Candy CPG64SGBA JV - Manual

Candy CPG64SGBA JV

Candy CPG64SGBA JV – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
Page: / 62

Table of Contents:

  • Page 2 – использование газовой конфорки; Uporaba Kuhalne Plošče Navodila Za Uporabnika
  • Page 4 – INJECTOR
  • Page 5 – SAFETY INSTURUCTIONS
  • Page 6 – ELECTRICAL CONNECTION; Warning - this appliance must be earthed; INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER
  • Page 7 – GENERAL ADVISE; Table A; MAINTENANCE AND CLEANING; It is important the Burners are replaced correctly.; Chromed grids and burners; Burner Type; AUX; Power
  • Page 8 – PROTECTION OF THE ENVIRONMENT; Declaration of compliance:
  • Page 9 – CONSEILS DE SÉCURITÉ
  • Page 10 – CARACTERISTIQUES REQUISES; INSTALLATION; Attention
  • Page 11 – CONSEIL; QC; Brûleur auxiliaire; Grilles chromées et brûleurs; Cette opération doit être effectuée que par un technicien agréé.
  • Page 12 – Déclaration de conformité:; L e c o n s t r u c t e u r d é c l i n e t o u t e r e s p o n s a b i l i t é c o n c e r n a n t; TABLES DE CUISSON
  • Page 13 – BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
  • Page 14 – Důležité - Obrázek 1 znázorňuje aplikaci těsnění.; obrázku; VHODNÉ MÍSTO INSTALACE; Napájení; POKYNY PRO INSTALATÉRA; ) Utáhněte spoje kleštěmi, umístěte trubky do správné pozice.; Pokud ucítíte plyn v okolí spotřebiče, okamžitě vypněte
  • Page 15 – POUŽITÍ VARNÉ DESKY; VŠEOBECNÉ POKYNY; Tabulka A; Pomocný hořák; Je důležité nasadit hořáky správně.; Chromové mřížky a hořáky; Prohlášení o shodě; : Tento spotřebič přicházející do kontaktu s; OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
  • Page 17 – SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
  • Page 18 – ). Zwischen Küchenwand und Mulde muss ein Abstand von; GEEIGNETER STANDORT; Netzkabel; Montieren Sie die Teile in der abgebildeten Reihenfolge:
  • Page 19 – BEDIENUNGSANLEITUNG; jedoch muss der Schalterknopf; N a c h d i e s e r Z e i t i s t d i e; ALLGEMEINER HINWEIS; WARTUNG UND REINIGUNG; Gitterroste und Chromteile; Dieser; Tabelle A; Brennertyp; TECHNISCHER KUNDENDIENST
  • Page 20 – EINBAUKOCHMULDE; Tabelle 1; UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG; Konformitätserklärung:
  • Page 21 – INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO
  • Page 22 – INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR; Cable Marrón; . ( S ó l o p a r a e l R e i n o U n i d o : p o r l e u l a
  • Page 23 – ha de mantenerse; Tabla A; Tipo de Quemador; MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA; Es importante que los Quemadores se coloquen correctamente.; Rejillas cromadas y quemadores
  • Page 24 – Quemador; PLACAS INTEGRADAS; PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE; Declaración de cumplimiento:; Tipo de Gas Instalado/ Potencia
  • Page 25 – INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
  • Page 26 – Rysunku 2; Uwaga - Na Rysunku 1 pokazano sposób przyklejenia uszczelki.; Rysunku 5; INSTRUKCJE DLA INSTALATORA; (Wyłącznie dla Wielkiej Brytanii: zgodnie z
  • Page 27 – po; Typ palnika; Quemador Auxiliar; UWAGA OGÓLNA; CZYSZCZENIE I KONSERWACJA; Chromowane ruszty i palniki
  • Page 28 – Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego.; PŁYTY DO ZABUDOWY; OCHRONA ŚRODOWISKA; Deklaracja zgodności:
  • Page 29 – GÜVENLİK UYARILARI
  • Page 30 – KURULUM TALİMATLARI; Gösterildiği şekilde, parçaları sırayla birleştirin:; Bu cihazın yanında herhangi bir gaz kokusu aldığınız zaman,
  • Page 31 – OCAK KULLANIMI KULLANIM TALİMATLARI; GENEL TAVSİYELER; Ocak Gözü Türü; Tablo A; Şekil 7; Ocak gözlerinin doğru yerleştirilmesi önemlidir.; Krom ızgara ve ocak gözleri; SATIŞ SONRASI SERVİS
  • Page 32 – ÇEVRENİN KORUNMASI
  • Page 33 – ANKASTRE OCAK; TÜKETİCİ HİZMETLERİ
  • Page 34 – ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 35 – Внимание данный электроприбор должен быть заземлен; ФАЗА; Важная информация На рис. 1 показано, как наносится герметик; ПОДСОЕДИНИТЕ К; ИНСТРУКЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ УСТАНОВКИ
  • Page 36 – Таблица A; Тип конфорки; Маленькая конфорка; ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ; Если вблизи варочной поверхности вы
  • Page 37 – ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА; Проследите за тем, чтобы конфорки были собраны правильно.; ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Данное изделие предназначено только для бытовых применений.; ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ; Декларация соответствия:
  • Page 38 – VARNOSTNA NAVODILA
  • Page 39 – Pomembno: Na sliki 1 je prikazano nameščanje tesnila.; sliki 5; VGRADNJA IN PRIKLJUČITEV; Če zavohate plin v bližini kuhalne plošče, takoj zaprite
  • Page 40 – Vrsta gorilnika; Pomožni gorilnik; VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE; Pomembno je, da so gorilniki pravilno sestavljeni.; Kromirane mreže in gorilniki
  • Page 41 – Število gorilnikov; VGRADNE KUHALNE PLOŠČE; Aparat je namenjen za neprofesionalno uporabo v gospodinjstvih.
  • Page 42 – INDICAZIONI DI SICUREZZA
  • Page 44 – Figura 7; Tipo di bruciatore; Ausiliario; MANUTENZIONE E PULIZIA; Griglie cromate e bruciatori
  • Page 45 – PIANI COTTURA DA INCASSO; Tipologia di gas e potenza installata
  • Page 46 – INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
  • Page 47 – INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR; ( A p e n a s p a r a o R e i n o U n i d o : p o r l e i , a; Fio castanho
  • Page 48 – CONSELHOS GERAIS; Tipo di queimador; Auxiliar; Tabela A
  • Page 49 – MANUTENÇÃO E LIMPEZA; Grelhas e queimadores cromados; ANTES DE CHAMAR A ASSISTÊNCIA TÉCNICA; Queimador
  • Page 50 – BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
  • Page 51 – Figyelmeztetés: A készüléket földelni kell.; UTASÍTÁSOK A TELEPÍTŐ SZÁMÁRA; CSATLAKOZTATÁS A; NULLA
  • Page 52 – KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS; Krómozott rácsok és égőfejek; Ezt a műveletet csak szakképzett szerelők végezhetik.; Kiegészítő égőfej
  • Page 53 – Megfelelőségi nyilatkozat:; BEÉPÍTETT TŰZHELYLAPOK
  • Page 54 – INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
  • Page 55 – Figura 2; CONECTARE; INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE; Fază
  • Page 56 – REGLAREA FLĂCĂRII MINIME; Dacă se simte gaz în apropierea plitei, opriţi imediat; UTILIZAREA ARZĂTOARELOR; RECOMANDĂRI GENERALE; Arzător auxiliar; ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE; Este foarte important ca arzătoarele să fie aşezate corect.; Arzătoare şi suporturi cromate
  • Page 57 – PLITE INCORPORABILE; Tabelul 1; PROTECŢIA MEDIULUI; Acest produs este destinat pentru uz casnic.; Tip gaz instalat / Putere
Loading the manual

CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy

HOBS

USER INSTRUCTIONS

GB - IE

VARNÉ DESKY

NÁVOD POUŽITĺ

CZ

TABLES DE CUISSON

NOTICE D’EMPLOI

FR

UND BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTALLATIONS

DE

ENCIMERAS

INSTRUCCIONES DE USO

ES

INSTRUKCJE

UŻYCIA I MONTAŻU

PL

ANKASTRE OCAK

KULLANIM KLAVUZU

TR

NAVODILA ZA UPORABO

VGRADNJO IN PRIKLJUČITEV

SL

ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ

ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

RU

PIANI COTTURA

ISTRUZIONI PER L’USO

IT

PLACAS

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

PT

TŰZHELYLAPOK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HU

PLITE

MANUAL DE UTILIZARE

RO

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - использование газовой конфорки; Uporaba Kuhalne Plošče Navodila Za Uporabnika

CONTENT Safety Instuructions1. Instructions For The Installer 1.1. Bulding In1.2. Suitable Location 2. Electrical Connection (For U.K. Only) 2.1. Electrical Connection2.2. Gas Connection (For U.K. Only)2.3. Adapting The Hob To Different Types Of Gas2.4. Regulating The Minimum Flame 3. Use Of Hob - U...

Page 4 - INJECTOR

04 GB - IE accessible space Figure 3 Min 10 mm Sp.da 25 a 45 mm Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 1/2 GASCONICAL C A B CYLINDRICAL CONICAL INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8 60 cm 75 cm

Page 5 - SAFETY INSTURUCTIONS

05 GB WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements.• Children under 8 Year of age must be kept away from the appliance unless they are continuously supervised.• This appliance can be used by children aged from 8 years ...

Other Candy Models

All Candy Other