Page 10 - About the Supplied Manuals; Wireless LAN Setting Guide; Navigating the Menu and Text Input Method; Navigating the Menu; Item selection or moving the cursor among the menu items
10 En About the Supplied Manuals Getting Started (This manual): Read this manual first. This manual describes the installation of the machine, the settings, and a caution. Be sure to read this manual before using the machine. Wireless LAN Setting Guide (MF8580Cdw Only): Read this manual with Get...
Page 11 - Text Input Method; Changing entry mode; Enter with the numeric keys or [; Moving the cursor (Entering a; Connecting the Power Cord and Turning ON the Power; Initial Settings”
11 En Text Input Method Changing entry mode Press <A/a/12> or [ ] to change the entry mode. Entry mode Available text <A> Alphabet (capital letters) and symbols <a> Alphabet (small letters) and symbols <12> Numbers Entering text, symbols, and numbers Enter with the numeric ke...
Page 12 - If you are not sure whether your router is wireless; Connecting via a Wired LAN; Connect the LAN cable.; Connecting via a USB Cable; Install the driver and software using the User; For details on the installation procedures:
12 En Choosing the Method to Connect the Machine to the Computer ● Connecting via a Wired LAN See “Connecting via a Wired LAN” You can connect the machine to the computer through a wired LAN router. Use a LAN cable to connect the machine to the router. • Make sure that there are ports available on t...
Page 13 - Specify the initial fax settings.; How to use a username; When installing the optional handset:; Exit the Fax Setup Guide, and then restart the
13 En Setting a Paper Size and Type Follow the instructions on the screen, set the paper size and type. Specifying Initial Fax Settings and Connecting a Telephone Cable (MF8580Cdw / MF8550Cdn Only) 1 Specify the initial fax settings. Follow the “Fax Setup Guide” to specify a fax number, a unit name,...
Page 14 - Network Settings; Perform Useful Tasks
14 En Copy Enlarged/Reduced Copies You can enlarge or reduce standard size documents to copy on standard size paper or specify the copy ratio in percentage. 2-Sided Copying You can copy 1-sided documents on both sides of paper. Collating You can sort copies into sets arranged in page order. Reduced ...
Page 15 - Clearing Paper Jams
15 En Clearing Paper Jams If the following screen appears, a paper jam has occurred in the feeder or inside the machine. Follow the procedure displayed on the screen to remove the jammed document or paper. This manual indicates only areas where paper jams occur. For details on the procedures, see th...
Page 16 - Replacing Toner Cartridges; When a Message Appears; If Printouts are Poor in Quality
16 En Replacing Toner Cartridges Toner cartridges are consumables. When the toner becomes nearly empty or has run out completely in the middle of a job run, a message appears on the screen, or the following problems may occur. Take the appropriate action accordingly. When a Message Appears When the ...
Page 18 - Installation
18 En Symbols Used in This Manual WARNING Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these warnings. CAUTION Indicates a caution concerning operations that may lead to injury to ...
Page 19 - Maintenance and Inspections; Consumables; Others; Legal Notices; Legal Limitations on Usage of Your Product
19 En CAUTION • For your safety, please unplug the power cord if the machine will not be used for a long period of time. • Use caution when opening and closing covers to avoid injury to your hands. • Keep hands and clothing away from the rollers in the output area. If the rollers catch your hands or...
Page 20 - A propos des manuels fournis; Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte; Navigation dans le menu
20 Fr A propos des manuels fournis Mise en route (ce manuel) : Commencez par lire ce manuel. Il explique comment installer et configurer la machine, et indique les précautions à suivre. Veillez à bien lire ce manuel avant d’utiliser la machine. Guide des paramètres du réseau sans fil (MF8580Cdw ...
Page 21 - Méthode de saisie du texte; Modification du mode de saisie; Branchement du cordon d’alimentation et mise sous
21 Fr Méthode de saisie du texte Modification du mode de saisie Appuyez sur <A/a/12> ou [ ] pour modifier le mode de saisie. Mode de saisie Texte disponible <A> Lettres (majuscules) et symboles <a> Lettres (minuscules) et symboles <12> Chiffres Saisie de texte, de symboles et...
Page 22 - En cas de doute sur le type de routeur; Connexion via un réseau filaire; Installez le pilote et le logiciel à l’aide du CD-; Connexion via un câble USB; Installez le pilote et le logiciel à l’aide du; Pour plus de détails sur les procédures
22 Fr Choix de la méthode de connexion de la machine à l’ordinateur ● Connexion via un réseau filaire Voir la section “Connexion via un réseau filaire” Vous pouvez connecter la machine à l’ordinateur par le biais d’un routeur filaire. Utilisez un câble réseau pour raccorder la machine au routeur. • ...
Page 23 - Définissez les réglages initiaux du fax.; Comment utiliser un nom d’utilisateur; Lors de l’installation du combiné en option :; Quittez le Guide de configuration du fax, puis
23 Fr Réglage du format et du type de papier Suivez les instructions à l’écran pour définir le format et le type de papier. Configuration des réglages de fax initiaux et connexion d’un câble téléphonique (MF8580Cdw / MF8550Cdn uniquement) 1 Définissez les réglages initiaux du fax. Procédez comme ind...
Page 24 - Réglages réseau; Procédures utiles
24 Fr Copie Agrandissement/Réduction de copie Vous pouvez agrandir ou réduire les documents de taille standard afin de les copier sur du papier de format standard, ou définir un taux de reproduction en pourcentage. Copie recto-verso Vous pouvez copier des documents recto-verso sur les deux faces d’u...
Page 25 - Résolution des bourrages papier
25 Fr Résolution des bourrages papier Lorsque le message ci-contre apparaît, cela signifie qu’un bourrage papier s’est produit dans le chargeur ou la machine. Suivez les indications affichées à l’écran afin de retirer le papier ou le document coincé. Seules les zones où un bourrage papier risque de ...
Page 26 - Remplacement des cartouches d’encre; Lorsqu’un message apparaît; Si les impressions sont de mauvaise qualité
26 Fr Remplacement des cartouches d’encre Les cartouches d’encre sont des consommables. Lorsque l’encre est presque ou entièrement épuisée au cours d’une tâche, un message s’affiche à l’écran ou les problèmes suivants surviennent. Prenez les mesures appropriées. Lorsqu’un message apparaît Lorsque l’...
Page 29 - Informations légales
29 Fr Manipulation AVERTISSEMENT • Ne démontez ou ne modifiez jamais la machine. Elle comporte des composants haute tension et haute température qui risquent de provoquer un incendie ou une électrocution. • Tenez les enfants à l’écart du cordon d’alimentation, des câbles, des mécanismes internes ou ...
Page 30 - Navigieren durch das Menü und Texteingabemethode; Navigieren durch das Menü
30 De Informationen zu den mitgelieferten Anleitungen Erste Schritte (diese Anleitung): Lesen Sie zuerst diese Anleitung. In dieser Anleitung werden die Installation des Geräts, die Einstellungen sowie Vorsichtshinweise beschrieben. Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen....
Page 31 - Texteingabemethode; Ändern des Eingabemodus; Anschließen des Netzkabels und Einschalten des Geräts
31 De Texteingabemethode Ändern des Eingabemodus Drücken Sie <A/a/12> oder [ ], um den Eingabemodus zu ändern. Eingabemodus Verfügbarer Text <A> Großbuchstaben und Sonderzeichen <a> Kleinbuchstaben und Sonderzeichen <12> Zahlen Eingeben von Text, Symbolen und Zahlen Nehmen Si...
Page 32 - Falls Sie unsicher sind, ob Ihr Router drahtlos oder; Verbindung über ein LAN; Verbindung über ein USB-Kabel; Installieren Sie den Treiber und die Software; Nähere Informationen zu den
32 De Auswählen der Methode zum Herstellen einer Verbindung zwischen Gerät und Computer ● Verbindung über ein LAN Siehe “Verbindung über ein LAN” Sie können das Gerät über einen verkabelten LAN- Router mit einem Computer verbinden. Schließen Sie das Gerät mit einem LAN-Kabel an den Router an. • Verg...
Page 33 - Festlegen der anfänglichen Faxeinstellungen; Geben Sie die anfänglichen Faxeinstellungen an.; Verwendung eines Anwendernamens; Wenn der optionale Hörer installiert wird:; Beenden Sie den Fax Setup Handbuch, und
33 De Einstellen von Papierformat und Papiertyp Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Papierformat und den Papiertyp einzustellen. Festlegen der anfänglichen Faxeinstellungen und Anschließen eines Telefonkabels (nur MF8580Cdw / MF8550Cdn) 1 Geben Sie die anfänglichen Faxeinstellungen...
Page 34 - Netzwerkeinstellungen; Ausführen nützlicher Aufgaben
34 De Kopieren Vergrößern und Verkleinern von Kopien Sie können Dokumente mit Standardformat für die Kopie auf Papier mit Standardformat vergrößern oder verkleinern oder den Zoomfaktor in Prozent angeben. Doppelseitiges Kopieren Sie können ein einseitiges Dokument auf beide Seiten eines Papiers kopi...
Page 35 - Beseitigen von Papierstaus
35 De Beseitigen von Papierstaus Wird folgender Bildschirm angezeigt, ist in der Zufuhr oder im Geräteinneren ein Papierstau aufgetreten. Entfernen Sie das gestaute Dokument oder Papier der Anleitung auf dem Bildschirm entsprechend. In diesen Anweisungen wird nur auf Bereiche hingewiesen, in denen e...
Page 36 - Austauschen von Tonerpatronen; Wenn eine Meldung angezeigt wird; Wenn die Ausdrucke von schlechter Qualität sind
36 De Austauschen von Tonerpatronen Tonerpatronen sind Verbrauchsmaterialien. Wenn der Toner während der Ausführung eines Auftrags fast oder völlig verbraucht ist, wird auf dem Bildschirm eine Meldung angezeigt, oder es treten möglicherweise die folgenden Probleme auf. Führen Sie die entsprechende M...
Page 39 - Rechtliche Hinweise
39 De Rechtliche Hinweise Modellbezeichnungen MF8580Cdw (F164802) MF8550Cdn (F164802) MF8540Cdn (F164800) Andere Warnhinweise Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf...
Page 40 - Guida alla configurazione LAN; Esplorazione del menu e metodo d’immissione del testo; Esplorazione del menu; Conferma impostazione
40 It Informazioni sui manuali in dotazione Introduzione (questo manuale): Per prima cosa leggere il presente manuale. Illustra l’installazione della macchina, le impostazioni e una nota di attenzione. Leggere questo manuale prima di utilizzare la macchina. Guida alla configurazione LAN wireless...
Page 41 - Cambio del modo d’immissione; Collegamento del cavo di alimentazione e accensione
41 It Metodo d’immissione del testo Cambio del modo d’immissione Premere <A/a/12> o [ ] per modificare la modalità di immissione. Modo di immissione Testo disponibile <A> Alfabetico (lettere maiuscole) e simboli <a> Alfabetico (lettere minuscole) e simboli <12> Numeri Immissi...
Page 42 - Se non si è sicuri se il router sia wireless o cablato:; Connessione tramite LAN via cavo; Collegare il cavo LAN.; Connessione tramite cavo USB; Installare il driver e il software utilizzando il; Per i dettagli relativi alle procedure di
42 It Selezione del metodo di connessione della macchina al computer ● Connessione tramite LAN via cavo Vedere “Connessione tramite LAN via cavo” È possibile collegare la macchina al computer tramite un router LAN cablato. Utilizzare il cavo LAN per collegare la macchina al router. • Assicurarsi che...
Page 43 - Specificare le impostazioni iniziali del fax.; Come utilizzare un nome utente; Quando si installa il ricevitore opzionale:; Uscire dalla Guida configurazione fax, quindi
43 It Impostazione del formato e del tipo di carta Seguire le istruzioni visualizzate, impostare il formato e il tipo di carta. Selezione delle impostazioni iniziali del fax e connessione di un cavo telefonico (solo MF8580Cdw / MF8550Cdn) 1 Specificare le impostazioni iniziali del fax. Attenersi all...
Page 44 - Impostazioni di rete; Attività utili
44 It Copia Copie ingrandite/ridotte È possibile aumentare o diminuire la dimensione di documenti di formato standard per copiarli su fogli di formati standard, oppure specificare il rapporto di copia espresso in percentuale. Copia fronte/retro È possibile copiare documenti di un lato su entrambi i ...
Page 45 - Rimozione degli inceppamenti di carta
45 It Rimozione degli inceppamenti di carta Se compare la schermata seguente, si è verificato un inceppamento della carta nell’alimentatore o all’interno della macchina. Attenersi alla procedura visualizzata sullo schermo per rimuovere i documenti o la carta inceppata. Il presente manuale indica sol...
Page 46 - Sostituzione delle cartucce del toner; Quando compare un messaggio; Se la qualità delle stampe è scarsa
46 It Sostituzione delle cartucce del toner Le cartucce di toner sono prodotti di consumo. Quando il toner si esaurisce parzialmente o del tutto mentre la macchina sta elaborando un lavoro, compare un messaggio sullo schermo o si verifica il sintomo descritto di seguito. Attuare la soluzione appropr...
Page 48 - Installazione
48 It Simboli utilizzati nel manuale AVVERTENZA Indica operazioni che potrebbero provocare gravi incidenti, anche mortali, se non eseguite correttamente. Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze. ATTENZIONE Indica operazioni che potrebbe...
Page 49 - Informazioni legali
49 It Gestione AVVERTENZA • Non smontare o fare modifiche alla macchina. All’interno della macchina ci sono componenti ad alta temperatura e ad alta tensione che potrebbero causare un incendio o scosse elettriche. • Non permettere a bambini di toccare o di giocare con il cavo di alimentazione, con i...
Page 50 - Navegar por el menú
50 Es Acerca de los manuales suministrados Introducción (este manual): Lea el manual primero. Este manual describe la instalación de la máquina, los ajustes y las precauciones. Asegúrese de leer este manual antes de utilizar la máquina. Guía de configuración de LAN inalámbrica (MF8580Cdw solamen...
Page 51 - Método de introducción de texto; Cambio del modo de entrada; Conexión del cable de alimentación y encendido del
51 Es Método de introducción de texto Cambio del modo de entrada Pulse <A/a/12> o [ ] para cambiar el modo de entrada. Modo de entrada Texto disponible <A> Alfabeto (letras mayúsculas) y símbolos <a> Alfabeto (letras minúsculas) y símbolos <12> Números Introducción de texto, ...
Page 52 - Para determinar si su enrutador es inalámbrico o no:; Conexión mediante una red LAN; Conecte el cable LAN.; Conexión con un cable USB; Instale el controlador y el software con el; Para obtener información detallada sobre los
52 Es Selección del método para conectar la máquina al ordenador ● Conexión mediante una red LAN cableada Consulte “Conexión mediante una red LAN cableada” Puede conectar la máquina a un ordenador mediante un router LAN con cable. Use un cable LAN para conectar el equipo al router. • Asegúrese de qu...
Page 53 - Especifique la configuración inicial de fax.; Cómo utilizar un nombre de usuario; Cuando instale el auricular opcional:; Cierre la Guía de configuración de fax y reinicie
53 Es Ajuste del tamaño y el tipo del papel Siga las instrucciones en pantalla para establecer el tamaño y el tipo de papel. Especificación de la configuración inicial de fax y conexión del cable del teléfono (solamente MF8580Cdw / MF8550Cdn) 1 Especifique la configuración inicial de fax. Siga la “G...
Page 54 - Opciones de red; Tareas útiles
54 Es Copiar Ampliación/reducción de copias Podrá ampliar o reducir los documentos de tamaño estándar para copiar en papel de tamaño estándar, o puede especificar una escala de copia en porcentajes. Copia a doble cara Puede copiar documentos de una cara en ambas caras del papel. Intercalado Podrá cl...
Page 55 - Eliminación de atascos de papel
55 Es Eliminación de atascos de papel Si aparece la siguiente pantalla, es posible que se haya producido un atasco de papel en el alimentador o en alguna parte de la máquina. Siga las instrucciones en pantalla para retirar el documento o el papel atascado. Este manual indica solamente las áreas en l...
Page 56 - Sustitución de los cartuchos de tóner; Cuando aparece un mensaje; Si la calidad de la impresión es mala
56 Es Sustitución de los cartuchos de tóner Los cartuchos de tóner son productos consumibles. Cuando el tóner esté a punto de agotarse o se haya agotado completamente en medio de la ejecución de un trabajo, aparecerá un mensaje en la pantalla o podrían producirse los siguientes problemas. Lleve a ca...
Page 58 - Instalación
58 Es Símbolos utilizados en este manual ADVERTENCIA Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar la muerte o lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas advertencias. ATENCIÓN Indica una precauci...
Page 59 - Avisos legales
59 Es Manipulación ADVERTENCIA • No desmonte ni modifique la máquina. En el interior de la máquina hay componentes con alta temperatura y alta tensión que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. • No permita que los niños toquen el cable de alimentación, los cables ni los componentes el...
Page 60 - Navegar no menu
60 Pt Acerca dos manuais fornecidos Introdução (este manual): Leia este manual primeiro. Este manual descreve a instalação da máquina, as definições e inclui uma chamada de atenção. Leia este manual antes de utilizar a máquina. Guia de configuração da LAN sem fios (apenas MF8580Cdw): Leia este m...
Page 61 - Método de introdução de texto; Mudar o modo de introdução; Ligar o cabo de alimentação e a ALIMENTAÇÃO
61 Pt Método de introdução de texto Mudar o modo de introdução Prima <A/a/12> ou [ ] para mudar o modo de introdução. Modo de introdução Texto disponível <A> Alfabeto (letras maiúsculas) e símbolos <a> Alfabeto (letras minúsculas) e símbolos <12> Números Introduzir texto, sím...
Page 62 - Se não souber ao certo se tem um router sem fios; Ligar através de LAN com fios; Ligar através de um cabo USB; Instale o controlador e o software utilizando o; Para obter mais detalhes sobre os
62 Pt Selecionar o método de ligação da máquina ao computador ● Ligar através de LAN com fios Consulte “Ligar através de LAN com fios” Pode ligar a máquina ao computador através de um router de LAN com fios. Utilize um cabo LAN para ligar a máquina ao router. • Certifique-se de que o router tem port...
Page 63 - Especifique as definições iniciais de fax.; Como usar um nome de utilizador; Quando instalar o auscultador opcional:; Saia do Manual de Configuração de Fax
63 Pt Definir um tipo e tamanho de papel Siga as instruções apresentadas no ecrã e defina o tamanho e o tipo de papel. Especificar as definições iniciais de fax e ligar um cabo telefónico (apenas MF8580Cdw / MF8550Cdn) 1 Especifique as definições iniciais de fax. Siga as instruções do “Manual de Con...
Page 64 - Definições de rede; Executar tarefas úteis
64 Pt Copiar Cópias ampliadas/reduzidas Pode ampliar ou reduzir documentos de tamanho padrão para copiar em papel de tamanho padrão ou especificar o rácio de cópia sob a forma de percentagem. Cópia de frente e verso Pode copiar documentos de 1 face em ambos os lados do papel. Ordenar Pode ordenar có...
Page 65 - Retirar papel encravado
65 Pt Retirar papel encravado Se aparecer o ecrã que se segue, isso significa que existe papel encravado no alimentador ou no interior da máquina. Siga o procedimento apresentado no ecrã para retirar o documento ou papel encravado. Este manual indica apenas as áreas onde ocorrem encravamentos de pap...
Page 66 - Substituir cartridges de toner; Se aparecer uma mensagem; Se as impressões ficarem com fraca qualidade
66 Pt Substituir cartridges de toner As cartridges de toner são consumíveis. Se o toner ficar quase gasto ou acabar totalmente a meio de um trabalho, aparece uma mensagem no ecrã ou poderão ocorrer os problemas que se seguem. Tome a medida adequada, consoante o problema. Se aparecer uma mensagem Se ...
Page 67 - Notas
Page 68 - Instalação
68 Pt Símbolos utilizados neste manual AVISO Indica um aviso relativo a operações que podem causar a morte ou ferimentos em pessoas se não forem efetuadas corretamente. Para utilizar a máquina de forma segura, preste sempre atenção a estes avisos. ATENÇÃO Indica uma chamada de atenção relativa a ope...
Page 69 - Manutenção e inspeções; Consumíveis; Outros; Avisos legais; Limitações legais relativas à utilização do
69 Pt ATENÇÃO • Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação se não pretender utilizar a máquina durante um período de tempo prolongado. • Tenha cuidado ao abrir e fechar as tampas, para evitar ferimentos nas mãos. • Mantenha as mãos e o vestuário afastados dos rolos na área de saída. Se...
Page 70 - Περιήγηση στο μενού
70 El Πληροφορίες για τα παρεχόμενα εγχειρίδια Ξεκινώντας (το παρόν εγχειρίδιο): Διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο. Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει την εγκατάσταση της συσκευής, τις ρυθμίσεις και μια προφύλαξη. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Οδηγός ρύθμισης ασύρματου...
Page 71 - Μέθοδος εισαγωγής κειμένου; Αλλαγή κατάστασης εισαγωγής; Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος και ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
71 El Μέθοδος εισαγωγής κειμένου Αλλαγή κατάστασης εισαγωγής Πατήστε το <A/a/12> ή το πλήκτρο [ ] για να αλλάξετε την κατάσταση εισαγωγής. Κατάσταση εισαγωγής Διαθέσιμο κείμενο <A> Γράμματα (κεφαλαία) και σύμβολα <a> Γράμματα (πεζά) και σύμβολα <12> Αριθμοί Εισαγωγή κειμένου,...
Page 72 - Σε περίπτωση που δεν είστε σίγουροι εάν ο; Σύνδεση μέσω ενσύρματου LAN; Για λεπτομέρειες σχετικά με τις διαδικασίες
72 El Επιλογή του τρόπου σύνδεσης της συσκευής στον υπολογιστή ● Σύνδεση μέσω ενσύρματου LAN Δείτε την ενότητα «Σύνδεση μέσω ενσύρματου LAN» Μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή στον υπολογιστή μέσω δρομολογητή ενσύρματου LAN. Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο LAN για να συνδέσετε τη συσκευή στο δρομολογητή. •...
Page 73 - Καθορίστε τις αρχικές ρυθμίσεις φαξ.; Χρήση του ονόματος χρήστη; Κατά την τοποθέτηση του προαιρετικού; Πραγματοποιήστε έξοδο από το «Οδηγός
73 El Καθορισμός μεγέθους και τύπου χαρτιού Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη, ορίστε το μέγεθος χαρτιού και τον τύπο. Καθορισμός των αρχικών ρυθμίσεων του φαξ και σύνδεση του καλωδίου τηλεφώνου (μόνο για το MF8580Cdw / MF8550Cdn) 1 Καθορίστε τις αρχικές ρυθμίσεις φαξ. Ακολουθήστε το «Οδηγός Ρύθμισ...
Page 74 - Ρυθμίσεις δικτύου; Εκτέλεση χρήσιμων εργασιών
74 El Αντιγραφή Αντίγραφα με μεγέθυνση/σμίκρυνση Μπορείτε να μεγεθύνετε ή να σμικρύνετε τα έγγραφα τυπικού μεγέθους για αντιγραφή σε χαρτί τυπικού μεγέθους ή να καθορίσετε την κλίμακα αντιγραφής σε ποσοστό. Αντιγραφή 2-Όψεων Μπορείτε να αντιγράψετε έγγραφα 1 όψης και στις δύο πλευρές του χαρτιού. Σε...
Page 75 - Αφαίρεση μπλοκαρισμένων χαρτιών; ανατρέξτε στο Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο.
75 El Αφαίρεση μπλοκαρισμένων χαρτιών Εάν εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη, έχει μπλοκάρει χαρτί στον τροφοδότη ή στο εσωτερικό της συσκευής. Ακολουθήστε τη διαδικασία που εμφανίζεται στην οθόνη για να αφαιρέσετε το έγγραφο ή το χαρτί που έχει μπλοκάρει. Το παρόν εγχειρίδιο υποδεικνύει μόνο περιοχές όπου...
Page 76 - Αντικατάσταση των κασετών γραφίτη; Όταν εμφανίζεται ένα μήνυμα; Εάν οι εκτυπώσεις είναι κακής ποιότητας
76 El Αντικατάσταση των κασετών γραφίτη Οι κασέτες γραφίτη είναι αναλώσιμα προϊόντα. Όταν ο γραφίτης έχει σχεδόν εξαντληθεί ή έχει εξαντληθεί πλήρως κατά την εκτέλεση μίας εργασίας, εμφανίζεται ένα μήνυμα στην οθόνη ή ενδέχεται να προκύψουν τα ακόλουθα προβλήματα. Προβείτε αντίστοιχα στην κατάλληλη ...
Page 77 - Σημειωσεισ
Page 79 - Συντήρηση και επιθεωρήσεις; Αναλώσιμα; Άλλα; Νομικές παρατηρήσεις; Νομικοί περιορισμοί για τη χρήση του
79 El ΠΡΟΣΟΧΗ • Για τη δική σας ασφάλεια, βγάλτε από την πρίζα το καλώδιο ρεύματος, εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα. • Να ανοίγετε και να κλείνετε με προσοχή τα καλύμματα προς αποφυγή τραυματισμών των χεριών σας. • Κρατάτε τα χέρια και τα ρούχα σας μακριά ...
Page 80 - Navigation i menuen
80 Da Om de medfølgende vejledninger Sådan kommer du i gang (denne vejledning): Læs denne vejledning først. Denne manual beskriver installation af maskinen, indstillingerne og en forsigtighedsregel. Sørg for at læse denne vejledning, inden maskinen tages i brug. Guide til indstilling af trådløst...
Page 81 - Indtastning af tekst; Ændring af indtastningstilstand; Tilslutning af netledningen og AKTIVERING af maskinen
81 Da Indtastning af tekst Ændring af indtastningstilstand Tryk på <A/a/12> eller [ ] for at ændre indtastningstilstand. Indtastningstilstand Tilgængelig tekst <A> Bogstaver (store bogstaver) og symboler <a> Bogstaver (små bogstav) og symboler <12> Tal Indtastning af tekst, s...
Page 82 - Hvis du ikke er sikker på, om din router er kablet; Forbindelse via et kablet LAN; Forbindelse via USB-kabel; Installer driveren og softwaren med User; Flere oplysninger om installationsprocedurerne:
82 Da Valg af metode til at slutte maskinen til computeren ● Forbindelse med kablet LAN Se ”Forbindelse via et kablet LAN” Du kan slutte maskinen til computeren via en kablet LAN-router. Brug et LAN-kabel til at slutte maskinen til routeren. • Sørg for, at der er ledige porte på routeren til tilslut...
Page 83 - Angiv startfaxindstillingerne.; Sådan bruger du et brugernavn; Afslut Opstartsguide for fax, og genstart
83 Da Indstilling af papirformat og -type Følg instruktionerne på skærmen, indstil papirformat og papirtype. Angivelse af startindstillinger for fax og tilslutning af et telefonkabel (kun MF8580Cdw / MF8550Cdn) 1 Angiv startfaxindstillingerne. Følg ”Opstartsguide for fax” for at angive et faxnummer,...
Page 84 - Udfør nyttige opgaver
84 Da Kopier Opkopiering/nedkopiering Du kan opkopiere og nedkopiere dokumenter i standardformat, så de kopieres på papir i standardformat, eller angive kopiforholdet i procent. 2-sidet kopiering Du kan kopiere 1-sidede dokumenter på begge sider af papiret. Sætsortering Du kan sortere kopier i sæt i...
Page 85 - Udbedring af papirstop; oplysninger om procedurerne i e-Manualen.
85 Da Udbedring af papirstop Når følgende skærmbillede vises, er der papirstop i fremføreren eller inden i maskinen. Følg fremgangsmåden på skærmbilledet, fjern det fastklemte dokument eller papir. Denne vejledning angiver kun de områder, hvor papirstop forekommer. Du kan finde flere oplysninger om ...
Page 86 - Udskiftning af tonerpatroner; Når der vises en meddelelse; Hvis kvaliteten af udskrifterne er dårlig
86 Da Udskiftning af tonerpatroner Tonerpatroner er forbrugsmaterialer. Når tonerbeholdningen er meget lav, eller den helt er sluppet op under en jobkørsel, vises en meddelelse på skærmen, eller også kan følgende problemer forekomme. Foretag den relevante handling i forhold til dette. Når der vises ...
Page 87 - Note
Page 89 - Vedligeholdelse og eftersyn; Forbrugsmaterialer; Øvrigt; Juridiske meddelelser; Juridiske begrænsninger i anvendelsen
89 Da FORSIGTIG • For din egen sikkerheds skyld skal du trække strømstikket ud, hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid. • Vær forsigtig, når du åbner og lukker dæksler, så du ikke kommer til skade med hænderne. • Hold hænder og tøj væk fra valserne i udskrivningsområdet. Du kan komme til skade...
Page 90 - Navigeren in het menu
90 Nl Informatie over de meegeleverde handleidingen Aan de slag (deze handleiding): Lees deze handleiding eerst. In deze handleiding worden de installatie van het apparaat, de instellingen en waarschuwingen beschreven. Lees deze handleiding voordat u het apparaat gaat gebruiken. Handleiding voor...
Page 91 - Tekstinvoermethode; Invoermodus wijzigen; Het netsnoer aansluiten en het apparaat INSCHAKELEN
91 Nl Tekstinvoermethode Invoermodus wijzigen Druk op <A/a/12> of [ ] om de invoermodus te wijzigen. Invoermodus Beschikbare tekst <A> Alfabet (hoofdletters) en symbolen <a> Alfabet (kleine letters) en symbolen <12> Cijfers Tekst, symbolen en nummers invoeren Gebruik hiervoor...
Page 92 - Doe het volgende als u niet zeker weet of u een; Verbinding maken via een bekabeld LAN; Installeer het stuurprogramma en; Verbinden via een USB-kabel; Installeer het stuurprogramma en de; Voor meer informatie over
92 Nl Kiezen hoe het apparaat met de computer wordt verbonden ● Verbinding maken via een bekabeld LAN Zie “Verbinding maken via een bekabeld LAN” U kunt het apparaat via een bekabelde LAN-router met de computer verbinden. Sluit de machine met een LAN-kabel aan op de router. • Controleer of er poorte...
Page 93 - Geef de begininstellingen voor faxgebruik op.; Procedure voor het gebruiken van een; De optionele handset installeren:; Sluit de Faxinstallatiegids en start het apparaat
93 Nl Papierformaat en type papier instellen Volg de instructies op het scherm; stel het papierformaat en de papiersoort in. De eerste faxinstellingen opgeven en de telefoonkabel aansluiten (alleen MF8580Cdw / MF8550Cdn) 1 Geef de begininstellingen voor faxgebruik op. Volg de “Faxinstallatiegids” om...
Page 94 - Netwerkinstellingen; Nuttige taken uitvoeren
94 Nl Kopiëren Vergrote/verkleinde kopieën U kunt documenten van standaardformaat vergroten of verkleinen om te kopiëren op papier van standaardformaat of u kunt de kopieerverhouding opgeven als percentage. Dubbelzijdig kopiëren U kunt enkelzijdige documenten afdrukken op beide zijden van het papier...
Page 95 - Papierstoringen verhelpen
95 Nl Papierstoringen verhelpen Als het volgende scherm wordt weergegeven, is er papier vastgelopen in de documentinvoer of in het apparaat. Volg de procedure op het scherm om het vastgelopen document of papier te verwijderen. In deze handleiding wordt alleen aangegeven op welke plaatsen papier kan ...
Page 96 - Tonercartridges vervangen; Wanneer een bericht wordt weergegeven; Afdrukken zijn van slechte kwaliteit
96 Nl Tonercartridges vervangen Tonercartridges zijn verbruiksproducten. Wanneer de toner bijna of volledig op raakt tijdens een taakbewerking van deze machine, verschijnt er een bericht op het scherm, of kunnen zich de volgende problemen voordoen. Onderneem de juiste actie hierop. Wanneer een beric...
Page 97 - Aantekeningen
Page 98 - Installatie
98 Nl Symbolen in deze handleiding WAARSCHUWING Geeft een waarschuwing aan voor handelingen die lichamelijk letsel tot gevolg kunnen hebben als de handelingen niet juist worden uitgevoerd. Let altijd goed op deze waarschuwingen zodat u het apparaat veilig gebruikt. VOORZICHTIG Dit symbool vraagt om ...
Page 99 - Juridische kennisgevingen
99 Nl VOORZICHTIG • Verwijder de stekker uit het stopcontact als de machine langere tijd niet wordt gebruikt. • Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van kleppen en deksels, zodat u uw handen niet bezeert. • Houd uw handen en kleding uit de buurt van de rollen in het uitvoergebied. Als uw hande...
Page 100 - Navigere i menyen
100 No Om de medfølgende håndbøkene Komme i gang (denne håndboken): Les denne håndboken først. Denne håndboken beskriver installering av maskinen, innstillingene og en advarsel. Les denne håndboken før du bruker maskinen. Innstillingsveiledning for trådløst LAN (bare MF8580Cdw): Les denne håndbo...
Page 101 - Tekstinnskrivingsmetode; Endre inntastingsmodus; endre innskrivingsmodus.; Skrive inn tekst, symboler og tall; Skriv inn med talltastene eller [; Flytte markøren (legge inn et; Trykk på og hold nede [; Koble til strømledningen og slå PÅ maskinen
101 No Tekstinnskrivingsmetode Endre inntastingsmodus Trykk på <A/a/12> eller [ ] hvis du vil endre innskrivingsmodus. Inntastingsmodus Tilgjengelig tekst <A> Alfabet (store bokstaver) og symboler <a> Alfabet (små bokstaver) og symboler <12> Tall Skrive inn tekst, symboler og...
Page 102 - Hvis du ikke er sikker på om ruteren er trådløs eller; Koble til via kablet LAN; Koble til via en USB-kabel; Installer driveren og programvaren fra User; For detaljer om installasjonsprosedyrene:
102 No Velge metode for å koble maskinen til datamaskinen ● Koble til via kablet LAN Se ”Koble til via kablet LAN” Du kan koble maskinen til datamaskinen via en kablet LAN-ruter. Bruk en LAN-kabel til å koble maskinen til ruteren. • Sørg for at det er ledige porter i ruteren for å koble til maskinen...
Page 103 - Angi oppstartsinnstillingene for faks.; Slik bruker du et brukernavn; Avslutt Faks oppsettguide, og start deretter
103 No Angi papirformat og -type Følg instruksjonene på skjermen, og angi papirformat og -type. Angi oppstartsinnstillinger for faks og koble til en telefonkabel (bare for MF8580Cdw / MF8550Cdn) 1 Angi oppstartsinnstillingene for faks. Følg ”Faks oppsettguide” for å angi et faksnummer, et enhetsnavn...
Page 104 - Nettverksinnstillinger; Utføre nyttige oppgaver
104 No Kopiering Forstørrede/forminskede kopier Du kan forstørre eller forminske dokumenter i standardformat for å kopiere på papir i standardformat, eller du kan angi en kopiprosent. 2-sidig kopiering Du kan kopiere 1-sidige dokumenter på begge sider av arket. Sortering Du kan sortere kopier i sett...
Page 105 - Fjerne fastkjørt papir
105 No Fjerne fastkjørt papir Hvis følgende skjermbilde vises, har papir kjørt seg fast i materen eller inne i maskinen. Følg fremgangsmåten som vises på skjermbildet for å fjerne dokumentet eller papiret som har satt seg fast. Denne håndboken indikerer bare områder der papirstopp oppstår. Hvis du v...
Page 106 - Bytte tonerkassetter; Når en melding vises; Hvis utskrifter er av dårlig kvalitet
106 No Bytte tonerkassetter Tonerkassetter er forbruksvarer. Når toneren er nesten tom eller helt tom mens en jobb utføres, vises en melding på skjermen eller følgende problemer kan oppstå. Du må utføre riktig handling. Når en melding vises Når det blir nesten tomt for toner midt i en jobb, vises en...
Page 107 - Notat
Page 108 - Installasjon
108 No Symboler som brukes i denne håndboken ADVARSEL Viser en advarsel i forbindelse med operasjoner som kan føre til dødsfall eller personskade hvis de ikke utføres riktig. Ta alltid hensyn til disse advarslene for å bruke maskinen på en trygg måte. FORSIKTIG Viser en advarsel om operasjoner som k...
Page 109 - Vedlikehold og inspeksjoner; Forbruksmateriell; Annet; Juridiske merknader; Juridiske begrensninger for bruk av produktet
109 No FORSIKTIG • For din egen sikkerhet må du koble fra strømledningen hvis maskinen ikke skal brukes over et lengre tidsrom. • Vær forsiktig når du åpner og lukker deksler for å unngå å skade hendene. • Hold hender og klær unna valsene i utmatingsområdet. Hvis valsene får tak i hender eller klær,...
Page 110 - Handbok för inställning av trådlöst; Navigering i menyn och textinmatningsmetod; Navigera i menyn; Välj alternativ eller flytta markören mellan menyalternativen
110 Sv Om de medföljande handböckerna Komma igång (den här handboken): Läs den här handboken först. I den här handboken beskrivs installationen av enheten, inställningarna och en uppmaning till försiktighet. Var noga med att läsa den här handboken innan du använder enheten. Handbok för inställni...
Page 111 - Skriva text; Byta inmatningsläge; Ansluta nätkabeln och slå PÅ strömmen
111 Sv Skriva text Byta inmatningsläge Tryck på <A/a/12> eller på [ ] för att ändra inmatningsläge. Inmatningsläge Tillgängliga tecken <A> Alfabetet (versaler) och symboler <a> Alfabetet (gemener) och symboler <12> Siffror Mata in text, symboler och siffror Mata in med siffer...
Page 112 - Om du inte vet om routern är trådlös eller; Ansluta via ett trådbundet nätverk; Anslut nätverkskabeln.; Ansluta via en USB-kabel; Installera drivrutinen och programvaran; Information om installationsprocedurerna:
112 Sv Välj metod för att ansluta enheten till datorn ● Ansluta via ett trådbundet nätverk Se ”Ansluta via ett trådbundet nätverk” Du kan ansluta enheten till datorn via en trådbunden nätverksrouter. Använd en nätverkskabel för att ansluta enheten till routern. • Kontrollera att det finns tillgängli...
Page 113 - Ange de inledande faxinställningarna.; Så här används användarnamnet; När tillvalsluren installeras:; Avsluta Vägledning för faxinstallation och starta
113 Sv Ange pappersformat och -typ Följ anvisningarna på skärmen och ställ in pappersformat och papperstyp. Ange inledande faxinställningar och ansluta en telefonsladd (endast MF8580Cdw / MF8550Cdn) 1 Ange de inledande faxinställningarna. Följ anvisningarna i ”Vägledning för faxinstallation” när du ...
Page 114 - Nätverksinställningar; Använda praktiska funktioner
114 Sv Kopiering Förstorade/förminskade kopior Du kan förstora eller förminska dokument med standardformat för kopiering på papper med standardformat eller ändra kopieringsproportionerna i procent. Dubbelsidig kopiering Du kan kopiera enkelsidiga dokument på båda sidorna av ett papper. Sortering Du ...
Page 115 - Ta bort papper som fastnat
115 Sv Ta bort papper som fastnat När följande skärm visas har ett pappersstopp uppstått i mataren eller inuti enheten. Följ anvisningarna som visas på skärmen för att ta bort papperet eller dokumentet som har fastnat. Den här handboken anger endast områden där papper kan fastna. Mer information om ...
Page 116 - Byta tonerpatroner; När ett meddelande visas; Om utskrifterna har dålig kvalitet
116 Sv Byta tonerpatroner Tonerpatroner är förbrukningsartiklar. Följande meddelande visas på skärmen eller följande problem kan uppstå om tonern börjar ta slut eller tar slut i mitten av ett jobb. Vidta lämplig åtgärd. När ett meddelande visas Ett meddelande visas på skärmen när tonern börjar ta sl...
Page 117 - Anteckningar
Page 119 - Juridisk information; Juridiska begränsningar angående
119 Sv VAR FÖRSIKTIG! • För din egen säkerhet bör du dra ut strömsladden om enheten inte ska användas under en längre period. • Var försiktig när du öppnar och stänger luckor så att du undviker skador på händerna. • Se till att dina händer eller kläder inte fastnar i valsen i utmatningsområdet. Om v...
Page 120 - Langattoman lähiverkon; Valikossa siirtyminen ja tekstinsyöttötapa; Valikossa siirtyminen; Asetuksen vahvistaminen
120 Fi Tietoja laitteen mukana toimitettavista oppaista Aloittaminen (tämä opas): Lue tämä opas ensin. Tämä opas sisältää laitteen asennus- ja asetusohjeet sekä varoituksia. Muista lukea tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä. Langattoman lähiverkon asetusopas (vain MF8580Cdw): Lue tämä opas yhd...
Page 121 - Tekstin syöttötapa; Syöttötilan muuttaminen; Virtajohdon liittäminen ja virran KYTKEMINEN
121 Fi Tekstin syöttötapa Syöttötilan muuttaminen Voit vaihtaa syöttötilan painamalla <A/a/12> tai [ ]. Syöttötila Käytettävissä oleva teksti <A> Kirjaimet (suuret) ja symbolit <a> Kirjaimet (pienet) ja symbolit <12> Numerot Tekstin, symbolien ja numeroiden kirjoittaminen Kir...
Page 122 - Jos et ole varma, onko reititin langaton vai; Kytkeminen langallisen lähiverkon kautta; Tähän kytketään verkkojohto.; Kytkeminen USB-kaapelilla; Asenna ajuri ja ohjelmisto User Software CD; Lisätietoja asennustoimista:
122 Fi Laitteen ja tietokoneen välisen kytkentätavan valitseminen ● Kytkeminen langallisen lähiverkon kautta Katso ”Kytkeminen langallisen lähiverkon kautta” Voit kytkeä laitteen tietokoneeseen langallisen lähiverkon reitittimen kautta. Käytä verkkokaapelia laitteen kytkemiseksi reitittimeen. • Varm...
Page 123 - Määritä faksin perusasetukset.; Käyttäjänimen käyttäminen; Jos asennat lisävarusteena saatavan luurin:; Poistu Faksin määritysopas -ohjeesta
123 Fi Paperikoon ja -tyypin määrittäminen Aseta paperikoko ja -tyyppi noudattamalla näytön ohjeita. Perusfaksiasetusten määrittäminen ja puhelinjohdon kytkeminen (vain MF8580Cdw / MF8550Cdn) 1 Määritä faksin perusasetukset. Määritä faksinumero, laitteen nimi ja vastaanottotapa ”Faksin määritysopas”...
Page 124 - Verkkoasetukset; Päätoimintojen käyttäminen
124 Fi Kopioiminen Suurennetut/pienennetyt kopiot Voit suurentaa tai pienentää vakiokokoisen asiakirjan toiseen vakiopaperikokoon tai määrittää kopiosuhteen prosenttiarvona. Kaksipuolinen kopiointi Voit kopioida yksipuoliset asiakirjat paperin kummallekin puolelle. Lajittelu Voit lajitella asiakirja...
Page 125 - Paperitukosten poistaminen
125 Fi Paperitukosten poistaminen Jos näyttöön tulee seuraava näyttö, syöttölaitteessa tai laitteen sisällä on paperitukos. Noudata näytön ohjeita ja poista juuttuneet asiakirjat tai paperit. Tämä ohje näyttää vain kohdat, joihin voi tulla paperitukoksia. Lisätietoja toimenpiteistä on eOpas-ohjeessa...
Page 126 - Väriainekasettien vaihtaminen; Kun näkyviin tulee viesti; Jos tulostusten laatu on huono
126 Fi Väriainekasettien vaihtaminen Väriainekasetit ovat kulutustavaroita. Kun väriaine on vähissä tai loppuu kokonaan kesken tulostustyön, näyttöön ilmestyy viesti tai saattaa esiintyä seuraavia ongelmia. Tee asianmukaiset toimet. Kun näkyviin tulee viesti Kun väriaine on vähissä kesken tulostusty...
Page 127 - Muistiinpanoja
Page 128 - Asentaminen
128 Fi Oppaassa käytetyt symbolit VAROITUS Varoittaa toimenpiteistä, jotka voivat väärin suoritettuina johtaa käyttäjän kuolemaan tai loukkaantumiseen. Varmista laitteen turvallinen käyttö noudattamalla näitä varoituksia joka tilanteessa. HUOMIO Varoitus toimista, jotka voivat väärin tehtyinä aiheut...
Page 129 - Ylläpito ja tarkastukset; Tarvikkeet; Muuta; Oikeudellisia huomautuksia; Tuotteen ja kuvien käytön lainmukaiset
129 Fi HUOMIO • Turvallisuutesi vuoksi irrota virtajohto pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. • Ole varovainen, kun avaat ja suljet kansia, ettet satuta käsiäsi. • Pidä kädet ja vaatteet kaukana tulostusalueen rullista. Jos kätesi tai vaatteesi tarttuvat rulliin, seurauksena voi ol...
Page 130 - Поиск в меню
130 Ru Сведения о входящих в комплект руководствах Начало работы (данное руководство): Сначала прочитайте это руководство. В данном руководстве описан порядок установки аппарата, его настройки и меры предосторожности. Обязательно прочтите это руководство перед началом использования аппарата. Рук...
Page 131 - Способ ввода текста; Изменение режима ввода; Подсоединение кабеля питания и включение аппарата
131 Ru Способ ввода текста Изменение режима ввода Чтобы изменить режим ввода, нажмите <A/a/12> или [ ]. Режим ввода Доступный текст <A> Буквы (заглавные) и символы <a> Буквы (строчные) и символы <12> Цифры Ввод текста, символов и чисел Для ввода используйте цифровые клавиши и...
Page 132 - Чтобы проверить, предназначен ли маршрутизатор для; Подключение через проводную; Описание процедур установки:
132 Ru Выбор метода подключения аппарата к компьютеру ● Подключение через проводную локальную сеть См. раздел «Подключение через проводную локальную сеть» Аппарат можно подключить к компьютеру с помощью маршрутизатора проводной локальной сети. Подключите устройство к маршрутизатору с помощью сетевог...
Page 133 - Укажите начальные параметры факса.; Использование имени пользователя; При установке дополнительной телефонной; Закройте раздел «Справочник по настройке
133 Ru Установка формата и типа бумаги С помощью указаний на экране настройте формат и тип бумаги. Выбор начальных параметров факса и подсоединение телефонного кабеля (только для моделей MF8580Cdw / MF8550Cdn) 1 Укажите начальные параметры факса. Следуйте инструкциям в разделе «Справочник по настрой...
Page 134 - Настройки сети; Использование полезных функций
134 Ru Копирование Копии с увеличением/ уменьшением Увеличение или уменьшение документов стандартного формата для копирования на бумаге стандартного формата или указание коэффициента копирования в процентах. 2-стороннее копирование Копирование односторонних документов на обеих сторонах бумаги. Сорти...
Page 135 - Устранение замятия бумаги; см. в документе «Электронное руководство пользователя».
135 Ru Устранение замятия бумаги Если отображается этот экран, в устройстве подачи или внутри аппарата произошло замятие бумаги. Удалите смятый документ или бумагу, следуя процедуре, отображаемой на экране. В этом руководстве описаны только области, в которых может возникнуть замятие бумаги. Дополни...
Page 136 - Замена картриджей с тонером; При появлении сообщения
136 Ru Замена картриджей с тонером Картриджи с тонером являются расходными материалами. Если тонер почти или полностью закончился в процессе выполнения задания, на экране появляется сообщение или могут возникать следующие проблемы. Примите соответствующие меры. При появлении сообщения Если тонер поч...
Page 137 - Для заметок
Page 139 - Юридическая информация
139 Ru Обращение с аппаратом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Не разбирайте аппарат и не пытайтесь что-либо изменить в его устройстве. Некоторые компоненты внутри аппарата сильно нагреваются или находятся под высоким напряжением, что может стать причиной возгорания или поражения электрическим током. • Не разрешайте...
Page 140 - Робота з меню
140 Uk Посібники з комплекту поставки Початок роботи (цей посібник): Спочатку прочитайте цей посібник. У цьому посібнику описана процедура встановлення апарата, налаштування параметрів і попередження. Обов'язково прочитайте цей посібник перед використанням апарата. Посібник із настроювання бездр...
Page 141 - Спосіб введення тексту; Зміна режиму введення; Підключення шнура живлення та увімкнення живлення
141 Uk Спосіб введення тексту Зміна режиму введення Натисніть кнопку <A/a/12> або [ ], щоб змінити режим введення. Режим введення Доступні літери <A> Абетка (великі літери) та знаки <a> Абетка (малі літери) та знаки <12> Цифри Введення тексту, знаків і цифр Виконуйте введення...
Page 142 - Якщо ви не впевнені, який у вас маршрутизатор:; Підключення через дротову LAN; Докладна інформація про процедури
142 Uk Вибір способу підключення апарата до комп’ютера ● Підключення через дротову локальну мережу Див. «Підключення через дротову LAN» Апарат можна підключити до комп’ютера через дротовий маршрутизатор локальної мережі. Використовуйте кабель LAN для підключення апарата до маршрутизатора. • Перекона...
Page 143 - Укажіть початкові параметри факсу.; Використання імені користувача; Підключення додаткової слухавки; Вийдіть з режиму перегляду посібника
143 Uk Установлення формату та типу паперу Виконуйте інструкції, що відображаються на екрані, та встановіть тип і формат паперу. Зазначення початкових настройок факсу та підключення телефонного кабелю (лише для моделі MF8580Cdw / MF8550Cdn) 1 Укажіть початкові параметри факсу. Виконуйте інструкції, ...
Page 144 - Корисні функції
144 Uk Копіювання Збільшення або зменшення копій Можна збільшувати або зменшувати документи стандартного формату, щоб отримувати їх копії на папері стандартного формату або зазначати коефіцієнт масштабування копії у відсотках. Двостороннє копіювання Можна копіювати односторонні документи на обидва б...
Page 145 - Усунення зминання паперу
145 Uk Усунення зминання паперу Якщо з’явився наведений нижче екран, у пристрої подавання або в апараті сталося зминання паперу. Виконуючи відображені на екрані вказівки, вийміть зім’ятий документ або папір. У цьому посібнику зазначені тільки області, де трапляється зминання паперу. Докладніше про п...
Page 146 - Заміна картриджів із тонером; У разі появи повідомлення; Низька якість роздруківок
146 Uk Заміна картриджів із тонером Картриджі з тонером є витратними матеріалами. Якщо під час друку завдання тонер повністю чи майже закінчується, на екрані відображається повідомлення або виникають описані нижче помилки. У такому разі слід вжити відповідних заходів. У разі появи повідомлення Якщо ...
Page 147 - Нотатки
Page 149 - Технічне обслуговування та огляди; Витратні матеріали; Інше; Належні правові повідомлення; Юридичні обмеження щодо використання
149 Uk УВАГА • З міркувань безпеки виймайте штепсель шнура живлення апарата, якщо він не використовуватиметься протягом тривалого часу. • Обережно відкривайте та закривайте кришки, щоб не травмувати руки. • Тримайте руки й одяг подалі від роликів в області виведення. Потрапляння рук або одягу в роли...
Page 150 - Naviģēšana izvēlnē
150 Lv Par komplektācijā iekļautajām rokasgrāmatām Sagatavošana darbam (šī rokasgrāmata): Vispirms izlasiet šo rokasgrāmatu. Šajā rokasgrāmatā aprakstīta iekārtas uzstādīšana, iestatījumi un piesardzības pasākumi. Pirms iekārtas lietošanas noteikti izlasiet šo rokasgrāmatu. Bezvadu LAN iestatīša...
Page 151 - Teksta ievades metode; Ievades režīma maiņa; Strāvas vada pievienošana un iekārtas IESLĒGŠANA
151 Lv Teksta ievades metode Ievades režīma maiņa Nospiediet <A/a/12> vai [ ], lai mainītu ievades režīmu. Ievades režīms Pieejamais teksts <A> Burti (lielie) un simboli <a> Burti (mazie) un simboli <12> Cipari Teksta, simbolu un ciparu ievade Ievadiet, izmantojot ciparu taus...
Page 152 - Ja neesat pārliecināts par sava maršrutētāja veidu; Pievienojiet LAN kabeli.; Detalizēta informācija par instalēšanu
152 Lv Savienojuma veida starp iekārtu un datoru izvēle ● Savienojuma izveide, izmantojot vadu LAN Sk. sadaļu Savienojuma izveide, izmantojot vadu LAN Varat savienot iekārtu ar datoru, izmantojot vadu LAN maršrutētāju. Iekārtas savienošanai ar maršrutētāju izmantojiet LAN kabeli. • Nodrošiniet, lai ...
Page 153 - Norādiet sākotnējos faksa iestatījumus.; Kā izmantot lietotājvārdu; Papildu klausules uzstādīšana; Aizveriet Faksa uzstādīšanas vedni un pēc tam
153 Lv Papīra formāta un tipa iestatīšana Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, iestatiet papīra formātu un tipu. Sākotnējo faksa iestatījumu norādīšana un tālruņa kabeļa pievienošana (tikai MF8580Cdw / MF8550Cdn) 1 Norādiet sākotnējos faksa iestatījumus. Izpildiet Faksa uzstādīšanas vednī minētās ...
Page 154 - Kopēšana; Drukāšana; Skenēšana; Tīkla iestatījumi; Noderīgu uzdevumu veikšana
154 Lv Kopēšana Palielinātas/samazinātas kopijas Varat palielināt vai samazināt standarta formāta dokumentus, lai tos kopētu uz standarta formāta papīra, vai arī norādīt procentuālu kopēšanas mēroga vērtību. Divpusējā kopēšana Vienpusējos dokumentus varat kopēt uz abām papīra loksnes pusēm. Komplekt...
Page 155 - Iestrēgušu lapu izņemšana
155 Lv Iestrēgušu lapu izņemšana Ja tiek parādīts tālāk redzamais ekrāns, padevē vai iekārtā ir iestrēdzis papīrs. Lai izņemtu iestrēgušo dokumentu vai papīru, veiciet ekrānā norādītās darbības. Šajā rokasgrāmatā ir norādītas tikai iespējamās papīra iestrēgšanas vietas. Detalizētu informāciju par ve...
Page 156 - Tonera kasetņu nomaiņa; Ja tiek parādīts ziņojums; Ja izdruku kvalitāte ir slikta
156 Lv Tonera kasetņu nomaiņa Tonera kasetnes ir izejmateriāli. Ja darba izpildes laikā tonera kasetne gandrīz vai pilnībā tiek iztukšota, ekrānā tiek parādīts ziņojums vai arī var rasties tālāk minētās problēmas. Veiciet atbilstošās darbības. Ja tiek parādīts ziņojums Ja darba izpildes laikā tonera...
Page 157 - Piezīmes
Page 158 - Uzstādīšana; Strāvas padeve; Lietošana
158 Lv Šajā lietošanas pamācībā izmantotie simboli BRĪDINĀJUMS Apzīmē brīdinājumu par darbībām, kuru nepareiza izpilde var izraisīt nāvi vai traumas. Lai lietotu iekārtu droši, vienmēr pievērsiet uzmanību šiem brīdinājumiem. UZMANĪBU! Brīdinājums, kas attiecas uz darbībām, kuru nepareiza izpilde var...
Page 159 - Apkope un pārbaudes; Izejmateriāli; Citi; Juridiskie paziņojumi; Produkta lietošanas un attēlu izmantošanas
159 Lv UZMANĪBU! • Ja iekārta netiks izmantota ilgāku laiku, drošības nolūkos atvienojiet strāvas vadu. • Atverot un aizverot vākus, rīkojieties uzmanīgi, lai netraumētu rokas. • Sargiet rokas un drēbes no rullīšiem izdruku izvades vietā. Ja rokas vai drēbes iesprūst rullīšos, varat gūt traumas. • I...
Page 160 - Apie pateikiamas instrukcijas; Meniu naršymas ir teksto įvesties būdas; Meniu naršymas
160 Lt Apie pateikiamas instrukcijas Parengimas darbui (ši instrukcija): Visų pirma perskaitykite šią instrukciją. Šioje instrukcijoje aprašytas aparato įrengimas, parametrai ir atsargumo priemonės. Prieš pradėdami naudoti aparatą, būtinai perskaitykite šią instrukciją. Belaidžio LAN nustatymo i...
Page 161 - Teksto įvesties būdas; Įvesties režimo keitimas; Maitinimo laido prijungimas ir aparato ĮJUNGIMAS
161 Lt Teksto įvesties būdas Įvesties režimo keitimas Norėdami keisti įvesties režimą, paspauskite <A/a/12> arba [ ]. Įvesties režimas Galimas tekstas <A> Abėcėlės raidės (didžiosios) ir simboliai <a> Abėcėlės raidės (mažosios) ir simboliai <12> Skaičiai Teksto, simbolių ir s...
Page 162 - Jei nesate tikri, ar maršrutizatorius yra belaidis,; Prijungimas naudojant laidinį LAN; Jei reikia daugiau informacijos apie diegimo
162 Lt Aparato prijungimo prie kompiuterio būdo pasirinkimas ● Prijungimas naudojant laidinį LAN Žr. „Prijungimas naudojant laidinį LAN“ Galite prijungti aparatą prie kompiuterio naudodami laidinį LAN maršrutizatorių. Aparatui prie maršrutizatoriaus prijungti naudokite LAN kabelį. • Įsitikinkite, ka...
Page 163 - Nurodykite pradinius fakso parametrus.; Kaip naudoti vartotojo vardą; Prijungiant papildomą ragelį; Uždarykite „Fakso sąrankos vadovą“ ir paleiskite
163 Lt Popieriaus formato ir tipo nustatymas Vykdydami ekrane rodomas instrukcijas nustatykite popieriaus dydį ir tipą. Pradinių fakso parametrų nustatymas ir telefono kabelio prijungimas (tik MF8580Cdw / MF8550Cdn) 1 Nurodykite pradinius fakso parametrus. Norėdami nustatyti fakso numerį, aparato pa...
Page 164 - Tinklo parametrai; Naudingų užduočių vykdymas
164 Lt Kopijavimas Kopijų padidinimas / sumažinimas Galite padidinti arba sumažinti standartinio dydžio dokumentus, kopijuojamus ant standartinio dydžio popieriaus lapų, arba nurodyti kopijavimo mastelį procentais. Dvipusis kopijavimas Galite kopijuoti vienpusius dokumentus ant abiejų popieriaus lap...
Page 165 - Įstrigusio popieriaus išėmimas; informacijos apie procedūras ieškokite vadovą „El. instrukcija“.
165 Lt Įstrigusio popieriaus išėmimas Kai rodomas toliau pateiktas ekranas, tiektuve arba aparato viduje yra įstrigęs popierius. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus, kad pašalintumėte įstrigusį dokumentą arba popierių. Šioje instrukcijoje pažymimos tik sritys, kuriose popierius įstrigo. Išsamios ...
Page 166 - Dažomųjų miltelių kasečių keitimas; Pasirodžius pranešimui; Jeigu spaudinių kokybė prasta
166 Lt Dažomųjų miltelių kasečių keitimas Dažomųjų miltelių kasetės yra eksploatacinės medžiagos. Jei dažomieji milteliai beveik arba visiškai baigiasi vykdant užduotį, ekrane rodomas pranešimas arba gali iškilti toliau nurodytų problemų. Imkitės atitinkamų veiksmų. Pasirodžius pranešimui Jei užduot...
Page 167 - Pastabos
Page 168 - Įrengimas
168 Lt Šioje instrukcijoje naudojami simboliai ĮSPĖJIMAS Įspėja apie veiksmus, kuriuos netinkamai atliekant galima sunkiai arba mirtinai susižeisti. Siekdami saugiai naudoti aparatą, visuomet atsižvelkite į šiuos įspėjimus. DĖMESIO Įspėja apie veiksmus, kuriuos netinkamai atliekant galima susižeisti...
Page 169 - Priežiūra ir tikrinimai; Eksploatacinės medžiagos; Kita; Juridinio pobūdžio pastabos; Teisiniai gaminio naudojimo apribojimai
169 Lt DĖMESIO • Saugumo sumetimais išjunkite maitinimo laidą, jei aparatas ilgą laiką nebus naudojamas. • Atsargiai atidarykite ir uždarykite dangčius, kad nesusižeistumėte rankų. • Saugokitės, kad išvesties vietoje esantys voleliai neįtrauktų rankų ir drabužių. Voleliui įtraukus jūsų ranką arba dr...
Page 170 - Komplekti kuuluvad juhendid; Traadita side kohtvõrgu; Menüüs liikumine ja tekstisisestusviis; Menüüs liikumine; Üksuste valimine ja kursoriga menüükäskudel liikumine
170 Et Komplekti kuuluvad juhendid Alustamine (käesolev juhend): Lugege esmalt see juhendi läbi. Selles juhendis kirjeldatakse seadme paigaldamist, sätteid ja hoiatusi. Enne seadme kasutamist lugege see juhend kindlasti läbi. Traadita side kohtvõrgu seadistusjuhend (ainult MF8580Cdw): Lugege sed...
Page 171 - Tekstisisestusviis; Sisestusrežiimi vahetamine; Toitejuhtme ühendamine ja toite SISSELÜLITAMINE
171 Et Tekstisisestusviis Sisestusrežiimi vahetamine Sisestusrežiimi muutmiseks vajutage <A/a/12> või [ ]. Sisestusrežiim Saadaolev tekst <A> Tähestik (suurtähed) ja sümbolid <a> Tähestik (väiketähed) ja sümbolid <12> Numbrid Teksti, sümbolite ja numbrite sisestamine Sisestam...
Page 172 - Kui te pole kindel, kas kasutatav marsruuter on; Ühenduse loomine kaabelühendusega; Ühendage kohtvõrgukaabel.; Ühendamine USB-kaabli abil; Installige User Software CD (Kasutustarkvara; Lisateave installitoimingute kohta
172 Et Seadme arvutiga ühendamise viisi valimine ● Ühenduse loomine kaabelühendusega kohtvõrgu kaudu Vt teemat “Ühenduse loomine kaabelühendusega kohtvõrgu kaudu” Soovi korral saate ühendada seadme arvutiga kaabelühendusega side marsruuteri abil. Kasutage seadme ühendamiseks marsruuteriga kohtvõrguk...
Page 173 - Määrake faksi algsätted.; Kasutajanime kasutamine; Kui paigaldatakse lisatelefon; Sulgege faksiseadistusjuhend ja taaskäivitage
173 Et Paberiformaadi ja -tüübi määramine Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid ning määrake paberi suurus ja tüüp. Faksi algsätete määramine ja telefonikaabli ühendamine (ainult MF8580Cdw või MF8550Cdn) 1 Määrake faksi algsätted. Määrake faksi seadistusjuhendi järgi faksi number, seadme nimi ja vast...
Page 174 - Võrguseaded; Kasulike toimingute tegemine
174 Et Paljundamine Suurendatud/vähendatud koopiad Standardformaadis dokumente saate standardformaadis paberile paljundamiseks suurendada või vähendada või määrata paljundussuhte protsentides. Kahepoolne paljundamine Ühepoolse dokumendi saab paljundada mõlemale paberipoolele. Sortimine Saate sortida...
Page 175 - Paberiummistuste kõrvaldamine
175 Et Paberiummistuste kõrvaldamine Kui näidikul kuvatakse järgmine teade, on seadme sööturis või seadmes paber ummistunud. Täitke ummistuse põhjustanud dokumendi või paberi eemaldamiseks kuvatavad juhised. Selles juhendis näidatakse ainult alad, kus paberiummistus võib esineda. Lisateavet toimingu...
Page 176 - Toonerikassettide väljavahetamine; Kui kuvatakse teade; Halva kvaliteediga väljatrükid
176 Et Toonerikassettide väljavahetamine Toonerikassetid on kulutarvikud. Kui seadme kasutamise ajal saab tooner peaaegu või täiesti otsa, kuvatakse näidikul vastav teade või ilmnevad järgmised probleemid. Toimige vastavalt olukorrale. Kui kuvatakse teade Kui seadme kasutamise ajal saab tooner peaae...
Page 178 - Paigaldamine
178 Et Käesolevas kasutusjuhendis kasutatavad sümbolid HOIATUS Hoiatab toimingute eest, mis võivad põhjustada kasutaja surma või vigastusi. Seadme ohutuks kasutamiseks järgige alati neid hoiatusi. ETTEVAATUST Tähistab hoiatust toimingute korral, mis võivad põhjustada kasutaja surma või kehavigastusi...
Page 179 - Hooldus ja ülevaatus; Kulutarvikud; Muu; Juriidilised märkused; Antud toote ja piltide kasutamise seotud
179 Et ETTEVAATUST • Kui te seadet pikema aja jooksul ei kasuta. lahutage ohutuse huvides toitejuhe vooluvõrgust. • Käte vigastamise vältimiseks olge kaante avamisel ja sulgemisel ettevaatlik. • Hoidke käed ja riided väljastusala rullikust piisavalt kaugel. Käte või riiete kokkupuutumine rullikuga v...
Page 180 - Poruszanie się w obrębie menu
180 Pl Informacje o dostarczonych podręcznikach Pierwsze kroki (ten dokument): Należy najpierw przeczytać niniejszy podręcznik. W podręczniku opisano proces instalacji, a także ustawienia i przestrogi dotyczące urządzenia. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z tą instru...
Page 181 - Sposób wpisywania tekstu; Zmiana trybu wprowadzania; Podłączanie przewodu zasilania i WŁĄCZANIE urządzenia
181 Pl Sposób wpisywania tekstu Zmiana trybu wprowadzania Naciśnij przycisk <A/a/12> lub [ ] w celu zmiany trybu wprowadzania. Tryb wprowadzania Dostępny tekst <A> Znaki alfabetu (wielkie litery) i symbole <a> Znaki alfabetu (małe litery) i symbole <12> Cyfry Wprowadzanie tek...
Page 182 - W razie wątpliwości, czy posiadany router jest; Podłączanie za pośrednictwem; Podłączanie za pomocą kabla USB; Zainstaluj sterownik i oprogramowanie; Aby zapoznać się ze szczegółami procedury
182 Pl Wybór metody podłączenia urządzenia do komputera ● Podłączanie za pośrednictwem przewodowej sieci LAN Patrz temat „Podłączanie za pośrednictwem przewodowej sieci LAN” Urządzenie można podłączyć do komputera za pomocą routera przewodowej sieci LAN. Podłączenie urządzenia do routera odbywa się ...
Page 183 - Określ ustawienia faksu.; Sposób korzystania z nazwy użytkownika; Instalowanie opcjonalnej słuchawki:; Zamknij Przewodnik Ustawień Faksu,
183 Pl Ustawianie formatu i rodzaju papieru Postępuj według instrukcji na ekranie. Ustaw format i typ papieru. Konfigurowanie ustawień początkowych faksu i podłączanie kabla telefonicznego (tylko modele MF8580Cdw/MF8550Cdn) 1 Określ ustawienia faksu. Podaj numer faksu, nazwę urządzenia i tryb odbior...
Page 184 - Ustawienia sieci; Wykonywanie przydatnych zadań
184 Pl Kopiowanie Powiększanie/pomniejszanie kopii Istnieje możliwość powiększenia lub pomniejszenia dokumentów o standardowym formacie do innego standardowego formatu kopii albo wybrania współczynnika kopia/oryginał. Kopiowanie dwustronne Dokumenty jednostronne można drukować po obu stronach arkusz...
Page 185 - Usuwanie zaciętego papieru
185 Pl Usuwanie zaciętego papieru W przypadku wyświetlenia przedstawionego tu komunikatu, w podajniku lub wewnątrz maszyny doszło do zacięcia papieru. Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie, aby usunąć zacięty dokument lub papier. W niniejszym podręczniku wskazano jedynie miejsca, w których występ...
Page 186 - Wymiana zasobników z tonerem; Gdy zostanie wyświetlony komunikat; Jeśli wydruki są niskiej jakości
186 Pl Wymiana zasobników z tonerem Zasobniki z tonerem są materiałami eksploatacyjnymi. W przypadku niskiego poziomu tonera lub jego całkowitego wyczerpania w trakcie przetwarzania zadania na ekranie zostanie wyświetlony komunikat lub pojawią się następujące problemy. Zastosuj odpowiednie działanie...
Page 187 - Notatki
Page 189 - Uwagi prawne
189 Pl Postępowanie OSTRZEŻENIE • Nie wolno demontować ani modyfikować urządzenia. Wewnątrz urządzenia znajdują się podzespoły działające w wysokiej temperaturze i pod wysokim napięciem, więc grozi to pożarem lub porażeniem prądem. • Nie należy pozwalać dzieciom dotykać kabla zasilającego, innych ka...
Page 190 - Navigace v nabídce
190 Cs Dodané příručky Začínáme (tato příručka): Jako první si přečtěte tuto příručku. Tato příručka popisuje instalaci přístroje, nastavení a upozornění. Tuto příručku si přečtěte, než začnete přístroj používat. Průvodce nastavením bezdrátové sítě LAN (pouze model MF8580Cdw): Tuto příručku si p...
Page 191 - Metoda zadávání textu; Změna režimu zadávání; Připojení napájecího kabelu a ZAPNUTÍ přístroje
191 Cs Metoda zadávání textu Změna režimu zadávání Stisknutím kláves <A/a/12> nebo [ ] změňte režim zadání. Režim zadávání Dostupný text <A> Abeceda (velká písmena) a symboly <a> Abeceda (malá písmena) a symboly <12> Čísla Zadávání textu, symbolů a čísel Zadávejte pomocí číse...
Page 192 - Pokud si nejste jistí, zda je směrovač bezdrátový,; Připojení přes kabelovou síť LAN; Připojení pomocí kabelu USB; Z disku „User Software CD“ (CD s uživatelským; Podrobné informace o postupech instalace:
192 Cs Volba způsobu připojení přístroje k počítači ● Připojení přes kabelovou síť LAN Viz část „Připojení přes kabelovou síť LAN“ Přístroj lze připojit k počítači pomocí kabelového směrovače sítě LAN. Přístroj připojte ke směrovači pomocí kabelu LAN. • Je nutné, aby na směrovači byly dostupné porty...
Page 193 - Zadejte počáteční nastavení faxu.; Jak použít uživatelské jméno; Při instalaci volitelného sluchátka:; Ukončete Fax Setup Guide (Průvodce
193 Cs Nastavení velikosti a typu papíru Podle pokynů na obrazovce nastavte velikost a typ papíru. Určení počátečního nastavení faxu a připojení telefonního kabelu (pouze model MF8580Cdw / MF8550Cdn) 1 Zadejte počáteční nastavení faxu. Při zadávání čísla faxu, názvu zařízení a režimu příjmu postupuj...
Page 194 - Nastavení sítě; Provádění užitečných úkolů
194 Cs Kopírování Kopírování ve zvětšené/zmenšené velikosti Můžete zvětšit nebo zmenšit dokumenty standardní velikosti pro kopírování na papír standardní velikosti nebo zvolit poměr pro kopírování v procentech. Oboustranné kopírování Jednostranné dokumenty můžete kopírovat na obě strany papíru. Tříd...
Page 195 - Odstraňování zachyceného papíru; najdete v Elektronické příručce.
195 Cs Odstraňování zachyceného papíru Když se objeví následující obrazovka, došlo k uvíznutí papíru v podavači nebo uvnitř přístroje. Podle pokynů na obrazovce odstraňte uvíznutý dokument nebo papír. Tato příručka uvádí pouze oblasti, kde dochází k uvíznutí papíru. Podrobné informace o jednotlivých...
Page 196 - Výměna tonerových kazet; Když se zobrazí zpráva; Je-li kvalita výtisků neuspokojivá
196 Cs Výměna tonerových kazet Tonerové kazety jsou spotřební produkty. Pokud toner téměř či zcela dojde uprostřed úlohy, zobrazí se na obrazovce hlášení nebo může dojít k následujícím problémům. Proveďte příslušnou akci. Když se zobrazí zpráva Pokud se v průběhu zpracování úlohy téměř vyčerpá toner...
Page 197 - Poznámka
Page 198 - Instalace
198 Cs Symboly používané v tomto návodu VAROVÁNÍ Uvádí varování týkající se operací, které by mohly vést k úmrtí nebo zranění osob, pokud by nebyly správně provedeny. Abyste používali zařízení bezpečně, vždy věnujte pozornost těmto varováním. UPOZORNĚNÍ Uvádí upozornění týkající se operací, které by...
Page 199 - Údržba a kontroly; Spotřební materiál; Další příslušenství; Právní oznámení; Právní omezení používání produktu
199 Cs UPOZORNĚNÍ • V zájmu vlastní bezpečnosti odpojte napájecí kabel, pokud nebudete přístroj delší dobu používat. • Při otevírání a zavírání krytů buďte opatrní, abyste si neporanili ruce. • Držte ruce a oblečení stranou od válců ve výstupní části. Pokud se v podavačích zachytí ruce či součásti o...
Page 200 - Navigácia v ponuke
200 Sk Informácie o dodaných príručkách Začíname (táto príručka): Túto príručku si prečítajte ako prvú. Táto príručka opisuje inštaláciu zariadenia, nastavenia a upozornenia. Túto príručku si prečítajte pred začiatkom používania zariadenia. Príručka nastavenia bezdrôtovej siete LAN (iba model MF...
Page 201 - Spôsob zadávania textu; Zmena režimu zadávania; Pripojenie napájacieho kábla a ZAPNUTIE zariadenia
201 Sk Spôsob zadávania textu Zmena režimu zadávania Stlačením tlačidla <A/a/12> alebo [ ] zmeňte režim zadávania. Režim zadávania Dostupný text <A> Abeceda (veľké písmená) a symboly <a> Abeceda (malé písmená) a symboly <12> Čísla Zadávanie textu, symbolov a čísel Zadávajte p...
Page 202 - Ak si nie ste istí, či je smerovač bezdrôtový alebo káblový:; Pripojenie prostredníctvom káblovej; Pripojenie pomocou kábla USB; Z disku User Software CD (Disk CD s obslužným; Ak chcete získať podrobné informácie o
202 Sk Výber spôsobu pripojenia zariadenia k počítaču ● Pripojenie prostredníctvom káblovej siete LAN Pozrite si časť „Pripojenie prostredníctvom káblovej siete LAN“. Zariadenie môžete k počítaču pripojiť pomocou smerovača káblovej siete LAN. Zariadenie pripojte k smerovaču pomocou kábla LAN. • Uist...
Page 203 - Zadajte počiatočné nastavenie faxu.; Používanie užívateľského mena; Pri inštalácii voliteľného slúchadla:; Ukončite Sprievodcu nastavením faxu a potom
203 Sk Nastavenie formátu a typu papiera Postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte formát a typ papiera. Zadanie počiatočného nastavenia faxu a pripojenie telefónneho kábla (iba modely MF8580Cdw / MF8550Cdn) 1 Zadajte počiatočné nastavenie faxu. Pri zadávaní čísla faxu, názvu zariadenia a rež...
Page 204 - Vykonávanie užitočných úloh
204 Sk Kopírovanie Kopírovanie vo zväčšenej/ zmenšenej veľkosti Môžete zväčšiť alebo zmenšiť dokumenty štandardnej veľkosti pre kopírovanie na papier štandardnej veľkosti alebo zvoliť pomer pre kopírovanie v percentách. Obojstranné kopírovanie Jednostranné dokumenty môžete kopírovať na obe strany pa...
Page 205 - Odstraňovanie zachyteného papiera
205 Sk Odstraňovanie zachyteného papiera Ak sa zobrazí nasledujúca obrazovka, došlo k zachyteniu papiera v podávači alebo vnútri zariadenia. Podľa pokynov zobrazených na obrazovke odstráňte zaseknutý dokument alebo papier. V tejto príručke sú uvedené iba oblasti, kde dochádza k zachytávaniu papiera....
Page 206 - Výmena tonerových kaziet; Keď sa zobrazí správa
206 Sk Výmena tonerových kaziet Kazety s tonerom sú spotrebný tovar. Keď sa toner takmer minie alebo sa celkom minul počas úlohy, na obrazovke sa zobrazí správa, prípadne sa môžu vyskytnúť nasledujúce problémy. Podľa situácie vykonajte príslušné kroky. Keď sa zobrazí správa Keď sa toner takmer minie...
Page 207 - Poznámky
Page 208 - Inštalácia
208 Sk Symboly použité v tejto príručke VAROVANIE Označuje varovanie týkajúce sa postupov, ktoré by v prípade nesprávneho vykonania mohli spôsobiť smrť alebo poranenie osôb. Ak chcete zariadenie používať bezpečne, vždy venujte pozornosť týmto varovaniam. UPOZORNENIE Označuje upozornenie týkajúce sa ...
Page 209 - Údržba a kontrola; Spotrebný materiál; Ostatné; Právne oznámenia; Zákonné obmedzenia týkajúce sa používania
209 Sk UPOZORNENIE • Ak sa zariadenie nebude dlhý čas používať, z dôvodu vlastnej bezpečnosti odpojte napájací kábel. • Buďte opatrní pri otváraní a zatváraní krytov, aby ste predišli poraneniu rúk. • Dajte pozor, aby sa ruky a odev nenachádzali blízko valcov vo výstupnej oblasti. Ak valce zachytia ...
Page 210 - O priloženih navodilih; Krmarjenje po meniju in način vnosa besedila; Krmarjenje po meniju
210 Sl O priloženih navodilih Kako začnete (ta navodila): Najprej preberite ta priročnik. V tem priročniku so opisani nastavitev naprave, nastavitve in opozorilo. Preden začnete uporabljati napravo, preberite ta navodila. Vodnik za namestitev brezžičnega lokalnega omrežja (samo za MF8580Cdw): Ta...
Page 211 - Način vnosa besedila; Spreminjanje načina vnosa; Priključitev napajalnega kabla in VKLOP
211 Sl Način vnosa besedila Spreminjanje načina vnosa Pritisnite <A/a/12> ali [ ], da spremenite način vnosa. Način vnosa Besedilo, ki je na voljo <A> Abeceda (velike črke) in simboli <a> Abeceda (male črke) in simboli <12> Številke Vnos besedila, simbolov in številk Vnesite ...
Page 212 - Če niste prepričani, ali je usmerjevalnik brezžični; Povezava prek žičnega LAN; Za podrobnosti o postopku namestitve:
212 Sl Izbor načina povezave naprave z računalnikom ● Povezava prek žičnega LAN Glejte »Povezava prek žičnega LAN« Napravo lahko z računalnikom povežete prek ožičenega usmerjevalnika LAN. S kablom LAN povežite napravo in usmerjevalnik. • Poskrbite, da bodo na usmerjevalniku na voljo razpoložljiva vr...
Page 213 - Določite prvotne nastavitve faksa.; Kako uporabljati uporabniško ime; Pri namestitvi izbirne slušalke:; Zaprite Vodič za postavitev faksa in znova
213 Sl Nastavitev velikosti in vrste papirja Sledite navodilom na zaslonu ter nastavite velikost in vrsto papirja. Določanje začetnih nastavitev faksa in priključitev telefonskega kabla (samo MF8580Cdw/MF8550Cdn) 1 Določite prvotne nastavitve faksa. Oglejte si »Vodič za postavitev faksa« ter določit...
Page 214 - Mrežne nastavitve; Izvajanje uporabnih opravil
214 Sl Kopiranje Povečane/zmanjšane kopije Dokumente običajne velikosti lahko povečate ali zmanjšate in jih kopirate na papir običajne velikosti ali v odstotkih določite razmerje kopiranja. Dvostransko kopiranje Enostranske dokumente lahko kopirate na obeh straneh papirja. Zbiranje Kopije lahko razv...
Page 215 - Odpravljanje zastojev papirja
215 Sl Odpravljanje zastojev papirja Če se prikaže naslednji zaslon, se je v dodajalcu ali napravi zagozdil papir. Sledite postopku na zaslonu in odstranite zagozdeni dokument ali papir. V tem priročniku so navedena le območja, kjer se papir lahko zagozdi. Podrobnosti o postopkih najdete v E-priročn...
Page 216 - Zamenjava kartuš s tonerjem; Če se prikaže sporočilo; Če so izpisi nizke kakovosti
216 Sl Zamenjava kartuš s tonerjem Kartuše s tonerjem so potrošni material. Če se toner skoraj ali popolnoma izprazni na sredi postopka, se na zaslonu prikaže sporočilo ali pa pride do naslednjih težav. Ustrezno ukrepajte. Če se prikaže sporočilo Če med postopkom tonerja skoraj zmanjka, se na zaslon...
Page 218 - Namestitev
218 Sl Uporabljeni simboli v tem priročniku POZOR Označuje opozorilo, da lahko nepravilna izvedba postopka povzroči smrt ali fizične poškodbe ljudi. Za varno uporabo naprave vedno upoštevajte ta opozorila. OPOZORILO Označuje opozorilo, da nepravilna izvedba postopka lahko povzroči smrt ali fizične p...
Page 219 - Vzdrževanje in pregledi; Potrošni material; Drugo; Pravna obvestila; Zakonske omejitve pri uporabi izdelka
219 Sl OPOZORILO • Zaradi varnosti izključite napajalni kabel, če naprave dlje časa ne boste uporabljali. • Bodite previdni pri odpiranju in zapiranju pokrovov, da si ne poškodujete rok. • Ne dotikajte se valjev na območju odlaganja in pazite, da ne povleče vaših oblačil. Če se roke ali oblačila zat...
Page 220 - Kretanje po izborniku
220 Hr O priloženim priručnicima Početak (ovaj priručnik): Najprije pročitajte ovaj priručnik. Ovaj priručnik opisuje instalaciju uređaja, postavke i mjere opreza. Prije korištenja uređaja svakako pročitajte taj priručnik. Upute za postavljanje bežičnog LAN-a (samo model MF8580Cdw): Uz priručnik...
Page 221 - Način unosa teksta; Promjena načina unosa; Povezivanje kabela za napajanje i uključivanje napajanja
221 Hr Način unosa teksta Promjena načina unosa Pritisnite <A/a/12> ili [ ] da biste promijenili način unosa. Način unosa Dostupan tekst <A> Slova abecede (velika slova) i simboli <a> Slova abecede (mala slova) i simboli <12> Brojevi Unos teksta, simbola i brojeva Upišite pom...
Page 222 - Ako niste sigurni je li vaš usmjerivač bežičan ili; Povezivanje putem kabelskog LAN-a; Priključite kabel za LAN.; Povezivanje putem USB kabela; Instalirajte upravljački program i softver pomoću; Detalje o postupcima instalacije potražite u:
222 Hr Odabir načina povezivanja uređaja s računalom ● Povezivanje putem kabelskog LAN-a Pogledajte odjeljak “Povezivanje putem kabelskog LAN-a” Uređaj možete povezati s računalom putem ožičenog LAN usmjerivača. Uređaj s usmjerivačem povežite pomoću LAN kabela. • Provjerite ima li na usmjerivaču dos...
Page 223 - Odredite početne postavke faksa.; Kako koristiti korisničko ime; Pri instaliranju dodatne slušalice:; Izađite iz odjeljka Upute za podešavanje faksa,
223 Hr Postavljanje vrste i veličine papira Pratite upute na zaslonu; postavite veličinu i vrstu papira. Navođenje početnih postavki faksa i priključivanje telefonskog kabela (samo MF8580Cdw / MF8550Cdn) 1 Odredite početne postavke faksa. Pratite “Upute za podešavanje faksa” da biste odredili broj f...
Page 224 - Provođenje korisnih zadataka
224 Hr Kopiranje Uvećano/umanjeno kopiranje Dokumente standardnih veličina možete uvećati ili umanjiti da biste ih kopirali na papir standardne veličine ili možete odrediti omjer kopiranja u postotku. Obostrano kopiranje Jednostrane dokumente možete kopirati na obje strane papira. Razvrstavanje Doku...
Page 225 - Otklanjanje zaglavljenog papira
225 Hr Otklanjanje zaglavljenog papira Ako se pojavi sljedeći zaslon, papir se zaglavio u ulagaču ili unutar uređaja. Da biste uklonili zaglavljeni papir, slijedite postupak prikazan na zaslonu. U priručniku se navode samo područja u kojima dolazi do zaglavljenja papira. Pojedinosti o postupcima pot...
Page 226 - Zamjena spremnika tonera; Kada se pojavi poruka; Ako su ispisi loše kvalitete
226 Hr Zamjena spremnika tonera Spremnici tonera potrošni su materijal. Kada se spremnik tijekom posla gotovo ili potpuno isprazni, na zaslonu se pojavljuje poruka ili se mogu pojaviti sljedeći problemi. Poduzmite odgovarajuću radnju. Kada se pojavi poruka Kada se spremnik tijekom posla gotovo ispra...
Page 227 - Bilješke
Page 228 - Instalacija
228 Hr Simboli korišteni u ovom priručniku UPOZORENJE Označava upozorenje vezano uz postupke koji u slučaju nepravilnog izvođenja mogu dovesti do smrti ili ozljede osoba. Za sigurnu upotrebu uređaja uvijek pazite na ova upozorenja. OPREZ Označava oprez vezan uz postupke koji mogu dovesti ozljeda ako...
Page 229 - Održavanje i provjere; Potrošni materijal; Ostalo; Pravne napomene; Pravna ograničenja upotrebe ovog proizvoda
229 Hr OPREZ • Radi vlastite sigurnosti isključite kabel napajanja ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme. • Budite oprezni pri otvaranju i zatvaranju poklopaca da ne biste ozlijedili ruke. • Držite ruke ili odjeću podalje od valjaka u izlaznom području. Ako vam valjci uhvate ruke ili odjeću, mog...
Page 230 - Navigálás a menüben
230 Hu A mellékelt kézikönyvek Kezdeti lépések (ez a kézikönyv): Először ezt a kézikönyvet olvassa el. Ez a kézikönyv a készülék telepítését, beállításait és a kapcsolódó óvintézkedéseket ismerteti. A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. Vezeték nélküli hel...
Page 231 - Szövegbeviteli mód; Beviteli mód megváltoztatása; A tápkábel csatlakoztatása és a készülék
231 Hu Szövegbeviteli mód Beviteli mód megváltoztatása A beviteli mód módosításához nyomja meg az <A/a/12> vagy [ ] gombot. Beviteli mód Beírható karakterek <A> Ábécé (nagybetűk) és szimbólumok <a> Ábécé (kisbetűk) és szimbólumok <12> Számok Szöveg, jelek és számok beírása A ...
Page 232 - Ha nem biztos benne, hogy az Ön által használt; Csatlakozás vezetékes helyi hálózaton; Csatlakozás USB-kábellel; Telepítse az illesztőprogramot és a szoftvert a; A telepítési eljárások részleteivel kapcsolatban
232 Hu A készülék számítógéphez csatlakozási módjának kiválasztása ● Csatlakozás vezetékes helyi hálózaton keresztül Olvassa el a „Csatlakozás vezetékes helyi hálózaton keresztül” című részt A készüléket vezetékes LAN-útválasztón keresztül is csatlakoztathatja a számítógéphez. A készüléket és az útv...
Page 233 - Adja meg a kezdeti faxbeállításokat.; A felhasználónév használata; Az opcionális kézibeszélő csatlakoztatása esetén:; Lépjen ki a Faxbeállítási útmutatóból és indítsa
233 Hu A papírméret és a papírtípus beállítása A képernyőn megjelenő útmutatást követve állítsa be a papír méretét és típusát. Kezdeti faxbeállítások megadása és a telefonkábel csatlakoztatása (csak MF8580Cdw/MF8550Cdn típus esetén) 1 Adja meg a kezdeti faxbeállításokat. A faxszám, a készüléknév és ...
Page 234 - Hálózati beállítások; Hasznos feladatok végrehajtása
234 Hu Másolás Nagyított/kicsinyített másolatok A szabványos méretű dokumentumok felnagyíthatók és lekicsinyíthetők úgy, hogy szabványos méretű papírra lehessen másolni őket. A másolási méretarányt emellett százalékos formában is megadhatja. Kétoldalas másolás Egyoldalas dokumentumok másolatait a pa...
Page 235 - A papírelakadások megszüntetése
235 Hu A papírelakadások megszüntetése Ha a következő üzenet jelenik meg, az azt jelzi, hogy elakadt a papír az adagolóban vagy a készülék belsejében. A kijelzőn látható útmutatás alapján távolítsa el az elakadt dokumentumot vagy papírt. Az eljárások részletei az e-Kézikönyvben olvashatók. Kézi adag...
Page 236 - Festékkazetták cseréje; Üzenet megjelenésének oka
236 Hu Festékkazetták cseréje A festékkazetták fogyóeszközök. Ha a festék majdnem vagy teljesen kifogy egy feladat elvégzése közben, üzenet jelenik meg a kijelzőn, vagy az alább ismertetett hibajelenségek jelentkezhetnek. Végezze el a megfelelő lépéseket. Üzenet megjelenésének oka Ha a festék majdne...
Page 237 - Jegyzetek
Page 238 - Telepítés
238 Hu A kézikönyvben használt szimbólumok FIGYELMEZTETÉS Olyan műveletekre vonatkozó figyelmeztetés, amelyek nem megfelelő végrehajtása halált vagy személyi sérülést okozhat. A készülék biztonságos használata érdekében mindig vegye figyelembe ezeket a figyelmeztetéseket. VIGYÁZAT Olyan műveletekre ...
Page 239 - Karbantartás és ellenőrzés; Kellékanyagok; Egyéb; Jogi feltételek; A termék és a képi anyagok használatával
239 Hu VIGYÁZAT • Saját biztonsága érdekében húzza ki a tápkábel csatlakozóját, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja. • A fedelek nyitásánál és zárásánál legyen óvatos, nehogy megsérüljön a keze. • Tartsa távol kezét és ruházatát a nyomtató kimeneti területén található görgőktől. Ha a görgők...
Page 240 - Navigarea prin meniu
240 Ro Despre manualele furnizate Punerea în funcţiune (acest manual): Citiţi mai întâi acest manual. Acest manual descrie instalarea aparatului, setările şi o secţiune de atenţionare. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza aparatul. Ghid de configurare reţea LAN wireless (numai pe...
Page 241 - Metoda de introducere a textului; Schimbarea modului de intrare; Conectarea cablului de alimentare şi PORNIREA
241 Ro Metoda de introducere a textului Schimbarea modului de intrare Apăsaţi pe <A/a/12> sau pe [ ] pentru a schimba modul de introducere. Mod intrare Text disponibil <A> Alfabet (litere mari) şi simboluri <a> Alfabet (litere mici) şi simboluri <12> Numere Introducerea textu...
Page 242 - Dacă nu sunteţi sigur dacă routerul este fără fir sau cu fir:; Conectarea printr-o reţea LAN cu fir; Pentru detalii despre procedurile de instalare:
242 Ro Alegerea metodei de conectare a aparatului la computer ● Conectarea printr-o reţea LAN cu fir Consultaţi „Conectarea printr-o reţea LAN cu fir” Puteţi conecta aparatul la computer prin intermediul unui router LAN cu fir. Utilizaţi un cablu LAN pentru a conecta aparatul la router. • Asiguraţi-...
Page 243 - Specificaţi setările de fax iniţiale.; Cum se utilizează un nume de utilizator; Când instalaţi telefonul opţional:; Ieşiţi din Ghid de instalare fax, apoi reporniţi
243 Ro Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie Urmaţi instrucţiunile de pe ecran, setaţi dimensiunea şi tipul de hârtie. Specificarea setărilor iniţiale de fax şi conectarea unui cablu telefonic (numai pentru MF8580Cdw / MF8550Cdn) 1 Specificaţi setările de fax iniţiale. Urmaţi instrucţiunile din...
Page 244 - Setări de reţea; Efectuaţi activităţi utile
244 Ro Copiere Copii mărite/micşorate Puteţi să măriţi sau să micşoraţi documentele de dimensiuni standard pentru a le copia pe hârtie de dimensiuni standard sau să specificaţi raportul de copiere în procente. Copierea pe ambele feţe Puteţi să copiaţi documente cu o faţă pe ambele feţe ale hârtiei. ...
Page 245 - Soluţionarea blocajelor de hârtie
245 Ro Soluţionarea blocajelor de hârtie Dacă apare următorul ecran, a avut loc un blocaj de hârtie în alimentator sau în interiorul aparatului. Urmaţi procedura afişată pe ecran pentru a scoate hârtia blocată sau documentul blocat. Acest manual indică numai zonele unde pot avea loc blocajele de hâr...
Page 246 - Înlocuirea cartuşelor de toner; Când apare un mesaj; Dacă documentele tipărite au o calitate slabă
246 Ro Înlocuirea cartuşelor de toner Cartuşele de toner sunt produse consumabile. Când tonerul aproape se goleşte sau s-a golit complet în mijlocul efectuării unei lucrări, pe ecran apare un mesaj sau ar putea apărea următoarele probleme. Acţionaţi corespunzător. Când apare un mesaj Când un toner a...
Page 247 - Notă
Page 248 - Instalarea
248 Ro Simboluri utilizate în acest manual AVERTISMENT Indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot duce la decesul sau rănirea unor persoane. Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, fiţi mereu atent la aceste avertismente. ATENŢIE Indică un avertisment refe...
Page 249 - Întreţinere şi verificări; Consumabile; Alte informaţii; Aspecte legale; Limitări legale pentru utilizarea produsului
249 Ro ATENŢIE • Pentru siguranţa dvs., deconectaţi cablul de alimentare dacă aparatul nu va fi utilizat pe o perioadă îndelungată de timp. • Fiţi atent la deschiderea şi închiderea capacelor pentru a evita rănirea mâinilor. • Ţineţi mâinile şi hainele la distanţă de cilindrii de alimentare din zona...
Page 250 - Придвижване в менюто
250 Bg Информация за предоставените ръководства Първи стъпки (това ръководство): Прочетете първо това ръководство. В това ръководство се описват инсталирането на устройството, настройките и предупрежденията. Преди да използвате машината, прочетете това ръководство. Ръководство за настройка на WL...
Page 251 - Метод на въвеждане на текст; Смяна на режима на въвеждане; Свързване на захранващия кабел и ВКЛЮЧВАНЕ на
251 Bg Метод на въвеждане на текст Смяна на режима на въвеждане Натиснете <A/a/12> или [ ], за да промените режима на въвеждане. Режим на въвеждане Текст за въвеждане <A> Азбука (главни букви) и символи <a> Азбука (малки букви) и символи <12> Цифри Въвеждане текст, символи и ...
Page 252 - Ако не сте сигурни дали маршрутизаторът ви; Свързване чрез LAN кабел; Свързване чрез USB кабел; Инсталирайте драйвера и софтуера от User; За повече подробности относно
252 Bg Избор на метод за свързване на машината към компютър ● Свързване чрез LAN кабел Вж. „Свързване чрез LAN кабел“ Можете да свържете машината към компютър посредством LAN маршрутизатор с изходи за мрежови кабели. Използвайте LAN кабел за свързване на машината към маршрутизатора. • Уверете се, че...
Page 253 - Укажете първоначалните настройки на факса.; Как се използва потребителското име; При инсталиране на допълнителната слушалка:; Излезте от Ръководство за настройване на
253 Bg Задаване на формата и типа на хартията Като следвате инструкциите на екрана, задайте формата и типа на хартията. Указване на първоначалните настройки на факса и свързване на телефонен кабел (само за MF8580Cdw / MF8550Cdn) 1 Укажете първоначалните настройки на факса. Следвайте инструкциите във...
Page 254 - Изпълнение на полезни задачи
254 Bg Копиране Увеличени/намалени копия Можете да увеличавате или намалявате документи със стандартен формат, така че да ги копирате на хартия със стандартен формат. Можете да зададете съотношение на копиране в проценти. 2-странно копиране Можете да копирате едностранни документи от двете страни на...
Page 255 - Отстраняване на заседналата хартия
255 Bg Отстраняване на заседналата хартия Ако се появи този екран, това означава, че има заседнала хартия в подаващото устройство на машината. Следвайте процедурата, показана на екрана, за да отстранете заседналия документ или хартия. Това ръководство указва само местата, където засяда хартия. За по...
Page 256 - Смяна на тонер касети; При поява на съобщение; Ако разпечатките са с лошо качество
256 Bg Смяна на тонер касети Тонер касетите са консумативи. Когато тонерът е на привършване или свърши напълно, докато се изпълнява дадена задача, на екрана се показва съобщение или е възможно да възникне някой от следните проблеми. Предприемете съответните действия според случая. При поява на съобщ...
Page 257 - Бележки
Page 259 - Законови ограничения; Правни ограничения за използването на
259 Bg ВНИМАНИЕ! • От съображения за безопасност изключвайте захранващия кабел, когато няма да използвате машината дълго време. • Отваряйте и затваряйте капаците внимателно, за да избегнете нараняване на ръцете си. • Пазете ръцете и дрехите си от въртящите устройства в печатната област. Ако ръцете и...
Page 260 - Menüde Gezinme
260 Tr Makineyle Birlikte Gelen Kılavuzlar Hakkında Başlangıç (Bu kılavuz): Önce bu kılavuzu okuyun. Bu kılavuzda makinenin kurulumu, ayarlar ve bir dikkat notu açıklanmaktadır. Makineyi kullanmadan önce bu kılavuzu okuduğunuzdan emin olun. Kablosuz LAN Ayarları Kılavuzu (Yalnızca MF8580Cdw): Bu...
Page 261 - Metin Giriş Yöntemi; Giriş modunu değiştirme; Güç Kablosunu Bağlama ve Makineyi AÇIK Konuma
261 Tr Metin Giriş Yöntemi Giriş modunu değiştirme Giriş modunu değiştirmek için <A/a/12> veya [ ] öğesine basın. Giriş modu Kullanılabilir metin <A> Harfler (büyük harf) ve semboller <a> Harfler (küçük harf) ve semboller <12> Rakamlar Metin, simge ve sayıları girme Sayı tuşl...
Page 262 - Yönlendiricinizin kablosuz veya kablolu olduğundan; Kablolu LAN aracılığıyla bağlama; LAN kablosunu bağlayın.; USB Kablosu ile Bağlama; kullanarak sürücü ve yazılımı kurun.; Kurulum prosedürleriyle ilgili ayrıntılar için:
262 Tr Makineyi Bilgisayara Bağlama Yöntemini Seçme ● Kablolu LAN aracılığıyla bağlama Bkz. “Kablolu LAN aracılığıyla bağlama” Makineyi bilgisayara kablolu LAN yönlendirici yoluyla bağlayabilirsiniz. Makineyi yönlendiriciye bağlamak için bir LAN kablosu kullanın. • Makine ve bilgisayarı bağlamak içi...
Page 263 - Başlangıç faks ayarlarını belirtin.; Kullanıcı adının kullanılma biçimi; İsteğe bağlı ahizeyi bağlarken:; Faks Kurulum Kılavuzu'ndan çıkın ve makineyi
263 Tr Kağıt Boyutu ve Türü Ayarlama Ekrandaki talimatları izleyin, kağıt boyutunu ve türünü ayarlayın. Başlangıç Faks Ayarlarını Belirleme ve Telefon Kablosunu Bağlama (Yalnızca MF8580Cdw / MF8550Cdn) 1 Başlangıç faks ayarlarını belirtin. Bir faks numarası, bir ünite adı, bir de alma modu belirleme...
Page 264 - Ağ Ayarları; Kullanışlı Görevler Gerçekleştirme
264 Tr Kopyalama Büyütülmüş/Küçültülmüş Kopyalar Standart boyuttaki belgeleri, standart boyutta bir kağıda yazdırmak üzere büyütebilir veya küçültebilirsiniz ya da kopya oranını yüzde olarak belirtebilirsiniz. 2 Taraflı Kopyalama Tek taraflı belgeleri, kağıdın her iki tarafına kopyalayabilirsiniz. H...
Page 265 - Kağıt Sıkışmalarını Giderme; ayrıntılar için Elektronik Kılavuz’a bakın.
265 Tr Kağıt Sıkışmalarını Giderme Aşağıdaki mesaj görüntülenirse, besleyicide veya makine içinde kağıt sıkışması oluşmuştur. Sıkışan belgeyi veya kağıdı çıkarmak için ekranda görüntülenen yordamı uygulayın. Bu kılavuz sadece kağıt sıkışmalarının gerçekleştiği alanları gösterir. Yordamlarla ilgili a...
Page 266 - Toner Kartuşlarını Değiştirme; Bir Mesaj Görüntülendiğinde; Çıktıların Kalitesi Kötüyse
266 Tr Toner Kartuşlarını Değiştirme Toner kartuşları sarf malzemeleridir. Bir işin yürütülmesi sırasında toner bitmeye yakın duruma geldiğinde veya tamamen tükendiğinde, ekranda bir mesaj görünür veya aşağıdaki sorunlar ortaya çıkabilir. Duruma uygun eylemi gerçekleştirin. Bir Mesaj Görüntülendiğin...
Page 267 - Not
Page 268 - Kurulum
268 Tr Bu Kılavuzda Kullanılan Simgeler UYARI Doğru olarak uygulanmadığında kişilerin ölümüne veya yaralanmasına neden olabilecek işlemlerle ilgili bir uyarı gösterir. Makineyi güvenli kullanmak için, bu uyarıları her zaman dikkate alın. DİKKAT Doğru olarak uygulanmadığında kişilerin yaralanmasına n...
Page 269 - Bakım ve İncelemeler; Sarf Malzemeleri; Diğer Talimatlar; Yasal Uyarılar; Ürününüzün ve Resimlerin Kullanımıyla İlgili
269 Tr DİKKAT • Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa güvenliğiniz için güç kablosunun fişini lütfen çıkarın. • Ellerinizin zarar görmesini önlemek için kapakları açarken ve kapatırken dikkatli olun. • Ellerinizi ve giysilerinizi çıkış alanında bulunan silindirlerden uzak tutun. Elleriniz veya giys...
Page 270 - ةمئاقلا برع لقنتلا
270 Ar ةقفرلما ةلدلأا لوح :)ليلدلا اذه( ليغشتلا ءدب ،زاهجلا بيكرت ليلدلا اذه حضوي .ًلاوأ ليلدلا اذه أرقا اذه ةءارق لىع صرحا اذل .تاهيبنتلاو تادادعلإاو .زاهجلا مادختسا لبق ليلدلا ةيكلسلالا ةيلحلما ةكبشلا دادعإ ليلد :)طقف MF8580Cdw زارطلا( ليلدلا اذه فصي .ليغشتلا ءدب ليلد عم ليلدلا اذه أرقا بابسلأ...
Page 271 - صنلا لاخدإ ةقيرط; لاخدلإا عضو يريغت; ] وأ ماقرلأا حيتافم مادختساب لخدأ; فرحلأا فذح; ليغشتلاو ةقاطلا كلس ليصوت; .جمابرلا تيبثت دنع هليصوتب مقو .تقولا اذه في USB لبك ليصوتب مقت لا; ةيلولأا تادادعلإا ديدحت
271 Ar صنلا لاخدإ ةقيرط لاخدلإا عضو يريغت عضو يريغتل ] [ وأ >A/a/12< لىع طغضا .لاخدلإا حاتلما صنلا لاخدلإا عضو زومرلاو )ةيربك فرحأ( ةيدجبلأا فورحلا <A> زومرلاو )ةيرغص فرحأ( ةيدجبلأا فورحلا <a> ماقرأ <12> ماقرلأاو ،زومرلاو ،صوصنلا لاخدإ .[ ] وأ ماقرلأا حيتافم مادختساب لخدأ وأ ...
Page 272 - رتويبمكلاب زاهجلا لاصتا ةقيرط رايتخا; :اًيكلس مأ اًيكلسلا هجولما نوك نم دكأتلا مدع ةلاح في; ةيكلس LAN ةكبش للاخ نم لاصتلاا; User مادختساب جمابرلاو ليغشتلا جمانرب تيبثتب مق; USB لباك برع ليصوتلا; User Software مادختساب جمابرلاو ليغشتلا جمانرب تيبثتب مق; :تيبثتلا تاءارجإ لوح ليصافت لىع لوصحلل
272 Ar رتويبمكلاب زاهجلا لاصتا ةقيرط رايتخا ● ةيكلس LAN ةكبش للاخ نم لاصتلاا “ةيكلس LAN ةكبش للاخ نم لاصتلاا” رظنا مدختسا .ةيكلس LAN ةكبش هجوم للاخ نم رتويبمكلاب زاهجلا ليصوت نكمي .هجومب زاهجلا ليصوتل LAN ةكبش لباك .رتويبمكلاو زاهجلا ليصوتل هجولما في ذفانم رفوت نم دكأت • .لىعأ وأ 5 ةئف لودجم جودزم L...
Page 273 - .ةيلولأا سكافلا تادادعإ ددح; مدختسلما مسا مادختسا ةيفيك; :ةيرايتخلاا فتاهلا ةعامس بيكرت دنع; .زاهجلا ليغشت دعأ مث ،سكافلا دادعإ ليلد نم جرخا
273 Ar قرولا عونو ساقم طبض .هعونو قرولا مجح طبضاو ،ةشاشلا لىع رهظت يتلا تاداشرلإا عبتا فتاه لباك ليصوتو ةيلولأا سكافلا تادادعإ ديدحت )طقف MF8550Cdn / MF8580Cdw زارطلل( 1 .ةيلولأا سكافلا تادادعإ ددح .ملاتسا عضوو ةدحو مساو ،سكاف مقر ديدحتل “سكافلا دادعإ ليلد” عبتا e-Manual رظنا ،ملاتسلاا عضو لوح ليصاف...
Page 274 - ةكبشلا تادادعإ; ةديفم ماهم ذيفنت
274 Ar خسنلا ةرغصم/ةبركم خسن وأ سيايقلا مجحلا تاذ تادنتسلما يربكت كنكمي ديدحت وأ سيايق مجح يذ قرو لىع اهتعابطل اهيرغصت .ةيوئم ةبسن لكش في خسنلا ةبسن ينهجولا لىع خسنلا يهجو لاك لىع دحاو هجو تاذ تادنتسم خسن كنكمي .ةقرولا بيتترلا بيتترب ةبترم تاعومجم لىإ خسنلا زرف كنكمي .تاحفصلا رغصم طيطخت ةقرو لىع اهخ...
Page 275 - قرولا راشحنا نم صلختلا
275 Ar قرولا راشحنا نم صلختلا نم روشحلما قرولا وأ دنتسلما جرخأ .زاهجلا لخاد وأ ةيذغتلا ةدحو في قرولا راشحنا لىإ كلذ يرشي ،ةيلاتلا ةشاشلا روهظ ةلاح في لوح ليصافت لىع لوصحلل .قرولا اهب شرحني يتلا قطانلما ىوس ليلدلا اذه حضوي لا .ةشاشلا لىع ضورعلما ءارجلإا عابتا للاخ .)ينوتركللإا ليلدلا( e-Manual رظنا ،...
Page 276 - برحلا شيطارخ لادبتسا; ةلاسر روهظ دنع
276 Ar برحلا شيطارخ لادبتسا اًعبت بسانلما ءارجلإا ذختا .ةيلاتلا لكاشلما عقت دق وأ ةشاشلا لىع ةلاسر رهظت ،ةمهلما ءارجإ ءانثأ اًمامت ذفني امدنع وأ ذافنلا لىع برحلا كشوي امدنع .كلاهتسلال ةلباق برحلا شيطارخ .كلذل ةلاسر روهظ دنع .ةشاشلا لىع ةلاسر رهظت ،ةمهلما ءارجإ ءانثأ ذافنلا لىع برحلا كشوي امدنع ةلاسر...
Page 278 - تيبثتلا
278 Ar ليلدلا اذه في ةمدختسلما زومرلا ريذحت اهذيفنت متي مل اذإ صاخشلأا ةباصإ وأ ةافولا لىإ يدؤت دق يتلا تايلمعلاب قلعتي ريذحت لىإ يرشي .تاريذحتلا هذه ةاعارمب اًمود مق ،نمآ وحن لىع زاهجلا مادختسلا .حيحص لكشب هيبنت مدع ةلاح في دارفلأا ةباصإ لىإ يدؤت دق يتلا ليغشتلا تايلمعب ةقلعتلما تاهيبنتلا لىإ ةراشل...
Page 279 - تاصوحفلاو ةنايصلا; ةيكلاهتسلاا داولما; ىرخأ; ةينوناقلا تاراعشلإا; روصلا مادختساو جتنلما مادختسا لىع ةينوناقلا دويقلا
279 Ar هيبنت • ةترفل زاهجلا مادختسا مدع ةلاح في يبرهكلا رايتلا كلس لصف ءاجرلا ،كتملاس لىع ظافحلل .ةليوط ةينمز • .كيدي في ةباصإ ثودح بنجتل اهقلاغإو ةيطغلأا حتف دنع هيبنتلا مدختسا • وأ كيديب تاناوطسلأا تقلعت اذإ .جارخلإا ةقطنم في تاناوطسلأا نع كسبلامو كيدي دعبأ .ةيدسج ةباصلإ ضرعتلا في كلذ ببستي دقف ،ك...
Page 280 - طقف( میس یب یلحم هکبش میظنت یامنهار; نتم ندرک دراو شور و ونم ندرک رورم; ونم ندرک رورم; ونم یاه هنیزگ رد امن ناکم تکرح ای هنیزگ باختنا
280 Fa هضرع یامنهار یاه هچترفد هرابرد هدش :)امنهار هچترفد نیا( راک هب زاغآ هچترفد نیا .دینک هعلاطم ار امنهار هچترفد نیا ادتبا یطایتحا تامادقا و تامیظنت ،هاگتسد بصن ،امنهار نیا هاگتسد زا هدافتسا زا لبق .دهد یم حیضوت ار .دینک هعلاطم ار امنهار هچترفد طقف( میس یب یلحم هکبش میظنت یامنهار :(MF8580Cdw ...
Page 281 - نتم ندرک دراو شور; یدورو تلاح رییغت; هاگتسد ندرک نشور و قرب لباک ندرک لصو
281 Fa نتم ندرک دراو شور یدورو تلاح رییغت ار [ [ ای <A/a/12> ،یدورو تلاح رییغت یارب .دیهد راشف یدورو تلاح دوجوم نتم >A< اهدامن و )گرزب فورح( ابفلا >a< اهدامن و )کچوک فورح( ابفلا >12< دادعا دادعا و اهدامن ،نتم ندرک دراو .دینک دراو [ ] ای یددع یاهدیلک زا هدافتسا اب نتم ای رییغت...
Page 282 - هنایار هب هاگتسد لاصتا یارب شور باختنا; :تسا راد میس ای میس یب امش بایریسم هک دیتسین نئمطم رگا; راد میس LAN کی قیرط زا لاصتا; :بصن یاه شور تایئزج زا علاطا یارب
282 Fa هنایار هب هاگتسد لاصتا یارب شور باختنا ● راد میس LAN کی قیرط زا لاصتا دینک هعجارم "راد میس LAN کی قیرط زا لاصتا" هب هنایار هب ار هاگتسد راد میس یلحم هکبش بایریسم کی قیرط زا دیناوت یم هدافتسا یلحم هکبش لباک کی زا بایریسم هب هاگتسد لاصتا یارب .دینک لصو .دینک هتشاد دوجو بایریسم رد ییاه ه...
Page 283 - .دینک صخشم ار سکاف هیلوا تامیظنت; ربراک مان زا هدافتسا هوحن; :یرایتخا یشوگ بصن ماگنه; هار ًاددجم ار هاگتسد سپس و دیوش جراخ سکاف میظنت یامنهار زا
283 Fa ذغاک عون و هزادنا میظنت .دییامن میظنت ار ذغاک عون و هزادنا ،دینک لابند ار هحفص یور یاه لمعلاروتسد نفلت لباک لاصتا و سکاف هیلوا تامیظنت نییعت )MF8550Cdn / MF8580Cdw طقف( 1 .دینک صخشم ار سکاف هیلوا تامیظنت میظنت یامنهار" ،تفایرد تلاح و دحاو مان ،سکاف هرامش نییعت یارب هب ،تفایرد تلاح هرابرد ...
Page 284 - هکبش تامیظنت; دیفم یاهراک ماجنا
284 Fa یپک ترکچوک/ترگرزب زیاس رد یپک یور یپک یارب ار دانسا درادناتسا هزادنا دیناوت یم تبسن ای دینک گرزب ای کچوک ذغاک درادناتسا هزادنا .دینک نییعت دصرد بسح رب ار یپک ورود یپک ذغاک فرط ود ره یور ار هیور کی دنس دیناوت یم .دینک یپک ندرک بترم بترم هحفص بیترت ساسا رب ار اه یپک دیناوت یم .دینک هدش کچوک ییا...
Page 285 - ذغاک ریگ ندرک فرطرب
285 Fa ذغاک ریگ ندرک فرطرب شور ندرک لابند اب .تسا هدرگ ریگ ذغاک ،هاگتسد لخاد رد ای هدننک هیذغت رد هک تسانعم نیا هب دش رهاظ ریز هحفص رگا هب اهتمسق زا یضعب رد طقف امنهار هچترفد نیا .دینک جراخ ار هدرک ریگ دنس ای ذغاک ،شیامن هحفص یور رب هدش هداد ناشن یامنهار هچترفد( e-Manual هب ،راک ماجنا دنور هرابرد تر...
Page 286 - رنوت یاه جیرتراک ضیوعت; دوش یم رهاظ یمایپ هک یماگنه
286 Fa رنوت یاه جیرتراک ضیوعت ای دوش یم رهاظ هحفص یور رب یمایپ ،دوش یم مامت لماک روطب راک طسو رد ای تسا ندش مامت هب کیدزن رنوت هک ینامز .دنتسه یفصرم داوم هلمج زا رنوت یاه جیرتراک .دیهد ماجنا ار بسانم مادقا لکشم قبط .دهد یور ریز تلاکشم تسا نکمم دوش یم رهاظ یمایپ هک یماگنه .دوش یم رهاظ هحفص یور رب یما...
Page 288 - بصن
288 Fa امنهار هچترفد نیا رد هدش هدافتسا یاهدامن رادشه نکمم ،اهنآ تسرد ماجنا مدع تروص رد هک دهد یم ناشن ار ییاه تایلمع هب طوبرم رادشه اهرادشه نیا هب هشیمه ،رگپاچ زا نمیا هدافتسا یارب .دنوش دارفا تحارج ای گرم هب رجنم تسا .دییامن هجوت طایتحا ،اهنآ تسرد ماجنا مدع تروص رد هک دهد یم ناشن ار ییاه تایلمع هب...
Page 289 - اه یسرزاب و یرادهگن; یفصرم داوم; دراوم ریاس; یقوقح یاه هیملاعا; زا هدافتسا و هاگتسد زا هدافتسا دروم رد ینوناق یاهتیدودحم
289 Fa طایتحا • هدافتسا ینلاوط نامز تدم یارب هاگتسد زا دیهاوخ یمن هک یتروص رد ،دوخ ینمیا یارب .دینک ادج زیرپ زا ار قرب میس ًافطل ،دینک • .دینک طایتحا اه شوپرد ندرک هتسب و زاب ماگنه دوخ یاهتسد هب بیسآ زا بانتجا یارب • اب کتلغ رگا .دیرادهگن رود یجورخ تمسق رد دوجوم کتلغ زا ار دوخ یاه سابل و تسد .دوش یص...
Page 292 - CANON MARKETING JAPAN INC.; Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands; CANON SINGAPORE PTE LTD; Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
FT6-0116 (000) xxxxxxxxxx © CANON INC. 2013 PRINTED IN CHINA CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON MARKETING JAPAN INC. 16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. CANON EUROPA N.V. Bovenkerk...