Page 2 - Основные функции; Съемка; Автофокусировка с приоритетом лиц, определяющая лица в кадре; Воспроизведение; Редактирование видеофильмов; Печать; Поддержка; Использование снятых изображений
0 Основные функции Съемка z 6-кратный оптический зум со сдвиговым стабилизатором изображения z Контроль сотрясения камеры или смазанных объектов при съемке с высокой чувствительностью ISO, заданной специальным диском настройки чувствительности ISO z Автофокусировка с приоритетом лиц, определяющая ли...
Page 3 - Условные обозначения; Функции, доступные в различных режимах съемки; Режим съемки
1 Условные обозначения Символы под заголовком обозначают режимы съемки, в которых может использоваться соответствующая процедура. См. раздел Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 166). z В данном Руководстве Руководство пользователя камеры, Основные операции называется Руководство по о...
Page 4 - Содержание; Разделы, помеченные символом
2 Содержание Разделы, помеченные символом , содержат сводные перечни или таблицы функций камеры или операций. Обязательно прочитайте эти параграфы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 7 - Правила обращения с камерой; Тестовые снимки; Обязательно прочитайте эти параграфы
5 Правила обращения с камерой Тестовые снимки Перед съемкой важных сюжетов настоятельно рекомендуется снять несколько пробных кадров, чтобы убедиться в правильности работы камеры.Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ...
Page 8 - Изменение языка меню рассматривается в; Температура корпуса камеры; Меры предосторожности
6 Видеоформат Перед использованием камеры совместно с телевизором установите в камере тот формат видеосигнала, который используется в Вашем регионе (стр. 133). Установка языка меню Изменение языка меню рассматривается в Руководстве по основным операциям (стр. 9). z Перед использованием камеры обязат...
Page 9 - Предостережения; Оборудование; Это может привести к повреждению зрения.; Используйте только рекомендованные источники питания.
7 Предостережения Оборудование z Запрещается смотреть в видоискатель камеры непосредственно на солнце или яркие источники света. Это может привести к повреждению зрения. z Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков. Случайное повреждение оборудования ребенком может при...
Page 10 - Аккумулятор; Запрещается погружать аккумуляторы в пресную или морскую воду.
8 Аккумулятор z Запрещается оставлять аккумуляторы вблизи от источников тепла или подвергать их прямому воздействию огня или нагреванию. z Запрещается погружать аккумуляторы в пресную или морскую воду. z Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать аккумуляторы. z Не допускайте падения аккуму...
Page 11 - Прочее; В результате возможна потеря данных или выход предмета из строя.
9 Прочее z Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз человека или животного. Воздействие света повышенной интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести к ухудшению зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка составляет 1 м. z Не по...
Page 12 - Не используйте оборудование в помещениях с плохой вентиляцией.; Вспышка; В противном случае можно обжечься.
10 z Не следует использовать, оставлять или хранить оборудование в местах, подверженных воздействию интенсивного солнечного света или высокой температуры, например на приборном щитке или в багажнике автомобиля. z При использовании оборудования следите, чтобы его мощность не превышала номинальной наг...
Page 13 - Предотвращение неполадок; Избегайте сильных магнитных полей; Немедленно прекратите пользоваться камерой.
11 Предотвращение неполадок Избегайте сильных магнитных полей z Запрещается класть камеру в непосредственной близости от электро-двигателей и прочего оборудования, генерирующего сильные электро-магнитные поля. Воздействие сильных электромагнитных полей может привести к неисправ-ности или повреждению...
Page 14 - Перед использованием камеры – основные операции; Использование ЖК-монитора; Нажмите кнопку; В режимах
12 Перед использованием камеры – основные операции Использование ЖК-монитора 1 Нажмите кнопку . z Режим индикации меняется при каждом нажатии кнопки в указанной ниже последовательности. z При изменении режима съемки информация о параметрах съемки отображается в течение приблизительно 6 с независимо ...
Page 15 - Использование часов; Способ 1
13 Перед ис п о ль зо ва н и ем кам е ры – о сн о вн ые о п ера ц ии Использование часов Описанными ниже двумя способами на экран на 5 с* можно вывести текущую дату и время. * Настройка по умолчанию Способ 1 При включении питания удерживайте нажатой кнопку FUNC./SET . Способ 2 В режиме съемки/воспро...
Page 16 - Установка яркости ЖК-монитора; DISPLAY; Ночной режим монитора
14 Установка яркости ЖК-монитора Яркость ЖК-монитора можно изменить одним из следующих двух способов. z Изменяя параметры с помощью меню «Настройка» (стр. 29) z Изменяя параметры с помощью кнопки DISPLAY (Быстрое увеличение яркости ЖК-монитора) Нажав кнопку DISPLAY и удерживая ее нажатой более 1 с, ...
Page 17 - При каждом нажатии кнопки; индикация на экране изменяется; Настройка отображаемой информации; Меню
15 Перед ис п о ль зо ва н и ем кам е ры – о сн о вн ые о п ера ц ии *1 Возможно отображение только [Инф.о съемке].*2 Отображение [Кадр 3:2] невозможно. Можно задать состав информации, отображаемой на ЖК-мониторе. При каждом нажатии кнопки DISPLAY индикация на экране изменяется в следующей последова...
Page 19 - Гистограмма; для проверки яркости во время съемки. Чем больше кривая; Примеры гистограмм
17 Перед ис п о ль зо ва н и ем кам е ры – о сн о вн ые о п ера ц ии Гистограмма Гистограмма представляет собой график, по которому можно проверить яркость изображения. Гистограмма может отображаться в режимах , , и для проверки яркости во время съемки. Чем больше кривая смещена в левую сторону граф...
Page 21 - Стандарт; - установите камеру на штатив или другое приспособление.
19 Перед ис п о ль зо ва н и ем кам е ры – о сн о вн ые о п ера ц ии Информация при воспроизведении (режим воспроизведения) Стандарт Если индикатор мигает оранжевым цветом и отображается символ сотрясения камеры ( ), это, возможно, означает, что из-за недостаточной освещенности установлена длитель...
Page 22 - Детально
20 Детально Для некоторых изображений может также отображаться следующая информация. Приложен звуковой файл в формате, отличающемся от WAVE, или файл в неподдерживаемом формате. Изображение JPEG, не соответствующее стандартам файловой системы для камер Design rule for Camera File system (стр. 153)...
Page 23 - - в режиме воспроизведения при включенной подробной индикации.; Функция энергосбережения
21 Перед ис п о ль зо ва н и ем кам е ры – о сн о вн ые о п ера ц ии Камера снабжена функцией энергосбережения. Питание выключается в указанных ниже случаях. Для восстановления питания снова нажмите кнопку питания. * Это время может быть изменено. z Для изображений, снятых другими камерами, информац...
Page 24 - Задание домашнего/текущего часового пояса; Установка Мирового времени; Для задания летнего времени кнопкой
22 Если заранее зарегистрировать часовые пояса пунктов назначения, во время заграничной поездки можно снимать изображения с местной датой и временем, просто переключая значение часового пояса. Это очень удобно, так как не требуется переустанавливать дату и время. Задание домашнего/текущего часового ...
Page 25 - Переключение на текущий часовой пояс
23 Перед ис п о ль зо ва н и ем кам е ры – о сн о вн ые о п ера ц ии Переключение на текущий часовой пояс 5 Кнопкой или выберите часовой пояс места назначения (текущий часовой пояс) . z Пояс можно также выбрать с помощью диска управления. z Как и на шаге 3, можно установить летнее время. 6 Кнопкой и...
Page 26 - Меню и настройки
24 Меню служат для задания параметров съемки, воспроизведения и печати, а также для задания таких параметров камеры, как дата/время и электронный звуковой сигнал. Предусмотрены перечисленные ниже меню. z Меню FUNC. z Меню съемки, меню показа, меню печати, меню настройки и меню «Моя камера» Меню FUNC...
Page 28 - Показанные ниже значки соответствуют настройкам по умолчанию.; Список меню; Пункт меню
26 Меню FUNC. Показанные ниже значки соответствуют настройкам по умолчанию. Меню съемки ( ) *Настройка по умолчанию Список меню Пункт меню См. стр. Пункт меню См. стр. Баланс белого стр. 42 Фильтр нейтральной плотности стр. 71 Мои цвета стр. 75 Сжатие(Фотографии) стр. 35 Вилка стр. 67, 70 Разрешение...
Page 34 - Восстановление значений параметров по умолчанию; поверните диск установки режима съемки
32 Восстановление значений параметров по умолчанию 1 Меню (Настройка) [Сбросить все]. См. Меню и настройки (стр. 25). 2 Выберите [OK] и нажмите кнопку . z Для восстановления значений по умолчанию для регистрируемых режимов / поверните диск установки режима съемки в положение или . z Если камера подк...
Page 35 - Форматирование карт памяти; выберите
33 Перед ис п о ль зо ва н и ем кам е ры – о сн о вн ые о п ера ц ии Необходимо обязательно отформатировать новую карту памяти; кроме того, форматирование можно использовать для удаления с карты памяти всех изображений и прочих данных. Форматирование карт памяти Имейте в виду, что при форматировании...
Page 36 - Приблизительные значения разрешения
34 Съемка Приблизительные значения разрешения Изменение разрешения и сжатия (Фотографии) Режим съемки 1 Меню FUNC. * (Сжатие)/ * (Разрешение). См. Меню и настройки (стр. 24). * Установка по умолчанию. z Кнопкой или выберите значения сжатия/разрешения, затем нажмите кнопку FUNC./SET . Разрешение Назн...
Page 37 - Приблизительные значения сжатия; Сжатие
35 Съемка Приблизительные значения сжатия Функция стабилизации изображения путем сдвига объектива позволяет свести к минимуму эффект дрожания камеры (смазывание изображений) при съемке удаленных объектов с большим увеличением или при съемке в условиях недостаточной освещенности без вспышки. Сжатие Н...
Page 38 - На ЖК-мониторе отображаются следующие значки.; в меню съемки
36 На ЖК-мониторе отображаются следующие значки. *1 Установка в режимах , и невозможна. *2 Установка режима цифрового телеконвертера невозможна. При съемке возможно совместное использование цифрового и оптического зумирования.Можно задать следующие параметры съемки и фокусные расстояния (эквивалент ...
Page 39 - В режиме; Съемка с цифровым зумом; Нажмите рычаг зумирования в направлении; Если снова нажать рычаг зумирования в направлении
37 Съемка Съемка с цифровым зумом z При съемке с выключенным ЖК-монитором использование цифрового увеличения невозможно. z В режиме (Широкоэкр.) использование цифрового зума невозможно. 1 Меню (Меню съемки) [Цифровой зум] [Стандартный]*/ [Выкл.]/[1.4x]/[2.3x]. См. Меню и настройки (стр. 25). * Устан...
Page 40 - Съемка с цифровым телеконвертером; На ЖК-мониторе отображается символ; О цифровом телеконвертере; Настройка чувствительности ISO
38 Съемка с цифровым телеконвертером Чувствительность ISO следует увеличивать для уменьшения выдержки затвора, чтобы снизить влияние сотрясения камеры, исключить смазывание объектов или выключить вспышку во время съемки при недостаточной освещенности. 2 Рычагом зумирования выберите угол обзора и про...
Page 41 - Переключение режима замера экспозиции; Оценочный
39 Съемка Значения чувствительности ISO { : Доступно *1: Для чувствительности ISO устанавливается значение «AUTO».*2: Для чувствительности ISO устанавливается значение «80». AUTO { { { { –* 2 HI { { –* 1 –* 1 –* 2 80 –* 1 { { { { 100 –* 1 { { { { 200 –* 1 { { { { 400 –* 1 { { { { 800 –* 1 { { { { 16...
Page 43 - Отмена компенсации экспозиции:; Настройка компенсации экспозиции; Несколько раз нажмите кнопку
41 Съемка * Установка в режимах , и невозможна. Установите положительную (+) компенсацию экспозиции для предотвращения получения слишком темного объекта при съемке в контровом свете или на ярком фоне; установите отрицательную (–) компенсацию экспозиции для предотвращения получения слишком яркого объ...
Page 44 - Установки баланса белого; Настройка цветовых оттенков (Баланс белого)
42 * Установка в режимах и невозможна. Обычно настройка баланса белого (Авто) обеспечивает оптимальный баланс белого. Если настройка (Авто) не обеспечивает естественной цветопередачи, измените настройку баланса белого в соответствии с типом источника освещения. Установки баланса белого Настройка цве...
Page 45 - Использование ручного баланса белого; возможна неправильная установка баланса белого:
43 Съемка Если для режима «Мои цвета» выбрано значение или , настройка баланса белого невозможна. Использование ручного баланса белого Для достижения оптимальных результатов можно установить пользо-вательский баланс белого, замерив его камерой, наведенной на объект (например, на лист белой бумаги, б...
Page 46 - возможна непрерывная; Непрерывная съемка
44 *1 Установка в режимах и невозможна. В этом режиме при нажатой кнопке затвора производится непрерывная съемка.При использовании рекомендованной карты памяти* 2 возможна непрерывная съемка (плавная непрерывная съемка) с заданным интервалом до полного заполнения карты памяти (стр. 156).*2 Рекомендо...
Page 47 - Отмена непрерывной съемки; В соответствии с инструкциями пункта 1 выведите на экран значок; В режиме съемки
45 Съемка • Высокое разрешение/хорошее качество.• Приведенные параметры отражают стандартные критерии съемки, установленные компанией Canon. Фактические результаты могут отличаться от приведенных значений в зависимости от фотографируемого объекта и условий съемки. • Даже если непрерывная съемка внез...
Page 48 - Отмена проверки фокусировки; Проверка фокусировки сразу после съемки; Руководство по основным операциям
46 Сразу после съемки можно проверить фокусировку изображения. Отмена проверки фокусировки Нажмите наполовину кнопку спуска затвора. Проверка фокусировки сразу после съемки Режим съемки 1 Произведите съемку. z Снятое изображение отображается в течение прибл. 2 с (или в течение времени, заданного с п...
Page 49 - переместите рамку автофокуси-
47 Съемка Переключение между рамками автофокусировки/изменение отображаемого положения 1 Нажмите кнопку . z Если при съемке для параметра [Зона AF] было задано значение [AiAF] или [Опред. лица] (стр. 61) и отображается изображение с несколькими выбранными рамками автофокусировки, можно проверять фок...
Page 50 - Использование диска установки режима; При использовании диска управления отображается шкала; Программа AE; Установка выдержки затвора
48 Использование диска установки режима Камера автоматически устанавливает выдержку затвора и величину диафрагмы в соответствии с яркостью объекта. z Если правильное значение экспозиции установить невозможно, при наполовину нажатой кнопке спуска затвора выдержка затвора и величина диафрагмы отобража...
Page 51 - Индикация выдержки затвора; Величина
49 И споль зова н и е д и ск а ус та нов ки р е ж и ма z Если величина диафрагмы отображается красным цветом, изобра-жение будет недодержано (недостаточно света) или передержано (слишком много света). Диском управления настройте выдержку затвора таким образом, чтобы величина диафрагмы отображалась б...
Page 52 - Установка диафрагмы; Индикация величины диафрагмы
50 Диафрагма предназначена для регулировки количества света, проходящего через объектив. Когда пользователь устанавливает величину диафрагмы, камера автоматически выбирает выдержку затвора в соответствии с яркостью объекта.Меньшее диафрагменное число (открытая диафрагма) позволяет получить размытый ...
Page 53 - О режимах Безопасная FE/Безопасный сдвиг; Безопасный сдвиг; Ручная установка выдержки затвора и диафрагмы
51 И споль зова н и е д и ск а ус та нов ки р е ж и ма Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы. z Кнопкой выберите выдержку затвора или величину диафрагмы, затем поворачивайте диск управления. Отображается шкала или , позволяющая изменять значения параметров. О режимах Безопа...
Page 54 - (Вспышка включена) или если установлена внешняя; Съемка панорамных изображений
52 Можно проверить отличие установленной экспозиции от стандартной*. Если разница превышает ±2 ступени, установленная экспозиция отобра-жается на ЖК-мониторе красным цветом. Кроме того, при наполовину нажатой кнопке спуска затвора на ЖК-монитор выводится разница между стандартной* и установленной эк...
Page 56 - Съемка видеофильмов
54 Предусмотрены указанные ниже режимы видеосъемки.Информацию о разрешении и частоте кадров в каждом из режимов см. в разделе «Разрешение и частота кадров» (стр. 57). • Время записи зависит от используемой карты памяти (стр. 156).* Даже если объем данных видеофильма не достиг 4 Гбайт, съемка может о...
Page 58 - Изменение разрешения и частоты кадров (Видео); В режимах съемки видеофильма
56 Для воспроизведения видеофильмов на компьютере (тип данных: AVI/способ сжатия: Motion JPEG) требуется программа QuickTime версии не ниже 3.0. Программа QuickTime (для Windows) находится на компакт-диске Digital Camera Solution Disk. Для компьютеров Macintosh эта программа входит в стандартную пос...
Page 59 - Разрешение и частота кадров
57 И споль зова н и е д и ск а ус та нов ки р е ж и ма Разрешение и частота кадров Частота кадров – это количество кадров, записываемых или воспроизводимых каждую секунду. Чем выше частота кадров, тем более плавно воспроизводится движение. *1 Установка по умолчанию.*2 Разрешение и частота кадров фик...
Page 60 - Настройка функции записи; или
58 Можно изменить чувствительность микрофона (уровень записи звука) и настройку фильтра шума ветра. Настройка функции записи Режим съемки 1 Меню (Настройка) [Звук]. См. Меню и настройки (стр. 25). 2 [Чувств. микр.] [Авто]*/[Ручной]. * Установка по умолчанию. z В режиме [Ручной] нажмите кнопку , зате...
Page 61 - Сохранение пользовательских настроек
59 И споль зова н и е д и ск а ус та нов ки р е ж и ма Часто используемые режимы и различные параметры съемки можно назначить режиму (Пользовательский). Затем при необходимости можно снимать изображения с ранее сохраненными установками, просто повернув диск уста-новки режима в положение или . При эт...
Page 62 - Расширенные функции съемки; Съемку можно производить с различными режимами фокусировки.; Переключение между режимами фокусировки
60 Расширенные функции съемки * В режиме доступен только вариант [Непрерывный]. * В режиме доступен только вариант [Покадровый]. Съемку можно производить с различными режимами фокусировки. Переключение между режимами фокусировки Режим съемки Непрерывный Камера непрерывно фокусируется на объект, на к...
Page 63 - ки; Выбор режима «AiAF», «FlexiZone» или «Опред. лица»; Выбор рамки автофокусировки; Рамка автофокусировки отображается зеленым цветом.
61 Расширен ные функ ции съ е м ки * Установка в режимах и невозможна. Рамка автофокусировки показывает область кадра, на которую фокусируется камера. Выбор рамки автофокусировки производится следующими способами. Выбор режима «AiAF», «FlexiZone» или «Опред. лица» Выбор рамки автофокусировки Режим с...
Page 64 - Перемещение рамки автофокусировки
62 Перемещение рамки автофокусировки В режиме съемки , , или рамку автофокусировки можно вручную перемещать на требуемую область. Это удобно для точной фоку-сировки на выбранный объект для получения требуемой композиции. z При нажатой наполовину кнопке спуска затвора рамка автофоку-сировки отображае...
Page 65 - затем; Съемка объектов, неподходящих для автофокусировки
63 Расширен ные функ ции съ е м ки * В режиме установка невозможна. Фокусировка может быть затруднена в следующих случаях: z при съемке объектов, имеющих очень низкую контрастность по отношению к окружению; z при съемке сюжетов, содержащих близкие и удаленные объекты; z при съемке очень ярких объект...
Page 66 - Отмена фиксации автофокусировки:; нажмите кнопку
64 Съемка с фиксацией фокусировки Съемка с фиксацией автофокусировки Отмена фиксации автофокусировки: нажмите кнопку . 1 Наведите центр видоискателя или центр рамки автофоку-сировки на ЖК-мониторе на объект, расположенный на том же расстоянии от камеры, что и основной объект. 2 Нажмите наполовину кн...
Page 67 - Съемка в режиме ручной фокусировки; Кнопкой
65 Расширен ные функ ции съ е м ки Съемка в режиме ручной фокусировки Фокус можно установить вручную. z Фиксация автофокусировки не может использоваться в режимах и . z Фиксация автофокусировки удобна тем, что позволяет отпустить кнопку спуска затвора во время перекомпоновки кадра. Более того, фикса...
Page 68 - Отмена ручной фокусировки:; Диском управления настройте фокусировку.
66 Отмена ручной фокусировки: нажмите кнопку . Использование ручной фокусировки в комбинации с автофокусировкой Сначала с помощью ручной фокусировки производится грубая наводка на резкость, затем камера производит более точную автоматическую фокусировку из выбранного положения. z В зависимости от ре...
Page 69 - Выберите на шаге 1 вариант; Задайте величину сдвига положения фокусировки кнопкой; Кнопка
67 Расширен ные функ ции съ е м ки Камера автоматически снимает три кадра: один с ручной настройкой фокусировки и по одному с более далекой и более близкой фокусировкой.Три кадра снимаются с тем же интервалом, что и при непрерывной съемке (стр. 44).Для сдвига более далекого и более близкого положени...
Page 70 - Отмена фиксации экспозиции:; Нажмите наполовину кнопку спуска затвора.
68 Экспозицию и фокусировку можно устанавливать раздельно. Это полезно при слишком большом контрасте между объектом и фоном или при съемке против света. Отмена фиксации экспозиции: нажмите любую кнопку, кроме диска управления и диска настройки чувствительности ISO. Фиксация экспозиции (Фиксация AE) ...
Page 71 - Экспозиция фиксируется.; Заново скомпонуйте кадр и произведите съемку.; После съемки кадра эта установка отменяется.; Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой
69 Расширен ные функ ции съ е м ки Можно зафиксировать экспозицию при съемке со вспышкой, чтобы обеспечить правильную экспозицию независимо от композиции снимаемого объекта. Изменение комбинации выдержки затвора и величины диафрагмы Автоматически выбранную комбинацию выдержки затвора и величины диаф...
Page 72 - Отмена фиксации экспозиции при съемке со вспышкой:; нажмите любую; Кнопкой установите режим вспышки; Срабатывает предварительная вспышка, и экспозиция фиксируется.
70 Отмена фиксации экспозиции при съемке со вспышкой: нажмите любую кнопку, кроме диска управления. В этом режиме камера автоматически меняет экспозицию в установленном диапазоне, снимая три кадра с тем же интервалом, что и при непрерывной съемке (стр. 44), при однократном нажатии на кнопку спуска з...
Page 73 - выберите на шаге 1 вариант; Выберите диапазон компенсации с помощью кнопки
71 Расширен ные функ ции съ е м ки Отмена режима «АЕВ»: выберите на шаге 1 вариант (ВКТ откл.). Фильтр нейтральной плотности уменьшает интенсивность освещения до 1/8 (3 ступени) от фактического значения, позволяя уменьшить выдержку затвора или диафрагменное число. 2 Выберите диапазон компенсации с п...
Page 74 - Переключение параметров настройки вспышки
72 Хотя встроенная вспышка и внешняя вспышка* срабатывают с автомати-ческими настройками, однако можно задать срабатывание вспышки без каких-либо настроек. * Вспышка Speedlite 220EX/430EX/580EX Переключение параметров настройки вспышки Режим съемки 1 Меню (Меню съемки) [Настр. вспышки] [Авто]*/ [Руч...
Page 75 - Компенсация настройки/мощности вспышки
73 Расширен ные функ ции съ е м ки Компенсация настройки/мощности вспышки Режим съемки +/– (Вспышка) (Компенсация экспозиции при съемке со вспышкой) z Если установлен режим съемки , или для параметра [Настр. вспышки] задано значение [Авто] (стр. 72) в режиме или , возможна настройка значений с шагом...
Page 77 - Можно изменить настроение снимаемого изображения.; Настройки «Мои цвета»; Съемка в режиме «Мои цвета»
75 Расширен ные функ ции съ е м ки * Установка в режимах и невозможна. Можно изменить настроение снимаемого изображения. Настройки «Мои цвета» * Если изображение содержит цвета, совпадающие с цветами кожи человека, эти цвета также изменяются. * Результат зависит от цвета кожи и может отличаться от о...
Page 78 - Выберите режим «Мои цвета» кнопкой; Установка камеры в режим ручной настройки; Отображаются измененные цвета.
76 1 Меню FUNC. * (Откл. эффекты). См. Меню и настройки (стр. 24). * Установка по умолчанию. z Выберите режим «Мои цвета» кнопкой или . 2 Произведите съемку. z Режим См. раздел «Установка камеры в режим ручной настройки» (стр. 76). z Режимы, отличные от Нажмите кнопку FUNC./SET . Отображается экран ...
Page 79 - На этом настройка завершена.; MENU; , производится возврат; Изменение цветов
77 Расширен ные функ ции съ е м ки Позволяет легко преобразовывать цвета изображения при съемке. Эта функция может использоваться как для фотографий, так и для видеофильмов, позволяя реализовывать различные эффекты. Однако в определенных условиях съемки возможно, что изображение будет выглядеть груб...
Page 80 - Съемка в режиме «Акцентирование цветом»; управления; Можно задать только один цвет.; Для завершения настройки нажмите кнопку; По умолчанию установлено акцентирование зеленым цветом.
78 Съемка в режиме «Акцентирование цветом» 1 Фотография: Диск управления Видеофильм: Диск управления См. «Выбор режима съемки» (Руководство по основным операциям, стр. 11). 2 . z Камера переключается в режим ввода цвета, и на монитор попеременно выводятся исходное изображение и изображение с акценти...
Page 81 - Съемка в режиме «Замена цвета»; Фотография
79 Расширен ные функ ции съ е м ки Съемка в режиме «Замена цвета» 1 Фотография: Диск управления Видеофильм: Диск управления См. «Выбор режима съемки» (Руководство по основным операциям, стр. 11). 2 . z Камера переключается в режим ввода цвета, и на монитор попеременно выводятся исходное изображение ...
Page 83 - - Во время съемки на ЖК-мониторе отображается только
81 Расширен ные функ ции съ е м ки Изменение способа сохранения исходного изображения При съемке в режиме «Акцентирование цветом» или «Замена цвета» можно задать, следует ли наряду с изображением с измененными цветами записывать исходное изображение (изображение до изменения цветов). 1 Меню (Меню съ...
Page 84 - Регистрация функции; Регистрация установок для кнопки быстрого
82 Для кнопки (Быстрый вызов) можно зарегистрировать одну часто используемую функцию.Можно зарегистрировать перечисленные ниже функции. Однако возможность регистрации некоторых функций зависит от режима съемки. *1 Установка по умолчанию.*2 Пользовательский баланс белого можно использовать после счит...
Page 85 - выберите на шаге 2 значение; Использование кнопки быстрого вызова
83 Расширен ные функ ции съ е м ки Для отмены кнопки быстрого вызова: выберите на шаге 2 значение [Не назначено]. Использование кнопки быстрого вызова 2 Кнопкой , , или выберите изображение для регистрации, затем нажмите кнопку . z Если правом нижнем углу значка отображается символ , эту функцию мож...
Page 86 - Установка функции автоповорота
84 Камера оснащена интеллектуальным датчиком ориентации, определяющим ориентацию снятого изображения при вертикальном положении камеры и автоматически поворачивающим изображение для правильного просмотра на мониторе. Установка функции автоповорота Режим съемки 1 Меню (Настройка) [Автоповорот] [Вкл.]...
Page 87 - Создание папки при следующей съемке.; Создание папки для записи изображений (Папка); . После создания новой
85 Расширен ные функ ции съ е м ки В любой момент можно создать новую папку, и снимаемые изображения будут автоматически записываться в эту папку. Создание папки при следующей съемке. Создание папки для записи изображений (Папка) Режим съемки Создать новую папку При последующей съемке изображений со...
Page 88 - Задание даты или времени для автоматического создания папки; новой папки этот символ исчезает.
86 Задание даты или времени для автоматического создания папки 2 Выберите день для параметра [Авт. создание] и время в параметре [Время] . z При наступлении заданного времени отображается символ . После создания новой папки этот символ исчезает. В одной папке можно сохранить максимум 2000 изображени...
Page 89 - Функция сброса номеров файлов; Сброс номеров файлов; Автосброс
87 Расширен ные функ ции съ е м ки Снимаемым изображениям автоматически присваиваются номера файлов. Можно выбрать метод присвоения номеров файлов. Функция сброса номеров файлов Сброс номеров файлов Режим съемки 1 Меню (Настройка) [Нумер. файлов][Последоват.]*/[Автосброс]. См. Меню и настройки (стр....
Page 90 - Номера файлов и папок; Информацию о структуре папок и типах изображений см. во
88 Номера файлов и папок Записанным изображениям назначаются последовательные номера файлов в диапазоне от 0001 до 9999, а папкам назначаются номера в диапазоне от 100 до 999. В одной папке можно сохранить максимум 2000 изображений. z При недостатке свободного места изображения могут сохраняться в н...
Page 91 - Воспроизведение/стирание; Руководство пользователя камеры, Основные операции; Отмена увеличения; Увеличение изображений; Коэффициент увеличения изменяется рычагом зумирования.
89 В о сп р о и зведе н и е/ стир ан и е Воспроизведение/стирание В режиме воспроизведения изображения можно выбирать диском управления. При повороте против часовой стрелки выбирается предыдущее изображение, по часовой – следующее изображение.См. также Руководство пользователя камеры, Основные опера...
Page 92 - Возврат в режим воспроизведения одиночного изображения; Одновременный просмотр девяти изображений; Переключение между наборами из девяти изображений; Отмена шкалы перехода
90 Возврат в режим воспроизведения одиночного изображения Нажмите рычаг зумирования в направлении . Одновременный просмотр девяти изображений (Индексный режим) 1 Нажмите рычаг зумирования в направлении . z Индексный режим позволяет одновременно просматривать до девяти изображений. z Выбор изображени...
Page 93 - Систематизация изображений по категориям; , чтобы сразу же открыть
91 В о сп р о и зведе н и е/ стир ан и е Изображения можно систематизировать по готовым категориям (Люди, Пейзаж, События, Категория 1-3, В работу). На уровне категории возможны перечис-ленные ниже операции. z Поиск изображений (стр. 92) z Слайд-шоу (стр. 103) z Защита (стр. 107) z Стирание (стр. 10...
Page 94 - Переход между изображениям
92 Если на карту памяти записано много изображений, для поиска требуемого кадра удобно использовать перечисленные ниже критерии поиска. Переход между изображениям Перех. по дате Переход на первое изображение для каждой даты съемки. Моя категория Отображение первого изображения в каждой категории. Пе...
Page 95 - нажмите; Откройте изображения.; - Камера переключается в заданный
93 В о сп р о и зведе н и е/ стир ан и е Возврат в режим воспроизведения одиночного изображения: нажмите кнопку MENU. 3 Откройте изображения. z / : нажмите кнопку или . z / / / : кнопкой или выберите дату, категорию, папку или видеофильм для воспроизведения, затем нажмите кнопку FUNC./SET . - Камера...
Page 96 - Просмотр видеофильмов; В индексном режиме воспроизведение видеофильмов невозможно.; Выведите на экран видеофильм и нажмите кнопку; При нажатии кнопки; во время воспроизведения видеофильма.
94 Просмотр видеофильмов В индексном режиме воспроизведение видеофильмов невозможно. 1 Выведите на экран видеофильм и нажмите кнопку . z Видеофильмы помечаются значком . 2 Выберите (Показать) и нажмите кнопку . z При нажатии кнопки FUNC./SET во время воспроизведения видео- фильма воспроизведение при...
Page 97 - Использование панели управления видеофильмом; Можно удалять части записанных видеофильмов.; В режиме замедленного воспроизведения звук не воспроизводится.; Выберите
95 В о сп р о и зведе н и е/ стир ан и е Использование панели управления видеофильмом Можно удалять части записанных видеофильмов. Завершение воспроизведения и возврат в режим воспроизведения одиночного изображения Печать (при подсоединенном принтере отображается соответствующий значок; подробнее см...
Page 99 - Поворот изображений на мониторе
97 В о сп р о и зведе н и е/ стир ан и е Изображение на мониторе можно повернуть по часовой стрелке на 90° или 270°. Поворот изображений на мониторе 1 Меню (Меню показа) . См. Меню и настройки (стр. 25). 2 Кнопкой или выберите изображение для поворота, затем поверните его, нажимая кнопку . z При каж...
Page 100 - Добавление эффектов «Мои цвета»
98 Можно выбрать эффект перехода, используемый при переходе между изображениями. С помощью функции «Мои цвета» можно добавлять эффекты к записанным изображениям (только фотографии). Предусмотренные варианты эффектов «Мои цвета» перечислены ниже. Подробнее см. стр. 75. Воспроизведение с использование...
Page 101 - увеличено, можно с помощью кнопки
99 В о сп р о и зведе н и е/ стир ан и е 1 Меню (Меню показа) . См. Меню и настройки (стр. 25). 2 Кнопкой или выберите изображение и нажмите кнопку . 3 Кнопкой или выберите тип эффекта «Мои цвета» и нажмите кнопку . z К отображаемому изображению применяется эффект «Мои цвета». z Для просмотра изобра...
Page 103 - Панель звукового комментария; Во время воспроизведения изображений нажмите кнопку; Открывается панель управления звуковыми комментариями.; Добавление звуковых комментариев к видеофильмам невозможно.
101 В о сп р о и зведе н и е/ стир ан и е В режиме воспроизведения (включая воспроизведение одиночных изображений, индексный режим, воспроизведение с увеличением, просмотр изображения сразу после съемки в режиме съемки и проверку фокусировки сразу после съемки) к изображению можно добавлять звуковые...
Page 106 - Эффекты перехода
104 Эффекты перехода Можно выбрать эффект перехода, используемый при смене изображений. 3 Выберите [Старт] и нажмите кнопку . z Во время слайд-шоу доступны перечислен-ные ниже функции.- Приостановка/возобновление слайд-шоу: нажмите кнопку FUNC./SET . - Быстрая перемотка слайд-шоу вперед/ назад: нажм...
Page 107 - Выбор изображений для воспроизведения (
105 В о сп р о и зведе н и е/ стир ан и е 2 Кнопкой или выберите дату/категорию/папку для воспроизведения, затем нажмите кнопку . Выбор изображений для воспроизведения ( – ) Выберите изображения, которые требуется воспроизвести, и сохраните их в виде слайд-шоу (Польз. 1, 2 или 3). Можно выбрать макс...
Page 108 - Выберите пункт [Настройка] и нажмите кнопку; настройка
106 Регулировка длительности воспроизведения и установок повтора z Время Задает длительность воспроизведения каждого изображения. Возможны значения 3*–10 с, 15 с и 30 с. Время отображения может немного изменяться в зависимости от изображения. *Установка по умолчанию. z Повтор Определяет, остановится...
Page 109 - Защита изображений
107 В о сп р о и зведе н и е/ стир ан и е Ценные изображения и видеофильмы можно защитить от случайного стирания. Защита изображений Выбрать Параметры защиты можно задавать отдельно для каждого изображения во время его просмотра. Выбрать по дате Можно защитить изображения с указанной датой. Выбрать ...
Page 110 - Выберите пункт [Защита] и нажмите кнопку
108 3 Выберите изображение, дату, категорию или папку для защиты, затем нажмите кнопку . z [Выбрать] Кнопкой или выберите изображение и нажмите кнопку FUNC./SET . - При повторном нажатии кнопки FUNC./SET настройка отменяется. - Установить защиту изображений можно также в индексном режиме. - При нажа...
Page 111 - Можно стереть изображения с карты памяти.; Стирание изображений; Выбрать; Выбрать по категории; Выбрать папку; Все снимки; Эта функция не позволяет стирать защищенные изображения.
109 В о сп р о и зведе н и е/ стир ан и е Можно стереть изображения с карты памяти. Стирание изображений Выбрать Стирание изображений после их выбора по одному за раз. Выбрать по дате Стирание изображений с выбранной датой. Выбрать по категории Стирание всех изображений из выбранной категории. Выбра...
Page 113 - Параметры печати/передачи; Задание установок печати DPOF; задаваемые на Вашей камере, затирают такие параметры.; Выбрать по дате
111 Парам е тры п е ча ти /п ере д ач и Параметры печати/передачи С помощью камеры можно заранее выбрать на карте памяти изображения для печати и указать количество печатаемых экземпляров. Установки, использу-емые в камере, совместимы со стандартами формата заказа цифровой печати (DPOF). Это исключи...
Page 116 - Установка стиля печати; Тип печати; Индекс
114 Установка стиля печати После задания стиля печати выберите изображения для печати. Возможны следующие настройки. *Настройка по умолчанию Тип печати Стандарт* Печать по одному изображению на страницу. Индекс Печать отобранных изображений уменьшен-ного размера вместе в индексном формате. Оба Печат...
Page 117 - Вводном руководстве по программному обеспечению; Одиночные изображения; Задание параметров передачи DPOF; Настройки, задаваемые на Вашей камере, затирают такие параметры.; При повторном нажатии кнопки
115 Парам е тры п е ча ти /п ере д ач и Камера позволяет задать параметры изображений перед их загрузкой в компьютер. Инструкции по передаче изображений в компьютер см. во Вводном руководстве по программному обеспечению . Установки, используемые в камере, совместимы со стандартами формата заказа циф...
Page 118 - Все изображения на карте памяти; Изображения передаются в порядке номеров их файлов.
116 Все изображения на карте памяти 2 Выберите [Отм. все] и нажмите кнопку . z При выборе варианта [Сброс] все параметры заказа передачи отменяются. 3 Выберите [OK] и нажмите кнопку . z Изображения передаются в порядке номеров их файлов. z Можно выбрать максимум 998 изображений.
Page 119 - Изменение параметров меню «Моя камера»
117 Наст рой ка к ам е ры (м еню « М о я кам е ра») Настройка камеры (меню «Моя камера») Меню «Моя камера» позволяет настроить начальную заставку и звуковые сигналы включения питания, автоспуска, нажатия кнопок и срабатывания затвора. Изменение и регистрация этих параметров позволяют настраивать кам...
Page 120 - Регистрация параметров меню «Моя камера»
118 В пункты меню можно в качестве параметров «Моя камера» добавить изображения, записанные на карте памяти, и новые записанные звуки. Можно также загрузить в камеру изображения и звуки с компьютера с помощью прилагаемого программного обеспечения. Регистрация параметров меню «Моя камера» Для восстан...
Page 121 - Выберите изображение или запишите звук.; Заставка
119 Наст рой ка к ам е ры (м еню « М о я кам е ра») 3 Выберите изображение или запишите звук. z Заставка Кнопкой или выберите изображение для регистрации, затем нажмите кнопку FUNC./SET . z Звук старта, звук операций, звук таймера и звук затвора Выберите (Запись) и нажмите кнопку FUNC./SET . После з...
Page 122 - Устранение неполадок; Камера; Нажмите кнопку питания (; Слышен звук внутри камеры.; При включении питания; Отображается сообщение «Карта блокирована!».
120 Устранение неполадок Камера Камера не работает. Не включено питание. z Нажмите кнопку питания ( Руководство по основным операциям , стр. 10). Открыта крышка гнезда карты памяти/отсека аккумулятора. z Убедитесь, что крышка гнезда карты памяти/отсека аккумулятора надежно закрыта ( Руководство по о...
Page 123 - При включении питания экран камеры остается темным.
121 Устр ан ени е н е п о л адок ЖК-монитор При включении питания экран камеры остается темным. В параметрах «Моя камера» в качестве начальной заставки выбрано неподдерживаемое изображение. z Измените заставку в параметрах «Моя камера» (стр. 118) или с помощью входящей в комплект поставки программы ...
Page 124 - Появляется символ
122 Появляется символ . Вероятно, из-за недостаточной освещенности установлена длительная выдержка затвора. z Установите для параметра [Режим IS] любое другое значение, кроме [Выкл.] (стр. 35); z Увеличьте чувствительность ISO (стр. 38), установите любой режим работы вспышки, кроме (вспышка выключен...
Page 125 - Изображение в видоискателе и снимаемое изображение.; При настройке автоспуска на режим
123 Устр ан ени е н е п о л адок Карта памяти полностью заполнена. z Установите новую карту памяти ( Руководство по основным операциям , стр. 7). z При необходимости загрузите изобра-жения в компьютер, а затем сотрите их с карты памяти, чтобы освободить место. Карта памяти не отформати-рована должны...
Page 126 - Объект на записанном изображении слишком темный.
124 Снимаемый объект находится за пределами диапазона фокусировки. z Производите съемку на допустимом расстоянии от объекта (стр. 150). Объект не подходит для автофокусировки. z Используйте для съемки фиксацию фокусировки, фиксацию автофокуси-ровки или ручную фокусировку (стр. 63). Объект на записан...
Page 127 - Измените угол съемки.; Изображение содержит шумы.; режима; На изображении видны белые точки.; Руководство
125 Устр ан ени е н е п о л адок Слишком яркий свет светит непосредственно в камеру или отражается от объекта. z Измените угол съемки. Вспышка включена. z Установите режим работы вспышки (вспышка выкл.) Руководство по основным операциям , стр. 14. Изображение содержит шумы. Слишком высокая чувствите...
Page 128 - Руководство по; - карты с низкой скоростью
126 Снизилась скорость непрерывной съемки. Ухудшились характеристики карты памяти. z Для повышения скорости непрерывной съемки рекомендуется отформати-ровать карту памяти в камере после сохранения всех хранящихся на ней изображений в компьютере (стр. 33). Изображения медленно записываются на карту п...
Page 129 - Не работает зумирование.; Руководство по основным; Воспроизведение невозможно.; Вводное руководство по програм-; Редактирование видеофильмов невозможно.
127 Устр ан ени е н е п о л адок Не работает зумирование. Рычаг зумирования нажат во время съемки в режиме видеофильма. z Установите требуемое фокусное расстояние до начала съемки в режиме видеофильма ( Руководство по основным операциям , стр. 14). Обратите внимание, что во время съемки можно исполь...
Page 130 - Аккумулятор/зарядное устройство; Аккумулятор быстро разряжается.; Аккумулятор не заряжается.; Вывод на экран телевизора; Съемка в панорамном режиме.; Печать на принтере, поддерживающем прямую печать; Печать невозможна; Не включено питание принтера.
128 Аккумулятор/зарядное устройство Аккумулятор быстро разряжается. Быстрая разрядка аккумулятора при нормальной температуре (23°С) означает, что закончился срок его службы. z Замените аккумулятор на новый ( Руководство по основным операциям , стр. 6). Аккумулятор не заряжается. Истек срок службы ак...
Page 131 - Список сообщений; Руководстве по прямой печати; Нет карты памяти; Ошибка карты памяти
129 Спи сок сообщ ений Список сообщений Во время съемки или воспроизведения на ЖК-мониторе могут отображаться следующие сообщения. Сообщения, отображаемые при подключении к принтеру, см. в Руководстве по прямой печати . Занят... Идет запись изображения на карту памяти или чтение с нее. Запускается р...
Page 133 - Невозможно сохранить параметры печати, передачи или слайд-шоу.
131 Спи сок сообщ ений Несовместимый WAVE формат Добавление звукового комментария к данному изображению невозможно из-за неправильного типа данных существующего звукового комментария. Снимок не регистрируется! Попытка зарегистрировать в качестве начальной заставки изображение, снятое другой камерой,...
Page 134 - Exx
132 Ошибка объектива. Откл./вкл. Ввиду обнаружения ошибки во время перемещения объектива было автома-тически выключено питание. Эта ошибка могла произойти, если Вы держали объектив во время его перемещения или если камера используется в местах с высоким содержанием пыли или песка в воздухе. Попробуй...
Page 135 - Приложение; Просмотр снимков на экране ТВ; Выключите камеру и телевизор.
133 П р ило ж ен ие Приложение С помощью входящего в комплект поставки аудио/видеокабеля можно использовать телевизор для съемки и просмотра изображений. Просмотр снимков на экране ТВ 1 Выключите камеру и телевизор. 2 Подсоедините аудио/видеокабель к разъему A/V OUT (аудио/видеовыход) камеры. z Откр...
Page 136 - Заряд аккумулятора; Могут отображаться следующий значок и сообщение.; Правила обращения с аккумуляторами; Всегда содержите клеммы аккумулятора в чистоте.; Возможно короткое замыкание аккумулятора.; Поменяйте батарейки
134 Правила обращения с аккумуляторами Заряд аккумулятора Могут отображаться следующий значок и сообщение. Правила обращения с аккумуляторами z Всегда содержите клеммы аккумулятора в чистоте. Грязные клеммы могут ухудшить контакт между аккумулятором и камерой. Перед зарядкой или использованием аккум...
Page 137 - Зарядка аккумулятора; разряженности аккумулятора.
135 П р ило ж ен ие z Рекомендуется использовать аккумулятор в камере до его полной разрядки, затем хранить аккумулятор в помещении с низкой относительной влажность при температуре 0 – 30°С. При хранении полностью заряженного аккумулятора в течение длитель-ного времени (около 1 года) возможно сокращ...
Page 138 - Правила обращения с картами памяти; Карта памяти SD или SDHC; Меры предосторожности при обращении; Не пользуйтесь картами памяти и не храните их в следующих местах:
136 Правила обращения с картами памяти Карта памяти SD или SDHC Язычок защиты от записи Меры предосторожности при обращении z Карты памяти представляют собой высокотехнологичные электрон-ные устройства. Запрещается изгибать их, прикладывать к ним усилия или подвергать их ударам и вибрации. z Запреща...
Page 139 - Форматирование; • Карты памяти, отформатированные в другой камере, на компьютере
137 П р ило ж ен ие Форматирование z Имейте в виду, что при форматировании (инициализации) карты памяти с нее стираются все данные, в том числе защищенные изображения. z Рекомендуется использовать карты памяти, отформатированные в этой камере. • Карты, входящие в комплект поставки камеры, не требуют...
Page 140 - Комплект сетевого питания ACK-DC20
138 Комплект сетевого питания ACK-DC20 При длительном использовании камеры или при подсоединении камеры к компьютеру рекомендуется использовать комплект сетевого питания ACK-DC20 (продается отдельно). Комплекты питания (продаются отдельно) Перед подсоединением и отсоединением блока питания выключите...
Page 141 - Автомобильное зарядное устройство CBC-NB2
139 П р ило ж ен ие Автомобильное зарядное устройство CBC-NB2 Автомобильное зарядное устройство CBC-NB2 (приобретается дополнительно) предназначено для зарядки аккумуляторов от гнезда прикуривателя автомобиля. При использовании автомобильного зарядного устройства двигатель автомобиля должен работать...
Page 142 - Использование конвертеров (продаются отдельно)
140 Камера допускает установку отдельно продаваемого широкоугольного конвер-тера WC-DC58B и телеконвертера TC-DC58C. Для установки этих конвертеров необходим отдельно продаваемый адаптер конвертеров LA-DC58H. 2 Полностью вставьте аккумулятор в зарядное устройство, как показано на рисунке. z Для прав...
Page 143 - Широкоугольный конвертер WC-DC58B
141 П р ило ж ен ие Широкоугольный конвертер WC-DC58B Этот конвертер предназначен для получения широкоугольных снимков. Широкоугольный конвертер изменяет фокусное расстояние основного объектива камеры в 0,75 раза (диаметр резьбы равен 58 мм). Телеконвертер TC-DC58C Этот конвертер служит для теле...
Page 144 - Установка конвертера; Когда метка
142 Установка конвертера 1 Убедитесь, что камера выключена. 2 Нажмите кнопку фиксатора кольца и, удерживая ее нажатой, поверните кольцо в направлении стрелки. 3 Когда метка на камере и метка z на кольце совпадут, снимите кольцо. 4 Совместив метку z на адаптере конвертеров и метку на камере, поворачи...
Page 145 - . Использование программы PhotoStitch; Выберите установленный конвертер.
143 П р ило ж ен ие Настройка параметра [Конвертер] Настройка требуется при использовании режима [Режим IS] (стр. 35) с установ-ленным широкоугольным конвертером WC-DC58B или телеконвертером TC-DC58C (продаются отдельно). 5 Установите конвертер на адаптер и надежно закрепите конвертер, вращая его в ...
Page 146 - Вспышки Speedlite; или если для; Использование внешней вспышки; Установите вспышку на «горячий башмак» камеры.
144 * Установка в режимах , , и невозможна. Вспышки Speedlite Фотография, снятая со вспышкой, может выглядеть еще четче и естественнее при использовании продаваемой отдельно внешней вспышки.Функция автоматического определения экспозиции работает со вспышками Canon Speedlite 220EX, 430EX и 580EX. (Кр...
Page 147 - Другие вспышки Canon; Вспышка заряжена, если на ней горит индикатор.
145 П р ило ж ен ие 3 Поверните диск установки режима съемки в положение требуемого режима. Вспышка Speedlite 220EX, 430EX или 580EX z Самая короткая выдержка затвора с синхронизацией вспышки составляет 1/250 секунды. z Если для параметра [Настр. вспышки] задано значение [Авто], мощность вспышки нас...
Page 149 - Вспышка повышенной мощности HF-DC1
147 П р ило ж ен ие Вспышка повышенной мощности HF-DC1 Эта вспышка дополняет встроенную вспышку камеры, когда объект располо-жен слишком далеко для правильного освещения. Для закрепления камеры и вспышки повышенной мощности на монтажном кронштейне следуйте приведенным ниже инструкциям.Помимо этих ук...
Page 150 - Элементы питания; Значительно снизилась емкость; Штатив можно использовать даже при установленной вспышке.
148 Элементы питания z Значительно снизилась емкость В случае значительно уменьшения времени работы от элементов питания протрите клеммы сухой тканью. Возможно, клеммы испачканы пальцами. z Использование при низких температурах Приобретите запасной литиевый элемент питания (CR123A или DL123). Пере...
Page 151 - Корпус камеры; Уход за камерой
149 П р ило ж ен ие Корпус камеры Аккуратно протирайте корпус камеры мягкой тканью или салфеткой для протирки стекол очков. Объектив Сначала удалите пыль и грязь с помощью груши для чистки объективов, затем удалите оставшуюся грязь, осторожно протирая объектив мягкой тканью. Видоискатель и ЖК-монито...
Page 152 - PowerShot G7; Технические характеристики
150 Все данные основаны на стандартных методах тестирования, применяемых компанией Canon. Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. PowerShot G7 Технические характеристики (W): макс. широкоугольное положение (T): макс. телефото Эффективное количество пикселов : Прибл. 10,0 млн....
Page 157 - Данные о режиме видеофильма не приводятся.; Условия тестирования; Количество снимков
155 П р ило ж ен ие Запас заряда аккумулятора (полностью заряженный аккумулятор NB-2LH) z Фактические значения зависят от условий съемки и установок камеры. z Данные о режиме видеофильма не приводятся. z При низких температурах емкость аккумулятора может снизиться, поэтому символ низкого уровня заря...
Page 158 - Карты памяти и их приблизительная емкость; отформатированных в режиме низкоуровневого форматирования).
156 Карты памяти и их приблизительная емкость : Карта, входящая в комплект камеры • Возможна плавная непрерывная съемка (стр. 44) (только для карт, отформатированных в режиме низкоуровневого форматирования). • Приведенные параметры отражают стандартные критерии съемки, уста- новленные компанией Cano...
Page 159 - Видео; Максимальная длительность видеофильма; Приблизительный объем файлов и время записи диктофона
157 П р ило ж ен ие Видео : Карта, входящая в комплект камеры * Максимальная длительность видеофильма в режиме : 3 мин. Значения относятся к максимальному времени непрерывной съемки. Приблизительный объем файлов и время записи диктофона : Карта, входящая в комплект камеры Разрешение Частота кадр...
Page 164 - Алфавитный указатель
162 Алфавитный указатель 1й-шторкой ......................................... 742й-шторкой ......................................... 74AiAF..................................................... 61DPOF Заказ передачи............................ 115Настройки печати ........................ 111 FUNC./SE...
Page 167 - Торговые марки; • Microsoft; Ограничение ответственности; • Компания Canon сохраняет за собой право в любое время изменять
165 Торговые марки • Macintosh, Mac OS и QuickTime являются торговыми марками корпорации Apple Computer Inc., зарегистрированными в США и/или других странах. • Microsoft ® и Windows ® являются зарегистрированными торговыми марками либо торговыми марками корпорации Microsoft Corporation в США и/или д...
Page 170 - РУССКИЙ; Руководство пользователя камеры
Перед использованием камеры Съемка Использование диска установки режима Расширенные функции съемки Воспроизведение/стирание Параметры печати/передачи Настройка камеры Устранение неполадок Расширенные операции РУССКИЙ Список сообщений Приложение Ц И Ф Р О В АЯ К А М Е РА Р ук о во дство п о л ьзо ва ...