson présentés reposent sur plusieurs variables, parmi lesquelles la qualité des plats à cuisson ...
22 Français Fonctionnement Fonctionnement Utilisation de la fonction Verrouillage La Verrouillage permet d'éviter une mise sous tension accidentelle de la table de cuisson et donc l'activation de la surface de cuisson. Vous pouvez également verrouiller le tableau de commande (à l'exception de la tou...
Français 23 Fonctionnement Commande pleine puissance La fonction Power Boost (Pleine puissance) vous offre de la puissance supplémentaire sur chaque zone de cuisson (par exemple, lorsque vous souhaitez porter à ébullition un grand volume d'eau). 36" Zones de cuisson Temps maximal de suralimentat...
24 Français Fonctionnement Fonctionnement Zone flex zone Vous pouvez utiliser la fonction Zone Flex zone pour faire fonctionner et pour contrôler simultanément les deux foyers sur le côté gauche, comme s'il s'agissait d'une zone de cuisson unique, puis utilisez la zone pour les grands récipients. (E...
26 Français Fonctionnement Fonctionnement Activation/Désactivation du son 1. Appuyez sur la touche POWER (MARCHE/ ARRÊT) pendant environ 1 seconde. 2. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes au cours des 10 secondes qui suivent l'actionnement de la touche POWER (MARCHE/ARRÊT) . 3. Le son est désact...
Français 27 Fonctionnement APPROPRIÉ NON APPROPRIÉ Fond du récipient plat et parois droites. Fond ou parois du récipient bombés ou déformés. La taille du récipient est égale ou supérieure à la taille minimale recommandée pour la zone de cuisson. Reportez-vous à la section "Utiliser des récipient...
28 Français Fonctionnement Fonctionnement 30" 3 2 1 Zone de cuisson Diamètre minimal du fond du récipient 1 Zone Flex zone plus avant ou arrière de 5,5 pouces (140 mm) (Diamètre grand côté 9,4 pouces (240 mm)) 2 6,3 pouces (160 mm) 3 3,9 pouces (100 mm) Bruits de fonctionnement Les bruits de fon...
Français 29 Fonctionnement Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction Test d'aptitude à l'emploi Les récipients adaptés à la cuisson à induction possèdent un fond magnétique (faire le test de l’aimant) et sont étiquetés comme étant adaptés à ce type de cuisson par le fabricant. Les ...
30 Français Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Protection de la surface lisse Nettoyage • Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois. • Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après chaque utilisation. Ainsi, vous conserverez votre table de cuisson en...
Français 31 Entr etien de v otr e appar eil Entretien de votre appareil Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée Nettoyage après une utilisation quotidienne Utilisez uniquement un nettoyant céramique pour la table de cuisson. L'utilisation d'autres crèmes n'a pas la même efficacité.En re...
Français 33 Dépannag e Risques d'endommagement définitif de la surface vitrée • Les éclaboussures de sucre (comme celles produites par les confitures, le caramel, le sucre, les sirops) ou les plastiques fondus peuvent faire apparaître des piqûres sur la surface de votre table de cuisson. Ces dommage...
Français 35 Garantie e t assis tance Codes d'information Code affiché Cause possible Solution C0 Le capteur supérieur est en circuit ouvert lorsque le brûleur est utilisé. Éteignez la table de cuisson et redémarrez-la. Si le problème persiste, débranchez le cordon d'alimentation pendant 30 secondes ...
Français 37 Anne xe Notes Annexe Nom du modèle et numéro de série Le nom de modèle ainsi que le numéro de série figurent sur une étiquette située en dessous de la table de cuisson.Pour pouvoir vous y reporter ultérieurement, prenez note des informations sur la page actuelle. Nom du modèle Numéro de ...
Français 39 Veuillez consulter le site Web www.Dacor.com pour activer votre garantie en ligne. INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE couper ici couper ici IMPORTANT : Votre garantie ne prendra effet que lorsque vous l'aurez activée en ligne ou lorsque vous aurez envoyé le formulaire à retourner à Daco...
Dacor Hobs Manuals
-
Dacor DTG30M954FM/DA
User Manual
-
Dacor DTG30M954FS/DA
User Manual
-
Dacor DTG30P875NS/DA/LP
User Manual
-
Dacor DTG30P875NS/DA/NG
User Manual
-
Dacor DTG36M955FM/DA
User Manual
-
Dacor DTG36M955FS/DA
User Manual
-
Dacor DTG36P875NS/DA
User Manual
-
Dacor DTI30M977BB/DA
User Manual
-
Dacor DTI30P876BB/DA
User Manual
-
Dacor DTI36M977BB/DA
User Manual
-
Dacor DTT36T960GM/DA
User Manual
-
Dacor DTT36T960GS/DA
User Manual
-
Dacor DTT48T960GM/DA
User Manual
-
Dacor DTT48T960GS/DA
User Manual
-
Dacor DTT48T963GM/DA
User Manual
-
Dacor DTT48T963GS
User Manual