Page 2 - Contents; Important Information
English 2 Contents Contents Important Information 4 Before You Begin 4 Safety information 5 What you need to know about the safety instructions 5 Important safety symbols and precautions: 6 State of California Proposition 65 Warning 6 Important safety precautions 6 Severe warning signs for transport...
Page 3 - Troubleshooting; Regulatory Notice; Open Source Announcement
English 3 Contents Troubleshooting 67 General 67Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? 71 SmartThings 73Smart Grid 74 Warranty 75 United States - Warranty 75 CANADA – Warranty 79 Regulatory Notice 85 FCC Notice 85 IC Notice 86 Open Source Announcement 87 Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.i...
Page 4 - Before You Begin; Installer
English 4 Important Information Important Information Before You Begin Installer • Leave these Use and Care instructions with the appliance. Consumer • Please read this Use and Care Manual completely before using your refrigerator. Save it for future reference. Retain your sales receipt or canceled ...
Page 5 - Safety information; What you need to know about the safety instructions; - Failing to do so may result in fire or explosion.
English 5 Safety information Safety information Before using your new Dacor Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. What you need to know about the safety instructions • ...
Page 6 - Important safety symbols and precautions:; Hazards or unsafe practices that may result in; Hazards or unsafe practices that may result in; State of California Proposition 65 Warning; WARNING; Important safety precautions; Warning Risk of fire / flammable materials; WARNING
English 6 Safety information Safety information Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols. WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death ...
Page 7 - other than those recommended by the manufacturer.
English 7 Safety information • The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near any electric appliance or heat source, e.g. stove, oven or hob, radiator, etc. • If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certified products in explosi...
Page 8 - To Defrost Refrigerator. Do Not Puncture Refrigerant Tubing.; Severe warning signs for transportation and site; parts of the refrigerating circuit are damaged.
English 8 Safety information Safety information CAUTION • Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Do Not Use Mechanical Devices To Defrost Refrigerator. Do Not Puncture Refrigerant Tubing. • Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. To Be Repaired Only By Trained Service ...
Page 9 - Critical installation warnings
English 9 Safety information Critical installation warnings WARNING • Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact with water. - Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. • Do not place this refrigerator in direct sun...
Page 11 - Installation cautions; for 2 hours before loading it with food.; Critical usage warnings; • Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
English 11 Safety information Installation cautions CAUTION • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface. - Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstructions. • After you have installed the refrigerator and turned i...
Page 14 - Usage cautions
English 14 Safety information Safety information • If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and LED lamps yourself. - Contact a Dacor service center. • Plug the power plug into the wall socket firmly.• Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose...
Page 15 - Cleaning cautions
English 15 Safety information • If the refrigerator is flooded, shut off the power to the refrigerator and contact your nearest Dacor service center. - There is a risk of electric shock or fire. • Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it foul-tastin...
Page 16 - - These can scratch or damage the material.; Critical disposal warnings; - If trapped inside, the child could be injured or suffocate to death.
English 16 Safety information Safety information • Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet)...
Page 17 - Installation
English 17 Installation Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.• Any servicing must be performed by a qual...
Page 18 - Refrigerator at a glance
Installation English 18 Installation Refrigerator at a glance The actual refrigerator and provided component parts of your refrigerator may differ from the illustrations in this manual, depending on the model and the country. 01 02 03 10 06 08 07 12 09 11 05 13 14 04 A B C D E 15 Dacor_RF9000A_DA68-...
Page 20 - Door bins; NOTE
Installation English 20 Installation Door bins Your refrigerator ships with door bins of different types and sizes. If the door bins for your refrigerator were packaged separately, use the figure below to help you position the bins properly. NOTE The actual refrigerator and provided component parts ...
Page 21 - STEP 1; Select a site; Clearance
English 21 Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a site The site must: • Have a solid level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation• Be out of direct sunlight• Have adequate room for opening and closing the door• Be away from any heat source• Provide room f...
Page 23 - STEP 2; Flooring; STEP 3 Door
English 23 Installation STEP 2 Flooring If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, see STEP 3 Door removal for entrance . NOTE To prevent floor damage, make sure the front leveling legs are in the upright position.• The surface you install the refrigerator on must support ...
Page 24 - STEP 3; Door removal for entrance; Detach the fridge doors
Installation English 24 Installation STEP 3 Door removal for entrance If the refrigerator cannot pass through the entrance to your home or kitchen due to its size, follow these instructions to remove and then re-install the refrigerator's doors. If you do not need to remove the doors, go to page 32 ...
Page 28 - Insert the freezer door into the bottom; • Be careful not to damage or step on the
Installation English 28 Installation 5. To prevent contact with the middle hinge, slightly tilt the door to the front, and then lift it up to remove. 6. Repeat steps 1-5 for the other door, except for steps 2 and 3. To reattach the freezer doors CAUTION • The freezer doors must be re-attached before...
Page 32 - STEP 4; Leveling the refrigerator; inside the refrigerator.
Installation English 32 Installation STEP 4 Leveling the refrigerator CAUTION • When installed, the refrigerator must be leveled on a flat, solid floor. Not leveling the refrigerator can cause damage to the refrigerator or physical injury. • Leveling must be performed with the refrigerator empty. Ma...
Page 33 - STEP 5; Adjust the door height
English 33 Installation STEP 5 Adjust the door height Adjusting the height with the height lever (applicable models only) • Before aligning the door height, make sure the refrigerator is level. Use the leveling legs for this purpose. • You can use the height lever at the bottom of the right-side doo...
Page 34 - or make a rubbing noise.
Installation English 34 Installation Adjusting the height with the snap rings For the models with the height lever on the right-side door of the fridge, use the snaps rings only if you cannot align the doors with the height lever. NOTE The height of a door can be adjusted using the provided snap rin...
Page 36 - STEP 6; Connect the water dispenser line
Installation English 36 Installation STEP 6 Connect the water dispenser line A water dispenser with a filter is one of the helpful features on your new refrigerator. To help promote better health, the water filter removes unwanted particles from your water. However, it does not sterilize or destroy ...
Page 38 - ferrule; OFF
Installation English 38 Installation CAUTION Do not mount the water filter on any part of the refrigerator. This may damage the refrigerator. 1. Connect the household water line to the assembled compression fitting. - If you are using copper tubing, slip the compression nut (B) (not supplied) and fe...
Page 39 - STEP 7; Initial settings; Open the door, and check if the interior light lights up.; STEP 8; Final check
English 39 Installation STEP 7 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. 1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on. 2. Open the door, and check if the interior light lights up. 3. Set the temperature to the coldest...
Page 40 - Operations; Control panel; SmartThings; Using the control panel; Menu descriptions
English 40 Operations Operations Control panel 01 02 01 Display Displays the menu, settings, and other information. 02 Buttons • When the display is off, tap any button to wake up the display.• Tap or to navigate left and right.• Tap to confirm your selection.• Tap and hold to enter the AP mode. (Fo...
Page 44 - Activating or deactivating the Sabbath mode; Activating or deactivating the Cooling Off mode; refrigerator shows the “
English 44 Operations Operations Activating or deactivating the Sabbath mode The Sabbath mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be deactivated automatically.• To activate or deactivate the Sabbath mode, tap and hold and simultaneously for 6 seconds. Then, tap . - Wh...
Page 46 - button, and then select the device you want to; Refrigerator app; change options or settings if necessary.
English 46 Operations Operations Samsung account You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account. Getting started Turn on the device you want to connect, open the SmartThing...
Page 48 - Using the SMART GRID (Demand Response) Function
English 48 Operations Operations SMART GRID Function (Demand Response) (Applicable models only) When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of some functions to save money when energy...
Page 49 - Peak Demand Off
English 49 Operations • Temporary Appliance Load Reduction (TALR): The refrigerator responds to a TALR signal by aggressively reducing the load for a short time period. This function reduces energy consumption by stopping the compressor and controlling the functions that consume a lot of energy such...
Page 50 - Using the Energy Management Function
English 50 Operations Operations Using the Energy Management Function The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy Management refrigerator using the SmartThings app for your convenience. NOTE • To use the Energy Management refrigerator functions, you have to install ...
Page 51 - Provision for Open Access to the Connected Product Requirements; Samsung OPEN API
English 51 Operations Provision for Open Access to the Connected Product Requirements 1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/) - Energy Consumption Reporting- Demand Response 2. Samsung OPEN API - Operational Status, User Settings & Messages- ICE Maker Status: GET...
Page 52 - Special features; To fill the Water pitcher
English 52 Operations Operations Special features Water pitcher (AutoFill Pitcher) (applicable models only) Cold, purified water is always ready in the AutoFill Pitcher. You can put tea or fruits in the infuser to enjoy the various infused water you like. 01 02 03 04 01 Lid 02 Infuser holder 03 Infu...
Page 56 - Water clouding
English 56 Operations Operations Water dispenser (applicable models only) To dispense chilled water, open the Beverage Center and press the dispenser lever. NOTE • The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about 1 minute. To dispense more water, release and push ...
Page 57 - Ice maker; Ice making
English 57 Operations Ice maker The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice.• The overall design and/or accessories may differ with the model. • This product has two types of ice makers. Ice making After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow th...
Page 58 - especially when you open or close the door.
English 58 Operations Operations CAUTION • Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing sound over time. If this is the case, make sure to turn the ice making function (Cubed Ice / Ice Bites ) off. • If the ice making chime rings repeatedly, contact the waterlin...
Page 59 - Maintenance; Handling and care
English 59 Maintenance Maintenance Handling and care Ice bucket (applicable models only) If you do not dispense ice for an extended period, ice may form clumps inside the bucket. If this happens, remove and empty the ice bucket. CAUTION • To prevent injury, make sure to clean up any ice or water tha...
Page 60 - AutoFill Pitcher (applicable models only); lid
English 60 Maintenance Maintenance AutoFill Pitcher (applicable models only) 1. Grasp a handle groove of the lid , and then pull up to remove. 2. Grasp both sides of the infuser holder , and then lift to remove. 3. While slightly twisting the infuser , pull it out of the sealed mouth. 4. Clean the i...
Page 61 - Fridge shelves
English 61 Maintenance Fridge shelves The appearance of the shelves differs by model. • To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf, and then gently lift up and pull out. NOTE Do not lift up the shelf fully when removing or reinserting the shelf. The rear wall o...
Page 62 - door bin; Fridge drawers
English 62 Maintenance Maintenance Door bins • To remove the door bin , hold the front sides of the bin, and then gently lift up to remove. • To reinsert, insert the door bin slightly above its final location making sure that the back of the bin is against the door. Hold the rear of the door bin wit...
Page 63 - Cleaning; Interior and exterior
English 63 Maintenance Cleaning Interior and exterior WARNING • Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or Clorox™ to clean the refrigerator. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. • Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. Regularl...
Page 64 - Rubber seals; Do not remove the rear panel cover. Electric shock may occur.; Replacement; Water filter; The “
English 64 Maintenance Maintenance Rubber seals If the rubber seals of a door become dirty, the door may not close properly and reducing refrigerator performance and efficiency. Use a mild detergent and damp cloth to clean the rubber seals. Then, dry well with a cloth. Rear panel To keep cords and e...
Page 66 - LED Lamps; cause electric shock.
English 66 Maintenance Maintenance NOTE • A newly installed filter may cause the water dispenser to spurt water briefly. This is because air has entered the waterline. • The replacement process may cause the water dispenser to drip for a short period of time. If it drips, simply wipe up any water on...
Page 67 - General; Temperature; Symptom
English 67 Troubleshooting Troubleshooting Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) will be charged to users. General Temperature Symptom Possible causes Solution Fridge/freezer does not operate.Fridge/freezer temperatu...
Page 68 - Odors
Troubleshooting English 68 Troubleshooting Odors Symptom Possible causes Solution Refrigerator has odors. • Spoiled food. • Clean the refrigerator and remove any spoiled food. • Food with strong odors. • Make sure strong smelling food is wrapped airtight. Frost Symptom Possible causes Solution Frost...
Page 71 - Do you hear abnormal sounds from the refrigerator?; These sounds are normal.; set temperature, no fan sound will occur.
English 71 Troubleshooting Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to normal sounds will be charged to the user. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make s...
Page 74 - Smart Grid
Troubleshooting English 74 Troubleshooting Smart Grid Symptom Action What Do I Need to use the Energy Management and Smart Grid functions? • To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy Management function on your Refrigerator, you need the following devices and apps: - Devices: 1) A Wireless ...
Page 75 - Warranty; Customer Service
English 75 Warranty Warranty Customer Service Before you request help or schedule service: 1. Try the Solutions offered in the Problem—Solution table in the “Troubleshooting” section. 2. Become familiar with the warranty terms and conditions of your product. 3. If none of these tips or suggestions r...
Page 76 - In addition, for 60 days from the date of purchase, your product
English 76 Warranty Warranty Cosmetic Defects. In addition, for 60 days from the date of purchase, your product is warranted to be free from cosmetic defects in material and workmanship (such as scratches of stainless steel, paint/porcelain blemishes, chip, dents, or other damage to the finish). Col...
Page 79 - CANADA – Warranty; CERTIFICATE OF WARRANTY ON DACOR REFRIGERATOR - CANADA:
English 79 Warranty CANADA – Warranty CERTIFICATE OF WARRANTY ON DACOR REFRIGERATOR - CANADA: This Limited Warranty covers only those Products supplied and distributed in Canada by us and delivered new, in the original carton or packaging, to the original consumer purchaser that are purchased from a...
Page 80 - COVERAGE LIMITATIONS
English 80 Warranty Warranty 2. COVERAGE LIMITATIONS If the Product fails to operate according to the Product’s specifications during the applicable warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material, we will repair or replace, at our sole option, and without charge...
Page 82 - WHAT ARE THE LIMITATIONS ON IN-HOME WARRANTY SERVICE?
English 82 Warranty Warranty 4. WHAT ARE THE LIMITATIONS ON IN-HOME WARRANTY SERVICE? In-home service is subject to availability, and it is not available in all areas of Canada. In-home service will only be provided if the Product is unobstructed and easily accessible from floor level to service per...
Page 84 - OUTSIDE THE UNITED STATES AND CANADA:
English 84 Warranty Warranty OUTSIDE THE UNITED STATES AND CANADA: LIMITED FIRST YEAR WARRANTY If your Dacor product fails to function within one year of the original date of purchase due to a defect in material or workmanship, Dacor will furnish a new part, F.O.B. factory to replace the defective p...
Page 85 - FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
English 85 Regulatory Notice FCC Notice FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Contains Transmitter Module FCC ID: A3LCWAP210MThis device complies with Part 15 of FCC Rules. Op...
Page 86 - IC Notice; IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:; SAVE THESE INSTRUCTIONS
Regulatory Notice English 86 IC Notice Contains Transmitter Module IC: 649E-CWAP210MThe term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause interfer...
Page 90 - Contenido; Información importante
Español 2 Contenido Contenido Información importante 4 Antes de comenzar 4 Información sobre seguridad 5 Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad 5 Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 6 Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California 6 Precauciones importantes de ...
Page 91 - Solución de problemas; Aviso regulatorio; Aviso de código abierto
Español 3 Contenido Solución de problemas 67 General 67¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 71 SmartThings 73Smart Grid 74 Garantía 75 Estados Unidos - Garantía 75 CANADÁ – Garantía 79 Aviso regulatorio 85 Aviso de la FCC 85 Aviso de la IC 86 Aviso de código abierto 87 Dacor_RF9000...
Page 92 - Inf; Antes de comenzar; Instalador
Español 4 Inf ormación impor tante Información importante Antes de comenzar Instalador • Conserve las instrucciones de uso y cuidado junto con el electrodoméstico. Cliente • Lea este manual de uso y cuidado en su totalidad antes de utilizar el refrigerador. Guárdelo para futura referencia. Conserve ...
Page 93 - Información sobre seguridad; Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
Español 5 Inf ormación sobr e seg uridad Información sobre seguridad Antes de utilizar su nuevo refrigerador Dacor, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente. Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad • Este electrodoméstic...
Page 94 - Símbolos y advertencias de seguridad importantes:; Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar; Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar; Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California; ADVERTENCIA; Precauciones importantes de seguridad; Advertencia: riesgo de incendio/materiales inflamables; ADVERTENCIA
Español 6 Inf ormación sobr e seg uridad Información sobre seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inse...
Page 96 - utiliza refrigerante inflamable.; piezas del circuito del refrigerante.
Español 8 Inf ormación sobr e seg uridad Información sobre seguridad PRECAUCIÓN • Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. No perfore la tubería del refrigerante. • Riesgo de incendio o explosión. Se utili...
Page 97 - Advertencias muy importantes para la instalación; • Si el tomacorriente está flojo, no conecte el enchufe.
Español 9 Inf ormación sobr e seg uridad Advertencias muy importantes para la instalación ADVERTENCIA • No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. - El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. •...
Page 99 - Precauciones para la instalación; Advertencias muy importantes para el uso
Español 11 Inf ormación sobr e seg uridad Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una superficie plana. - Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico. ...
Page 102 - Precauciones de uso
Español 14 Inf ormación sobr e seg uridad Información sobre seguridad • Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un centro de servicio de Dacor. • Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED usted mismo. - Comu...
Page 103 - Precauciones para la limpieza
Español 15 Inf ormación sobr e seg uridad • Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua purificada). - No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador. • Si el refrigerador se inunda, descone...
Page 104 - Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos; dañados antes de desecharlos.
Español 16 Inf ormación sobr e seg uridad Información sobre seguridad • No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos, líquidos inflamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contengan petró...
Page 105 - Instalación; mantenimiento o reemplazo de piezas.
Español 17 Instalación Instalación Siga las instrucciones cuidadosamente a fin de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de evitar accidentes antes de utilizarlo. ADVERTENCIA • Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.• Todas las reparacio...
Page 106 - Descripción breve del refrigerador
Instalación Español 18 Instalación Descripción breve del refrigerador El refrigerador y los componentes provistos pueden diferir de las ilustraciones en este manual según el modelo y el país. 01 02 03 10 06 08 07 12 09 11 05 13 14 04 A B C D E 15 Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 18 2021-03-30 6...
Page 107 - NOTA
Español 19 Instalación 01 Llenado automático de la jarra A. Refrigerador B. Centro de bebidas C. Puerta de exhibición D. Congelador E. FlexZone 02 Dispensador de agua 03 Compartimiento de la puerta del refrigerador 04 Estante del refrigerador 05 Estante espacio rápido 06 Cajón para vegetales+/ Cajón...
Page 108 - Compartimientos de las puertas
Instalación Español 20 Instalación Compartimientos de las puertas Su refrigerador se despacha con compartimientos de las puertas de distintos tipos y tamaños. Si los compartimientos de su refrigerador se embalaron por separado, utilice la siguiente figura como guía para colocarlos correctamente. NOT...
Page 109 - Instalación paso a paso; PASO 1; Seleccione un lugar; Espacio libre
Español 21 Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Seleccione un lugar El lugar debe: • Tener una superficie sólida, nivelada y sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación• Estar fuera del alcance de la luz solar directa• Contar con espacio suficiente para abrir y cerrar la puerta•...
Page 111 - PASO 2; Piso; Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte
Español 23 Instalación PASO 2 Piso Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada . NOTA Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que las patas de nivelación delanteras estén en posición vertical.• La superficie sobre la que se in...
Page 112 - PASO 3; Extracción de la puerta para la entrada; Retire las puertas del refrigerador
Instalación Español 24 Instalación PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada Si el refrigerador no pasa por la entrada de su casa o de la cocina por una cuestión de tamaño, siga estas instrucciones para extraer y colocar nuevamente las puertas del refrigerador. Si no necesita retirar las puerta...
Page 115 - Retire las puertas del congelador
Español 27 Instalación Retire las puertas del congelador PRECAUCIÓN • Asegúrese de retirar las puertas del refrigerador antes de retirar las del congelador.• Tenga cuidado al desconectar los conectores inferiores. A 1. Abra la puerta del congelador. 2. Con un destornillador Phillips, extraiga el tor...
Page 116 - Para volver a colocar las puertas del congelador
Instalación Español 28 Instalación 5. Para evitar el contacto con la bisagra del medio, incline levemente la puerta hacia el frente y, luego, levántela para retirarla. 6. Repita los pasos 1 a 5 para la otra puerta, excepto los pasos 2 y 3. Para volver a colocar las puertas del congelador PRECAUCIÓN ...
Page 118 - Para volver a colocar las puertas del refrigerador
Instalación Español 30 Instalación Para volver a colocar las puertas del refrigerador 1. Mientras sostiene la puerta abierta a más de 90 grados, inserte el eje de la bisagra del medio en el orificio de la parte inferior de la puerta. 2. Coloque la bisagra superior en su posición en la parte de arrib...
Page 120 - PASO 4; Nivelación del refrigerador; • Para ajustar la altura del lado izquierdo:
Instalación Español 32 Instalación PASO 4 Nivelación del refrigerador PRECAUCIÓN • Una vez instalado, el refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. No nivelar el refrigerador puede provocar daños al refrigerador o lesiones personales. • La nivelación debe realizarse con el refrig...
Page 121 - PASO 5; Ajustar la altura de la puerta
Español 33 Instalación PASO 5 Ajustar la altura de la puerta Cómo usar la palanca de ajuste de altura (solo para los modelos correspondientes) • Antes de alinear la altura de la puerta, asegúrese de que el refrigerador esté nivelado. Para ello, utilice las patas de nivelación. • Puede usar la palanc...
Page 122 - Cómo ajustar la altura con los anillos elásticos
Instalación Español 34 Instalación Cómo ajustar la altura con los anillos elásticos Para los modelos con palanca de ajuste de altura en la puerta derecha del refrigerador, use los anillos elásticos solo si no puede alinear las puertas con la palanca. NOTA Es posible ajustar la altura de la puerta co...
Page 123 - • Antes de alinear la altura de la puerta,
Español 35 Instalación Ajuste de la altura de la puerta del congelador (solo para los modelos correspondientes) • Antes de alinear la altura de la puerta, asegúrese de que el refrigerador esté nivelado. Para ello, utilice las patas de nivelación. • Puede ajustar la altura de ambas puertas del congel...
Page 124 - PASO 6; Conectar la tubería del dispensador de agua
Instalación Español 36 Instalación PASO 6 Conectar la tubería del dispensador de agua El dispensador de agua con filtro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el fin de promover la buena salud, el filtro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la es...
Page 125 - Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador
Español 37 Instalación Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los venda todos juntos en un equipo. Tubería de cobre • Tubería de cobre de 1 / 4 " • Tuerca de compresión de 1 / 4...
Page 126 - férula; DESACTIVAR
Instalación Español 38 Instalación PRECAUCIÓN No instale el filtro de agua en ninguna parte del refrigerador. Esto podría dañar el refrigerador. 1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado. - Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no prov...
Page 127 - PASO 7; Configuración inicial; Abra la puerta y verifique que la luz interna se encienda.; PASO 8; Verificación final; con respecto a paredes y gabinetes.
Español 39 Instalación PASO 7 Configuración inicial Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento. 1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador. 2. Abra la puerta y verifique que la luz interna se encienda....
Page 128 - Funcionamient; Funcionamiento; Panel de control; Visor; Uso del panel de control; Descripciones de menús
Español 40 Funcionamient o Funcionamiento Panel de control 01 02 01 Visor Muestra el menú, los ajustes y otra información. 02 Botones • Cuando se apague el visor, presione cualquier botón para encenderlo.• Presione o para navegar hacia la izquierda y la derecha.• Presione para confirmar su selección...
Page 129 - configurar la función Refrigeración rápida.; Congelación suave. Pueden romperse y causar lesiones físicas.
Español 41 Funcionamient o Descripciones de menús Fridge (Refrigerador) • Puede ajustar la temperatura del refrigerador entre 34 ~ 44 °F (1~7 °C) o configurar la función Refrigeración rápida. • La Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima del ventilador. El refr...
Page 132 - Activar o desactivar el modo Shabat; Activar o desactivar el modo de Enfriamiento desactivado; alarma y muestra el mensaje “
Español 44 Funcionamient o Funcionamiento Activar o desactivar el modo Shabat El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente.• Para activar o desactivar el modo Shabat, mantenga presionados y simultáneamente durante 6 segundos. Luego, presione . - ...
Page 134 - Cuenta Samsung; Aplicación del refrigerador; Control integrado
Español 46 Funcionamient o Funcionamiento Cuenta Samsung Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita. Cómo comenzar Encienda el dispositivo que desea conectar,...
Page 136 - Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda); de una compañía de servicio eléctrico
Español 48 Funcionamient o Funcionamiento Función SMART GRID (respuesta a la demanda) (solo para los modelos correspondientes) Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función de gestión de energía del refrigerador permite controlar el uso de la energía o demorar ...
Page 137 - Pico de demanda desactivado; Presione o para seleccionar
Español 49 Funcionamient o • Reducción temporal de la carga del aparato (TALR): El refrigerador responde a una señal TALR reduciendo drásticamente la carga durante un corto periodo. Esta función reduce el consumo de energía deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha energ...
Page 138 - Uso de la función de gestión de energía
Español 50 Funcionamient o Funcionamiento Uso de la función de gestión de energía La función de gestión de energía permite controlar y supervisar con mayor comodidad la gestión de energía de su refrigerador mediante la aplicación SmartThings. NOTA • Para usar las funciones de gestión de la energía d...
Page 140 - Funciones especiales; Para llenar la jarra de agua
Español 52 Funcionamient o Funcionamiento Funciones especiales Jarra de agua (Llenado automático de la jarra) (solo para los modelos correspondientes) Siempre hay agua fría y purificada disponible con la función de Llenado automático de la jarra. Puede poner té o frutas en el infusor para disfrutar ...
Page 144 - Dispensador de agua (solo para los modelos correspondientes); Turbidez del agua
Español 56 Funcionamient o Funcionamiento Dispensador de agua (solo para los modelos correspondientes) Para dispensar agua fría, abra el centro de bebidas y presione la palanca del dispensador. NOTA • El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente 1 m...
Page 145 - Fábrica de hielo; Fabricación de hielo
Español 57 Funcionamient o Fábrica de hielo El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente.• El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo. • Este producto dispone de dos tipos de fábricas de hielo. Fabricación de hielo Una...
Page 146 - • La acumulación de hielo en un lado de la; tubería de agua o un centro de servicio local de Dacor.
Español 58 Funcionamient o Funcionamiento • La acumulación de hielo en un lado de la charola es normal. Distribuya el hielo de la charola de manera uniforme para almacenar más hielo. PRECAUCIÓN • Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que, con el tiempo, la válvula de agua emita un zumbi...
Page 147 - Mant; Mantenimiento; Manipulación y cuidado; Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes); ni la fábrica de hielo.
Español 59 Mant enimient o Mantenimiento Manipulación y cuidado Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes) Si no sirve hielo durante un período prolongado, el hielo puede apelmazarse en la cubeta. Si esto ocurriera, retire y vacíe la cubeta de la fábrica de hielo. PRECAUCIÓN • Para evi...
Page 148 - tapa
Español 60 Mant enimient o Mantenimiento Llenado automático de la jarra (solo para los modelos correspondientes) 1. Sujete una de las ranuras de la manija de la tapa y jale hacia arriba para retirar. 2. Sujete ambos lados del soporte del infusor y levántelo para retirarlo. 3. Quite el infusor de la ...
Page 149 - Estantes del refrigerador
Español 61 Mant enimient o Estantes del refrigerador El aspecto de los estantes varía según el modelo. • Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente por completo. Sostenga la parte delantera del estante y, luego, levántelo suavemente y jale hacia afuera. NOTA No levante el estante por co...
Page 150 - compartimiento de la puerta; Cajones del refrigerador; Cajón para vegetales+/ Cajón flex para vegetales
Español 62 Mant enimient o Mantenimiento Compartimientos de las puertas • Para retirar el compartimiento de la puerta , sostenga ambos lados delanteros del compartimiento y levántelo suavemente. • Para volver a colocarlo, inserte el compartimiento de la puerta ligeramente por encima de su ubicación ...
Page 151 - Limpieza; Interior y exterior; Válvula del dispensador (solo para los modelos correspondientes); válvula del
Español 63 Mant enimient o Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA • No limpie el refrigerador con benceno, disolvente, detergente para automóviles/hogareño o Clorox™ (blanqueador). Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. • No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede prov...
Page 152 - Burletes de goma; Reemplazo; Filtro de agua; Aparece el mensaje “
Español 64 Mant enimient o Mantenimiento Burletes de goma En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien y el refrigerador disminuya su rendimiento y eficacia. Utilice un detergente suave y un paño húmedo para limpiar los burletes de goma. Lueg...
Page 154 - Lámparas LED; provocar una descarga eléctrica.
Español 66 Mant enimient o Mantenimiento NOTA • Los filtros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso de aire en la tubería de agua. • El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si gotea, simplemente limpie ...
Page 155 - Solución de pr; Temperatura; Síntoma
Español 67 Solución de pr oblemas Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. Cualquier solicitud de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), correrá a cargo de los usuarios. General Temperatura Síntoma Causas p...
Page 156 - Olores
Solución de problemas Español 68 Solución de pr oblemas Olores Síntoma Causas posibles Solución El refrigerador huele mal. • Alimentos descompuestos. • Limpie el refrigerador y retire los alimentos descompuestos. • Alimentos con olores fuertes. • Asegúrese de que los alimentos con olores fuertes est...
Page 159 - ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?; Estos ruidos son normales.; Zumbido
Español 71 Solución de pr oblemas ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. Las solicitudes de servicio relacionadas con ruidos normales correrán a cargo del usuario. Estos ruidos son normales. • Cuando se...
Page 163 - Garantía; Atención al cliente
Español 75 Garantía Garantía Atención al cliente Antes de solicitar asistencia o programar un servicio: 1. Pruebe con las soluciones provistas en la tabla de la sección “Solución de problemas”. 2. Familiarícese con los términos y condiciones de la garantía del producto. 3. Si ninguno de esos consejo...
Page 164 - LIMITACIONES DE LA COBERTURA
Español 76 Garantía Garantía Defectos cosméticos. Además, durante 60 días a partir de la fecha de compra, se garantiza que su producto está libre de defectos cosméticos en los materiales y la mano de obra (como arañazos del acero inoxidable, manchas en la pintura/porcelana, astillas, abolladuras u o...
Page 165 - LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
Español 77 Garantía LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO • Pueden observarse ligeras variaciones en el color a causa de diferencias entre las partes pintadas, iluminación de la cocina, ubicación del producto y otros factores; esta garantía no cubre las variaciones de color. • Las llamadas de servicio para instru...
Page 167 - CANADÁ – Garantía; CERTIFICADO DE GARANTÍA PARA REFRIGERADOR DACOR - CANADÁ:
Español 79 Garantía CANADÁ – Garantía CERTIFICADO DE GARANTÍA PARA REFRIGERADOR DACOR - CANADÁ: Esta garantía limitada cubre solo aquellos productos suministrados y distribuidos en Canadá por nosotros y entregados nuevos, en la caja o el empaque original, al comprador consumidor original que realiza...
Page 170 - ¿CUÁLES SON LAS LIMITACIONES DEL SERVICIO DE GARANTÍA A DOMICILIO?
Español 82 Garantía Garantía 4. ¿CUÁLES SON LAS LIMITACIONES DEL SERVICIO DE GARANTÍA A DOMICILIO? El servicio a domicilio está sujeto a disponibilidad y no está disponible en todas las áreas de Canadá. El servicio a domicilio solo se proporcionará si el producto no está obstruido y es fácilmente ac...
Page 172 - FUERA DE ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ:
Español 84 Garantía Garantía FUERA DE ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ: GARANTÍA LIMITADA AL PRIMER AÑO Si su producto Dacor deja de funcionar antes de que transcurra un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los materiales o la mano de obra, Dacor proporcionará una nueva pieza, F...
Page 173 - PRECAUCIÓN de la FCC:; DECLARACIÓN DE LA FCC:
Español 85 Aviso regulatorio Aviso de la FCC PRECAUCIÓN de la FCC: Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCWAP210MEste ...
Page 174 - Aviso de la IC; DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Aviso regulatorio Español 86 Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CWAP210MEl término “IC” antes del número de certificación de radio solo significa que cumple con las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos cond...
Page 177 - Réfrigérateur
Manuel d'utilisation Réfrigérateur DRF36C700** Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 1 2021-03-30 6:10:53
Page 178 - Table de; Table des matières; Informations importantes
Français 2 Table de s matièr es Table des matières Informations importantes 4 Avant de commencer 4 Consignes de sécurité 5 Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité 5 Consignes et symboles de sécurité importants : 6 Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie 6 Mes...
Page 179 - Dépannage; Garantie; Annonce de logiciel open source
Français 3 Table de s matièr es Dépannage 67 Généralités 67Votre réfrigérateur émet un bruit anormal ? 71 Application SmartThings 73 Smart Grid (Réponse à la demande) 74 Garantie 75 États-Unis - Garantie 75 Canada - Garantie 79 Avis d'application de la réglementation 85 Norme FCC 85 Norme IC 86 Anno...
Page 180 - Avant de commencer; Installateur
Français 4 Inf ormations impor tantes Informations importantes Avant de commencer Installateur • Conservez ces consignes d'utilisation et d'entretien avec votre appareil. Consommateur • Veuillez lire ce manuel d'utilisation et d'entretien dans son intégralité avant d'utiliser votre réfrigérateur. Ga...
Page 181 - Consigne; Consignes de sécurité; Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité
Français 5 Consigne s de sécurit é Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Dacor, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités. Ce que vous devez savoir concernant les...
Page 182 - Consignes et symboles de sécurité importants :; Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer; ATTENTION; Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des; Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie; AVERTISSEMENT; Mesures importantes de sécurité; AVERTISSEMENT
Français 6 Consigne s de sécurit é Consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou ...
Page 183 - autres que ceux recommandés par le fabricant.
Français 7 Consigne s de sécurit é • Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce où installer l'appareil dépend de la quantité de gaz réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir un volume de 35,3 pi³ pour ch...
Page 184 - distance du congélateur ou du réfrigérateur.
Français 8 Consigne s de sécurit é Consignes de sécurité ATTENTION • Risque d'incendie ou d'explosion. Gaz réfrigérant inflammable utilisé. N'utilisez pas d'appareils mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne perforez pas le tube de gaz réfrigérant. • Risque d'incendie ou d'explosion. Gaz réfrig...
Page 185 - Mises en garde importantes concernant l'installation
Français 9 Consigne s de sécurit é Mises en garde importantes concernant l'installation AVERTISSEMENT • N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. - Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est su...
Page 187 - Mises en garde concernant l'installation; dépannage pour installer le réfrigérateur.; Mises en garde importantes concernant l'utilisation; - Cela pourrait causer un choc électrique.
Français 11 Consigne s de sécurit é Mises en garde concernant l'installation ATTENTION • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane. - N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson. • Après avoir installé ...
Page 190 - prise murale mal fixée.; Mises en garde concernant l'utilisation; dans le réfrigérateur.
Français 14 Consigne s de sécurit é Consignes de sécurité • Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les ampoules intérieures. - Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique. • Communiquez avec votre centre de service Dacor si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (q...
Page 191 - Mises en garde concernant le nettoyage
Français 15 Consigne s de sécurit é • Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive. - Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages. • Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale o...
Page 192 - nettoyer le réfrigérateur.; Mises en garde importantes concernant la mise au rebut; - Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac.
Français 16 Consigne s de sécurit é Consignes de sécurité • Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un n...
Page 193 - scrupuleusement les instructions du manuel.
Français 17 Installation Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleuse...
Page 194 - Présentation rapide du réfrigérateur
Installation Français 18 Installation Présentation rapide du réfrigérateur Le réfrigérateur et les composants fournis peuvent différer des illustrations présentées dans ce manuel selon les modèles et les pays. 01 02 03 10 06 08 07 12 09 11 05 13 14 04 A B C D E 15 Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.in...
Page 195 - REMARQUE
Français 19 Installation 01 Pichet à remplissage automatique A. Réfrigérateur B. Centre de boissons C. Porte de discrétion D. Congélateur E. Zone ajustable 02 Distributeur d'eau 03 Bac de la porte du réfrigérateur 04 Clayette du réfrigérateur 05 Clayette de gain d'espace rapide 06 Tiroir à légumes+ ...
Page 196 - Bacs de la porte
Installation Français 20 Installation Bacs de la porte Les portes de votre réfrigérateur sont dotées de bacs de différents types et de différentes tailles. Si les bacs des portes de votre réfrigérateur étaient emballés séparément, utilisez l'illustration ci-dessous pour vous aider à les positionner ...
Page 197 - Installation étape par étape; ÉTAPE 1; Sélectionner un site; Espace
Français 21 Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Sélectionner un site Le site doit : • avoir une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • être à l'abri de la lumière directe du soleil ;• disposer d'un espace adéquat pour ouvrir ...
Page 199 - ÉTAPE 2; Sol; ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d’entrée
Français 23 Installation ÉTAPE 2 Sol Si le réfrigérateur ne passe pas au niveau de la porte d'entrée en raison de sa taille, reportez-vous à la section ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d’entrée . REMARQUE Afin de ne pas endommager le sol, assurez-vous que les pieds avant de mi...
Page 200 - ÉTAPE 3; Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée; Démonter les portes du réfrigérateur
Installation Français 24 Installation ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée Si le réfrigérateur ne peut pas passer la porte d'entrée de votre maison ou de votre cuisine en raison de sa taille, suivez ces instructions pour retirer et remettre en place les portes du réfrigér...
Page 202 - Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en
Installation Français 26 Installation 6. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la porte, soulevez et retirez la charnière supérieure. Prenez garde à ne pas endommager les fils des connecteurs lors du démontage de la charnière. 7. Tirez doucement la porte vers le haut à la verticale pour la ret...
Page 203 - Démonter les portes du congélateur
Français 27 Installation Démonter les portes du congélateur ATTENTION • Assurez-vous de retirer les portes du réfrigérateur avant celles du congélateur.• Faites preuve de prudence lors du débranchement des connecteurs inférieurs. A 1. Ouvrez la porte du congélateur. 2. Utilisez un tournevis crucifor...
Page 204 - Pour éviter tout contact avec la charnière; Insérez la porte du congélateur dans la; • Veillez à ne pas endommager ou à ne pas
Installation Français 28 Installation 5. Pour éviter tout contact avec la charnière centrale, inclinez légèrement la porte en avant puis soulevez-la pour la retirer. 6. Recommencez les étapes 1 à 5 pour l'autre porte, sauf pour les étapes 2 et 3. Réinstallation des portes du congélateur ATTENTION • ...
Page 205 - Tout en appuyant sur l'arbre de charnière de
Français 29 Installation 2. Tout en appuyant sur l'arbre de charnière de la porte, positionnez la porte de sorte que l'arbre de charnière se trouve en-dessous du trou de l'arbre dans la charnière centrale. Relâchez l'arbre de la charnière de sorte qu'il pénètre dans le trou de l'arbre. 3. Après avoi...
Page 206 - Réinstaller les portes du réfrigérateur
Installation Français 30 Installation Réinstaller les portes du réfrigérateur 1. Tout en maintenant la porte ouverte à plus de 90 degrés, insérez l'arbre sur la charnière centrale dans le trou situé au bas de la porte. 2. Mettez la charnière supérieure en position sur le haut du réfrigérateur, puis ...
Page 207 - - Cette étape ne s'applique pas aux modèles; • Gardez les brides hors de la portée des
Français 31 Installation 5. Branchez les serre-fils. ATTENTION • Assurez-vous que les serre-fils sont correctement branchés. Si ce n'est pas le cas, l'écran ne fonctionnera pas. 6. Raccordez le tuyau d'eau. - Cette étape ne s'applique pas aux modèles qui ne sont pas équipés de la fonction Pichet à r...
Page 208 - ÉTAPE 4; Réglage du réfrigérateur; encore présent à l'intérieur du réfrigérateur.
Installation Français 32 Installation ÉTAPE 4 Réglage du réfrigérateur ATTENTION • Une fois installé, le réfrigérateur doit être mis à niveau sur un sol plat et solide. Ne pas mettre à niveau le réfrigérateur peut causer des dommages sur le réfrigérateur ou des blessures corporelles. • La mise à niv...
Page 209 - ÉTAPE 5; Ajustement de la hauteur de la porte
Français 33 Installation ÉTAPE 5 Ajustement de la hauteur de la porte Réglage de la hauteur à l'aide du levier de réglage de la hauteur (modèles applicables uniquement) • Avant d'aligner la hauteur de la porte, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau. Pour cela, utilisez les pieds de mise à nive...
Page 210 - Réglage de la hauteur à l'aide des circlips; tomber ou émettre un bruit de frottement.
Installation Français 34 Installation Réglage de la hauteur à l'aide des circlips Pour les modèles dont le levier de réglage de la hauteur se trouve sur la porte droite du réfrigérateur, utilisez les circlips uniquement si vous ne pouvez pas aligner les portes à l'aide du levier de réglage de la hau...
Page 211 - • Avant d'aligner la hauteur de la porte, vérifiez
Français 35 Installation Réglage de la hauteur des portes du congélateur (modèles applicables uniquement) • Avant d'aligner la hauteur de la porte, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau. Pour cela, utilisez les pieds de mise à niveau. • Vous pouvez régler la hauteur des deux portes du congélat...
Page 212 - ÉTAPE 6; Raccorder le circuit du distributeur d'eau
Installation Français 36 Installation ÉTAPE 6 Raccorder le circuit du distributeur d'eau Le distributeur d'eau avec filtre est l'une des caractéristiques très pratiques que vous offre votre nouveau réfrigérateur. Afin de préserver votre santé, le filtre supprime toutes les particules indésirables pr...
Page 213 - Raccorder le tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur
Français 37 Installation Raccorder le tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur Vous devez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme de trousse à votre quincaillerie locale. Tube en cuivre • Tube en cuivre de 1 / 4 " • Écrou de serrage...
Page 214 - bague; DÉSACTIVÉ
Installation Français 38 Installation ATTENTION Ne montez pas de filtre à eau sur n'importe quelle partie du réfrigérateur. Cela pourrait endommager le réfrigérateur. 1. Reliez la conduite d'eau domestique au raccord à compression assemblé. - Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l' écr...
Page 215 - ÉTAPE 7; Réglages initiaux; est légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner doucement.; ÉTAPE 8; Vérification finale; que vous ouvrez la porte.
Français 39 Installation ÉTAPE 7 Réglages initiaux En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Insérez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 2. Ouvrez la porte et vérifiez si l'éclairage à l'intérieur s'allume. 3. Réglez l...
Page 216 - Opér; Opérations; Panneau de commande; Affichage; Utilisation du panneau de commande; Description des menus
Français 40 Opér ations Opérations Panneau de commande 01 02 01 Affichage Affiche le menu, les paramètres et d'autres informations. 02 Boutons • Lorsque l'écran est éteint, appuyez doucement sur n'importe quel bouton pour le rallumer. • Appuyez doucement sur ou sur pour aller vers la gauche et la dr...
Page 220 - Activation ou désactivation du mode Sabbat; simultanément pendant 6 secondes. Ensuite, appuyez doucement sur .
Français 44 Opér ations Opérations Activation ou désactivation du mode Sabbat Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce délai, il sera automatiquement désactivé.• Pour activer ou désactiver le mode Sabbat, laissez le doigt doucement appuyé sur et sur simultaném...
Page 222 - Compte Samsung; Application Réfrigérateur; Commande intégrée
Français 46 Opér ations Opérations Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichées à l'écran pour créer un compte Samsung gratuit. Pour commencer Allumez l'appareil que ...
Page 224 - Utilisation de la fonction SMART GRID (Réponse à la demande)
Français 48 Opér ations Opérations Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement) Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Réfrigérateur à gestion de l'énergie permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser...
Page 225 - Désactivation de la demande de pointe
Français 49 Opér ations • Temporary Appliance Load Reduction (TALR, réduction temporaire de la charge de l'appareil) : le réfrigérateur répond à un signal TALR en fournissant une réduction importante de la charge pendant une courte période. Cette fonction réduit la consommation d'énergie en arrêtant...
Page 226 - Utilisation de la fonction Gestion de l'énergie
Français 50 Opér ations Opérations Utilisation de la fonction Gestion de l'énergie La fonction Gestion de l'énergie vous permet de contrôler et surveiller votre réfrigérateur à gestion de l'énergie à l'aide de l'application SmartThings, à des fins de commodité. REMARQUE • Pour utiliser les fonctions...
Page 228 - Fonctions spéciales; Remplir le pichet à eau
Français 52 Opér ations Opérations Fonctions spéciales Pichet à eau (Pichet à remplissage automatique) (modèles applicables uniquement) Vous avez toujours de l'eau froide purifiée à disposition dans le Pichet à remplissage automatique. Vous pouvez placer du thé ou des fruits dans le tube à infusion ...
Page 230 - infusée peut devenir impropre à la consommation.
Français 54 Opér ations Opérations ATTENTION • Nous recommandons de consommer l'eau de fruits infusés dans les 24 heures. Passé ce délai, l'eau infusée peut devenir impropre à la consommation. • Vous devez nettoyer le pichet à eau après avoir consommé l'eau infusée. Nettoyez également le pichet à ea...
Page 232 - Eau trouble
Français 56 Opér ations Opérations Distributeur d'eau (modèles applicables uniquement) Pour vous servir de l'eau fraîche, ouvrez le Centre de boissons et appuyez sur le levier du distributeur. REMARQUE • Le distributeur arrêtera de verser de l'eau si vous maintenez enfoncé le levier du distributeur ...
Page 233 - Machine à glaçons; Fabrication de glaçons
Français 57 Opér ations Machine à glaçons Le réfrigérateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement des glaçons.• La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d'un modèle à un autre. • Cet appareil comporte deux types de machines à glaçons. Fabrication de...
Page 234 - conduite d'eau ou un centre de service Dacor local.
Français 58 Opér ations Opérations ATTENTION • Si vous laissez débranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produire un bourdonnement au fil du temps. Si tel est le cas, assurez-vous de désactiver la fonction de fabrication de glaçons (Glaçons / Glace pilée). • Si la machine à glaço...
Page 235 - Maint; Utilisation et entretien; Bac à glaçons (modèles applicables uniquement); défaillance du système.
Français 59 Maint enanc e Maintenance Utilisation et entretien Bac à glaçons (modèles applicables uniquement) Si vous ne versez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent se coller entre eux à l'intérieur du bac. Si tel est le cas, retirez et videz le bac à glaçons. ATTENTION ...
Page 237 - Clayettes du réfrigérateur
Français 61 Maint enanc e Clayettes du réfrigérateur L'aspect des clayettes diffère selon les modèles. • Pour retirer une clayette, ouvrez la porte correspondante entièrement. Attrapez la clayette par l'avant, puis soulevez-la doucement et tirez-la pour la retirer. REMARQUE Ne levez pas complètement...
Page 238 - bac de la porte; Tiroirs du réfrigérateur; Tiroir à légumes+ / Tiroir flexible à légumes
Français 62 Maint enanc e Maintenance Bacs de la porte • Pour retirer le bac de la porte , tenez le côté avant du bac puis levez-le délicatement pour le retirer. • Pour le réinsérer, insérer le bac de la porte légèrement au-dessus de son emplacement final en vous assurant que l'arrière du bac se tro...
Page 239 - Nettoyage; Intérieur et extérieur; Vanne du distributeur (modèles applicables uniquement); vanne du
Français 63 Maint enanc e Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • N'utilisez pas de benzène, de diluant, de nettoyant domestique/pour voiture ou d'eau de Javel (Clorox™) pour nettoyer le réfrigérateur. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendi...
Page 240 - Joints en caoutchouc; Remplacement; Filtre à eau; Le message «
Français 64 Maint enanc e Maintenance Joints en caoutchouc Si les joints en caoutchouc d'une porte se salissent, la porte peut ne pas se fermer correctement et les performances et l'efficacité du réfrigérateur peuvent être affectées. Utilisez un produit nettoyant et un chiffon doux pour nettoyer les...
Page 242 - Ampoules LED
Français 66 Maint enanc e Maintenance REMARQUE • De l'eau peut brièvement gicler du distributeur d'eau si le filtre a récemment été installé. Cela est dû à l'air pénétrant dans la conduite d'eau. • Après le processus de remplacement, le distributeur d'eau peut goutter pendant une courte durée. S'il ...
Page 243 - Dépannag; Généralités; Température; Symptôme
Français 67 Dépannag e Dépannage Avant de communiquer avec le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des situations normales (pas de défaillances) sera facturé aux utilisateurs. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution Le réfrigérat...
Page 244 - Odeurs
Dépannage Français 68 Dépannag e Odeurs Symptôme Causes possibles Solution Le réfrigérateur dégage des odeurs. • Aliments abîmés. • Nettoyez le réfrigérateur et retirez tout aliment abîmé. • Aliments dégageant de fortes odeurs. • Assurez-vous que les aliments dégageant de fortes odeurs sont emballés...
Page 247 - Votre réfrigérateur émet un bruit anormal ?; Ces bruits sont normaux.; Vrombissement
Français 71 Dépannag e Votre réfrigérateur émet un bruit anormal ? Avant de communiquer avec le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des sons normaux sera facturé à l'utilisateur. Ces bruits sont normaux. • Lorsque vous démarrez ou arrêtez une opér...
Page 251 - Service client
Français 75 Garantie Garantie Service client Avant de demander de l'aide ou de programmer une réparation : 1. Essayez les solutions proposées dans le tableau de résolution des problèmes de la section « Dépannage ». 2. Prenez connaissance des conditions de garantie de votre appareil. 3. Si aucun de c...
Page 252 - LIMITATIONS DE LA COUVERTURE
Français 76 Garantie Garantie Défauts esthétiques. En outre, durant les 60 jours suivant la date d'achat, votre appareil est garanti comme étant exempt de défauts esthétiques de matière et de fabrication (comme des rayures sur l'acier inoxydable, un ternissement de la peinture/porcelaine, éclats, pi...
Page 253 - CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
Français 77 Garantie CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS • En raison des différences entre les pièces peintes, l'éclairage de la cuisine, le placement de l'appareil et d'autres facteurs ; la présente garantie ne s'applique pas aux variations de couleur. • Les appels d'assistance pour conseiller le clie...
Page 255 - CERTIFICAT DE GARANTIE POUR LE RÉFRIGÉRATEUR DACOR - CANADA :
Français 79 Garantie Canada - Garantie CERTIFICAT DE GARANTIE POUR LE RÉFRIGÉRATEUR DACOR - CANADA : La présente Garantie limitée couvre uniquement les Appareils fournis et distribués au Canada par nos soins et livrés neufs, dans le carton ou l'emballage d'origine à l'acheteur initial, et ayant été ...
Page 258 - QUELLES SONT LES LIMITATIONS DE NOTRE RESPONSABILITÉ ?
Français 82 Garantie Garantie 4. QUELLES SONT LES LIMITATIONS APPLICABLES À UNE INTERVENTION À DOMICILE SOUS GARANTIE ? L'intervention à domicile est soumise à disponibilité et n'est pas disponible dans toutes les régions du Canada. L'intervention à domicile ne sera assurée que si l'Appareil est dég...
Page 260 - GARANTIE LIMITÉE À UN AN
Français 84 Garantie Garantie EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA : GARANTIE LIMITÉE À UN AN Si votre appareil Dacor ne fonctionne pas durant la première année suivant la date originale d'achat en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication, Dacor fournira une nouvelle pièce d'usine franco à ...
Page 261 - Avis d'application de la réglementation; MISE EN GARDE DE LA FCC :; DÉCLARATION DE LA FCC :; est branché; DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX IRRADIATIONS :
Français 85 Avis d'application de la réglementation Norme FCC MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Contient un module émetteur dont l'ID...
Page 262 - Norme IC; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avis d'application de la réglementation Français 86 Norme IC Contient un module émetteur dont l'ID d'IC est le suivant : 649E-CWAP210MLe terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respect...