Page 3 - СОДЕРЖАНИЕ
1 СОДЕРЖАНИЕ Введение ......................................................... 2Комплектность поставки ................................... 3Гарантия ........................................................... 4Меры безопасности .......................................... 5Технические характеристики ...
Page 5 - КОМПЛЕКТНОСТЬ ПОСТАВКИ; E) приспособление для загиба сливной трубы
3 КОМПЛЕКТНОСТЬ ПОСТАВКИ При покупке убедитесь, чтобы в комплекте с маши*ной были: A) инструкция по эксплуатации; B) адреса сервисных центров; C) гарантийный сертификат; D) заглушка; E) приспособление для загиба сливной трубы; F) ванночка для жидких моющих средств; G) ковшик – дозатор для 32*минутно...
Page 6 - ГАРАНТИЯ; Не забудьте отправить часть
4 ГАРАНТИЯ Стиральная машина снабжена гарантийным серти*фикатом, который позволяет Вам бесплатнопользоваться услугами технического сервиса в те*чение 1 года со дня покупки. Не забудьте отправить часть «А» гарантийного сер* тификата в течение 10 дней со дня покупки. Часть «Б» гарантийного сертификата...
Page 7 - МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
5 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! ПРИ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЯХЧИСТКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯСТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ: z отключите вилку от сети; z закройте кран подачи воды; z «Канди» оснащает все свои машины кабелем с заземлением. Убедитесь в том, что электросетьимеет заземленный провод. В случае его отсут*ствия необходимо ...
Page 9 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; кг
7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Загрузка сухого белья (при стирке) кг 5 Загрузка белья (при сушке) кг 2,5 Нормальный уровень воды л 10–15 Потребляемая мощность Вт 2150 Потребление электроэнергии (прог. 1) кВтч 1,75 Плавкий предохранитель А 10 Скорость отжима об/мин 1000 Давление воды МПа мин. 0,05, мак...
Page 13 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
11 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Контейнер для моющих средств A Клавиша открывания люка B Клавиша «вкл/выкл» C Клавиша интенсивной сушки D Клавиша суперстирки E Клавиша суперполоскания F Ручка установки температуры стирки H Ручка таймера сушки I Ручка установки программ стирки L Индикатор сушки M Индикатор «вкл...
Page 14 - Клавиша открывания люка; ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ; Клавиша интенсивной сушки
12 Клавиша открывания люка ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ B ВНИМАНИЕ! СПЕЦИАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВОБЕЗОПАСНОСТИ НЕ ПОЗВОЛЯЕТОТКРЫТЬ ЛЮК СРАЗУ ПО ОКОНЧАНИИЦИКЛА СТИРКИ/ОТЖИМА. ПОСЛЕ ОКОН4ЧАНИЯ ЦИКЛА ОТЖИМА СЛЕДУЕТПОДОЖДАТЬ ДО 2 МИНУТ, ПРЕЖДЕ ЧЕМОТКРЫВАТЬ ЛЮК. Клавиша «вкл/выкл» C Клавиша интенсивной сушки D Рек...
Page 15 - , дождитесь окончания
13 Ручка установки температуры стирки H ВРАЩЕНИЕ РУЧКИ ДОПУСКАЕТСЯВ ОБОИХ НАПРАВЛЕНИЯХ. С помощью этой ручки можно уменьшить,но не увеличить температуру стирки.Таблица программ стирки показывает макси*мальные температуры, рекомендуемые дляданного вида стирки. ВНИМАНИЕ! ЭТА ТЕМПЕРАТУРАНЕ ДОЛЖНА ПРЕВЫ...
Page 17 - II
15 КОНТЕЙНЕРДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ Контейнер для моющих средств разделен на 4 от*деления: – Первое отделение I – для порошка при выборе программы быстрой 32*минутной стирки; – Второе отделение II – для порошка основной стирки. Для жидких моющих средств может поставлятьсяспециальная ванночка, которая вст...
Page 18 - ВЫБОР ПРОГРАММ; Смесовые и синтетические ткани
16 ВЫБОР ПРОГРАММ Для стирки различных типов тканей и разной сте*пени загрязнения машина имеет 3 группы про*грамм в соответствии с требованиями к типу тка*ни, температуре и длительности цикла (см. табли*цу программ). 1. Прочные ткани Программы предназначены для максимальной ин*тенсивности стирки и п...
Page 19 - СОВЕТЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ; ОПТИМИЗИРУЙТЕ ВЕС ЗАГРУЖАЕМОГО БЕЛЬЯ
17 СОВЕТЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ Руководство по защите окружающей среды и эко*номному использованию Вашей стиральной ма*шины. ОПТИМИЗИРУЙТЕ ВЕС ЗАГРУЖАЕМОГО БЕЛЬЯ Чтобы достичь оптимального расхода электроэнер*гии, воды, стирального порошка и времени, реко*мендуется производить загрузку белья, приближа*ясь к ...
Page 20 - ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
18 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ Тип ткани Программа для Макс . загрузка , кг Прог - рамма Т , ° С Прочные ткани Хлопок , лен Сильно загрязненное белье 1) 5 1 до 90 Хлопок , смесовая нелиняющая ткань Нормально загрязненное белье 5 2 до 60 Хлопок , прочные ткани 5 3 до 50 Хлопок , смесовая ткань Цветное , умеренн...
Page 21 - I II
19 Прочтите внимательно данные примечания В случае стирки сильнозагрязненного белья рекоменду*ется снизить максимальную загрузку сухого белья до 3 кг. Во всех программах, указанных в таблице, возможно ав*томатическое отбеливание, если залить отбеливатель вотделение . Регулятор температуры позволяет ...
Page 23 - СТИРКА
21 СТИРКА Стиральная машина автоматически выбирает не*обходимое количество воды в зависимости от типаи количества стираемого белья. Таким образом,происходит «персонализация» стирки с точки зре*ния оптимизации энергопотребления. Это позво*ляет снизить энергопотребление и заметно сокра*тить время стир...
Page 26 - СУШКА
24 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!НИКОГДА НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ СУШКЕ ИЗДЕ4ЛИЯ ИЗ ВСПЕНЕННОЙ РЕЗИНЫ ИЛИ ЛЕГКО4ВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ МАТЕРИАЛОВ. СУШКА Стиральная машина оборудована автоматическимзащитным устройством на случай возможного пе*регрева. ВАЖНО!ДАННАЯ МАШИНА МОЖЕТ СУШИТЬ ТОЛЬ4КО ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ВЫСТИРАННОЕ ИОТЖАТОЕ БЕ...
Page 28 - ДВУХСЛОЙНАЯ ДВЕРЦА; Убедитесь в том, что шланг слива воды установ*
26 «Канди» рекомендует: z Откройте машину. z Загрузите максимум 2,5 кг белья большого раз* мера (например, простыни) или сильно впитываю*щего воду белья (например, банные халаты илиджинсы), минимизируя количество вещей, которыенадо высушить. z Закройте дверцу. z Поверните ручку программ (L) в положе...
Page 30 - ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СУШКИ
28 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СУШКИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:Не подвергайте сушке шерстянную одежду или предметы со специальнойнабивкой (например, ватные одеяла, стеганные куртки и т.п.), деликатныеткани; если одежда быстровысыхающая, загружайте меньшее количество,так, чтобы предотвратить образование складок на ней. Т...
Page 32 - ЧИСТКА И УХОД ЗА МАШИНОЙ
30 ЧИСТКА И УХОД ЗА МАШИНОЙ Для внешней чистки машины не пользуйтесь абра*зивными средствами, спиртом или растворителя*ми. Достаточно протереть машину влажной сал*феткой. Машина требует несложного ухода: z очистки отделений контейнера для моющих средств; z очистки фильтра; z мероприятий при перемеще...
Page 33 - ОЧИСТКА ФИЛЬТРА
31 ОЧИСТКА ФИЛЬТРА В машине установлен специальный фильтр, задер*живающий крупные посторонние предметы (моне*ты, пуговицы и т.п.), которые могут засорить слив.Однако от них несложно избавиться. Для этого: z Без особых усилий откройте цоколь, как пока* зано на рисунке. z Воспользуйтесь цоколем для сб...
Page 34 - САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК; Неисправность
32 САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Если не удается устранить неполадку, обратитесь в Сервисный центр «Канди»,сообщив модель машины, указанную на табличке, находящейся под загрузочнымлюком машины или в гарантийном талоне. Неисправность Причина Устранение Вилка не вставлена в розетку . Включите в...
Page 35 - Если Ваша машина не работает, то прежде чем обращаться в Сервис4
33 Важно! 1. Использование экологически чистых моющих средств без фосфатов может сопровождаться следующими эффектами:– Вода после полоскания может быть мутной благодаря присутствиюцеолитов в суспензии. Это не снижает качество полоскания.– Наличие белого налета цеолитов на белье после стирки. Он не п...
Page 36 - У С Л О В И Я ГА РА Н Т И Й Н О Г О О Б С Л У Ж И В А Н И Я; Транспортировка и хранение
У С Л О В И Я ГА РА Н Т И Й Н О Г О О Б С Л У Ж И В А Н И Я 1. Сертификат Гарантия действительна только при наличии действительного Гарантийно*го Сертификата. Гарантийный Сертификат недей* ствителен при наличии в нем ошибок,исправлений и несоответствий. В Сертификате должны быть запол* нены графы: н...