Campbell Hausfeld PW2575 - Manual

Campbell Hausfeld PW2575

Campbell Hausfeld PW2575 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
Page: / 16

Table of Contents:

  • Page 2 – Lavadoras a Presión; Problema; Pressure Washers; Frequently Asked Questions; DO NOT RETURN THE PRESSURE; Call Campbell Hausfeld at
  • Page 3 – Asegúrese de que la lavadora a presión esté funcio-; Figura 5; Figura 7; Operación de alta presión; Safety Guidelines; NOTE; Important Safety Instructions; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Safety and Warning Information
  • Page 4 – Lanza de jabón de alta presión; Figura 1; “dedos”; Figura 3; UNPACKING
  • Page 5 – Número; Hidrolavadora de Eje Vertical; TRIGGER SAFETY LATCH; Operation; Surface Preparation
  • Page 6 – Bombas; ADJUSTING FAN PATTERN; Initial High Pressure Rinse
  • Page 7 – Registro de Servicio y Mantenimiento; Plan de Mantenimiento; Detergent Application; Low Pressure
  • Page 8 – Mantenimiento; WINTERIZING INSTRUCTIONS; Pressure Relief Procedure
  • Page 9 – Poder de limpieza; Maintenance; ENGINE OIL CHANGING INSTRUCTIONS; Service Record; Date
  • Page 10 – Presión baja; Boquilla; Notes; Maintenance Schedule; Vertical Oriented Pressure Washers; Technical and Consumer Information
  • Page 11 – AJUSTE DEL PATRÓN EN ABANICO; Enjuague Inicial de Alta; TORQUE SPECIFICATIONS; Description
  • Page 12 – Antes de Poner en Funcionamiento (Continuación); SEGURO DEL GATILLO; Funcionamiento; Preparación de Superficie; Replacement Parts List; Ref
  • Page 13 – Antes de Poner en Funcionamiento; Adaptador giratorio de bronce; High Pressure Soap Lance
  • Page 14 – Medidas de seguridad; NOTA; Instrucciones de Seguridad; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Información de Advertencia y seguridad; Replacement Kits
  • Page 15 – Preguntas formuladas con frecuencia; ¡NO DEVUELVA LA LAVADORA; Llame a Campbell Hausfeld al; Troubleshooting Chart - Gasoline Powered Pressure Washers Only; Symptom
  • Page 16 – Limited Warranty; Manual del Producto; Lea atentamente estas instrucciones y compréndalas antes; Índice; Modelo No; Para mayor información sobre este producto, comuníquese con; Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.
Loading the manual

Gasoline Powered
Pressure Washers

Product Manual

PW2575

Carefully read and understand these instructions

before operating your pressure washer.

© 2008 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

IN469400AV 3/08

Frequently Asked Questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety and Warning Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
Assembly and Pre-Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5
Startup, Operation, Shutdown, and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 9
Maintenance and Technical Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 10
Service Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
High Pressure Soap Lance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Replacement Parts Lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 14

• Pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Cart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• High pressure soap lance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Contents

Page

For parts, product & service information

visit

www.chpower.com

Please record Model No. and Serial No. for use when contacting
the manufacturer:

Model No.

______________

Purchase date ____________________

Serial No.

______________

Purchase place

____________________

For Information About This Product, call 1-800-330-0712

REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.

Model PW2575

Lavadoras a Presión

32 Sp

Garantía Limitada

1. Duracion: De la fecha de compra por el comprador original y de acuerdo a las siguientes clasificaciones:

Uno Año.

2. QUIEN OTORGA DA ÉSTA GARANTÍA (EL GARANTE): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company,

Mount Juliet, TN, 37122, Teléfono: (800) 330-0712.

3. QUIEN RECIBE ÉSTA GARANTÍA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea revendedor) de la

Lavadora de Presión Campbell Hausfeld.

4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA: Cualquier Lavadora de Presión Campbell Hausfeld fabricada

o distribuida por el garante.

5. LO QUÉ ÉSTA CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA: Los defectos de material y/o de manufactura que ocurran dentro

del periodo de garantía con las excepciones anotadas abajo.

6. LO QUÉ NO ÉSTA CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA:

A. Las garantías implícitas, incluyendo las garantías de comercialización y adecuación para un fin particular,

son limitadas a partir de la fecha de compra como se indica en el parrafo DURACIÓN. Si ésta lavadora de pre-
sión es usada para trabajos comerciales, industriales o para renta, la garantía aplicada es de (90) días a partir
de la fecha de compra. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías, en tal
caso esta limitacion no es aplicable.

B. CUALQUIER PERDIDA, DANO INCIDENTAL INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDE RESULTAR DE UN DEFEC-

TO, FALLA, O MALFUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN CAMPBELL HAUSFELD. En algunos esta-
dos no se permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes y en tal caso esta limita-
cion o exclusión no es aplicable.

C. Cualquier falla que resulte por daños en la transportación, accidente, abuso, negligencia o incumplimiento

de las instrucciones de funcionamiento e instalacion indicadas en el manual suministrado con el producto.

D. El servicio al producto antes de la venta. Ejemplo ensamblaje, aceites o lubricantres, ajustes, etc.
E. Partes o ajestes requeridos normalmente en el mantenimiento de la lavadora de presión.
F. El motor de gasolina y sus componentes están expresamente excluídos de ésta garantía limitada. Estos com-

ponentes deben de ser devueltos por el comprador al fabricante original o a su taller de reparación autoriza-
do.

G. Partes adicionales no cubiertos en ésta garantía:

1. Desgaste normal en partes tales como mangueras de alta presión, sellos de agua o aceite, anillos,

válvulas y boquillas de spray.

2. Escobillas del motor (modelos eléctricos solamente).
3. Defectos esternos que no interfieren con su funcionamiento.
4. Componentes oxidados.
5. Desgaste de la bomba o daño de la válvula causado por uso de aceite inapropiado, contaminación del

aceite o por no seguir adecuadamente las recomendaciones de mantenimiento.

7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ÉSTA GARANTÍA: Repare o reemplazar, como lo decida el garante,

ya sea la lavadora de presión o alguna de sus partes que se encuentre defectuoso, no funcione adecuadamente
y/o no cumpla de conformidad dentro del periodo de duración de la garantia.

8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA:

A. Proporcionar prueba de la fecha de compra y registros de mantenimiento.
B. Entregar o enviar la lavadora de presión o su componente al centro de servicio autorizado Campbell

Hausfeld más cercano. Los costos de embarque, si son aplicables, serán pagados por el comprador.

C. Ser cuidadoso con el funcionamiento y mantenimiento de la lavadora de presión de acuerdo al manual(s)

del propietario.

9. CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA: La

reparación o reemplazo del equipo tomara el tiempo normal y de acuerdo a la carga de trabajo en ese momen-
to el el centro de servicio y de acuerdo a la disponibilidad de refacciones.

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos.
También usted podría tener otros derechos los cuales varían de estado a estado o de país a país.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Lavadoras a Presión; Problema; Pressure Washers; Frequently Asked Questions; DO NOT RETURN THE PRESSURE; Call Campbell Hausfeld at

Lavadoras a Presión 31 Sp Tabla de diagnóstico de averías - Sólo lavadoras a presión con motor a gasolina Problema Posible(s) causa(s) Acción a tomar El motor no enciende o le cuesta encender El motor pierde o le falta poten-cia La presión baja y/o la bomba fun- ciona toscamente Pérdida de agua deba...

Page 3 - Asegúrese de que la lavadora a presión esté funcio-; Figura 5; Figura 7; Operación de alta presión; Safety Guidelines; NOTE; Important Safety Instructions; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Safety and Warning Information

30 Sp Lavadoras a Presión 1. Asegúrese de que la lavadora a presión esté funcio- nando. 2. Gire el indicador de la tapa hacia la posición de encendido“ON” para aplicar el jabón(Figura 4). 3. Tire hacia atrás la boquilla negra para asegurarse que lalanza esté en el modo de altapresión (Figura 5). 4. ...

Page 4 - Lanza de jabón de alta presión; Figura 1; “dedos”; Figura 3; UNPACKING

29 Sp Lavadoras a Presión Lanza de jabón de alta presión Sección de seguridad Este manual contiene información que es muy importante quesepa y comprenda. Esta información se la suministramos comomedida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON ELEQUIPO. Debe reconocer los siguientes símbolos. Ésto le...

Other Campbell Hausfeld Models

All Campbell Hausfeld Other