Brother STAR 45 - User Manual

Brother STAR 45

Brother STAR 45 Sewing Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
Page: / 111

Table of Contents:

  • Page 2 – ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ; Соединительные штепсели; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; BEDIENUNG IHRER; Kabelanschlüsse; ACHTUNG
  • Page 3 – Light Switch; Главный выключатель питания /
  • Page 4 – VORSICHT; Foot Controller; CAUTION; Ножной контроллер; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
  • Page 5 – Checking the Needle
  • Page 6 – Проверка иглы; Замена иглы; Nadel prüfen
  • Page 7 – Changing the Presser Foot; Nähfuß wechseln; Замена нажимной лапки
  • Page 8 – Flat Bed Attachment
  • Page 9 – VARIOUS CONTROLS; Pattern Selection Dial
  • Page 10 – VERSCHIEDENE REGLER; ОРГАНЫ НАСТРОЙКИ; Ручка выбора типа стежка
  • Page 11 – RECOMMENDED WIDTHS AND LENGTHS FOR STITCHES
  • Page 14 – ANSCHLIESSEN AN DAS STROMNETZ
  • Page 15 – «УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ»; ВНИМАНИЕ –; “СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО”
  • Page 16 – Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch
  • Page 18 – PLEASE READ BEFORE USING THIS MACHINE
  • Page 19 – BITTE VOR BENUTZUNG DIESER MASCHINE LESEN
  • Page 21 – TABLE OF CONTENTS
  • Page 22 – INHALT
  • Page 23 – ОГЛАВЛЕНИЕ
  • Page 24 – PRINCIPAL PARTS
  • Page 25 – ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ МАШИНЫ
  • Page 28 – ACCESSORIES; Optional Accessories
  • Page 29 – ПРИНАДЛЕЖНОСТИ; Optionales Zubehör; Дополнительные принадлежности
  • Page 30 – OPERATING YOUR; Connecting Plugs; WARNING
  • Page 32 – EMPFOHLENE STICHLÄNGEN UND STICHBREITEN
  • Page 35 – РЕКОМЕНДУЕМАЯ ДЛИНА СТЕЖКА
  • Page 38 – Stitch Length Dial
  • Page 39 – Ручка регулирования длины стежка
  • Page 40 – Stitch Width Dial; Ручка регулирования
  • Page 41 – Reverse Sewing Lever; Рычаг реверсирования строчки
  • Page 42 – Feed Dog Position Switch; Переключатель позиции
  • Page 43 – Кнопка пуска/остановки
  • Page 44 – Sewing Speed Controller; Converting to Free-arm Style; Hebel für den; Umbau auf Freiarm; Переключение на режим
  • Page 45 – THREADING; Winding the Bobbin
  • Page 46 – ЗАПРАВКА НИТОК; Намотка ниток на шпульку; FADENFÜHRUNG; Aufspulen
  • Page 49 – Lower Threading
  • Page 50 – Заправка нижней нитки; Unterfadenführung
  • Page 51 – Upper Threading
  • Page 52 – Заправка верхней нитки; Oberfadenführung
  • Page 53 – Using Needle Threader
  • Page 54 – Использование приспособления; Bedienung der Fadeneinfädelung
  • Page 55 – Manually Drawing Up
  • Page 56 – Twin Needle Sewing; Двухигольная строчка; Nähen mit Doppelnadel
  • Page 58 – Thread Tension; Fadenspannung; Натяжение ниток
  • Page 61 – PLEASE READ BEFORE SEWING; ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ДО НАЧАЛА ШИТЬЯ; BITTE VOR DEM NÄHEN LESEN
  • Page 62 – Straight Stitching
  • Page 63 – Geradstich; Прямой стежок
  • Page 65 – Zigzag Stitching; Зигзагообразный стежок; Zickzackstich
  • Page 66 – Blind Hem Stitching
  • Page 67 – Shell Tuck Stitching; Подшивочная строчка; Biesenstich
  • Page 68 – Elastic Stitching; Elastikstich
  • Page 69 – Double Action Stitching; Стежок с двойным эффектом; Elastische Schrittnaht
  • Page 70 – Scallop Stitching; Bogennaht
  • Page 71 – Decorative Stitching; Декоративный стежок; Dekorstiche
  • Page 72 – Лоскутное шитье; Patchwork
  • Page 73 – Overedge Stitching; Обметочный стежок
  • Page 74 – Feather Stitching
  • Page 75 – Making a Buttonhole
  • Page 76 – Обметывание петель; Knopfloch nähen
  • Page 77 – Knöpfe die nicht in den Halter passen; Odd-shaped buttons that do not; Пуговицы нестандартной формы,
  • Page 81 – Buttonhole Fine Adjustment
  • Page 82 – Тонкая настройка для
  • Page 84 – Button Sewing; Пришивание пуговиц; Knöpfe annähen
  • Page 85 – Zipper Insertion; Gathering
  • Page 86 – Вшивание застежек-молний; Обработка сборок; Raffen
  • Page 87 – Darning
  • Page 88 – Appliqués; Аппликации; Applizieren
  • Page 89 – Monogramming and
  • Page 90 – Monogramme und Stickarbeiten
  • Page 91 – Using the Walking Foot
  • Page 92 – Использование шагающей лапки; Einsatz des Obertransporteurs
  • Page 93 – Using the Spring-action
  • Page 94 – Использование лапки штопки-; Einsatz des Stopffußes
  • Page 96 – Использование направляющей; Einsatz des Patchworkfuß
  • Page 97 – Changing the Light Bulb
  • Page 98 – Замена лампочки освещения; Nählichtlampe auswechseln
  • Page 99 – Cleaning
  • Page 100 – Чистка машины; Reinigung
  • Page 101 – CONTACT YOUR LOCAL SERVICE CENTER
  • Page 103 – CHECKLISTE
  • Page 104 – WENDEN SIE SICH AN EINE WERKSTATT
  • Page 105 – ТАБЛИЦА ВОЗМОЖНЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
  • Page 106 – ОБРАТИТЕСЬ ЗА ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ КОНСУЛЬТАЦИЕЙ В
  • Page 107 – Repacking the Machine; IMPORTANT; Maschine verpacken; WICHTIG; Переупаковка машины
Loading the manual

Руководство по эксплуатации

Instruction Manual
Bedienungsanleitung

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ; Соединительные штепсели; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; BEDIENUNG IHRER; Kabelanschlüsse; ACHTUNG

8 KNOWING YOUR SEWING MACHINE KENNENLERNEN IHRER MASCHINE КРАТКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МАШИНЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ Соединительные штепсели 1. Вставьте штепсель ножного контроллера, расположенный на участке шнура между ножным контроллером иштепселем шнура питания, в разъем на швейной машине. 2. Вставь...

Page 3 - Light Switch; Главный выключатель питания /

9 KNOWING YOUR SEWING MACHINE KENNENLERNEN IHRER MASCHINE КРАТКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МАШИНЫ 1 2 1 2 Main Power/Sewing Light Switch This switch turns the main power/sewing light on or off. 1 Turn on (toward the “I” mark) 2 Turn off (toward the “O” mark) Главный выключатель питания / освещения зоны ...

Page 4 - VORSICHT; Foot Controller; CAUTION; Ножной контроллер; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

10 KNOWING YOUR SEWING MACHINE KENNENLERNEN IHRER MASCHINE КРАТКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МАШИНЫ Fußanlasser Wenn der Fußanlasser leicht gedrückt wird, läuft die Maschine mit geringerGeschwindigkeit. Wenn der Fußanlasser weiter nach unten gedrückt wird, erhöhtsich die Nähgeschwindigkeit. Wenn Sie den ...

Other Brother Sewing Machines Models

All Brother Sewing Machines