Page 3 - Zu diesem Handbuch; Wichtiger Hinweis
i Zu diesem Handbuch Dieses Gerät ist zum Anschluss im analogen Telefonnetz vorgesehen und mit einem entspre-chenden Anschluss ausgestattet. Wichtiger Hinweis Brother macht darauf aufmerksam, dass dieses Gerät nur in dem Land, für das es geprüft wurde, richtig arbeitet. Brother übernimmt keine Garan...
Page 4 - Bescheinigung des Herstellers/Importeurs
ii Bescheinigung des Herstellers/Importeurs (entsprechend der R & TTE-Richtlinie)
Page 5 - EG-Konformitätserklärung
iii EG-Konformitätserklärung Hersteller Brother Industries, Ltd.,15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan Werk Brother Industries (Shen Zhen) LtdG02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China bestätigen, dass: Produktbe...
Page 6 - Inhaltsverzeichnis; Allgemeine Informationen
iv Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Informationen 1 Zur Verwendung dieses Handbuches .................................................................... 1 Verwendete Formatierungen und Symbole ..................................................... 1 Einführung ...........................................
Page 9 - Inbetriebnahme; Akku einlegen; Hinweis
Allgemeine Informationen 2 1 Inbetriebnahme 1 Ihr Brother-Gerät kann bis zu 3 zusätzliche schnurlose Hörer (insgesamt 4 schnurlose Hörer) unterstützen. Wenn Sie einen zusätzli-chen schnurlosen Hörer gekauft haben, beachten Sie bitte die folgenden Anweisun-gen zur Inbetriebnahme. Um den mitgeliefer-t...
Page 10 - Land einstellen
Kapitel 1 3 d Lassen Sie den schnurlosen Hörer zum Aufladen des Akkus mindestens 12 Stunden in der Ladestation, ehe Sie ihn verwenden. (Siehe Akku aufladen auf Seite 26.) Sie können die Installation des Hörers währenddessen fortsetzen. Land einstellen 1 Nach der Erstinstallation des Akkus müssen Sie...
Page 12 - Schnurlose Hörer abmelden
Kapitel 1 5 h Geben Sie die registrierte vierstellige PIN des Gerätes (Basisstation) mit den Zifferntasten des schnurlosen Hörers ein. (Die werkseitige Einstellung ist „0000“.) Drücken Sie Menu/OK . Hinweis • Wenn Sie drei kurze Töne hören, wurde der schnurlose Hörer nicht korrekt ange-meldet. Versu...
Page 13 - Standortwahl
Allgemeine Informationen 6 1 Standortwahl 1 Achten Sie darauf, dass die Raumtempe-ratur zwischen 10 ° C und 35 ° C liegt. Stellen Sie den schnurlosen Hörer und die Ladestation nicht in die Nähe von Heizkör-pern, Klimaanlagen, Chemikalien oder Wasserquellen. Achten Sie darauf, dass der schnurlo...
Page 14 - Tastenübersicht
Kapitel 1 7 Tastenübersicht 1 1 Display Zeigt Funktionen und Bedienungshinweise zur einfachen Einrichtung und Verwendung des schnurlosen Hörers an. 2 (Wahl-W/Pause) Wählt eine der 10 zuletzt gewählten Nummern noch einmal an und fügt beim Speichern von Rufnummern eine Pause ein. 3 Kopfhörerbuchse Sie...
Page 16 - Grundfunktionen; Anrufen; Anrufe annehmen; Telefon
9 2 Grundfunktionen 2 Anrufen 2 a Nehmen Sie den schnurlosen Hörer. b Geben Sie die Rufnummer mit den Zif-ferntasten ein oder wählen Sie eine ge-speicherte Rufnummer aus. c Drücken Sie . d Sprechen Sie klar und deutlich in Richtung des Mikrofons. e Drücken Sie , um das Gespräch zu beenden. f Stellen...
Page 17 - Stummschaltung; Telefonbuch
Telefon 10 2 Stummschaltung 2 Sie können während eines Gespräches die Taste Int zur Stummschaltung des Hörers drücken. Um die Stummschaltung wieder aufzuheben, drücken Sie erneut Int . Sie kön- nen den Anruf auch zum Gerät (Basisstation) oder einem anderen schnurlosen Hörer (falls vorhanden) weiterl...
Page 18 - Anruferliste; Wählpause
Kapitel 2 11 c Sie haben die folgenden Möglichkeiten: Um die Nummer im internen Telefonbuch zu speichern, wählen Sie mit a oder b Ins Telefonbuch . Drücken Sie Menu/OK . (Siehe Gewählte Rufnummern speichern auf Seite 12.) Drücken Sie a oder b , um Löschen zu wählen.Drücken Sie Menu/OK . Drücken ...
Page 19 - Rufnummern; Rufnummern speichern
Telefon 12 2 Rufnummern speichern 2 Sie können Rufnummern zum schnellen An-wählen mit ihrem schnurlosen Hörer spei-chern. Beim Anwählen einer gespeicherten Rufnummer wird im Display der Name (so-fern er gespeichert wurde) oder die Rufnum-mer angezeigt. Rufnummern speichern 2 Sie können in bis zu 100...
Page 21 - Zusätzliche; Weiterleiten eines Anrufs; Internes Telefonat führen; Anrufen mit einem schnurlosen Hörer
Telefon 14 2 Zusätzliche Funktionen 2 Sie können einen Anruf weiterleiten, ein inter-nes Telefonat führen oder eine Dreierkonfe-renz schalten. Wenn Sie zusätzlich weitere schnurlose Hörer verwenden möchten, müs-sen diese einzeln am Gerät (Basisstation) an-gemeldet werden. Siehe Schnurlose Hörer anme...
Page 22 - Dreierkonferenz; Basisstation wählen; Tastatursperre; Tastatursperre einschalten
Kapitel 2 15 c Drücken Sie a oder b , um Basisstation zu wählen. Drücken Sie Menu/OK . d Wenn Sie das Gespräch beendet ha-ben, legen Sie auf. Hinweis Wenn weitere optionale schnurlose Hörer zur Verfügung stehen, können Sie diese in Schritt c auswählen. Dreierkonferenz 2 Während eines Gesprächs mit e...
Page 23 - Datenerhalt; Menü und Funktionen
16 3 3 Benutzerfreundliche Bedienung 3 Die Funktionen des schnurlosen Hörers wer-den mit den Menüfunktionen oder in einem übersichtlichen und leicht zu bedienenden Displaymenü eingestellt. Alle Menüfunktio-nen werden nach dem gleichen Prinzip ein-gestellt, so dass Sie schnell mit der Bedie-nung des ...
Page 24 - Funktionstabelle
Kapitel 3 17 Funktionstabelle 3 Die Funktionstabelle zeigt die verfügbaren Menüs und Funktionseinstellungen des schnurlosen Hörers. Die werkseitigen Einstellungen sind fettgedruckt und mit einem Sternchen markiert. Hauptmenü Untermenü Funktionen Optionen Beschreibung Seite Telefonbuch Hinzufügen Änd...
Page 27 - Geräteeinstellungen; Klingellautstärke; Lautsprecher-Lautstärke
Menü und Funktionen 20 3 Geräteeinstellungen 3 Klingellautstärke 3 Sie können als Klingellautstärke eine Einstellung zwischen Laut und Aus wählen. a Drücken Sie d oder c , um die Lautstärke einzustellen.Die Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert wird. Hinweis • Wenn Sie das Klingeln au...
Page 28 - Automatische Zeitumstellung; Melodiename
Kapitel 3 21 e Drücken Sie a oder b , um Klingeln 1 , Klingeln 2 , Klingeln 3 , Klingeln 4 , Klingeln 5 , Melodie 1 oder Melodie 2 zu wählen.Drücken Sie Menu/OK . f Drücken Sie . Automatische Zeitumstellung 3 Mit dieser Funktion können Sie die automati-sche Zeitumstellung zwischen Winter- und Sommer...
Page 31 - Probleme und Abhilfe; Problemlösung und Wartung
24 4 4 Problemlösung 4 Falls einmal ein Problem auftreten sollten, versuchen Sie, es mit Hilfe der folgenden Tabelle zu lösen. Sie können die meisten Probleme leicht selbst beheben. Falls Sie weitere Hilfe benötigen, finden Sie auf der Brother-Homepage bzw. im Brother Solutions Center Antworten auf ...
Page 33 - Regelmäßige Wartung
Problemlösung und Wartung 26 4 Regelmäßige Wartung 4 Akku aufladen 4 Wenn der Ladezustand des Akkus nachlässt, sollten Sie ihn aufladen. Die Anzeige für den Ladezustand befindet sich unten rechts im Display. a Stecken Sie den kleinen Stecker in die Buchse (1) und führen Sie dann das Ka-bel um den Ha...
Page 34 - Reinigen; Akku wechseln
Kapitel 4 27 Reinigen 4 Reinigen Sie den schnurlosen Hörer mit ei-nem weichen Tuch. Einmal im Monat sollten auch die Ladekontakte gereinigt werden. Wenn diese verschmutzt sind, kann der Akku nicht richtig aufgeladen werden. VORSICHT Verwenden Sie nur neutrale Reinigungs-mittel. Durch Reinigen des sc...
Page 36 - Allgemeines; Schnurloser Hörer; Technische Daten
29 5 Allgemeines 5 Schnurloser Hörer 5 Akku 5 Technische Daten 5 Frequenz 1,9 GHz Standard DECT™ Mehrere Hörer verwendbar Bis zu 4 Hörer Abmessungen Gewicht (inkl. Akku) 149 g Display (Flüssigkristallanzeige) 16 Zeichen, 3 Zeilen (+1 Zeile für Symbole), Hintergrundbeleuchtung (orange) Ladestatus-Anz...
Page 37 - Ladestation
Technische Daten 30 5 Ladestation 5 Netzadapter Grundfunktionen 5 Abmessungen Gewicht 71,6 g Leistungsaufnahme (während des Ladevorgangs) Laden: Durchschnittlich 2 W Typ BCL-ADB (für Vereinigtes Königreich) BCL-ADC (für andere) Eingang 220 bis 240 V Wechselstrom 50/60 Hz Ausgang 11 V Gleichstrom Tel...
Page 38 - Stichwortverzeichnis
Stichwortverzeichnis 31 6 A Akku aufladen ................................................ 26 einlegen .................................................. 2 ersetzen ................................................ 27 Automatische Zeitumstellung ................... 21 D Datenerhalt .....................
Page 39 - Warenzeichen
EU-Richtlinien 2002/96/EC und EN50419 (Nur innerhalb der EU) Dieses Produkt trägt das oben gezeigte Recycling-Symbol. Das bedeutet, dass das Gerät am Ende der Nutzungszeit kostenlos bei einer kommunalen Sammelstelle zum Recyceln abgegeben werden muss. Eine Entsorgung über den Haus-/Restmüll ist nich...
Page 40 - Besuchen Sie unsere Websites
Besuchen Sie unsere Websites http://www.brother.com Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen des Landes, für das es zugelassen wurde. Die Brother-Vertretungen und Brother-Händler der einzelnen Länder können die technischeUnterstützung nur für die Geräte übernehmen, die in ihrem jeweiligen Land gekau...