Page 2 - РУССКИЙ; Уважаемый потребитель!
2 РУССКИЙ Уважаемый потребитель! Пожалуйста, перед началом эксплуатации внимательно изучите данную инструкцию. Изготовитель не несет ответственности в случае использо- вания прибора не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыт...
Page 4 - УХОД ЗА ФИЛЬТРАМИ
4 Щелевая насадка Для чистки радиаторов, углов, щелей, ящиков и т.п. Малая насадка Для чистки штор, полок, книг, фигурной мебели и осветительных приборов 5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ Ваш пылесос оснащен 2 фильтрами: 1. Входной фильтр из твердой губки. 2. Выходной фильтр из твердой губки. Каждый из этих фильт...
Page 7 - ҰЗАРТҚЫШ ҚҰБЫРЫ МЕН ҚОНДЫРМАЛАРЫН ОРНАТУ
7 ҚОНДЫРМАЛАРДЫ ПАЙДАЛАНУ ЕДЕН МЕН КІЛЕМДЕРГЕ АРНАЛҒАН ЕКІ ПОЗИЦИЯЛЫ ҚОНДЫРМА 1 поз: Қылшағы сыртына шығып тұрғаны — қатты еденге арналған. 2 поз: Қылшағы ішіне кіріп тұрғаны — кілемдерді тазалау үшін. Саңылаулы қондырма Радиаторларды, бұрыштарды, саңылауларды, жәшіктерді және т.б. тазалау үшін Кіші...
Page 9 - УКРАЇНСЬКИЙ; ПРИЗНАЧЕННЯ ПРИЛАДУ
9 1. Уважно ознайомтеся з цим керівництвом перед введенням приладу в ек- сплуатацію. Збережіть дану інструкцію, касовий чек й упаковку приладу. 2. Перед початком експлуатації переконайтеся, що напруга в електромережі відповідає вказаній на табличкі приладу. 3. Підключайте прилад тільки до розеток ел...
Page 11 - ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
11 Щілинна насадка Для чищення радіаторів, кутів, щілин, ящиків і т.п. Мала насадка Для чищення штор, полиць, книжок, фігур- них меблів і освітлювальних приладів 5. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ Ваш пилосос оснащений 2 фільтрами: 1. Вхідний фільтр із твердої губки. 2. Вихідний фільтр із твердої губки. Кожен із...
Page 12 - КЫРГЫЗЧА; ИНСТРУМЕНТ ТИН АРНАЛЫШЫ
12 УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ: 1. Гарантія діє при дотриманні таких умов оформлення: - правильне і чітке заповнення оригінального гарантійного талона ви- робника із зазначенням найменування моделі, ї серійного номера, дати продажу, за наявності печатки фірми-продавця і підпису представника фі...
Page 14 - ШАЙМАНГА КАМ КӨРҮҮ
14 УЗАРТУУЧУ ТҮТҮКТҮ ЖАНА САПТАМАЛАРДЫ ОРНОТУУ Түтүктү туткага туташтырыңыз Түтүктүн узундугун жөндөңүз Керектүү саптаманы түтүккө туташтырыңыз ЧАҢ СОРГУЧТУ ИШКЕ КИРГИЗҮҮ 1. Иштетүүнү баштаардан мурун, электр зымын керектүү узундукка чыгарып, розеткага сайыңыз. Зымды кызыл белгинин чегинен чыгарбаңы...
Page 16 - ՀԱՅԵՐԵՆ; ՍԱՐՔԻ ՆՇԱՆԱԿՈՒՄԸ
16 4. Միշտ հանեք խրոցը էլեկտրական վարդակից օգտագործելուց հետո և մաքրելուց առաջ: 5. Անջատեք խրոցը էլեկտրական վարդակից սարքի կափարիչը բացելուց առաջ: 6. Մի քաշեք էլեկտրական լարը և մի տեղափոխեք սարքը լարից բռնած: 7. Մի օգտագործեք մեթանոլ կամ այլ լուծիչներ սարքը մաքրելու համար: 8. Մի օգտագործեք սարքը հեղ...
Page 17 - Անցքով վրադիր գլխիկ; Փոքր վրադիր գլխիկ
17 ԵՐԿԱՐԱՑՄԱՆ ԽՈՂՈՎԱԿԻ ԵՎ ՎՐԱԴԻՐ ԳԼԽԻԿՆԵՐԻ ՏԵՂԱԴՐՈՒՄԸ Միացրեք խողովակը բռնակոթին Կարգավորեք խողովակի երկարությունը Միացրեք անհրաժեշտ վրադիր գլխիկը խողովակին ՓՈՇԵԿՈՒԼԻ ԱՇԽԱՏԱՆՔԻ ՍԿԻԶԲԸ 1. Աշխատանքը սկսելուց առաջ դուրս քաշեք էլեկտրական լարն ըստ անհրաժեշտ երկարության և միացրեք խրոցը վարդակին: Մի քաշեք ...
Page 19 - ENGLISH; PURPOSE OF THE DEVICE
19 • կողմնակի առարկաների, հեղուկների, միջատների ընկնելը սարքի մեջ, • վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ չլիազորված անձանց կողմից, • ս ա ր ք ի օ գ տ ա գ ո ր ծ ո ւ մ ը պ ր ո ֆ ե ս ի ո ն ա լ ն պ ա տ ա կ ն ե ր ո վ ( ծ ա ն ր ա բ ե ռ ն վ ա ծ ո ւ թ յ ո ւ ն ը գ ե ր ա զ ա ն ց ո ւ մ է կ ե ն ց ա ղ...
Page 20 - HOSE AT TACHMENT
20 2. APPLIANCE DESCRIPTION 1. Floor brush 2. Tube 3. Handle 4. Air flow regulator 5. Hose 6. Dust collector lid 7. Connecting coupling 8. Clogging indicator 9. Cable retract button 10. ON/OFF button 3. SCOPE OF SUPPLY - Vacuum Cleaner - 1 pc. - Dust Collection Bag - 1 pc. - Hose - 1 pc. - Tube - 2 ...
Page 21 - FILTER MAINTENANCE
2 1 7. DISPOSAL Upon expiry of its service life the appliance can be disposed of separately from ordinary domestic waste. You can turn it over to a specialized electric and electronic appliance disposal and recycling centre. 8. CERTIFICATION DATA, GUARANTEE The service life of this item is 5 years s...