Page 2 - DANGER –; WARNING –; CAUTION –
"IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS" When using the sewing machine, basic safety precautions should always be followed, including the following. "Read all instructions before using." DANGER – To reduce the risk of electric shock. 1. The sewing machine should never be left unattended when ...
Page 3 - ENGLISH
1 ENGLISH FOR USERS IN THE UK, EIRE, MALTA AND CYPRUS ONLY. If your sewing machine is fitted with a 3 pin non rewireable BS plug then please read the following. IMPORTANT If the available socket outlet is not suitable for theplug supplied with this equipment, it should be cut offand an appropriate t...
Page 4 - Notes on the motor
2 CONGRATULATIONS ON CHOOSING THIS COMPACT COVER STITCH MACHINE Your machine is a high quality, easy-to-use product. To fully enjoy all the features, we suggest thatyou study this booklet.If you need more information regarding the use of your machine, your nearest authorized dealer isalways happy to...
Page 5 - I. Names of parts and their functions; Accessories included; H I
3 ENGLISH I. Names of parts and their functions 1 Thread tree 2 Thread plate 3 Presser foot pressure adjustment screw 4 Spool pin 5 Spool cushion 6 Spool support 7 Thread take-up cover 8 Material plate cover 9 Needles 0 Differential feed raito adjustment dial A Stitch length adjustment dial B Presse...
Page 6 - Powering the machine; Turning direction of motor
4 Preparation • Insert the three-pin plug into the socket on the bottomright side of the machine. Insert the power supply pluginto a power outlet. Main Power and Sewing Light Switch This switch turns the power and sewing light on or off. To turnon push toward “ – ” mark. To turn off push toward “ ” ...
Page 7 - Instructions for the differential feed mechanism
5 ENGLISH Stitch length To change the stitch length,(1) Locate the stitch length adjustment dial on the left side of the machine. (2) Turn the stitch length adjustment dial forward to lengthen the stitch to a maximum of 4 mm (5/32 inch).Turn the stitch length adjustment dial backwards toshorten the ...
Page 8 - Presser foot pressure
6 • An example where adjustment is required When stretch material is sewn without using the differen-tial feed, the material will be wavy. To make the material more smooth, adjust the feed ratiofrom 1.0 toward 2.0.(The feed ratio required depends on the elasticity of thematerial.) The more elastic t...
Page 10 - II. Preparation before threading; Thread spool; Type A; Thread tree
8 II. Preparation before threading 4 1 23 Raise the telescoping thread tree to its highest position.Make sure that the thread holders are in alignment abovethe spool pins as illustrated left. 1 Thread holder on thread tree 2 Spool pin 3 Spool cushion 4 Correct position Thread spool The procedure for...
Page 11 - B C
9 ENGLISH III. Threading Needle threading 1 2 3 1 2 3 1 2 3 6 6 6 4 4 4 5 5 5 A B C D 7 8 8 8 9 9 9 7 7 6 4 5 E 3 3 3 3 3 3 4 4 4 F G CAUTION Always be sure to turn off the power beforecarrying out the following operation. (1) Follow the procedure described below to thread the needle. Threading the ...
Page 12 - Looper threading
10 1 2 4 5 6 7 8 9 6 4 5 3 4 3 0 B C D A A B 3 CAUTION Always be sure to turn off the power beforecarrying out the following operation. Looper threading A NOTE: When using thick thread, such as decorative thread,as the looper thread, run the thread as shown in theillustration. • Pass each thread fro...
Page 13 - IV. Types of stitches
11 ENGLISH IV. Types of stitches Tri-cover stitch (Three needles four threads cover stitch) Use four threads, three front needles and the looperthread to sew a 6 mm (15/64 inch) cover stitch.Use: Ideal for hemming and for decorative stitching. Threading • For details on threading the machine, refer ...
Page 14 - Two needles three threads cover stitch
12 Two needles three threads cover stitch Use three threads, two front needles and the looperthread to sew a 6 mm (15/64 inch) or 3 mm (1/8 inch)cover stitch.Use: Ideal for hemming and for decorative stitching. Needles and threading • For details on installing and removing the needle,refer to “Needl...
Page 16 - Chain stitch sewing (One needle two threads double chain stitch)
14 Chain stitch sewing (One needle two threads double chain stitch) Use two threads. The center needle thread and looperthread.Use: For straight stitching, basting and decorative chain stitch. Needle and threading • For details on installing and removing the needle,refer to “Needle” on page 7. 1 Cen...
Page 17 - Removing the fabric from the machine
15 ENGLISH V. Sewing Sewing flat fabric (for example, trial sewing) (1) Raise the presser foot, and then place the fabric at the needle drop position. A Removing the fabric from the machine (2) Raise the presser foot. NOTE: When starting to sew or after changing the thread, in orderfor the needle th...
Page 19 - Sewing a cover stitch
17 ENGLISH Sewing tubular garments (for example, cuffs) (1) Raise the presser foot, insert the fabric as shown in the illustration, lower the presser foot, and then beginsewing. (2) Finish sewing by overlapping about 4 cm (1-1/2 inch) of the beginning and end of the stitching. NOTE: When sewing tubu...
Page 21 - VII. Machine specifications
19 ENGLISH VI. Maintenance Change the light bulb 1 2 3 4 4 5 CAUTION Always be sure to turn off the power beforecarrying out the following operation. The glassplate over the light bulb will be hot immediatelyafter using the machine, therefore it is advisableto wait until the light bulb has had a cha...
Page 22 - NOTAS SOBRE EL MOTOR
20 FELICITACIONES POR HABER ELEGIDO ESTA COMPACTA MÁQUINA DE PUNTADA DE RECUBIERTO Su máquina es de una eficacia y calidad excelentes; así pues, a fin de disfrutar completamente detodas las características incorporadas, le sugerimo estudie el manual.Si se necesitara mayor información sobre el uso de...
Page 23 - I. Nombres de las partes y sus funciones; Accesorios incluidos
21 ESP AÑOL I. Nombres de las partes y sus funciones 1 Arbol del hilo 2 Placa del hilo 3 Tornillo de ajuste de la presión del prensatelas 4 Portabobina 5 Protector del carrete 6 Soporte de la bobina 7 Tapa de toma de hilo 8 Tapa de tejido 9 Agujas 0 Palanca diferencial de ajuste de la velo- cidad de...
Page 24 - Encendido de la máquina; Para cambiar la dirección del motor
22 Preparación de la máquina • Introduzca el zócalo de tres puntas en el enchufe que seencuentra abajo, en el lado derecho de la máquina einserte el zócalo de alimentación en una toma de corriente. Interruptor principal y de luz Este interruptor permite apagar y encender la máquinaasí como la luz. P...
Page 26 - Presión del prensatelas
24 • Ejemplo en que se requiere ajuste Al coser tejidos elásticos sin utilizar una alimentación condiferencial, el tejido va a ser oleado. Para remediar el problema y mejorar la apariencia deltejido, ajuste la velocidad de alimentación de 1,0 hacia 2,0.(El ajuste de la velocidad de alimentación depe...
Page 28 - II. Preparación antes del enhebrado; Carrete de hilo; Tipo A; Arbol del hilo
26 II. Preparación antes del enhebrado 4 1 23 Levante el árbol telescópico del hilo hasta su posiciónmás alta. Compruebe que los corchetes de hilos quedanalineados sobre los portabobinas como se ilustra acontinuación. 1 Portahilos en el árbol del hilo 2 Portabobina 3 En los modelos de dos agujas 4 P...
Page 30 - Enhebrado del áncora
28 1 2 4 5 6 7 8 9 6 4 5 3 4 3 0 B C D A A B 3 PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de desconectar la alimenta-ción antes de realizar la operación siguiente. Enhebrado del áncora A NOTA: Al utilizar hilos gruesos (por ejemplo, hilos decorati-vos) como hilos del áncora, enhebre el hilo según semuestra en la ...
Page 31 - IV. Tipos de puntadas
29 ESP AÑOL IV. Tipos de puntadas Puntada de recubierto triple (puntada de recubierto de cuatro hilos y tres agujas) Utilice tres agujas delanteras con cuatro hilos y el hilo deláncora para coser una puntada de recubierto de 6 mm.Uso: ideal para dobladillos y costura decorativa. Enhebrado • Si desea...
Page 32 - Puntada de recubierto de dos agujas con tres hilos
30 Puntada de recubierto de dos agujas con tres hilos Utilice tres hilos, dos agujas delanteras y el hilo deláncora para coser una puntada de recubierto de 6 mm ode 3 mm.Uso: ideal para dobladillos y costura decorativa. Agujas y enhebrado • Para información más detallada sobre cómo colocary sacar la...
Page 35 - Retirada del tejido de la máquina
33 ESP AÑOL V. Costura Costura de tejido plano (por ejemplo, costura de prueba) (1) Levante el prensatelas y, a continuación, coloque el tejido en la posición de entrada de la aguja. A Retirada del tejido de la máquina (2) Suba el prensatelas. NOTA: Al empezar a coser o después de cambiar el hilo, p...
Page 37 - Costura de puntada de recubierto
35 ESP AÑOL Costura de prendas tubulares (por ejemplo, puños) (1) Suba el prensatelas, inserte el tejido según se mues- tra en la ilustración, baje el prensatelas y, por último,comience a coser. (2) Termine la costura solapando unos 4 cm del principio y del final de la costura. NOTA: Al coser prenda...
Page 39 - VII. Especificaciones de la máquina
37 ESP AÑOL VI. Mantenimiento Cambio de la bombilla de luz 1 2 3 4 4 5 PRECAUCION Asegúrese siempre de desconectar la alimenta-ción antes de realizar la operación siguiente. Laplaca de cristal encima de la bombilla se calen-tará inmediatamente después de utilizar la má-quina; por tanto, antes de cam...