Page 2 - Table of Contents
Page 2 Table Of Contents En gli sh Thank You .....................................................3 Package Contents ........................................................3 Features..........................................................................4 GeTTinG To know The CobY kYros .............
Page 3 - Thank You; package Contents
Page 3 Thank You En gl is h  Thank You Congratulations on your purchase of a Coby® Kyros™ Internet Tablet. This guide is provided to help you get started quickly with your player; please read it carefully and save it for future reference. For detailed instructions, up-to-date information, and helpf...
Page 4 - features
Page 4 Thank You En gli sh features Browse the Web. Visit your favorite websites Check your e-mail Keep in touch with friends and family Watch YouTube™ videos Browse the world’s most popular video-sharing com- munity Read your favorite books Download thousands of books with the included E-bo...
Page 5 - Getting to know the Coby kyros; unit at a Glance
Page 5 Getting To Know The Coby Kyros En gl is h  Getting to know the Coby kyros unit at a Glance Name Description 1 Volume – key Press to decrease the volume level. 2 Volume + key Press to increase the volume level. 3 Power key Press to turn the unit on, or to turn the screen on and off.Press and ...
Page 6 - Name
Page 6 Getting To Know The Coby Kyros En gli sh Name Description 5 Menu soft Key Tap to view the option menu. Note: When you Tap the Menu key from within an application, you will see the options for that application. To view the Android system options, tap the Menu key from the home screen. 6 Home s...
Page 8 - about the Touchscreen; Protective Film
Page 8 Getting To Know The Coby Kyros En gli sh about the Touchscreen Your tablet comes equipped with an easy-to-use touch- screen. Our capacitive multi-touchscreen (e.g. MID1126) requires gentle fingertip touch on the glass screen to activate tablet’s functions. Multiple fingers may be used to per-...
Page 10 - about the orientation sensor; Charging the Tablet
Page 10 Getting To Know The Coby Kyros En gli sh about the orientation sensor The tablet contains a sensor that will automatically change the orientation of most screens as you rotate the tablet. The sensor works best when the tablet is rotated perpendicular to the ground (i.e., when the tablet is h...
Page 11 - inserting a Memory Card
Page 11 Getting To Know The Coby Kyros En gl is h inserting a Memory Card The tablet accepts microSD memory cards. Insert a memory card into the microSD card slot to: Increase the memory capacity of your tablet Play media files stored on the memory card (e.g., music, video, or photo files). To i...
Page 12 - Getting started; Turning the Tablet on and off
Page 12 Getting Started En gli sh  Getting started Turning the Tablet on and off To turn the tablet on: Press and hold the Power key until the LCD screen turns on. Wait until the Home screen appears; the tablet is now ready for use. To turn the tablet off: 1. Press and hold the Power key until th...
Page 13 - Unlocking the Screen
Page 13 Getting Started En gl is h Turning the Screen On and Off (Standby) When the tablet is on, you can turn off the screen to conserve battery power. Simply press the Power key once to turn the screen off. Press the Power key again to turn the screen back on. To conserve battery power, the screen...
Page 14 - home screen at a Glance
Page 14 Getting Started En gli sh If a password has been set, enter the password to finish unlocking the screen. The Screen Unlock password can be set in the Location and security settings menu. home screen at a Glance The home screen is the starting point for all of the features of your tablet. 3 4...
Page 16 - about applications; Preinstalled Applications
Page 16 Getting Started En gli sh about applications To open an application, touch the application icon on the home screen or in the Launcher. Launcher screen: The screen shown above is for illustrative purposes only. Coby reserves the right to modify and improve the final list of applications avail...
Page 18 - Installing Applications; about Menus
Page 18 Getting Started En gli sh Installing Applications You can also download an install additional applications from the device’s applications marketplace, the web browser, or other sources. The tablet must be set to allow installation of applications from non-Market sources. The Unknown sources ...
Page 20 - about notifications
Page 20 Getting Started En gli sh about notifications The icons that appear in the Notification bar at the top of the screen alerts you when new messages arrive or alarms or other application events occur. View and respond to the notifications by opening the full Notifications panel. Drag the Noti...
Page 21 - Connecting to the internet; requirements
Page 21 Connecting To The Internet En gl is h  Connecting to the internet This tablet can utilize Wi-Fi data networks to connect to the Internet. Wireless Wi-Fi technology can provide Internet access at distances of over 300 feet; however, this distance can be affected by your surrounding environme...
Page 22 - Connect to a wi-fi network
Page 22 Connecting To The Internet En gli sh Connect to a wi-fi network The Notification bar displays icons that indicate your tablet’s Wi-Fi status. Connected to a Wi-Fi network (waves indicate connection strength). [no icon] There are no Wi-Fi networks in range, or the Wi-Fi radio is off. 1. Turn ...
Page 24 - browsing the web
Page 24 Browsing The Web En gli sh  browsing the web The Browser application lets you visit webpages and find information on the web. Keep up with the news, your friends, or enjoy video from YouTube™, the world’s most popular video-sharing community.To use Browser, the tablet must be con- nected to...
Page 28 - Managing applications
Page 28 Managing Applications En gli sh  Managing applications Downloading and installing new applications to your tablet can extend its functionality in many ways.You can download and install applications from the included Applications store. To open the Applications store: 1. Touch the Launcher i...
Page 31 - optional Connections; Connecting to a Computer
Page 31 Optional Connections En gl is h  optional Connections Connecting to a Computer Connect the tablet to a computer to transfer files. 1. Connect your tablet to the computer. With the included USB cable: Plug the small end of the cable into the USB 2.0 Hi- speed connector of the tablet. Plu...
Page 32 - Connecting to a TV
Page 32 Optional Connections En gli sh 3. Mount the storage drive. Touch USB connected (Internal) to mount the tablet’s built-in storage, then touch Mount when prompted to confirm. When mounted, you can copy files to/from your computer to it. If a memory card is installed, touch USB connected (E...
Page 33 - Connecting headphones
Page 33 Optional Connections En gl is h b. Choose 1280 x 720p 60 Hz if your TV is capable of displaying 720p or 1080i video. To connect the tablet to the TV: 1. Plug the small end of the HDMI cable into the mini HDMI connector of the tablet. 2. Plug the large end of the HDMI cable into the HDMI port...
Page 34 - using the usb full-size adapter; Connecting a Keyboard; Connecting a Storage Device
Page 34 Optional Connections En gli sh using the usb full-size adapter The USB full-size adapter can be used to connect and use USB devices with the tablet. The adapter converts the mini USB port on the tablet into a USB On-the-Go (OTG) connector. Connecting a Keyboard For times when you want to typ...
Page 35 - setting the system options
Page 35 Setting The System Options En gl is h  setting the system options Open the system settings menu to adjust how the tablet looks and functions. Many applications will have their own settings; refer to the documentation provided by the ap- plication developer to learn more. To open the Setting...
Page 36 - specifications
Page 36 Specifications En gli sh  specifications Please visit www.cobyusa.com for the latest product information. Design, specifications, and manual are subject to change without notice. Processor Cortex A8 (1 GHz) RAM 512 MB DDR3 Storage 4GB flash built-inmicroSD card slot (max. 32GB sup- ported) ...
Page 37 - support; Coby electronics Technical support
Page 37 Support En gl is h  support If you have a problem with this device, please check our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQ) and product updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support. Coby electronics Technical support Email...
Page 38 - safety notices
Page 38 Safety Notices En gli sh  safety notices The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of elect...
Page 40 - important safety instructions
Page 40 Safety Notices En gli sh important safety instructions 1. Read Instructions: All the safety and operating instruc- tions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions: The safety and operating instruc- tions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings: A...
Page 41 - legal and Trademark notices
Page 41 Safety Notices En gl is h the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualifie...
Page 43 - Índice de Contenidos; ConfiGuraCión de las opCiones
Es pa ño l Page 43 Índice De Contenidos  Índice de Contenidos MuChas GraCias ......................................44 Contenidos del paquete .......................................... 44 Características ........................................................... 45 ConozCa la TableTa CobY kYros ......
Page 44 - Muchas gracias; Contenidos del paquete
Es pa ño l Page 44 Muchas Gracias  Muchas gracias Felicitaciones por su compra de la tableta con acceso a internet Coby® Kyros™. Esta guía le ayudará a comenzar a usar la tableta rápidamente; léala cuidadosamente y guárdela para referencia futura. Para obtener instrucciones detalladas, información ...
Page 45 - Características
Es pa ño l Page 45 Muchas Gracias Características Navegue la Web Visite sus sitios web favoritos Revise su correo electrónico Manténgase en contacto con su familia y amigos Vea videos de YouTube™ Navegue la comunidad más popular en el mundo para compartir videos Lea sus libros favoritos Desc...
Page 46 - Conozca la tableta Coby kyros; panorama de la unidad; Nombre
Es pa ño l Page 46 Conozca La Tableta Coby Kyros  Conozca la tableta Coby kyros panorama de la unidad Nombre Descripción 1 Tecla Volume – Presionar para bajar el nivel de volu- men. 2 Tecla Volume + Presionar para subir el nivel de volu- men. 3 Tecla Power Presionar para encender la unidad, o para ...
Page 49 - acerca de la pantalla táctil; Película protectora
Es pa ño l Page 49 Conozca La Tableta Coby Kyros acerca de la pantalla táctil Nuestra multitáctil capacitiva táctil (por ejemplo, MID1126) requiere tocar la yema del dedo suavemente sobre la pantalla de vidrio para activar las funciones de tableta. Varios dedos pueden ser utilizados para realizar ge...
Page 50 - acerca del sensor de
Es pa ño l Page 50 Conozca La Tableta Coby Kyros Arrastre: Arrastre un icono de la pantalla para cambiar suposición (por ejemplo, una aplicación en la pantalla de inicio). Para arrastrar un Icono, tóquelo y manténgalo sostenido por un mo- mento, luego sin levantar el dedo, muévalo sobre la pantalla ...
Page 51 - Carga de la tableta
Es pa ño l Page 51 Conozca La Tableta Coby Kyros Carga de la tableta La tableta viene equipada con una batería recargable incorporada de litio-polímero. Antes de utilizar la tableta, la batería debe encontrarse cargada por completo. El indicador de estado se iluminará en color rojo cuando la batería...
Page 53 - para empezar; encendido y apagado de la
Es pa ño l Page 53 Para Empezar  para empezar encendido y apagado de la tableta Para encender la tableta: Presione y mantenga presionada la tecla Power hasta que se encienda la pantalla LCD. Espere hasta que aparezca la pantalla de inicio; la tableta se encuentra ahora lista para utilizarse. Para...
Page 54 - Desbloqueo de la pantalla
Es pa ño l Page 54 Para Empezar Encendido y apagado de la pantalla (espera) Cuando la tableta se encuentre encendida, puede apagar la pantalla para conservar la energía de la bat- ería. Simplemente presione la tecla Power una vez para apagar la pantalla. Presione la tecla Power nuevamente para encen...
Page 55 - panorama de la pantalla de
Es pa ño l Page 55 Para Empezar panorama de la pantalla de inicio La pantalla de inicio es el punto de partida para todas las funciones de su tableta. 3 4 5 1 2
Page 57 - acerca de las aplicaciones; Aplicaciones preinstaladas
Es pa ño l Page 57 Para Empezar acerca de las aplicaciones Para abrir una aplicación, toque el icono de la aplicación desde la pantalla de inicio o desde el activador. Pantalla del activador: La pantalla que se muestra arriba posee solamente propósitos ilustrativos. Coby se reserva el derecho de mod...
Page 59 - Instalación de aplicaciones; acerca de los menús
Es pa ño l Page 59 Para Empezar Instalación de aplicaciones También puede descargar un instalar aplicaciones adi- cionales de mercado de las aplicaciones del dispositivo, el navegador web, o de otras fuentes. La tableta debe configurarse para permitir la instalación de aplicaciones desde fuentes dif...
Page 60 - acerca de las notificaciones
Es pa ño l Page 60 Para Empezar 2. Menús contextuales. Los menús contextuales contienen elementos relacio- nados a un elemento específico de la pantalla. Para ver un menú contextual, toque y mantenga presionado un elemento de la pantalla. Tocar y mantener presionado photo (43) . Aparecerá un menú co...
Page 62 - Conexión a internet; requerimientos
Es pa ño l Page 62 Conexión A Internet  Conexión a internet Esta tableta puede utilizar una conexión de datos vías Wi-Fi para conectarse a internet. La tecnología inalámbrica Wi-Fi puede proporcionar acceso a internet a distancias de más de 300 pies; sin embargo, esta distancia puede verse afectada...
Page 63 - Conexión a una red wi-fi
Es pa ño l Page 63 Conexión A Internet Conexión a una red wi-fi La barra de notificación mostrará iconos que indiquen el estado del Wi-Fi de la tableta. Conectado a una red Wi-Fi (la señal indica la intensidad de la conexión). [sin icon] No existen redes Wi-Fi dentro del rango de la tableta, o el re...
Page 65 - navegando la web
Es pa ño l Page 65 Navegando La Web Para utilizar el navegador, la tableta debe estar conectada a internet. Consulte la sección “Conexión a Internet” para saber como conectar la tableta a internet. Para abrir el navegador, toque el icono del navegador desde la pantalla de inicio o desde el activador...
Page 69 - administración de aplicaciones
Es pa ño l Page 69 Administración De Aplicaciones  administración de aplicaciones La descarga y la instalación de nuevas aplicaciones en su tableta puede extender su funcionalidad de muchas maneras diferentes.Puede descargar, e instalar aplicaciones desde la tienda Aplicaciones incluida. Para abrir...
Page 72 - Conexiones opcionales; Conexión a una computadora
Es pa ño l Page 72 Conexiones Opcionales  Conexiones opcionales Conexión a una computadora Conecte la tableta a una computadora para transferir archivos. 1. Conexión de la tableta a una computadora. Con el cable USB incluido: Enchufe el extremo pequeño del cable en el conector USB 2.0 de alta vel...
Page 73 - Conexión a una TV
Es pa ño l Page 73 Conexiones Opcionales 3. Montaje del dispositivo de almacenaje. Toque el icono de conexión USB (interno) para mon- tar el almacenamiento integrado de la tableta, luego toque “Mount” (montar) cuando se le requiera para confirmar. Cuando se encuentre montada, podrá copiar archivos...
Page 74 - Conexión de auriculares
Es pa ño l Page 74 Conexiones Opcionales Para conectar la tableta a la TV: 1. Conecte el extremo pequeño del cable HDMI en el mini conector de HDMI de la tableta. 2. Conecte el extremo grande del cable HDMI en el puerto HDMI en la TV. 3. Encienda la TV, y configure su modo de pantalla al puerto HDMI...
Page 75 - utilización del conector usb /; Conexión de un teclado; Conexión de un dispositivo de
Es pa ño l Page 75 Conexiones Opcionales utilización del conector usb / adaptador para teclado El adaptador USB de tamaño completo puede ser utilizado para conectar y utilizar dispositivos USB con la tableta. El adaptador convierte el puerto mini USB de la tableta en un conector USB On-the-Go (OTG)....
Page 76 - Configuración de las opciones del
Es pa ño l Page 76 Configuración De Las Opciones Del Sistema  Configuración de las opciones del sistema Abra el menú de configuraciones del sistema para ajustar la apariencia y las funciones de la tableta. Muchas de las aplicaciones cuentan con sus propias configuraciones; consulte la documen- taci...
Page 77 - especificaciones
Es pa ño l Page 77 Especificaciones  especificaciones Visite nuestro sitio web www.cobyusa.com para obtener información actualizada acerca del producto. El diseño, las especificaciones y el manual están sujetos a cambios sin previa notificación. Procesador Cortex A8 (1 GHz) Memoria RAM 512 MB DDR3 ...
Page 78 - soporte; soporte técnico de Coby electronics
Es pa ño l Page 78 Soporte  soporte Si tiene algún problema con este dispositivo, verifique nuestro sitio web en www.cobyusa.com para obtener respues- tas a preguntas frecuentes (FAQ) y las actualizaciones de productos. Si estos recursos no resuelven el problema, por favor, póngase en contacto con ...
Page 79 - avisos de seguridad
Es pa ño l Page 79 Avisos De Seguridad La figura de relámpago que termina en punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad aler- tar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto que podría tener potencia suficiente para cons...
Page 80 - declaración de la fCC
Es pa ño l Page 80 Avisos De Seguridad declaración de la fCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y(2) Este dispositivo debe aceptar cualquie...
Page 81 - Consignes de sécurité importantes
Es pa ño l Page 81 Avisos De Seguridad Consignes de sécurité importantes 1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instruc- ciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este producto. 2. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de seguridad y fun...
Page 83 - avisos de legales y Marcas
Es pa ño l Page 83 Avisos De Seguridad avisos de legales y Marcas Coby y Kyros son marcas registradas de Coby Electronics Corporation.Android es una marca registrada Google Inc. El uso de esta marca registrada está sujeto a los permisos de Google.Partes de la obra de arte utilizado en este paquete s...
Page 84 - Table des Matières; apprendre à ConnaîTre le kYros de
Fra nç ais Page 84 Table Des Matières  Table des Matières MerCi............................................................85 Contenu de l’emballage .......................................... 85 Caractéristiques ..........................................................86 apprendre à ConnaîTre le k...
Page 85 - Merci; Contenu de l’emballage
Fr an ça is Page 85 Merci  Merci Félicitations pour votre achat d’une Tablette Internet Kyros™ de Coby®. Ce guide est fourni pour vous aider à utiliser votre lecteur sans tarder ; veuillez le lire attentivement et le conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour des instructions détail...
Page 86 - Caractéristiques
Fra nç ais Page 86 Merci Caractéristiques Naviguez le Web Visitez vos sites web favoris Vérifiez vos e-mails Gardez contact avec vos amis et votre famille Regardez des vidéos YouTube™ Parcourez la communauté de partage de vidéos la plus populaire du monde Lisez vos livres favoris Téléchargez...
Page 87 - apprendre à connaître le kyros de Coby; l’appareil en un coup d’oeil; Nom
Fr an ça is Page 87 Apprendre À Connaître Le Kyros De Coby  apprendre à connaître le kyros de Coby l’appareil en un coup d’oeil Nom Description 1 Touche Volume – Press to decrease the volume level. 2 Touche Volume + Press to increase the volume level. 3 Touche Marche/ Arrêt Press to turn the unit o...
Page 90 - a propos de l’écran tactile; Film de Protection
Fra nç ais Page 90 Apprendre À Connaître Le Kyros De Coby a propos de l’écran tactile Notre capacitif multi-tactile (par exemple MID1126) exige toucher du bout des doigts doux sur l’écran de verre pour activer des fonctions de la tablette. Plusieurs doigts peuvent être utilisés pour effectuer des ge...
Page 92 - a propos du Capteur; recharge de la Tablette
Fra nç ais Page 92 Apprendre À Connaître Le Kyros De Coby a propos du Capteur d’orientation La tablette contient un capteur qui changera automa- tiquement l’orientation de la plupart des écrans quand vous faites pivoter la tablette. Le capteur fonctionne mieux quand la tablette est pivotée perpendic...
Page 93 - insertion d’une Carte Mémoire; pour insérer une carte mémoire :
Fr an ça is Page 93 Apprendre À Connaître Le Kyros De Coby La pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvaise manipulation. Ne pas démonter, incinérer ou chauffer le dispositif. Ne laissez pas l’appareil dans un endroit exposé à la lumièr...
Page 94 - pour relâcher et enlever une carte mémoire :
Fra nç ais Page 94 Apprendre À Connaître Le Kyros De Coby pour relâcher et enlever une carte mémoire : 1. DEMONTEZ la carte mémoire. a. A partir de l’écran d’accueil, touchez la touche Menu , et ensuite touchez Settings (Paramètres) pour afficher le menu de paramètres. b. Touchez Stockage de Carte S...
Page 95 - pour démarrer; allumer et éteindre la Tablette
Fr an ça is Page 95 Pour Démarrer  pour démarrer allumer et éteindre la Tablette Pour allumer la tablette : Appuyer et maintenir la touche Power (Marche/Arrêt) enfoncée jusqu’à ce que l’écran LCD (ACL) s’allume. Attendez jusqu’à ce que l’écran d’Accueil apparaîsse ; la tablette est maintenant prê...
Page 96 - Déverrouillage de l’écran
Fra nç ais Page 96 Pour Démarrer Allumer ou éteindre l’écran (Veille) Quand la tablette est allumée, vous pouvez éteindre l’écran pour conserver la batterie. Appuyez simplement sur la touche Power (Marche/Arrêt) une fois pour étein- dre l’écran. Appuyez de nouveau sur la touche Power (Marche/Arrêt) ...
Page 98 - l’ecran d’accueil en un Coup
Fra nç ais Page 98 Pour Démarrer l’ecran d’accueil en un Coup d’oeil L’écran d’accueil est le point de départ pour toutes les fonctions de votre tablette. 3 4 5 1 2 Name Description 1 Barre de notification Montre les icônes de notifications, comme les messages et alarmes ; faites glisser la barre ve...
Page 99 - a propos des applications
Fr an ça is Page 99 Pour Démarrer Name Description 4 Onglet de Lancement Ouvrez le Dispositif de Lancement pour visualiser une liste de toutes les applica- tions installées sur la tablette. Touchez l’onglet de Lancement pour ouvrir le Dispositif de Lancement. Remarque : Vous pouvez faire glisser ver...
Page 100 - Applications Pré-installées
Fra nç ais Page 100 Pour Démarrer Applications Pré-installées Quelques applications ont été installées sur votre tablette pour votre confort. Ces applications comprennent : Visualiser l'heure actuelle, ou régler une alarme. Télécharger et lire des milliers de livres électroniques. Prend en charge eP...
Page 101 - Installation d’applications
Fr an ça is Page 101 Pour Démarrer Voir et gérer les fichiers stockés sur la tablette.Visitez http://www.estrongs.com/en/ products/file-explorer.html pour plus d’informations.Éteignez applications pour économiser la batterie.Visitez http://www.estrongs.com/en/ products/task-manager.html pour plus d’...
Page 102 - a propos des Menus
Fra nç ais Page 102 Pour Démarrer a propos des Menus Il y a deux types de menus utilisés par la tablette. 1. Menus d’Option. Les menus d’option contiennent des éléments relatifs à l’écran actuel ou à l’application actuelle. Pour visualiser un menu d’option, appuyez sur la touche Menu . Pas tous les ...
Page 103 - A propos des Notifications
Fr an ça is Page 103 Pour Démarrer Un menu de contexte apparaîtra. Pas tous les éléments ont un menu de contexte ; si un menu n’existe pas, rien ne se passera si vous touchez et tenez l’élément. A propos des Notifications Les icônes qui apparaîssent dans la barre de Notification en haut de l’écran v...
Page 105 - Connexion à internet; exigences
Fr an ça is Page 105 Connexion À Internet  Connexion à internet Cette tablette peut utiliser des réseaux de données Wi-Fi pour se connecter à l’Internet. La technologie Wi-Fi sans fil peut fournir un accès Internet à des distances de plus de 300 pieds ; par contre cette distance peut être affectée ...
Page 106 - Connexion à un réseau wi-fi
Fra nç ais Page 106 Connexion À Internet Connexion à un réseau wi-fi La barre de Notification affiche des icônes qui indiquent le statut Wi-Fi de votre tablette. Branché à un réseau Wi-Fi (les ondes indiquent la puissance de connexion). [pas d’icône] Il n'y a pas de réseaux Wi-Fi à portée, ou la rad...
Page 108 - naviguer sur le web
Fra nç ais Page 108 Naviguer Sur Le Web  naviguer sur le web L’application de Navigateur vous laisse visiter des pages Web et trouver des informations sur le Web. Tenez-vous au courant des nouvelles, gardez le contact avec vos amis, ou profitez des vidéos sur YouTube™, la communauté de partage de v...
Page 112 - Gestion des applications
Fra nç ais Page 112 Gestion Des Applications  Gestion des applications Le téléchargement et l’installation de nouvelles applications sur votre tablette peuvent étendre ses fonctionnalités de plusieures façons.Vous pouvez télécharger et installer des applications à partir du magasin Applications inc...
Page 115 - branchements optionnels; se connecter à un ordinateur
Fr an ça is Page 115 Branchements Optionnels  branchements optionnels se connecter à un ordinateur Branchez la tablette à un ordinateur pour transférer des fichiers. 1. Brancher votre tablette à l’ordinateur. Avec le câble USB fourni : Branchez la petite extrémité du câble dans le con- necteur US...
Page 116 - branchement sur un Téléviseur
Fra nç ais Page 116 Branchements Optionnels 3. Monter le lecteur de stockage. Touchez USB connected (Branché USB) (Interne) pour monter le stockage intégré de la tablette, ensuite touchez Mount (Monter) quand on vous invite à confirmer. Quand monté, vous pouvez copier les fichiers vers/de votre or...
Page 118 - branchement des écouteurs; Connexion à un Clavier
Fra nç ais Page 118 Branchements Optionnels branchement des écouteurs Brachez une paire d’écouteurs (ou un casque) sur la tablette pour profiter des médias en privé. Diminuez le niveau de volume de la tablette avant de brancher les écouteurs, et ensuite augmentez lentement le volume à un niveau d’éc...
Page 119 - Connexion d’un Dispositif de Stockage
Fr an ça is Page 119 Branchements Optionnels Vous pouvez aussi utiliser cette connexion pour ajouter une souris à la tablette. L’adaptateur prend en charge une connexion à la fois. Pour utiliser un clavier et une souris simultanément, vous aurez besoin d’ajouter un concentrateur USB externe. Connexi...
Page 120 - régler les options de système
Fra nç ais Page 120 Régler Les Options De Système  régler les options de système Ouvrez le menu de paramètres de système pour régler l’aspect et les fonctions de la tablette. Beaucoup d’applications auront leurs propres paramètres ; reportez-vous à la documentation fournie par le développeur d’appl...
Page 121 - spécifications
Fr an ça is Page 121 Spécifications  spécifications Veuillez visiter www.cobyusa.com pour les dernières informations de produit. La conception, les caractéristiques et le manuel sont sujets à modifications sans préavis. Processeur Cortex A8 (1 GHz) Mémoire Vive 512 MB DDR3 Stockage 4Go flash intégr...
Page 122 - assistance
Fra nç ais Page 122 Assistance  assistance Si vous rencontrez un problème avec cet appareil, consultez notre site Internet www.cobyusa.com pour vérifier la di- sponibilité des mises à jour de micrologiciels et les FAQ (Questions les plus fréquemment posées). Si ces ressources ne vous aident pas à r...
Page 123 - notices de sûreté
Fr an ça is Page 123 Notices De Sûreté Â notices de sûreté Le symbole en forme d’éclair fléché placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence de “tensions dangereuses” non isolées au sein du boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer un risque de décharge électrique...
Page 124 - déclaration fCC
Fra nç ais Page 124 Notices De Sûreté déclaration fCC Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris ...
Page 126 - avis Juridiques et de la Marque
Fra nç ais Page 126 Notices De Sûreté d’autres risques. Ne faire appel qu’à des profession- nels qualifiés. 13. Dégâts requérant des réparations : Débranchez cet appareil et confiez-le à un professionnel qualifié dans les cas de figure suivants : a) le cordon d’alimentation est endommagé ou la prise...
Page 127 - Coby electronics Corp.
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China.COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China.Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine. Coby electronics Corp. 1991 Marcus Ave, Suite 301 Lake S...