Page 2 - Contents; Safety information
Contents English 2 Contents Safety information 5 What you need to know about the safety instructions 5 Important safety symbols 5 Before using your dishwasher 8 Regulatory notice 8 Before you start 12 Dishwasher at a glance 12 Basic use of racks 14 Loading precautions 16 Detergent guidelines 21 Oper...
Page 3 - Cycle chart; Warranty and Service
Contents English 3 Cycle chart 46 Appendix 47 Helping the environment 47 Specifications 47 Warranty and Service 48 Getting help 48 Warranty 48 DACOR_DW9500MD-00196A-00_EN.indd 3 4/25/2017 7:52:48 PM
Page 4 - To Our Valued Customer:
English 4 To Our Valued Customer: Congratulations on your purchase of the very latest in Dacor® products! Our unique combination of features, style and performance make us The Life of the Kitchen™, and a great addition to your home. In order to familiarize yourself with the controls, functions and f...
Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; What you need to know about the safety instructions; What the icons and signs in this user manual mean:
Safety information English 5 SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information Congratulations on your new Dacor dishwasher. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your dishwasher’s many ...
Page 6 - WARNING
Safety information Safety information English 6 SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING State of California Proposition 65 Warning (US only) This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. WARNING When using your dishwasher, foll...
Page 7 - See page 7 for more information on grounding your dishwasher.
Safety information English 7 SAVE THESE INSTRUCTIONS • As with any equipment using electricity, water, and moving parts, potential hazards exist. • Do not install the dishwasher near electrical components. Keep the dishwasher away from open flames. • Install and level your dishwasher on an uncarpete...
Page 8 - Before using your dishwasher; Regulatory notice; FCC Notice; This device may not cause harmful interference, and
Safety information Safety information English 8 SAVE THESE INSTRUCTIONS Before using your dishwasher WARNING Tip-Over Hazard • Do not use the dishwasher until it is correctly installed.• Do not push down on an open door.• Do not place excessive weight on the open door. Electric Shock Hazard Failure ...
Page 10 - IC Notice; Selection of other channels is not possible.
Safety information Safety information English 10 SAVE THESE INSTRUCTIONS IC Notice The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technicalspecifications were met. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interferenc...
Page 11 - Open Source License Notice
Safety information English 11 SAVE THESE INSTRUCTIONS Open Source License Notice The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailt...
Page 12 - Before you start; Dishwasher at a glance
Before you start English 12 Before you start Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the dishwasher.• Carefully unpack the product package and check for any damage. If the dishwasher has been damaged, make note of it on the waybill and keep a copy. Do not install the dis...
Page 13 - Accessories; Others
Before you start English 13 Accessories Upper rack Lower rack Cutlery rack 3 rd rack Others Installation kit (User/Installation manual included) Kick plate DACOR_DW9500MD-00196A-00_EN.indd 13 4/25/2017 7:52:53 PM
Page 14 - Basic use of racks; Height adjustment; To raise the upper rack
Before you start Before you start English 14 Basic use of racks Height adjustment You can adjust the height of the upper rack so that the lower rack can accommodate larger sized dishes. Depending on the height of the upper rack, the lower rack can accommodate plates up to 12 inches (30 cm) in diamet...
Page 15 - To remove the upper rack
Before you start English 15 To remove the upper rack To remove the upper rack, pull the upper rack to the front until it is fully extended, and then lift it slightly to remove. See the figures above for the illustrated steps. CAUTION • Do not operate the dishwasher without the upper rack. Otherwise,...
Page 16 - Loading precautions; Unsuitable items for the dishwasher; Do not wash the following items in the dishwasher.
Before you start Before you start English 16 Loading precautions Unsuitable items for the dishwasher Wash only items such as glass, porcelain, and cutlery which the manufacturer declares as dishwasher safe. Do not wash aluminium (e.g. grease filters). The dishwasher may damage aluminium, or in extre...
Page 17 - Loading dishes; Into the lower rack
Before you start English 17 Loading dishes Into the lower rack 10 place setting 12 place setting Load cookware (pots, pans, etc.) up to 12 inches (30 cm) in diameter into the lower rack. The lower rack is specially designed for dinner dishes, soup bowls, plates, pots, lids, and casserole dishes.Load...
Page 18 - Into the Zone Booster areas
Before you start Before you start English 18 Into the Zone Booster areas For more effective cleaning, load large items into the left side of the lower rack— the Zone Booster area. The Zone Booster function supplies more powerful water jets to the Zone Booster area. Make sure pot handles and other it...
Page 19 - Using the glass support; Cutlery rack; NOTE
Before you start English 19 Using the glass support The glass support is used for cups, small items, and long cookware, and especially suited for wine glasses. Hang wine glasses onto the pegs of the cup shelves. Fold the glass support back when it is not being used. CAUTION Do not adjust the level o...
Page 20 - CAUTION
Before you start Before you start English 20 10 place setting 12 place setting 1 3 4 2 5 1. Fork 2. Tea spoon 3. Dessert spoon 4. Knife 5. Serving spoon and fork CAUTION Do not allow items to be spread out in the bottom of the rack. DACOR_DW9500MD-00196A-00_EN.indd 20 4/25/2017 7:52:58 PM
Page 21 - Detergent guidelines
Before you start English 21 Detergent guidelines All dishwasher cycles require detergent in the detergent compartment. Apply detergent as appropriate for the selected cycle to ensure best performance. WARNING • Do not consume dishwasher detergent. Avoid breathing in detergent fumes. Dishwasher deter...
Page 22 - Apply the recommended amount of
Before you start Before you start English 22 2. Apply the recommended amount of detergent to the main compartment. 3. Close the flap, and then press down to lock. NOTE This dishwasher has no separate compartment for tablet detergent. 4. For best results, apply a small amount (half an ounce or about ...
Page 23 - Recommended amounts; Cycle; Rinse aid
Before you start English 23 Recommended amounts Cycle Amount of detergent Main wash dispenser Onto the door for pre-wash Auto, Normal 3/4 oz (20 g) 1/3 oz (10 g) Heavy, Express 60 1 oz (30 g) 1/2 oz (15 g) Delicate 3/4 oz (20 g) 1/5 oz (5 g) Rinse aid Rinse aid improves the drying performance of the...
Page 24 - Water reflector
Before you start Before you start English 24 12345 6 3. Turn the rinse aid dial to select a rinse aid level between 1 and 6. • The higher the number, the more rinse aid the dishwasher uses. • To improve the drying performance, select a higher level. • If there is discoloring on the dishes, switch to...
Page 25 - Operations; Control panel; POWER
Operations English 25 Operations Control panel DDW24M99** Series 01 02 03 04 05 07 08 09 06 10 DDW24T99* Series 01 POWER Press to turn the dishwasher on or off. When a cycle is complete, all other indicators turn off with “ 0 ” on the display. Then, the dishwasher turns off automatically. 02 Cycle S...
Page 27 - Indicators; Lights up if the dishwasher runs out of rinse aid.
Operations English 27 Indicators Control Lock indicator Lights up if Control Lock is activated, and blinks for several seconds if any button except for the POWER button is pressed. Self Clean indicator Lights up if Self Clean is activated, and blinks for 5 seconds every 20-22 cycles. The cycle count...
Page 28 - Simple steps to start; the dishes in the left side of the lower rack.
Operations Operations English 28 Simple steps to start 1. Open the door, and then load the dishwasher. Make sure dishes are empty. 2. If applicable, put the dishes in the lower rack. If adding the Zone Booster option, put the dishes in the left side of the lower rack. 3. Apply detergent to the deter...
Page 29 - Touchpad responsiveness; • Touch the center of each button with; Cycle overview; Auto
Operations English 29 Touchpad responsiveness To prevent the touch-enabled controls from losing responsiveness, follow these instructions. • Touch the center of each button with one finger. • Do not touch more than one button at a time, except as directed. • Clean the surface of the control panel re...
Page 30 - Rinse Only; Options; Speed Booster
Operations Operations English 30 05 Express 60 Select this cycle to clean lightly soiled items within about 1 hour. With this selected, the Speed booster and Zone Booster options will be disabled. 06 Rinse Only Select this cycle to only rinse items that do not need to be washed. This cycle does not ...
Page 31 - Settings; Sound
Operations English 31 Settings You can change the sound settings or display brightness to your preference. To change the settings, press Delay Start and Sanitize simultaneously for 3 seconds. Press Sanitize to navigate through sub menus, and press Delay Start to confirm your changes. Sound U1/U0 Aut...
Page 32 - In Setting mode; Delay Start; On the control panel; Lower Rack
Operations Operations English 32 In Setting mode 1. Press and hold Delay Start and Sanitize simultaneously for 3 seconds to enter Setting mode. 2. Keep pressing Sanitize until ‘ A1 ’ or ‘ A0 ’ is displayed. Select one between ‘ A1 ’ (enabled) and ‘A0’ (disabled). For better results, select ‘A1’ (def...
Page 33 - Special features; Dacor iQ Kitchen (applicable models only); Installation
Operations English 33 Special features Dacor iQ Kitchen (applicable models only) This product is a smart dishwasher that supports the Dacor iQ Kitchen.How long the app takes to connect to and register the dishwasher depends on your network conditions. Installation Visit the Google Play Store, Galaxy...
Page 34 - Control Lock
Operations Operations English 34 Getting started Using Dacor iQ Kitchen, you can control your dishwasher from your smart device remotely. For improved performance, the content and design of the app is subject to change without notice. 1. Launch the Dacor iQ Kitchen App on your smartphone. 2. If ‘Dis...
Page 35 - Care and Maintenance; Cleaning; Exterior; Interior
Care and Maintenance English 35 Care and Maintenance Cleaning Keep the dishwasher clean to improve performance, reduce unnecessary repairs, and lengthen the lifecycle. Exterior Clean spills on the surface of the dishwasher as they occur. Use a soft, damp cloth on the control panel to gently wipe awa...
Page 36 - Nozzles; Upper nozzle
Care and Maintenance Care and Maintenance English 36 Nozzles To prevent the nozzles from being clogged or if the nozzles are clogged, remove and clean each nozzle. Use caution when removing the nozzles as they may break. Upper nozzle 1. Open the door, and then pull out the upper rack to reveal the u...
Page 37 - Filter
Care and Maintenance English 37 Filter We recommend cleaning the filter every month. 1. Open the door, and then remove the lower rack first. 2. Turn the filter handle counter clockwise to unlock the filter cover. 3. Remove the filter cover, and then the cylindrical micro filter underneath. DACOR_DW9...
Page 38 - Remove any dirt and impurities from
Care and Maintenance Care and Maintenance English 38 4. Remove any dirt and impurities from the micro filter and the filter cover. 5. Rinse them with running water, and then dry well. 6. Reinsert the filter, and then the filter cover. 7. Turn the filter handle clockwise to lock. CAUTION Make sure th...
Page 39 - Drain pump
Care and Maintenance English 39 Drain pump 1 2 If the dishwasher fails to drain because the drain pump is clogged with foreign matter or there is an abnormal noise coming from the drain pump, you must unclog and clean the drain pump as instructed below. 1. Remove the lower rack. 2. See the Filter se...
Page 40 - Troubleshooting; Checkpoints; Symptom
Troubleshooting English 40 Troubleshooting Checkpoints If you encounter an issue to check with the dishwasher, first check the table below and try the suggestions. Symptom Possible Cause Action The dishwasher does not start. The door is not completely closed. • Make sure the door is latched and comp...
Page 45 - Information codes
Troubleshooting English 45 Information codes If the dishwasher fails to operate, you may see an information code on the display. Check the table below and try the suggestions. Code Action LC Leakage check • Close the water supply valve. Go to your home’s circuit breaker panel, and set the dishwasher...
Page 47 - Appendix; 4 place setting
Appendix English 47 Appendix Helping the environment • Your dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cable so that the appliance cannot be connected to a power source. • Remove the door so...
Page 48 - Before you request service:; Warranty; What Is Covered
Warranty and Service English 48 Warranty and Service Getting help Before you request service: 1. Review the Troubleshooting section of this manual (pages 40-45 ). 2. Use the helpful tips found in our Troubleshooting . 3. Become familiar with the warranty terms and conditions of your product. 4. If n...
Page 49 - TWENTY-FIVE YEAR WARRANTY
Warranty and Service English 49 TWENTY-FIVE YEAR WARRANTY On rust-through of stainless steel tank and door. LIMITATIONS OF COVERAGE Service will be provided by a Dacor designated service company during regular business hours. Please note service providers are independent entities and are not agents ...
Page 50 - What Is Not Covered; ferries, toll roads or other travel expenses.; Out of Warranty
Warranty and Service English 50 What Is Not Covered • Slight color variations may be noticed because of differences in painted parts, kitchen lighting, product placement and other factors; this warranty does not apply to color variation. • Service calls to educate the customer on proper use and care...
Page 51 - Memo
Memo English 51 DACOR_DW9500MD-00196A-00_EN.indd 51 4/25/2017 7:53:03 PM
Page 53 - Manuel d’utilisation; Lave-vaisselle encastrable Modernist / Heritage
Manuel d’utilisation Lave-vaisselle encastrable Modernist / Heritage Série DDW24M99*Série DDW24T99* DACOR_DW9500MD-00196A-00_CFR.indd 1 4/25/2017 7:53:48 PM
Page 54 - Table des matières; Consignes de sécurité
Table de s matièr es Français 2 Table des matières Consignes de sécurité 5 Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité 5 Symboles de sécurité importants 5 Avant d'utiliser votre lave-vaisselle 8 Informations relatives à la réglementation 8 Avant de commencer 12 Vue d'ensemble du lave-vais...
Page 55 - Tableau des programmes; Garantie et assistance
Table de s matièr es Français 3 Tableau des programmes 46 Annexe 47 Protection de l'environnement 47 Caractéristiques techniques 47 Garantie et assistance 48 Obtenir de l'aide 48 Garantie 48 DACOR_DW9500MD-00196A-00_CFR.indd 3 4/25/2017 7:53:48 PM
Page 57 - CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS; Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité; Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :
Consigne s de sécurit é Français 5 CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau lave-vaisselle Dacor. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Veuille...
Page 58 - AVERTISSEMENT
Consigne s de sécurit é Consignes de sécurité Français 6 CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Avertissement concernant la proposition 65 de l'État de la Californie (États-Unis uniquement) Cet appareil contient des produits chimiques connus de l'État de la Californie pour causer le ...
Page 59 - risques potentiels existent.
Consigne s de sécurit é Français 7 CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • À l'instar de tout type d'équipement électrique, utilisant l'eau et comportant des parties mobiles, des risques potentiels existent. • N'installez pas le lave-vaisselle près de composants électriques. Éloignez-le des flamm...
Page 60 - Informations relatives à la réglementation; Réglementation FCC; PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA FCC :
Consigne s de sécurit é Consignes de sécurité Français 8 CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Avant d'utiliser votre lave-vaisselle AVERTISSEMENT Risque de basculement • N'utilisez pas le lave-vaisselle avant qu'il ne soit correctement installé.• N'appuyez pas sur la porte ouverte.• Ne placez pa...
Page 62 - Réglementation IC; canaux ne peuvent pas être sélectionnés.
Consigne s de sécurit é Consignes de sécurité Français 10 CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Réglementation IC Le terme « IC » devant le numéro de certification radio signifie uniquement que les spécifications techniques de l'Industrie canadienneont été respectées. Son fonctionnement est soumi...
Page 63 - Mention de licence libre
Consigne s de sécurit é Français 11 CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Mention de licence libre Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant pour une période de trois ans après la dernière expédition du produit en...
Page 64 - Avant de commencer; Gicleur supérieur
A vant de c ommenc er Français 12 Avant de commencer Suivez attentivement ces instructions pour installer correctement le lave-vaisselle.• Retirez délicatement l'emballage du produit et vérifiez l'absence de dommages. Si tel est le cas, précisez-le sur le bordereau de livraison et gardez-en une copi...
Page 65 - Accessoires; Panier supérieur; Autres; Plaque de protection
A vant de c ommenc er Français 13 Accessoires Panier supérieur Panier inférieur Panier à couverts 3 e panier Autres Kit d'installation (manuel d'installation/ d'utilisation fournis) Plaque de protection DACOR_DW9500MD-00196A-00_CFR.indd 13 4/25/2017 7:53:53 PM
Page 66 - Utilisation de base des paniers; Réglage de la hauteur; Pour lever le panier supérieur :
A vant de c ommenc er Avant de commencer Français 14 Utilisation de base des paniers Réglage de la hauteur Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de manière à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Selon la hauteur du panier supérieur, le panier inférieur...
Page 67 - Pour retirer le panier supérieur
A vant de c ommenc er Français 15 Pour retirer le panier supérieur Pour retirer le panier supérieur, tirez l'intégralité du panier supérieur vers l'avant, puis levez-le délicatement. Voir les illustrations ci-dessus. ATTENTION • Ne mettez pas le lave-vaisselle en marche sans le panier supérieur. Aut...
Page 68 - Précautions relatives au chargement de la vaisselle; Objets non adaptés au lave-vaisselle; Ne lavez pas les objets suivants au lave-vaisselle :
A vant de c ommenc er Avant de commencer Français 16 Précautions relatives au chargement de la vaisselle Objets non adaptés au lave-vaisselle Lavez uniquement des objets en verre, en porcelaine et des couverts lavables au lave-vaisselle en consultant les étiquettes du fabricant. Ne lavez pas d'objet...
Page 69 - Chargement de la vaisselle; Dans le panier inférieur
A vant de c ommenc er Français 17 Chargement de la vaisselle Dans le panier inférieur 10 couverts 12 couverts Placez la batterie de cuisine (chaudrons, casseroles, etc.) d'un diamètre de 12 po (30 cm) maximum dans le panier inférieur. Il a été spécialement conçu pour accueillir la vaisselle de table...
Page 70 - Dans la Zone Booster
A vant de c ommenc er Avant de commencer Français 18 Dans la Zone Booster Pour un nettoyage plus efficace, placez les objets volumineux du côté gauche du panier inférieur, dans la Zone Booster. La fonction Zone Booster active des jets d'eau puissants dans la Zone Booster. Assurez-vous que les poigné...
Page 71 - Utilisation du porte-verres; Panier à couverts; REMARQUE
A vant de c ommenc er Français 19 Utilisation du porte-verres Le porte-verres est utilisé pour les tasses, petits objets et ustensiles longs, notamment les verres à vin. Glissez les verres à vin dans les encoches des clayettes à tasses. Repliez le porte-verres si vous ne souhaitez pas vous en servir...
Page 72 - ATTENTION
A vant de c ommenc er Avant de commencer Français 20 10 couverts 12 couverts 1 3 4 2 5 1. Fourchette 2. Cuillère à café 3. Cuillère à dessert 4. Couteau 5. Cuillère et fourchette à servir ATTENTION Ne laissez pas les couverts s'accumuler au fonds du panier. DACOR_DW9500MD-00196A-00_CFR.indd 20 4/25/...
Page 73 - Recommandations relatives au produit de lavage
A vant de c ommenc er Français 21 Recommandations relatives au produit de lavage Tous les programmes du lave-vaisselle nécessitent la présence de produit vaisselle dans le compartiment dédié. Appliquez le produit vaisselle comme indiqué pour le programme sélectionné afin d'obtenir les meilleures per...
Page 75 - Quantités recommandées; Programme; Produit de rinçage
A vant de c ommenc er Français 23 Quantités recommandées Programme Quantité de produit de lavage Réservoir de lavage principal Sur la porte pour le prélavage Auto (Automatique), Normal 3/4 oz (20 g) 1/3 oz (10 g) Heavy (Intense), Express 60 1 oz (30 g) 1/2 oz (15 g) Delicate (Délicat) 3/4 oz (20 g) ...
Page 76 - • Plus le chiffre est élevé, plus la quantité
A vant de c ommenc er Avant de commencer Français 24 12345 6 3. Tournez le cadran du produit de rinçage pour sélectionner un niveau de produit de rinçage entre 1 et 6. • Plus le chiffre est élevé, plus la quantité de produit de rinçage utilisée par le lave-vaisselle sera importante. • Pour améliorer...
Page 77 - Opérations; Tableau de commande; uniquement : si cette option est
Opér ations Français 25 Opérations Tableau de commande Série DDW24M99** 01 02 03 04 05 07 08 09 06 10 Série DDW24T99* 01 POWER (MARCHE/ARRÊT) Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le lave-vaisselle. Lorsqu'un programme est terminé, tous les autres voyants s'éteignent et « 0 » apparaît sur l...
Page 79 - Voyants
Opér ations Français 27 Voyants Voyant Verrouillage du tableau de commande S'allume si la fonction Verrouillage du tableau de commande est activée, et clignote pendant plusieurs secondes si un bouton autre que POWER (MARCHE/ARRÊT) est actionné. Voyant Auto-nettoyage S'allume si Auto-nettoyage est ac...
Page 80 - Étapes simples pour commencer; Appuyez sur
Opér ations Opérations Français 28 Étapes simples pour commencer 1. Ouvrez la porte et chargez le lave-vaisselle. Assurez-vous que les plats sont vides. 2. Placez les plats dans le panier inférieur, le cas échéant. Si vous ajoutez l'option Zone Booster, placez les plats du côté gauche du panier infé...
Page 81 - Sensibilité du pavé tactile; • Appuyez bien au centre de chaque bouton; Présentation des programmes; Normal
Opér ations Français 29 Sensibilité du pavé tactile Afin de ne pas réduire la sensibilité des touches permettant de commander les fonctions, suivez ces instructions. • Appuyez bien au centre de chaque bouton avec un doigt. • Veillez à ne pas appuyer sur plus d'un bouton à la fois, sauf en cas de dir...
Page 82 - Sélectionnez cette option pour réduire la durée du programme.
Opér ations Opérations Français 30 06 Rinse Only (Rinçage uniquement) Sélectionnez ce programme pour rincer uniquement de la vaisselle qui n'a pas besoin d'être lavée. Ce programme n'utilise pas de produit de lavage. 07 Self Clean (Auto-nettoyage) Utilisez ce programme pour laver la cuve du lave-vai...
Page 83 - Réglages; Son
Opér ations Français 31 Réglages Vous pouvez modifier les réglages sonores ou de luminosité de l'écran. Pour modifier les réglages, appuyez simultanément sur Delay Start (Départ différé) et Sanitize (Assainissement) pendant 3 secondes. Appuyez sur Sanitize (Assainissement) pour naviguer dans les sou...
Page 84 - En mode Réglage
Opér ations Opérations Français 32 En mode Réglage 1. Maintenez simultanément Delay Start (Départ différé) et Sanitize (Assainissement) enfoncés pendant 3 secondes pour entre en mode Setting (Réglage). 2. Laissez Sanitize (Assainissement) enfoncé jusqu'à ce que « A1 » ou « A0 » s'affiche. Sélectionn...
Page 85 - Fonctions spéciales; Dacor iQ Kitchen (modèles applicables uniquement)
Opér ations Français 33 Fonctions spéciales Dacor iQ Kitchen (modèles applicables uniquement) Ce produit est un lave-vaisselle intelligent prenant en charge Dacor iQ Kitchen.Le temps nécessaire à l'application pour se connecter et enregistrer le lave-vaisselle dépend de l'état de votre réseau. Insta...
Page 86 - Départ différé; Verrouillage du tableau de commande
Opér ations Opérations Français 34 Mise en route En utilisant l'application Dacor iQ Kitchen, vous pouvez commander votre lave-vaisselle à distance grâce à votre appareil intelligent. Pour des performances optimales, le contenu et la conception de l'application peuvent changer sans préavis. 1. Lance...
Page 87 - Précautions d’entretien; Nettoyage; Partie externe; Partie interne
Pr éc au tions d’ entr etien Français 35 Précautions d’entretien Nettoyage Garder votre lave-vaisselle propre permet d'améliorer ses performances, de limiter les réparations et d'allonger sa durée de vie. Partie externe Nettoyez les éclaboussures sur la surface du lave-vaisselle dès que nécessaire. ...
Page 88 - Gicleurs; Gicleur intégré au panier supérieur
Pr éc au tions d’ entr etien Précautions d’entretien Français 36 Gicleurs Pour éviter que les gicleurs ne se bouchent ou si ces derniers sont bouchés, retirez et nettoyez les gicleurs. Retirez-les délicatement pour ne pas les casser. Gicleur intégré au panier supérieur 1. Ouvrez la porte et retirez ...
Page 89 - Filtre; Nous vous recommandons de nettoyer le filtre tous les mois.
Pr éc au tions d’ entr etien Français 37 Filtre Nous vous recommandons de nettoyer le filtre tous les mois. 1. Ouvrez la porte et retirez d'abord le panier inférieur. 2. Tournez la poignée du filtre dans le sens antihoraire pour déverrouiller le cache du filtre. 3. Retirez le cache du filtre, puis l...
Page 90 - Réinsérez le filtre et son cache.
Pr éc au tions d’ entr etien Précautions d’entretien Français 38 4. Retirez toute la saleté et les impuretés du microfiltre et du cache du filtre. 5. Rincez-les à l'eau claire puis essuyez-les. 6. Réinsérez le filtre et son cache. 7. Tournez la poignée du filtre dans le sens horaire pour la verrouil...
Page 91 - Pompe de vidange; Retirez le panier inférieur.; Entretien sur le long terme
Pr éc au tions d’ entr etien Français 39 Pompe de vidange 1 2 Si le lave-vaisselle n'arrive pas à se vidanger car la pompe de vidange est bouchée avec un corps étranger, ou si un bruit anormal se fait entendre au niveau de cette pompe, vous devez débouchez et nettoyez la pompe de vidange en suivant ...
Page 92 - Dépannag; Dépannage; Points de contrôle; Symptôme
Dépannag e Français 40 Dépannage Points de contrôle Si vous rencontrez un problème avec votre lave-vaisselle, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées. Symptôme Cause possible Action Le lave-vaisselle ne se met pas en marche. La porte n'est pas correctement fermée. ...
Page 97 - persiste, contactez le service client Dacor le plus proche.
Dépannag e Français 45 Codes d'information Si le lave-vaisselle ne se met pas en marche, un code d'information peut apparaître sur l'écran. Consultez le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées. Code Action LC Contrôle des fuites • Coupez le robinet d'arrivée d'eau. Accédez à votre disj...
Page 98 - Tableau de; • Lorsque vous sélectionnez le programme
Tableau de s programme s Français 46 Tableau des programmes Programme Prélavage 1 Prélavage 2 Prélavage 3 Lavage principal Rinçage 1 Rinçage 2 Rinçage 3 Auto (Automatique) 122 à 140 °F (50 à 60 °C) Normal 113 à 143 °F (45 à 62 °C) Heavy (Intensif) 149 °F (65 °C) ...
Page 99 - Annexe; MODÈLE
Anne xe Français 47 Annexe Protection de l'environnement • Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter la réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez le câble d'alimentation de manière à ce que...
Page 100 - Consultez la section; Garantie; Éléments couverts par la garantie
Garantie e t assis tance Français 48 Garantie et assistance Obtenir de l'aide Avant de contacter l'assistance : 1. Consultez la section Dépannage de ce manuel (pages 40-45 ). 2. Consultez les conseils utiles de la section Dépannage . 3. Prenez connaissance des conditions de garantie de votre produit...
Page 101 - GARANTIE DE VINGT-CINQ ANS
Garantie e t assis tance Français 49 GARANTIE DE VINGT-CINQ ANS Valable sur la rouille présente sur la porte et le réservoir en acier inoxydable. LIMITATIONS DE LA GARANTIE L'assistance sera fournie par la société de dépannage désignée par Dacor pendant les heures de travail normales. Veuillez noter...
Page 102 - Éléments non couverts par la garantie; ferry, les routes à péage et autres frais de voyage.; Hors garantie
Garantie et assistance Français 50 Éléments non couverts par la garantie • De légères variations de couleurs peuvent être visibles sur les pièces peintes, l'éclairage de la cuisine, le placement de produit et d'autres facteurs : cette garantie ne s'applique pas aux variations de couleurs. • Les appe...
Page 103 - Notes
Notes Français 51 DACOR_DW9500MD-00196A-00_CFR.indd 51 4/25/2017 7:54:05 PM
Page 105 - Manual del usuario; Lavavajillas integrable Modernist / Heritage
Manual del usuario Lavavajillas integrable Modernist / Heritage Serie DDW24M99*Serie DDW24T99* DACOR_DW9500MD-00196A-00_MES.indd 1 4/25/2017 7:53:16 PM
Page 106 - Contenido; Información sobre seguridad
Contenido Español 2 Contenido Información sobre seguridad 5 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 5 Símbolos de seguridad importantes 5 Antes de usar la lavavajillas 8 Aviso normativo 8 Antes de comenzar 12 Descripción general de la lavavajillas 12 Uso básico de los estantes 14 ...
Page 107 - Tabla de ciclos; Garantía y servicio
Contenido Español 3 Tabla de ciclos 46 Apéndice 47 Ayuda al medio ambiente 47 Especificaciones 47 Garantía y servicio 48 Obtener ayuda 48 Garantía 48 DACOR_DW9500MD-00196A-00_MES.indd 3 4/25/2017 7:53:16 PM
Page 109 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad; Significado de los iconos y las señales de este manual del usuario:
Información sobr e seg uridad Español 5 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de su nueva lavavajillas Dacor. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instru...
Page 110 - ADVERTENCIA
Información sobr e seg uridad Información sobre seguridad Español 6 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) Este producto contiene sustancias químicas reconocidas en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defec...
Page 111 - cuidado cuando lo use.
Información sobr e seg uridad Español 7 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • No instale la lavavajillas cerca de componentes eléctricos. Mantenga la lavavajillas alejada de llamas abiertas. • Instale y nivele la lavavajillas sobre una superficie no alfombrada que pueda soportar su peso.• La lavavajillas d...
Page 112 - Antes de usar la lavavajillas; Aviso normativo; Aviso de la FCC; PRECAUCIÓN DE LA FCC:
Información sobr e seg uridad Información sobre seguridad Español 8 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de usar la lavavajillas ADVERTENCIA Riesgo de vuelco • No utilice la lavavajillas hasta que no esté correctamente instalada.• No ejerza presión sobre la puerta abierta.• No coloque peso excesivo so...
Page 114 - Aviso de IC
Información sobr e seg uridad Información sobre seguridad Español 10 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso de IC El término “IC” antes del número de certificación de radio solo significa que se han cumplido las especificaciones técnicasde Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las sig...
Page 115 - Aviso de licencia de código abierto
Información sobr e seg uridad Español 11 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso de licencia de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente completo correspondiente para un período de tres años a partir del último envío de este ...
Page 116 - omenz; Antes de comenzar; Descripción general de la lavavajillas
Antes de c omenz ar Español 12 Antes de comenzar Siga estas instrucciones atentamente para garantizar la adecuada instalación de la lavavajillas.• Retire con cuidado el empaque del producto y verifique que no haya daños. Si la lavavajillas está dañada, tome nota de ello en la carta de porte y guarde...
Page 117 - Accesorios; Otros
Antes de c omenz ar Español 13 Accesorios Estante superior Estante inferior Estante para cubiertos 3 er estante Otros Kit de instalación (incluye el manual de instalación/usuario) Placa de protección DACOR_DW9500MD-00196A-00_MES.indd 13 4/25/2017 7:53:19 PM
Page 118 - Uso básico de los estantes; Ajuste de la altura; Para elevar el estante superior
Antes de c omenz ar Antes de comenzar Español 14 Uso básico de los estantes Ajuste de la altura Puede ajustar la altura del estante superior para dar cabida en el estante inferior a platos de mayor tamaño. Según la altura del estante superior, en el estante inferior se pueden colocar platos de hasta...
Page 119 - Para retirar el estante superior
Antes de c omenz ar Español 15 Para retirar el estante superior Jale el estante superior hacia adelante hasta que quede completamente extendido y, luego, levántelo levemente para retirarlo. Consulte las figuras de arriba para obtener ilustraciones de los pasos. PRECAUCIÓN • No haga funcionar la lava...
Page 120 - Precauciones sobre la carga; Artículos no adecuados para la lavavajillas; No lave los siguientes artículos en la lavavajillas.
Antes de c omenz ar Antes de comenzar Español 16 Precauciones sobre la carga Artículos no adecuados para la lavavajillas Lave solamente artículos tales como vidrio, porcelana y cubiertos que el fabricante declara como aptos para lavavajillas. No lave artículos de aluminio (por ejemplo, filtros de gr...
Page 121 - Cómo cargar la vajilla; En el estante inferior
Antes de c omenz ar Español 17 Cómo cargar la vajilla En el estante inferior 10 puestos 12 puestos Cargue los utensilios de cocina (recipientes, ollas, etc.) de hasta 12 pulgadas (30 cm) de diámetro en el estante inferior. El estante inferior se ha diseñado específicamente para platos de comida, taz...
Page 122 - En las áreas de la zona de refuerzo
Antes de c omenz ar Antes de comenzar Español 18 En las áreas de la zona de refuerzo Para una limpieza más efectiva, cargue los artículos grandes en el lado izquierdo del estante inferior: el área de la zona de refuerzo. La función Zone Booster (Zona de refuerzo) suministra chorros de agua más poten...
Page 123 - Uso del soporte para copas; Estante para cubiertos; NOTA
Antes de c omenz ar Español 19 Uso del soporte para copas El soporte para copas se utiliza para tazas, artículos pequeños y utensilios largos, y es especialmente adecuado para copas de vino. Cuelgue las copas de vino de las espigas de los estantes para tazas. Vuelva a plegar el soporte para copas cu...
Page 124 - Tenedor
Antes de c omenz ar Antes de comenzar Español 20 10 puestos 12 puestos 1 3 4 2 5 1. Tenedor 2. Cucharita 3. Cuchara para postre 4. Cuchillo 5. Cuchara y tenedor de servir PRECAUCIÓN No deje que los artículos queden esparcidos en la parte inferior del estante. DACOR_DW9500MD-00196A-00_MES.indd 20 4/2...
Page 125 - Guías sobre detergentes
Antes de c omenz ar Español 21 Guías sobre detergentes Todos los ciclos de la lavavajillas requieren detergente en el compartimiento correspondiente. Agregue detergente según corresponda para el ciclo seleccionado a fin de asegurar el mejor rendimiento. ADVERTENCIA • No ingiera detergente para lavav...
Page 126 - Cierre la tapa y presiónela para trabarla.
Antes de c omenz ar Antes de comenzar Español 22 2. Agregue la cantidad recomendada de detergente en el compartimiento principal. 3. Cierre la tapa y presiónela para trabarla. NOTA Esta lavavajillas no cuenta con un compartimiento separado para tabletas de detergente. 4. Para obtener los mejores res...
Page 127 - Cantidades recomendadas; Ciclo; Producto para el enjuague; PRECAUCIÓN
Antes de c omenz ar Español 23 Cantidades recomendadas Ciclo Cantidad de detergente Dosificador para el lavado principal En la puerta para el prelavado Auto (Automático), Normal 3/4 oz (20 g) 1/3 oz (10 g) Heavy (Muy sucio), Express 60 (Rápido 60) 1 oz (30 g) 1/2 oz (15 g) Delicate (Vajilla delicada...
Page 128 - • Cuanto más alto es el número, más; Reflector de agua
Antes de c omenz ar Antes de comenzar Español 24 12345 6 3. Gire el selector del producto de enjuague para seleccionar un nivel entre 1 y 6. • Cuanto más alto es el número, más cantidad de producto de enjuague utiliza la lavavajillas. • Para mejorar el rendimiento del secado, seleccione un nivel sup...
Page 129 - Operaciones; Panel de control; ” se muestra en la pantalla.
Oper acione s Español 25 Operaciones Panel de control Serie DDW24M99** 01 02 03 04 05 07 08 09 06 10 Serie DDW24T99* 01 POWER (ENCENDIDO) Presione para apagar o encender la lavavajillas. Al completarse un ciclo, todos los demás indicadores se apagan y “ 0 ” se muestra en la pantalla. A continuación,...
Page 131 - Indicadores
Oper acione s Español 27 Indicadores Indicador de Bloqueo de controles Se enciende cuando está activada la función Bloqueo de controles y parpadea unos segundos si se presiona cualquier botón excepto POWER (ENCENDIDO) . Indicador de Autolimpieza Se enciende cuando está activada la función Autolimpie...
Page 132 - Pasos sencillos para comenzar
Oper acione s Operaciones Español 28 Pasos sencillos para comenzar 1. Abra la puerta y, luego, cargue la lavavajillas. Asegúrese de que los platos estén vacíos. 2. Si corresponde, coloque los platos en el estante inferior. En caso de agregar la opción Zone Booster (Zona de refuerzo), coloque los pla...
Page 133 - Respuesta del teclado táctil; tiempo, excepto cuando así se le indique.; Descripción general de los ciclos
Oper acione s Español 29 Respuesta del teclado táctil Para evitar que los controles táctiles pierdan la capacidad de respuesta, siga estas instrucciones. • Toque con el dedo el centro de cada botón.• No toque más de un botón al mismo tiempo, excepto cuando así se le indique. • Limpie de forma regula...
Page 134 - Opciones; Seleccione esta opción para reducir el tiempo del ciclo.
Oper acione s Operaciones Español 30 05 Express 60 (Rápido 60) Seleccione este ciclo para lavar artículos ligeramente sucios en aproximadamente 1 hora. Al seleccionar este ciclo, se desactivan las opciones Speed Booster (Aumentar velocidad) y Zone Booster (Zona de refuerzo). 06 Rinse Only (Solo enju...
Page 135 - Configuración; Sonido
Oper acione s Español 31 Configuración Puede cambiar la configuración del sonido o el brillo de la pantalla según sus preferencias. Para cambiar la configuración, presione Delay Start (Inicio retardado) y Sanitize (Desinfección) simultáneamente durante 3 segundos. Presione Sanitize (Desinfección) pa...
Page 136 - En el modo de configuración
Oper acione s Operaciones Español 32 En el modo de configuración 1. Mantenga presionados Delay Start (Inicio retardado) y Sanitize (Desinfección) simultáneamente durante 3 segundos para entrar al modo de configuración. 2. Continúe presionando Sanitize (Desinfección) hasta que aparezca ‘ A1 ’ o ‘ A0 ...
Page 137 - Características especiales; Dacor iQ Kitchen (solo modelos aplicables); Instalación
Oper acione s Español 33 Características especiales Dacor iQ Kitchen (solo modelos aplicables) Este producto es una lavavajillas inteligente que admite la aplicación Dacor iQ Kitchen.El tiempo que la aplicación tarda en conectar y registrar la lavavajillas depende de las condiciones de su red. Insta...
Page 138 - Cómo comenzar; Inicio retardado; Bloqueo de controles
Oper acione s Operaciones Español 34 Cómo comenzar Al utilizar Dacor iQ Kitchen, puede controlar la lavavajillas de manera remota desde su dispositivo inteligente. Para un mejor rendimiento, el contenido y el diseño de la aplicación están sujetos a cambios sin previo aviso. 1. Inicie la aplicación D...
Page 139 - Cuidado y mantenimiento; Limpieza
Cuidado y mant enimient o Español 35 Cuidado y mantenimiento Limpieza Mantenga limpia la lavavajillas para mejorar su rendimiento, reducir la cantidad de reparaciones innecesarias y alargar su vida útil. Exterior Limpie los derrames en la superficie de la lavavajillas a medida que ocurran. Utilice u...
Page 140 - Boquillas; Boquilla superior
Cuidado y mant enimient o Cuidado y mantenimiento Español 36 Boquillas Para evitar que las boquillas se atasquen o si las boquillas están obstruidas, retire y limpie cada una. Tenga cuidado al retirar las boquillas porque pueden romperse. Boquilla superior 1. Abra la puerta y, luego, jale el estante...
Page 141 - Filtro; Recomendamos limpiar el filtro de forma mensual.
Cuidado y mant enimient o Español 37 Filtro Recomendamos limpiar el filtro de forma mensual. 1. Abra la puerta y, luego, retire el estante inferior en primer lugar. 2. Gire la manija del filtro hacia la izquierda para destrabar la cubierta del filtro. 3. Retire la cubierta y, luego, el microfiltro c...
Page 143 - Bomba de drenaje; Retire el estante inferior.; Cuidado a largo plazo
Cuidado y mant enimient o Español 39 Bomba de drenaje 1 2 Si la lavavajillas no drena porque la bomba de drenaje está obstruida con objetos extraños o produce un ruido anormal, deberá desatascar y limpiar la bomba como se indica a continuación. 1. Retire el estante inferior. 2. Consulte la sección F...
Page 144 - Solución de problemas; Verificaciones; Síntoma
Solución de pr oblemas Español 40 Solución de problemas Verificaciones Si encuentra un problema con la lavavajillas que deba verificar, consulte primero la tabla a continuación y pruebe las sugerencias. Síntoma Causa posible Acción La lavavajillas no se inicia. La puerta no está completamente cerrad...
Page 149 - Códigos de información; • Cuando el panel de control muestre ‘
Solución de pr oblemas Español 45 Códigos de información Si la lavavajillas no funciona, es posible que aparezca un código de información en la pantalla. Consulte la tabla a continuación y pruebe las sugerencias. Código Acción LC Verificación de fugas • Cierre la válvula de suministro de agua. Vaya ...
Page 150 - Tabla de ciclo
Tabla de ciclo s Español 46 Tabla de ciclos Ciclo Prelavado 1 Prelavado 2 Prelavado 3 Lavado principal Enjuague 1 Enjuague 2 Enjuague 3 Auto (Automático) 122-140 °F (50-60 °C) Normal 113-143 °F (45-62 °C) Heavy (Muy sucio) 149 °F (65 °C) Delicate (Vajilla delica...
Page 151 - Apéndic; Apéndice; dentro del electrodoméstico.; Especificaciones
Apéndic e Español 47 Apéndice Ayuda al medio ambiente • Esta lavavajillas se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fue...
Page 152 - Antes de solicitar servicio:; Garantía; Con cobertura
Garantía y servicio Español 48 Garantía y servicio Obtener ayuda Antes de solicitar servicio: 1. Consulte la sección Solución de problemas de este manual (páginas 40-45 ). 2. Utilice los consejos útiles que se encuentran en Solución de problemas . 3. Familiarícese con los términos y las condiciones ...
Page 153 - GARANTÍA DE VEINTICINCO AÑOS
Garantía y servicio Español 49 GARANTÍA DE VEINTICINCO AÑOS Sobre la oxidación del tanque de acero inoxidable y la puerta. LIMITACIONES DE COBERTURA El servicio será proporcionado por una compañía de servicio designada por Dacor durante el horario comercial regular. Tenga en cuenta que los proveedor...
Page 154 - Sin cobertura; transbordadores, autopistas con peaje u otros gastos de viaje.; Fuera de garantía
Garantía y servicio Garantía y servicio Español 50 Sin cobertura • Se pueden observar ligeras variaciones del color debido a diferencias en las piezas pintadas, la iluminación de la cocina, la ubicación del producto y otros factores; esta garantía no se aplica a las variaciones del color. • Llamadas...
Page 155 - WARRANTY INFORMATION
IMPORTANT: Your warranty will not begin until you activate it online or return this form to Dacor. If you have purchased more than one Dacor product, please return all forms in one envelope, or activate the warranty for each product online. Please rest assured that under no conditions will Dacor sel...