Page 2 - TABLE OF CONTENTS; SAFETY; SPARK ARRESTOR NOTE; This unit is factory equipped with a spark arrestor.
All information, illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice. TABLE OF CONTENTS Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 3 - • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •; SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING
3 • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS • Store fuel only in containers specifically designed and approved for the storage of such materials. • Always stop the engine and allow it to cool before filling the tank. Never remove the fuel tank cap or add fuel when the engine is...
Page 4 - OTHER SAFETY WARNINGS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 OTHER SAFETY WARNINGS • Maintain the unit with care. Follow all maintenance instructions in this manual. • Do not perform maintenance procedures other than those described in this manual. All service, other than the maintenance procedures described in this manual, should be performed by a Sears or...
Page 5 - • SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS •; • CHOKE CONTROL
5 • SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING • SAFE...
Page 6 - KNOW YOUR UNIT; ASSEMBLY TOOLS REQUIRED
Cutting Head Shield Fuel Cap Handle Cutting Head Shaft Grip Starter Rope Grip Throttle Control Spark Plug Muffler On/Off Switch Primer Bulb Line Cutting Blade Choke Lever Air Filter Cover Coupler Upper Shaft Housing Lower Shaft Housing Throttle Lockout Hanger Cap 6 KNOW YOUR UNIT ASSEMBLY TOOLS REQU...
Page 7 - SPECIFICATIONS; APPLICATIONS
Cutting Head Shield Fuel Cap Handle Cutting Head Shaft Grip Starter Rope Grip Throttle Control Spark Plug Muffler On/Off Switch Primer Bulb Line Cutting Blade Air Filter Cover Coupler Choke Lever Upper Shaft Housing Lower Shaft Housing Throttle Lockout Hanger Cap 7 ASSEMBLY TOOLS REQUIRED • Flat-hea...
Page 8 - ASSEMBLY
8 ASSEMBLY INSTALLING THE CUTTING HEAD SHIELDMODEL NO. 316.74080* 1. Remove the wing nut and washer from the cutting head shield.2. Insert the short tab (the one without a hole) on the mount bracket into the slot on the cutting head shield (Fig. 3). 3. Rotate the cutting head shield until the bolt o...
Page 9 - INSTALLING AND ADJUSTING THE HANDLE; Installing the Handle
9 Fig. 5 Upper Shaft Housing Fig. 6 Rear Handle Bracket Upper Shaft Housing Tab Slot Ball Half Ball Half Ball Shaft Grip Safety Label INSTALLING AND ADJUSTING THE HANDLE Installing the Handle 1. Place a ball half on each side of the upper shaft housing (Fig. 5). Align each tab with its corresponding...
Page 11 - INSTALLING AND REMOVING THE ATTACHMENT; Installing the Attachment
11 INSTALLING AND REMOVING THE ATTACHMENT The coupler enables the use of various optional attachments. Installing the Attachment 1. Remove the hanger cap from the attachment. Keep the hanger cap for use when storing the attachment. If present, remove the gray spacer from the coupler. 2. Set the unit...
Page 12 - OIL AND FUEL; FUELING THE UNIT; Definition of Blended Fuels; DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT.
12 OIL AND FUEL FUELING THE UNIT 1. Position the unit with the fuel cap facing up.2. Slowly remove the fuel cap.3. Place the fuel container spout into the fuel tank fill hole and fill the tank. NOTE: Do not overfill the tank. 4. Wipe up any fuel that may have spilled.5. Reinstall the fuel cap.6. Mov...
Page 13 - STARTING AND STOPPING; STARTING INSTRUCTIONS; DO NOT; STOPPING INSTRUCTIONS
13 STARTING AND STOPPING WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidentally starting the unit. To avoid serious injury, the operator and the unit must be in a stable position when pulling the ...
Page 14 - USING THE SPEED STARTTM ACCESSORY; SPEED START ACCESSORIES
14 STARTING INSTRUCTIONS 1. Mix gasoline with oil. Refer to Oil and Fuel Mixing Instructions . 2. Fill the fuel tank. Refer to Fueling the Unit . NOTE: There is no need to turn the unit on. The On/Off switch is in the On ( I ) position at all times (Fig. 14). 3. Slowly press and release the primer b...
Page 15 - OPERATION; ADJUSTING THE TRIMMING LINE LENGTH (BUMP HEAD); HOLDING THE UNIT; TIPS FOR BEST RESULTS
15 OPERATION Fig. 18 ADJUSTING THE TRIMMING LINE LENGTH (BUMP HEAD) The cutting head can be used as a bump head or as a fixed-line head. When used as a bump head, trimming line can be released from the cutting head without stopping the engine. Before doing so, make sure the cutting head is loaded wi...
Page 16 - Rotating the Trimmer Attachment
16 DECORATIVE TRIMMING When trimming around trees, posts, fences, etc., rotate the whole unit so that the cutting head is at a 30° angle to the ground (Fig. 20). EDGING The trimmer attachment can be used for edging (Fig. 21). Alternatively, a bladed lawn edger attachment can also be purchased for us...
Page 17 - MAINTENANCE; MAINTENANCE SCHEDULE; FREQUENCY
17 MAINTENANCE WARNING: To avoid serious personal injury, always stop the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining the unit. Never perform cleaning or maintenance while the unit is running. Disconnect the spark plug wire to prevent the unit from starting accidentally. WARNING: Wear...
Page 19 - REPLACING THE TRIMMING LINE
19 REPLACING THE TRIMMING LINE Only use the trimming line described in the Specifications section. Other types of trimming line may cause the unit to overheat or fail. NOTE: When using Craftsman® Hassle Free™ XTRA QUIET Spiral Line, use the line best suited for the job at hand. Medium-sized (red) li...
Page 20 - MAINTAINING THE AIR FILTER; Cleaning the Air Filter
20 MAINTAINING THE AIR FILTER Failure to maintain the air filter can result in poor performance or can cause permanent damage to the engine. Engine failure due to improper air filter maintenance is not covered by the product warranty. Cleaning the Air Filter 1. Turn the cover screw counterclockwise ...
Page 21 - MAINTAINING THE SPARK PLUG; Champion; ADJUSTING THE IDLE SPEED; RUN
21 MAINTAINING THE SPARK PLUG 1. Stop the engine and allow it to cool. Grasp the spark plug boot firmly and pull it from the spark plug. 2. Clean around the spark plug. Remove the spark plug from the cylinder head with a 5/8-inch socket, turning counterclockwise. 3. Inspect the spark plug. If the sp...
Page 22 - CLEANING AND STORAGE; CLEANING; Preparing the Unit for Use after Long-term Storage
22 CLEANING AND STORAGE CLEANING Use a small brush to clean the outside of the unit. Do not use strong detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic. Wipe off any moisture with a soft cloth. WARNING: To avoid serio...
Page 23 - TROUBLESHOOTING; PROBLEM
23 If further assistance is required, take the unit to a Sears or other qualified service dealer. The cutting head is bound with grass Stop the engine and clean the cutting head The cutting head is out of line Refill the cutting head with new line The inner reel is bound up Rewind the line The cutti...
Page 24 - NOTES
Page 25 - Manual del Operador
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com PRECAUCIÓN: Antes de utilizar, este producto lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de operación. Manual del Operador • SEGURIDAD• ENSAMBLAJE• OPERACIÓN• MA...
Page 26 - TABLA DE CONTENIDO; SEGURIDAD; NOTA SOBRE EL AMORTIGUADOR DE CHISPAS; SÍMBOLOS SIGNIFICADO
26 Toda la información, las ilustraciones y especificaciones que contiene este manual se basan en la información más reciente del producto, existente en el momento de la impresión. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento, sin previo aviso. TABLA DE CONTENIDO Seguridad . . . ....
Page 27 - • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA
27 • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES A GASOLINA • Almacene el combustible únicamente en recipientes diseñados específicamente y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales. • Detenga siempre el motor y déjelo enfriar antes de llenar el d...
Page 28 - OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS
28 • No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y mantener el equilibrio adecuado. Tenga cuidado al trabajar sobre escalinatas, cuestas empinadas o pendientes. Para evitar lesiones graves, no haga funcionar la unidad desde una escalera de mano o un techo. • Mantenga las manos, el ros...
Page 29 - • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD •; • CONTROL DEL ESTRANGULADOR
29 • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y...
Page 30 - CONOZCA SU UNIDAD; HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA; APLICACIONES
Protector del cabezal de corte Tapa de combustible Manija Cabezal de corte Empuñadura del eje Empuñadura cuerda de arranque Control del acelerador Bujía de encendido Silenciador Interruptor encendido / apagado Bulbo del cebador Cuchilla de corte de hilo Palanca del cebador Tapa del filtro de aire Ac...
Page 31 - ESPECIFICACIONES
Protector del cabezal de corte Tapa de combustible Manija Cabezal de corte Empuñadura del eje Empuñadura cuerda de arranque Control del acelerador Bujía de encendido Silenciador Interruptor encendido / apagado Bulbo del cebador Cuchilla de corte de hilo Palanca del cebador Tapa del filtro de aire Ac...
Page 32 - ENSAMBLAJE
32 ENSAMBLAJE INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTENº DE MODELO 316.74080* 1. Extraiga la tuerca de mariposa y la arandela del protector del cabezal de corte. 2. Inserte la lengüeta corta (la que no tiene orificio) en el soporte de montaje dentro de la ranura del protector del cabezal de co...
Page 33 - INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA; Instalación de la manija
33 Fig. 5 Alojamiento del eje superior Fig. 6 Soporte de la manija trasera Alojamiento del eje superior Lengüeta Ranura Media bola Media bola Bola Empuñadura del eje Etiqueta de seguridad INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA Instalación de la manija 1. Coloque media rótula a cada lado del alojamiento d...
Page 35 - INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL ACCESORIO; Instalación del accesorio
35 INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL ACCESORIO El acoplador permite el uso de varios accesorios opcionales. Instalación del accesorio 1. Quite la tapa de suspensión del accesorio. Guarde la tapa de suspensión para utilizarla al almacenar el accesorio. De estar presente, extraiga el espaciador gris del ac...
Page 36 - ACEITE Y COMBUSTIBLE; CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD; Definición de combustibles mezclados; NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 EN
36 ACEITE Y COMBUSTIBLE CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD 1. Ubique la unidad con la tapa del combustible orientada hacia arriba.2. Extraiga lentamente la tapa de combustible.3. Ubique el pico del recipiente de combustible dentro del orificio de llenado del depósito de combustible y llene el depósit...
Page 37 - ARRANQUE Y PARADA; INSTRUCCIONES DE ARRANQUE; START; INSTRUCCIONES DE APAGADO
37 ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Opere esta unidad solamente en un área exterior bien ventilada. El monóxido de carbono de los gases de escape puede ser letal en un área confinada. ADVERTENCIA: Evite arrancar la unidad por accidente. A fin de evitar lesiones graves, el operador y la unidad deben es...
Page 38 - USAR EL ACCESORIO SPEED STARTTM; ACCESORIOS SPEED START; de artículo
38 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE 1. Mezcle la gasolina con el aceite. Consulte las Instrucciones para mezclar el aceite y el combustible . 2. Llene el tanque de combustible. Consulte Abastecer de combustible la unidad . NOTA: No hay necesidad de encender la unidad. El interruptor de Encendido/Apagado de...
Page 39 - OPERACIÓN; AJUSTE DE LA LONGITUD DEL HILO DE RECORTE; CÓMO SOSTENER LA UNIDAD; CONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS
39 OPERACIÓN Fig. 18 AJUSTE DE LA LONGITUD DEL HILO DE RECORTE (CABEZAL DE IMPACTO) El cabezal de corte se puede usar como cabezal de impacto o como cabezal de hilo fijo. Cuando se usa como cabezal de impacto, el hilo de recorte se puede liberar del cabezal de corte sin detener el motor. Antes de ha...
Page 40 - Rotación del accesorio de la recortadora
40 RECORTE DECORATIVO Cuando recorte alrededor de árboles, postes, vallas, etc., rote toda la unidad de manera que el cabezal de corte quede en un ángulo de 30° en relación con el suelo (Fig. 20). BORDEADO El accesorio de la recortadora puede ser utilizado para el bordeado (Fig. 21). De manera alter...
Page 41 - MANTENIMIENTO; PLAN DE MANTENIMIENTO; FRECUENCIA; REEMPLAZO DEL HILO DE RECORTE (CABEZAL DE; Instalación del hilo de recorte nuevo (Cabezal de impacto)
41 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de limpiar o mantener la unidad. No realice ninguna tarea de limpieza o mantenimiento mientras la unidad esté en funcionamiento. Desconecte el cable de la bujía para evitar que ...
Page 43 - CAMBIAR LA LÍNEA DE CORTE
43 CAMBIAR LA LÍNEA DE CORTE Use solo la línea de corte indicada en la sección Especificaciones . Otros tipos de hilo de recorte pueden causar el recalentamiento o la falla de la unidad. NOTA: Cuando use la Línea Espiral Craftsman® Hassle Free™ XTRA QUIET, use la línea que mejor se ajuste al trabajo...
Page 44 - MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE; Limpieza del filtro de aire
44 MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Si no se mantiene el filtro de aire se puede obtener un rendimiento insuficiente o se pude dañar el motor de manera permanente. Las averías del motor ocasionadas por un mantenimiento inadecuado del filtro de aire no están cubiertas por la garantía del producto. Li...
Page 45 - MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA; Champion RDJ7J; AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ
45 MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA 1. Detenga el motor y déjelo enfriar. Agarre firmemente la pipa (capucha) y sáquela de la bujía. 2. Limpie alrededor de la bujía. Saque la bujía de la culata girándola en sentido contrario a la agujas del reloj con una llave de bujía de 5/8 de pulgada. 3. Inspeccione la ...
Page 46 - LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO; LIMPIEZA; Almacenamiento a largo plazo
46 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA Use un cepillo pequeño para limpiar el exterior de la unidad. No utilice detergentes fuertes. Los productos de limpieza para el hogar que contienen aceites aromáticos como pino y limón, y los disolventes como el queroseno, pueden dañar el plástico. Limpie todo r...
Page 47 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
47 Si necesita asistencia adicional, lleve la unidad a Sears o a otro distribuidor de servicio calificado. El cabezal de corte tiene césped atascado Pare el motor y limpie el cabezal de corte El cabezal de corte está desalineado Recargue hilo nuevo en el cabezal de corte El carretel interior se trab...