Conair 289 - Manual

Conair 289

Conair 289 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, especially

when children are present, basic safety

precautions should always be followed,

including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS

BEFORE USING

KEEP AWAY FROM WATER

DANGER

Any hair dryer is electri-

cally live even when the switch is off:
To reduce the risk of death or injury by elec-

tric shock:
1.

Always unplug appliance immediately

after using.

2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store appliance where it

can fall or be pulled into a tub or sink.

4. Do not place in, or drop into, water or other

liquid.

5. If an appliance falls into water, unplug it

immediately.

Do not reach into the water.

WARNING

To reduce the risk of

burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1.

This appliance should never be left

un attended when plugged in.

2. This appliance should not be used by, on,

or near children or individuals with certain

disabilities.

3. Use this appliance only for its intended

use as described in this manual. Do not

use attachments not recommended by

the manufacturer.

4.

Never operate this appliance if it has a

damaged cord or plug, if it is not work-

ing properly, if it has been dropped,

damaged, or dropped into water. Return

the appliance to Conair for examination

and repair.

5. Keep the cord away from heated

surfaces.

Do not pull, twist, or wrap line

cord around dryer.

6. Never block the air openings of the appli-

ance or place it on a soft surface, such as

a bed or couch, where the air openings

may be blocked. Keep the air openings

free of lint, hair, and the like.

7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any

opening or hose.

9. Do not use outdoors or operate where

aerosol (spray) products are being used or

where oxygen is being administered.

10. Do not use an extension cord to operate

dryer.

11. Do not direct hot air toward eyes or other

heat-sensitive areas.

12. Do not place appliance on any surface

while it is operating.

13. While using the appliance, keep your hair

out of it. Keep your hair away from the air

inlets.

14. Do not use with voltage converter.

For a dual voltage hair dryer:

15. Be sure dual voltage selector is in correct

voltage position before operating. Before

plugging in, read the information about dual

voltage contained in the instruction section

of this manual.

16. This appliance was set at the factory to

operate at 125 volts. Refer to Additional

Information section of this manual for

conversion to 250 volts operation.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

OPERATING

INSTRUCTIONS

This appliance is intended for household use

only. Use on Alternating Current (60 hertz)

only. Standard dryers are designed to operate

at 110 to 125 volts A.C. For special dual voltage

dryers, see Additional Information.
This appliance has a polarized plug (one

blade is wider than the other). As a safety

feature, this plug will fit in a polarized outlet

only one way. If the plug does not fit fully in

the outlet, reverse the plug. If it still does not

fit, contact a qualified electrician. Do not attempt

to defeat this safety feature.

OPERATING GUIDE

1. Pull cord out slowly from dryer. Stop pull-

ing when you see the red mark. DO NOT

JERK CORD.

2. Plug in dryer, then turn on heat/speed switch.
3.

To retract cord, hold dryer vertically

upright and away from your face. Grasp

the plug with one hand, then press and

hold the retract button with the other.

Guide the cord and keep it from twist-

ing.

If the cord does not retract completely,

pull it out slightly and wind it again guiding

it into the reel. DO NOT RETRACT CORD

WHILE DRYER IS PLUGGED IN. DO NOT ALLOW

SmALL CHILDREN TO HANDLE THE RETRAC-

TIvE POWER CORD AS THIS mAY CAUSE THE

CORD TO “WHIP” AND CAUSE INJURY.

IMPORTANT

1875 WATT OPERATING GUIDE

Use of this dryer on the same circuit or fuse

with other electrical products or appliances may

trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp

fuse.

NEVER replace the fuse with one rated

higher than the capacity of the circuit. Doing

so could result in an electrical fire.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME

YOU USE DRYER.

This hair dryer is equipped with an Appliance

Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety fea-

ture that renders it inoperable under some

abnormal conditions, such as immersion in water.

To make sure the ALCI is functioning properly,

perform the following test: The purpose of this

test is to allow you to make sure the exclusive

water sensing system (ALCI) is working.

1. Plug in hair dryer and press test button on

plug (see appropriate diagram below).

2. Hair dryer will stop working. There will be an

audible click and a reset button will pop out.

3. To reset ALCI with a reset button: Unit should

be unplugged. Then push reset button in, and

reinsert plug into outlet.

4.

If ALCI is not functioning properly, return

hair dryer to an authorized Conair ser-

vice center.

5. It is important that if immersion occurs, this

unit be brought to a service center. Do not

try to reset.

6. Be sure to repeat test every time you use hair

dryer to confirm ALCI is operational. Should

the dryer go off and the ALCI reset button pop

up during use, this could indicate a malfunc-

tion in the dryer.

Remove plug from outlet and allow the dryer to

cool. Push reset button in and reinsert plug into

outlet. Dryer should function normally. If not,

return to an authorized Conair Service Center for

examination and repair.

SUPER STYLING GUIDE

Your best looks begin with a good haircut that’s

well maintained. Always treat hair right with

superior quality shampoos, conditioners, and

finishing products.

DRYING BASICS

1.

Shampoo and condition hair with prod-

ucts of your choice. Rinse thoroughly.

Towel blot hair to remove excess mois-

ture. Section hair. Using the dryer along

with your styling brush, direct hot

air through a section of hair at a time. move

dryer steadily across each section so that the

hot air passes through hair. Direct airflow at

hair not scalp.

2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed

and free from hair while drying.

3. To avoid over-drying, do not concentrate heat

on any one section for any length of time.

Keep dryer moving as you style.

4.

For quick touch-ups, between shampoos,

dampen hair with a mist of water before styl-

ing with the dryer.

5. When using your dryer to create curls and

waves, dry hair almost completely on a

warmer temperature setting, then finish styl-

ing with the cool shot feature to close hair

shaft and lock in style.

BODY & VOLUME

To create extra volume, turn

head upside down while

drying. Position the airflow

toward the roots for maxi-

mum lift. When hair is dry,

toss head back and brush

hair into place.

STRAIGHTENING

Work with hair in sections

when creating a super-

straight look. Using a large

round brush (approximately

2" in diameter), hold hair

taut in each section and

bend ends slightly under

as you dry.

MAKING WAVES

To u s l e d , n a t u r a l - l o o k i n g

waves are easily created by

grasping hair at the roots

and scrunching between

fingertips while drying.

CONAIR

®

CORD-KEEPER

1875 DRYER.

UNIQUE FEATURES GIVE YOU

PROFESSIONAL STYLING POWER:

1. Power

1875 watts of drying power.

2. Two heat/speed settings

allows for precision styling.

3. Cool shot button

locks in style.

4. Folding handle

for easy storage.

5. Retractable cord

with a push of a button, the dryer cord

retracts into the handle.

6. Dual voltage

perfect for worldwide travel.

Reset

Test

Reset

Test

MEDIDAS DE

SEGURIDAD

IMPORTANTES

Siempre que use apara

tos eléctricos,

especialmente en la presencia de niños, debe

tomar precauciones básicas de seguridad,

entre las cuales las siguientes:

LEA TODAS LAS

INSTRUCCIONES

ANTES DE USARLO

MANTÉNGALO ALEJADO

DEL AGUA

PELIGRO

Cualquier apara

to

enchufado permanece bajo tensión, aunque

esté apa

gado.

Para reducir el riesgo de muerte o herida por

descarga:

1.

Siempre desconecte el aparato

inmediatamente después de usarlo.

2. No lo use en el baño o la ducha.

3. No coloque ni guarde este producto donde

pueda caer o ser empujado a una bañera

o un lavabo.

4. No coloque el a

parato ni lo deje caer al

agua u otro líquido.

5. Si el a

parato cayera al a

gua, desconéctelo

inmediatamente.

No toque el agua.

ADVER

TENCIA

Para reducir

el riesgo de quemaduras, electrocución,

incendio o heridas:

1.

Nunca deje el aparato desatendido

mientras esté conectado.

2. Este a

parato no debería ser usado por

,

sobre o cerca de niños o personas con

ciertas discapacidades.

3. Utilice este a

parato únicamente con el

propósito para el cual fue diseñado y

solamente según las instrucciones. Sólo use

accesorios recomendados por el fabricante.

4.

No utilice este aparato si el cordón o

la clavija estuviesen dañados,

después

de que hubiese funcionado mal o que

se hubiese caído o si estuviese dañado.

Regrese el aparato a un centro de

servicio autorizado para su revisión y

reparación.

5. m

antenga el cable alejado de superficies

calientes.

No jale, retuerza ni enrolle el

cable alrededor del aparato.

6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni

coloque el apara

to sobre una superficie

blanda, como una cama o un sofá,

donde

se puedan obstruir . m

antenga las aberturas

libres de pelusas, cabellos y elementos

similares.

7. Nunca utilice este a

parato mientras esté

dormido/a o adormilado/a.

8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto

en ninguna de las aberturas del apara

to.

9. No utilice el a

parato en exteriores,

ni lo

haga funcionar donde se estén usando

productos en aerosol (spray) o donde se

esté administrando oxígeno.

10. No utilice una extensión con este a

parato.

11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u

otras áreas sensibles al calor .

12. No coloque el a

parato sobre ninguna

superficie mientras esté funcionando.

13. m

antenga su cabello alejado del apara

to

durante el uso. m

antenga su cabello

alejado de las aberturas de aire.

14. No utilice este a

parato con un convertidor

de voltaje.

Aparatos de doble voltaje:

15. Asegúrese de que el selector de voltaje

esté en la posición debida antes de

encender el apara

to. Lea la información

relativa al doble voltaje que se encuentra a

continuación antes de enchufar el apara

to.

16. El selector de voltaje ha sido puesto en

la posición “125”

por el fabricante, para

uso en red de 125 voltios. La sección

acerca de los secadores de doble voltaje le

explicará como ajustarlo para uso en red

de 220–250 voltios.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES

DE OPERACIÓN

Para uso doméstico solamente.

Utilícelo

solamente con corriente alterna (60 Hz). Este

apara

to ha sido diseñado para funcionar con

corriente de 110–125v CA.

Secadores de doble

voltaje: véase la sección

“Información adicional”.

El cable de este apara

to está dotado de una

cla

vija polarizada (una pata es más ancha

que otra). Como medida de seguridad,

se

podrá enchufar de una sola manera en la

toma de corriente polarizada. Si no entrara

en la toma de corriente, inviértela.

Si aún no

entrara completamente, comuníquese con un

electricista. No intente ir en contra de esta

función de seguridad.

GUÍA DE OPERACIÓN

1. Jale cuidadosamente el cable.

Deje de jalar

tras alcanzar la marca roja. NO JALE EL

CABLE CON FUERZA.

2. Enchufe y encienda el a

parato a la velocidad

deseada.

3.

Para guardar el cable: sostenga el

aparato recto, lejos de su rostro.

Agarre

la clavija con una mano y oprima el

bot

ón

par

a

gua

rda

r

el

cab

le

con

la

otra. Oriente el cable de manera que

no se tuerza.

Si el cable no se retrae

completamente, jálelo un poco y vuelva

a enrollarlo,

guiándolo

en el

sistema de

enrollado. SIE

mPRE DESCONECTE EL CABLE

ANTES DE GUARDARLO.

NO

PER

mIT

A q

UE

NIñOS

JUEGUEN

CON

EL

CABLE

O

EL

SISTEm

A DE

ENROLLADO

. E

STO PODR

íA

PROvOCAR

HERIDAS

.

IMPORTANTE

GUÍA DE OPERACIÓN PARA LOS

SECADORES DE 1875 V

ATIOS

El usar este apara

to en el mismo circuito o

con el mismo fusible que otros apara

tos podría

activar el interruptor de circuito de 15 amperios

o quemar un fusible de 15 amperios.

NUNCA

reemplace el fusible por uno de mayor

capacidad que la del circuito. Esto podría

provocar un incendio eléctrico.

PRUEBE EL INTERR

UPTOR DE CONTROL DE

POTENCIA ANTES DE C

ADA USO

Este apara

to está dotado de un interruptor de

control de potencia (ALCI por sus siglas en

inglés) que apa

ga el apara

to inmediatamente

si éste cae al agua.

Haga la prueba siguiente antes de cada uso

para asegurarse de

que el

interruptor de

control de potencia y el sistema de detección

de agua funcionen debidamente:

1. Enchufe el a

parato y a

priete el botón de

prueba (véase el gráfico más abajo).

2. El a

parato dejará de funcionar

. Se oirá un

clic y el botón de reajuste saltará.

3. P

ara reajustarlo: Una vez que el a

parato

está desconectado: Oprima el botón de

reinicio y vuelva a conectar el cable.

4.

Si el

interruptor de

control de

potencia

no funcionara correctamente, regrese

el aparato

a un

centro de

servicio

autorizado.

5. Si el a

parato cayera al a

gua, es muy

importante que lo regrese a un centro de

servicio autorizado.

No intente reajustarlo.

6. Pruebe el el interruptor de control de potencia

antes de cada uso para asegurarse de que

esté operativo.

Si el secador se apa

gara y el

botón de reajuste del interruptor de control

de potencia

saltara durante

el uso,

esto

podría indicar un mal funcionamiento.

Si esto ocurriera, desconecte el a

parato

y permita que enfríe.

Oprima el botón

de

reajuste y vuelva a conectar el cable. El

apara

to debería funcionar normalmente. Si no

fuera el caso, regréselo a un centro de ser

vicio

autorizado para para su revisión y reparación.

GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO

La mejor apariencia empieza por un corte de

cabello bien mantenido. Siempre

cuide su

cabello con champúes, acondicionadores y

productos de peinado de calidad superior .

FUNDAMENTOS DEL SEC

ADO

1. La

ve y acondicione su cabello con los

productos deseados.

Enjua

gue bien.

Séquelo

con una toalla para eliminar el exceso

de agua.

Divida el cabello en secciones.

Seque el cabello usando simultáneamente

el secador y un cepillo. Coloque el cepillo

debajo de cada sección de cabello y dirija

el flujo de aire caliente hacia la parte

superior del

cabello. m

ueva el

secador lenta

y simultáneamente hasta las puntas. Dirija

el flujo de aire hacia el cabello, no hacia el

cuero cabelludo.

2. m

antenga las entradas de aire del apara

to

sin obstrucciones y libres de cabello.

3. P

ara no lastimar el cabello, no concentre

el flujo de aire en una sección solamente.

mueva el secador constantemente.

4. P

ara realizar retoques rápidos entre la

vados,

rocíe un poco de agua sobre el cabello

antes de secarlo.

5. Cuando use el secador para crear buc

les y

ondas, seque el cabello casi por completo,

usando aire tibio, y luego fije el peinado

usando el botón de aire frío.

CUERPO & VOLUMEN

Para dar más volumen al

cabello, inc

line la cabeza

hacia delante durante el

secado. Dirija

el flujo de

aire hacia la raíz para

obtener más

cuerpo.

Cuando el cabello esté

seco, péinese en la forma

deseada.

ALISADO

T rabaje sección por sección.

Para alisar el cabello,

estire cada sección con

un

cepillo redondo grande de

aproximadamente

5 cm

de

diámetro. Doble un poco

las puntas hacia abajo

mientras seca.

HERMOSAS ONDAS

Para crear ondas

despeinadas de apariencia

natural,

estruje las raíces

con los dedos mientras

seca el cabello.

SECADOR DE 1875 V

ATIOS CORDKEEPER

DE CONAIR

®

– CARACTERÍSTIC

AS ÚNICAS,

PARA RESUL

TADOS PROFESIONALES

1. P

otencia

1875 vatios,

para un secado rápido.

2. Dos ajustes de temperatura/velocidad

para mayor versatilidad.

3. Botón de aire frío

para fijar el peinado.

4. Mango plegable

para facilitar el almacenaje.

5. Cable retráctil

Simplemente oprima el botón para guardar

el cable adentro del secador .

6. Doble voltaje

para uso en el mundo entero.

Botón de

reinicio

Botón de

prueba

Botón de

prueba

Botón de

reinicio

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Conair Models

All Conair Other