Page 2 - Important Safety Instructions
ii When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the telephone. 3. Do not use...
Page 3 - Save These Instructions
iii operating instructions. Improper adjustment may require extensive work by a qualified technician to restore the telephone to normal operation. E. If the telephone has been dropped or the case has been damaged. F. If the telephone exhibits a distinct change in performance. 15. Never install telep...
Page 4 - Safety
iv Safety Instructions (continued) ment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the tele-communications company cause to request the user disconnect th...
Page 5 - Contents
1 Contents Important Safety Instructions _____________ ii Additional Safety Notes for Canadian Users . . . . . . . . . . . . . . . iiiSafety Instructions for Batteries . . iv For Your Information _______ 2 Warranty Service . . . . . . . . . . . . . . 2Sales Receipt . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 6 - For Your Information; Warranty Service; Handset; Package Components
2 For Your Information Thank you for selecting the CLS45i Dual-speaker Amplified Cordless Telephone from Ameriphone. These operating instructions and quick-reference guide provide the information you need for safe, efficient use of the CLS45i. Read this document thoroughly before using your telephon...
Page 7 - About your new CLS45i
About your new CLS45i 3 The CLS45i is the flagship of the Ameriphone® product line. It has been custom-engineered with an unprecedented array of features to provide years of convenience and assistance. It is powered by the latest technology yet thoughtfully designed for ease-of-use, especially for p...
Page 8 - Features – Handset; Handset Face
ANTENNA EARPIECE LCD display CALLER ID button TALK button LIGHTED KEYPAD CHANNEL / SETUP button AMPLIFY button IN USE indicator DELETE / BACK button FLASH / EXIT button REDIAL / FWD button UP / DOWN arrows INTERCOM / ENTER button SPEAKER button MEM button The CLS45i h...
Page 10 - VOL slide; DETACHABLE; jack; OFF; switch
into memory locations. SPEAKER button. Pressing this button turns the handset speaker On and Off. It can also be used to answer incoming calls. For best results, after turning this function On and the handset is out of the cradle, place the handset face down or on its side so that the speaker gril...
Page 11 - Caller ID Display Indicator; indicator
HEADSET jack. 2.5mm jack to allow the use of a headset. Your handset, when connected to a headset (not included) will provide you with hands-free communication. In the event you wish to purchase a headset for your CLS45i, please contact Plantronics at 1-800-544-4660 for a location near you. We rec...
Page 12 - Features – Base; Base Faceplate
8 Features – Base SPEAKER GRILLE ANTENNA MEMORY buttons KEYPAD buttons PROG button INTERCOM (and Page) button FLASH button REDIAL button SPEAKER button MUTE button POWER (also Low Battery) indicator (red/green) IN USE light (green) CHARGE indicator (red) PHONE NUMBER DIRECTORY VISUAL RINGER Base Fac...
Page 14 - TELEPHONE LINE; AC ADAPTER
Controls on the right side. AMPLIFIER OFF ON. This switch deter- mines the initial state of the amplification on the handset. It always returns the handset to whichever position the switch is set. When Off, the handset starts calls in non-amplified mode. When On, the handset starts calls in amplifie...
Page 15 - Installing and Using Your CLS45i
There are six (6) steps involved in setting up your CLS45i. 1. Install included battery pack into handset.2. (Optional) Insert four AA alkaline batteries (for backup in case of AC power outage) into base. 3. Decide if you want the telephone to sit on a desk/tabletop or hang on the wall (if on the wa...
Page 16 - Chart 1
To maximize the battery charge, place the handset back into the cradle when not in use and each night. When out of the cradle, the battery typically holds a charge for several days, depending upon use. Maximizing Handset Battery Life To maximize the battery life, fully discharge the battery and rech...
Page 18 - Setting Up Caller ID; Enter SETUP Mode
Setting Up Caller ID The Caller ID SETUP procedure begins only after the handset is fully charged. Enter SETUP Mode NOTE: In SETUP, if there is no input within 30 seconds, the program will default to the last selection in that mode (e.g., Language) and the CLS45i will return to Standby. If at any ti...
Page 20 - Placing Calls; “Temporary” Tone Dialing Mode; Receiving Calls
Press INTERCOM to confirm. When the area code is confirmed, the entered dig-its move to the far left and change from flashing to steady On. Press UP ( s ) or DOWN ( t ) to go to the next menu. To set up your CLS45i again, press CHANNEL and hold it down for three seconds in the Standby mode. You will...
Page 21 - Handset Amplifier
When the telephone rings, the visual ringers will flash on both the base and handset. Note that when the handset is in the cradle, only the base will ring.1. Lift the handset to begin your conversation. a. If Auto-Talk is On, do not press the TALK key. b. If Auto-Talk is Off, you will need to press ...
Page 22 - Paging and Talking to the; Talking to the Base from the
Handset Tone Control To adjust the frequency of the incoming sounds to the level that gives you the greatest clarity, simply slide the TONE Control switch to LO or HI. Intercom The CLS45i can be used like an intercom if you want to speak to or page someone in another room. It can also be used for a ...
Page 23 - Caller ID Functions
Reviewing Caller ID Information Each incoming call is stored using up to12 characters for the name and up to 16 digits for the number. If there is new call information, the New Call / In Use light flashes.1. While in Standby mode, press the UP ( s ) or DOWN ( t ) button to display the num- ber of ne...
Page 25 - Unknown Call
Receiving Call Waiting / Caller ID Calls When you are on an existing call, you will hear a beep. The display shows incoming call waiting caller ID information.1. To answer the incoming Call Waiting call, press FLASH. The original call will be placed on Hold and you will be connected to the incoming ...
Page 26 - Speed Dial and Memory Functions
Storing Numbers in Memory The CLS45i stores 17 telephone numbers in memory: 10 on the handset and 7 on the base. Note: When storing numbers in either the base or handset memory buttons, it’s a good idea to make a record of where you stored them. There is no other means for checking to see in which k...
Page 28 - Deleting a Stored Number
shows location, name and telephone number. • If the memory location is blank, the display shows location number in the top right corner and the words, “RECORD EMPTY.” 3. Press UP ( s ) or DOWN ( t ) to review the previous or next location. 4. Press “DOWN ( t ). At the end of the memory the display s...
Page 29 - Troubleshooting
JOINING A CALL IN PROGRESS ON THE BASE: 1. Press SPEAKER or TALK on the handset. The handset display changes from “LINE IN USE” TO “CONF.” 2. To disconnect the handset from the con- ference call, press TALK or SPEAKER. The handset display again reads “LINE IN USE.” For your convenience, we have list...
Page 30 - Regulatory Compliance; Important Information for Customers
Part 68 of FCC Rules Information This CLS45i complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provi...
Page 31 - this device must accept any interfer-
This telephone equipment is not intended to be repaired and it contains no repair-able parts. Opening the equipment or any attempt to perform repairs will void the warranty. For service or repairs, call 1-800-426-3738. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state p...
Page 34 - Warranty Procedure
Warranty Procedure Clarity warrants the CLS45i Cordless Amplified Telephone against any defect in materials or work-manship for the period of one year from the date of purchase. If your Ameriphone telephone is defective and returned within 30 days of the date of purchase, your Clarity dealer will re...
Page 35 - Product Specifications
31 Product Specifications CLS•45i Dual Speaker Cordless Amplified Telephone Operates on analog telephone lines Amplification Incoming up to 40dB Electrical Adapter Class 2 transformer Input 120V AC 60Hz Output 9V DC 500mA Jacks Handset Base 3.5mm remote input 3.5mm audio output 2.5mm headset 3.5mm s...
Page 37 - CLS; Manuel de Utilissation; Français
CLS • 45i Manuel de Utilissation English • Français • Español T é l é p h o n e S a n s F i l A m p l i f i é à D e u x H a u t - P a r l e u r s e t L’ i d e n t i f i c a t i o n d e L’ a p p e l l a n t
Page 38 - Important : consignes de sécurité
34 Lors de l’utilisation de votre équipe-ment téléphonique, il convient de tou-jours appliquer des précautions de base de sécurité pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de bles-sure, notamment :1. Lisez toutes les instructions, en vous assurant de les comprendre. 2. Suivez tous ...
Page 39 - Consignes de sécurité
35 électrique lors du fonctionnement de l’appareil. 14. Dans les cas suivants, débranchez ce produit des prises murales et faites-le réparer par le fabricant : A. si le câble d’alimentation ou la fiche sont abîmés. B. si du liquide a été renversé dans le produit. C. si le téléphone a été exposé à la...
Page 42 - Pour votre information; Garantie; Base; Liste des pièces; Base du socle
38 Pour votre information Merci d’avoir choisi le CLS45i amplifié téléphone sans fil d’Ameriphone. Ce mode d’emploi et le guide de référence rapide fournissent les informa-tions nécessaires pour une utilisation sans risques et efficace du CLS45i. Lisez entièrement ce docu-ment avant d’utiliser votre...
Page 43 - À propos de votre nouveau CLS45i
À propos de votre nouveau CLS45i 39 Le CLS45i est le modèle vedette de la gamme Ameriphone®. Il a été spécialement conçu avec une série sans précédent de fonctions afin d’offrir des années de service pratique et utile. Il a été fabriqué avec la technolo-gie la plus récente et il est conçu pour être ...
Page 44 - Fonctions – Combiné; Combiné
Le CLS45i possède toute une série de fonc-tions, dont les suivantes :• Amplification jusqu’à 40dB• Communication mains libres • Identification de l’appelant (si abonné)• Intercom• Numérotation à partir de numéros enregis- trés • Haut-parleurs • Téléconférence à trois et Appel en attente (si abonné) ...
Page 45 - Écran à cristaux liquide.
Les contrôles et indicateurs suivants sont situés sur la face avant du combiné. Clavier. Le clavier du combiné il est éclai- ré Touche PARLER (TALK). Allume et éteint le combiné. Il peut être utilisé pour répondre, appeler ou raccrocher. Touche IDENTIFICATION (Caller ID) Permet de composer le ...
Page 46 - Curseur VOL
l’appelant. Bouton INTERCOM/ENTER. Appuyez ce bouton pour activer la fonction intercom. Bouton MEM. Le bouton MEM est util- isé pour mettre en mémoire les numéros fréquemment composés et les numéros d’urgence. Bouton HP (SPEAKER) . Il permet d’allumer et d’éteindre le haut-parleur du combiné. ...
Page 48 - Fonciones – Base
44 Fonciones – Base SPEAKER GRILLE Antenne Touches mémoire Clavier bouton PROG INTERCOM (et «-Page ») bouton FLASH bouton REDIAL bouton SPEAKER bouton MUTE ALIMENTATION (signale aussi que les piles sont faibles) (rouge) EN COURS D’UTILISATION (vert) CHARGE (rouge) SPEAKER VOL Curseur de volume du ha...
Page 50 - MISE EN GARDE: quand le bouton; VOLUME DE LA SONNERIE; Connecteur audio EXT SPK OUT; Connecteur audio EXT SPK; Sur la droite
Contrôles situés sur la droite AMPLIFICATION ON/OFF Ce bou- ton indique la valeur de départ de l’amplification du combiné. En position On, les appels du combiné commencent en mode amplifié. En position Off, les appels du combiné sont en mode non-amplifié. La touche Amplificateur du combiné fait pass...
Page 51 - Connecteur de ligne téléphonique; Contrôle du niveau de la pile du; Installation et utilisation de votre CLS45i
Partie arrière de la base. Connecteur d’alimentation en cou-rant continu (AC) Connecteur de l’adaptateur électrique. Connecteur de ligne téléphonique Ce connecteur, situé près du connecteur d’alimentation permet de se connecter à la ligne téléphonique.La mise en route de votre CLS45i comporte six (6...
Page 53 - Utilisation sur une table; Installation murale
Utilisation sur une table Pour une utilisation normale sur une table, placez la base à n’importe quel endroit sou-haité et convenable. Vous n’avez pas besoin de support de montage.• Soulevez l’antenne sur la base. • Raccordez l’autre bout du câble télépho- nique dans le connecteur téléphonique mural...
Page 56 - Pour effectuer des appels; Mode « temporaire » de numéro-
5. Appuyez sur INTERCOM / ENTER pour confirmer; les chiffres que vous avez tapés passent à gauche et cessent de clignoter. 6. Utilisez ▲ ou ▼ pour passer au menu suivant. Pour refaire la configuration votre CLS45i, appuyez sur CANAL deux secondes en mode Attente : vous rentrez ainsi en mode Configur...
Page 57 - Réception des appels; Amplificateur du combiné
réglages. Appuyez simplement sur « * » pour passer temporairement en mode numérota-tion par claiver. Toutes les touches numéri-ques appuyées après « * » seront composées en numérotation à clavier. Si vous utilisez RENUMÉROTATION, la composition se fera également en numérotation à clavier. Le mode nu...
Page 58 - Intercom; Pour faire sonner le combiné et; Pour parler à la base à partir du; Pour consulter
2. Déplacez le curseur VOL (en haut à gauche du combiné) pour choisir le niveau d’amplification qui vous convient le mieux. ATTENTION Une exposition répé-tée et cumulative à des niveaux d’amplification de plus de 18dB peut être nocif pour les personnes ayant des problèmes d’audition. N’enlevez pas l...
Page 59 - Fonctions de l’identification de l’appelan
Si vous avez des informations sur un nouvel appel, le témoin Nouvel appel / En cours d’utilisation clignote.1. En mode Attente, utilisez le ▲ ou _ pour afficher le nombre de nouveaux appels et le nombre total d’appels. 2. Pressez de nouveau ▲ ou _ pour consulter l’identification de l’appelant. a. Pr...
Page 61 - Appel d’un numéro inconnu
Le numéro de téléphone (jusqu’à 16 chif-fres) et le nom de l’appelant (12 carac-tères) seront enregistrés à cet endroit de la mémoire. Ou bien pressez FLASH / EXIT pour sortir. Réception d’appels en attente / Identification de l’appelant (lorsque vous êtes déjà en communica-tion) Lorsque vous êtes e...
Page 62 - Cadran de vitesse et fonctions de mémoire
Mise en mémoire de numéros Le CLS45i peut conserver 17 numéros de téléphone : 10 sur le combiné et 7 sur la base. NB : En stockant des numéros avec les bou-tons mémoire de la base ou du combiné, il est conseillé de noter la liste quelque part. C’est la seule façon pour vous de savoir quel numéro cor...
Page 64 - Téléconférences à trois
Suppression d’un numéro enregistré L’appareil doit être en mode attente. 1. Pressez MEM. L’écran affiche « SAISIE NUM MEMO ». 2. Tapez le chiffre de la position mémoire (0 à 9) ou pressez ▲ ou ▼ pour passer d’une position à une autre. L’écran affiche le chif-fre de la position en haut à droite, et l...
Page 65 - Résolution de problèmes
Résolution de problèmes Pour vous faciliter la tâche, nous avons indiqué quelques problèmes communs encourus avec des téléphones sans fil, et une liste de points à vérifier dans chaque cas. Si le téléphone ne marche pas vérifiez que : • la base est raccordée au SECTEUR.• le combiné est CHARGÉ.• le b...
Page 66 - Conformité à la législation :; Informations importantes pour les clients
Exigences de la Commission Fédérale des Communications Ce CLS45i est conforme à la Partie 68 de la réglementation FCC et aux exigences adoptées par l’ACTA. Une étiquette pla-cée sous l’équipement, comportant, entre autres informations, un identifiant de produit au format US :AAAEQ##TXXXX. Ce numéro ...
Page 71 - Spécifications
67 Spécifications CLS45i : Téléphone amplifié sans fil à deux haut-parleurs Fonctionne sur les lignes téléphoniques analogiquesL’amplification signal reçu jusqu’à 40 dB Adaptateur électrique Entrée 120 V alternatif (AC) 60 Hz 8 W Sor tie 9 V continus (DC) 300 mAConnecteurs Combiné Base 1 - 3,5mm ent...
Page 73 - Instrucciones de Operación; Español
CLS • 45i Te l e f o n o I n a l a m b r i c o A m p l i f i c a d o D u a l c o n S p e a k e r c o n I d e n t i f i c a d o r d e L l a m a d a s e I d e n t i f i c a d o r d e L l a m a d a s e n E s p e r a Instrucciones de Operación English • Français • Español
Page 74 - Instrucciones Importantes de Seguridad
70 Al usar su equipo telefónico, siga cuidadosamente las instruccio-nes básicas de seguridad que se enumeran a continuación a fin de evitar peligro de incendio, de des-cargas eléctricas o de daños a las personas: 1. Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones. 2. Preste atención a las adv...
Page 75 - Conserve Estas Instrucciones; RECOMENDACIONES DE
71 B. Se ha derramado algún líquido sobre el aparato. C. El teléfono ha quedado expuesto a la lluvia o se mojó por alguna otra causa. D. El teléfono no funciona normalmente al seguir las instrucciones de uso. En tal caso, ajuste únicamente los controles que se incluyen en las instrucciones de uso. S...
Page 76 - Instrucciones Importantes de
72 de los requisitos arriba mencionados no impide el deterioro del servicio en ciertas circunstancias. Para reparar un equipo certificado se debe recurrir a un servi-cio técnico autorizado y recomendado en Canadá por el proveedor. Cualquier reparación o modificación del equipo por parte del usuario ...
Page 77 - Contenido
73 Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad ___________________________ ii Recomendaciones de Seguridad Adicionales para Usuarios de Canadá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii Instrucciones de Seguridad sobre las Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 78 - Para su Información; Garantía; Auricular; Contral del Contenido; Soporte de Montaje; Las baterias
74 Para su Información Gracias por elegir el Teléfono Inalámbrico Amplificado Dual con Speakers CLS45i de Ameriphone. Estas Instrucciones de Uso y la Guía de Referencia Rápida asociada le proporcionan la información que necesita para usar su CLS45i en forma segura y eficaz. Lea este manual deteni-da...
Page 79 - Acerca de su Nuevo CLS45i
Acerca de su Nuevo CLS45i 75 El CLS45i es el producto principal de la línea de Ameriphone®. Este producto ha sido diseñado espe-cialmente para ofrecerle una cantidad de funciones sin precedentes para que disfrute de su conveniencia y uti-lidad durante años. Este producto está equipado con la más ava...
Page 80 - Funciones; arrows
El CLS45i tiene una extensa variedad de fun-ciones. Algunas de ellas son:• Amplificación de hasta 40dB• Comunicación con Manos Libres• Identificador de Llamada (si está suscrito)• Intercomunicador• Discado Rápido• Parlantes para Conferencia tripartita y lla- mada en espera (si está suscrito) • Porta...
Page 84 - button
80 Funciones SPEAKER GRILLE ANTENA botónes MEMORY botónes KEYPAD PROG button botón INTERCOM (and Page) botón FLASH botón REDIAL botón SPEAKER botón MUTE control deslizante SPEAKER VOL POWER (also Low Battery) (rojo/verde) IN USE light (verde) CHARGE indicator (rojo) TIMBRE VISUAL DIRECTORIO DE NÚMER...
Page 85 - Funciones y Controles de la Parte; control deslizante SPEAKER VOL.
Funciones y Controles de la Parte Superior de la Base. POWER. (también Batería Baja). Esta es la luz ubicada en el extremo izquierdo de las tres luces que se encuentran arriba del teclado. Esta luz le indica el estado de la batería de respaldo y de la fuente de ali-mentación. Vea el cuadro de la pág...
Page 86 - Controles del Lado Derecho; Conector de ALIMENTACIÓN DE AC; Funciónes
T P (Tono/Pulso) RINGER (Control de Volumen) AMPLIFIER ON OFF RING TONE EXT SPK OUT (Audio) Controles del Lado Derecho AMPLIFIER OFF/ON. Este interruptor determina el estado inicial del amplifica-dor en el auricular. El estado inicial cor-responde a la posición del interruptor. Si se encuentra en ON...
Page 87 - Instalación; Indicador de Nivel de la Batería; Instalación y Uso de su CLS45i
Instalación Existen seis (6) pasos en el ajuste de su CLS45i. 1. Instale la batería (incluida) dentro del auric- ular. 2. (Opcional) Instale cuatro pilas alcalinas AA (de respaldo para el caso de que se inter-rumpa el servicio de energía) en la base. 3. Decida si desea instalar el teléfono sobre una...
Page 88 - Conexión de su Teléfono
Estando fuera de la base, la carga de la batería dura normalmente varios días, dependiendo del uso. Reemplazo de Baterías Quite la batería vieja.Conecte el cable de la batería en el auricular y coloque la batería en el compartimiento.Deslice la cubierta de la batería hasta que encaje en su lugar. Ca...
Page 89 - Uso de Mesa; Montaje de Pared
Uso de Mesa Para uso normal de mesa, coloque la base en cualquier lugar apropiado. No se necesita ningún soporte.• Coloque la antena de la base en posición vertical. • Conecte el otro extremo del cable tele- fónico en un enchufe telefónico. • Conecte la fuente de alimentación al toma- corriente. Not...
Page 91 - Activación/Desactivación del; Activación/Desactivación de la
para seleccionar. Después de seleccionar el mes, el día comenzará a parpadear. 6. Presione UP ( ▲ ) o DOWN ( ▼ ) para cam- biar el día. 7. Presione INTERCOM / ENTER una vez para seleccionar. Luego de seleccionar el día, la hora comenzará a parpadear. 8. Presione UP ( ▲ ) o DOWN ( ▼ ) para cam- biar ...
Page 92 - Ajuste de Código de Área; Haciendo Llamadas
comenzará a parpadear. 4. Presione UP ( ▲ ) o DOWN ( ▼ ) para cam- biar el ajuste. 5. Presione INTERCOM / ENTER para selec- cionar. 6. Presione UP ( ▲ ) o DOWN ( ▼ ) para des- plazarse al siguiente menú. Ajuste de Código de Área 1. Presione continuamente CHANNEL / SETUP por tres (3) segundos para in...
Page 93 - Modo de Marcación por Tonos; Recibiendo Llamadas
3. Espere el tono para marcar.4. Marque el número de teléfono5. Cuando termine la llamada, presione SPEAKER. 6. Se apagará el botón de SPEAKER J K L J K L A B C A B C D E F D E F G H I G H I Q R S Q R S T U V T U V X Y Z X Y Z P P W W M N O M N O 1 1 2 2 3 3 4 4 7 7 * * # # 8 8 0 0 9 9 5 5 6 6 SPEAK...
Page 94 - Llamando y Hablando con el; Llamando a la base desde el
Amplificación El CLS45i tiene un poderoso amplificador que proporciona hasta 40dB de amplificación de entrada dependiendo de sus ajustes. Cuando el Amplificador ( AMPLIFY) está desactivado en el auricular, el control de volumen VOL del auricular permite una amplificación de hasta 18dB. Cuando el Amp...
Page 95 - Identificador de Llamadas
Revisando la información del Identificador de Llamadas Cada llamado entrante se almacena usando hasta 12 caracteres para el nombre y hasta 16 dígitos para el número. Si tiene información de llamadas nuevas, el indicador “New Call / In Use” parpadeará.1. Desde el modo de espera Stand by, pre- sione U...
Page 97 - Llamada Desconocida
2. Presione INTERCOM / ENTER para confir- mar. La pantalla mostrará “ENTER MEMO” y “LOCATION”. 3. Ingrese el número de memoria [X] (0 a 9). a. Si esa memoria [X] está vacía, la pantalla mostrará “SAVE AT” y “MEMO X?” b. Si esa memoria [X] no está vacía, la pan- talla mostrará “OVERWRITE” y “MEMO X?”...
Page 98 - Dial de la Velocidad y Functiones de la Memoria
Guardando Números en las Memorias El CLS45i puede guardar 17 números tele-fónicos en memoria. 10 en el auricular y 7 en la base. Nota: Cuando guarde números telefónicos en los botones de memoria de la base o en el auricular, le recomendamos que los anote para referencia futura. No hay otra forma de ...
Page 99 - Revisando las Memorias
Guardando Números en los Botones de Memoria de la Base Los botones de memoria de la base son M1 - M4 y ER5 - ER 7.1. Presione PROG.2. Ingrese el número a almacenar (hasta 16 dígitos) 3. Presione PROG. 4. Presione uno de los botones de memoria (M1 a M4, ER5 a ER7). Escuchará un “bip”. Grabando número...
Page 101 - Solución de la Problemas
Para su conveniencia, hemos listado algunos de los problemas que se pueden presentar al uti-lizar teléfonos inalámbricos, junto con la lista de posibles soluciones. ¿El teléfono no funciona? Verifique que:La base esté conectada a la FUENTE DE ALIMENTACIÓN.• El auricular esté CARGADO.• El interruptor...
Page 102 - Conformidad con las Normas vigentes
Información correspondi-ente a la Parte 68 de las Normas de la FCC Este Sistema de Notificación AM-100 cumple con lo establecido en la Parte 68 de las Normas de la FCC y los requisitos establecidos por el ACTA. En la parte inferior de este equipo se encuentra una etiqueta que entre otras informacion...
Page 107 - Especificaciones; Telefono Inalambrico Amplificado
103 Especificaciones CLS•45i Telefono Inalambrico Amplificado Dual con Speaker Amplification Incoming up to 40dB Electrical Adaptador Input 120V AC 60Hz Output 9V DC 500mA Conectors Auricular Base 3.5mm remote 3.5mm audio output 2.5mm headset 3.5mm speaker output Baterias Auricular Base 1 batter y p...