Page 2 - DANGER; IMPORTANT SAFETY; WARNINGS; WARNING
1 WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY ...
Page 3 - TABLE OF CONTENTS
2 General Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation and LP Cylinder Specifications and Safe Use. . . . . . . . . . . . . . 4–6 Connecting LP Cylinder and Hose / Regulator to Grill . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7 Leak Testi...
Page 4 - USE CAUTION AND COMMON SENSE WHEN OPERATING YOUR GAS GRILL.; GENERAL WARNINGS
3 WARNING • Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas. • Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metalsmoking box to contain ash and prevent fires. • Leak test all connections before first use, even if grill was purchased fully...
Page 5 - LP GAS CYLINDER; INSTALLATION INFORMATION:
4 WARNING WARNING LP GAS CYLINDER (NOT SUPPLIED WITH THIS GRILL) The LP cylinder is available for purchase at the same location the grill was purchased. The LP (Liquid Propane) gas cylinder specifically designed to be used with this grill must havea 20 lb. (9.1 kg) capacity incorporating a Type 1 cy...
Page 6 - CYLINDER SPECIFICATIONS:
5 The cylinder must also be equipped with: • A shut-off valve terminating in a Type 1 gas cylinder valve outlet. • A Type 1 valve that prevents gas flow until a positive seal is obtained. • An arrangement for vapor withdrawal. • A collar to protect the cylinder shut-off valve. • A safety relief devi...
Page 7 - REGULATOR RESETTING PROCEDURE
FILLING THE LP GAS CYLINDER: • Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder. • New tanks should be purged prior to filling; inform LP gas dealer if you are using a new tank. • DO NOT allow the cylinder to be filled beyond 80% capacity. Over-filled tanks can cre...
Page 8 - CONNECTING HOSE AND REGULATOR TO AN LP GAS CYLINDER; CONNECTING HOSE AND REGULATOR
7 WARNING • Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on"Leak Testing" in this manual for proper procedures. The pressure regulator and hose assembly supplied with your gas grill must be used. • DO NOT attempt to connect it to any other fuel sup...
Page 9 - WHEN TO PERFORM A LEAK TEST:
8 LEAK TESTING: To prevent fire or explosion hazard: • DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • Perform test OUTDOORS only in a well ventilated area. • Never perform a leak test with a match or open flame. • Never perform a leak test while the grill is in u...
Page 11 - LIGHTING INSTRUCTIONS:; LIGHTING THE MAIN BURNERS:
10 LIGHTING INSTRUCTIONS: Follow the instructions exactly. 1. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside the grill. An explosion could occur if grill lid is down. 2. Check that all burner control knobs and the cylinder valve are turned to the "O...
Page 12 - LIGHTING THE SIDE BURNER:
LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER: 1. Open grill hood before lighting rotisserie burner. 2. Make sure control knob is in the "OFF" position. 3. Push and turn control knob to HIGH and continue to push knob in for 2 to 3 seconds to light burner. 4. Once burner is lit, continue to push knob in for...
Page 13 - MATCH LIGHTING THE SIDE BURNER:; TURNING OFF THE GRILL:
12 MATCH LIGHTING THE SIDE BURNER: 1. Open the lid to the side burner before lighting. 2. Turn the burner control knob to "OFF". 3. Strike and carefully place a match approximately 1/2" (1 to 2 cm) from the burner. 4. Turn the side burner control knob to the "HIGH" position. The ...
Page 15 - USING OTHER FEATURES OF THE GRILL:
14 ROTISSERIE COOKING: • Your grill was pre-drilled from factory to include mounting holes for a rotisserie. Do not use a rotisserienot specifically manufactured for this grill. • Read and follow all instructions provided with the rotisserie. Save instructions for future reference. • Do not use the ...
Page 16 - GRILL COOKING TIPS; CLEANLINESS; HELPFUL HINTS; PROPER CARE & MAINTENANCE
15 GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS • Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling rawmeat, uncooked poultry or seafood. • When using a platter to carry raw meat, uncooked poultry or seafood to the grill, make sure to wash theplatter thoroughly with so...
Page 17 - BURNER ASSEMBLY/MAINTENANCE; CLEANING AND MAINTENANCE:
16 BURNER ASSEMBLY/MAINTENANCE • Although your burners are constructed of stainless steel, they may corrode as a result of the extremeheat and acids from cooking foods. Regularly inspect the burners for cracks, abnormal holes, and othersigns of corrosion damage. If found, replace the burner. • DO NO...
Page 18 - TRANSPORTING AND STORAGE:; COOKING GRILLS; PROPER BURNER OPERATION
17 TRANSPORTING AND STORAGE: • Never move a grill when it is hot or when objects are on the cooking surfaces. • Make sure that cylinder valve is shut off. After moving the grill check that all gas connectionsare free of leaks. Refer to instructions for Leak Testing. • DO NOT store a spare LP gas cyl...
Page 19 - TROUBLE SHOOTING; Burner will not light; BEFORE STORING YOUR GRILL:
18 TROUBLE SHOOTING Problem: Possible Causes: 1. Check LP cylinder fuel level.2. Bad electrode spark. Check to see if the grill will match light.Electrode or collector may need adjustment. 3. Burner may not be properly seated.4. Burner may be obstructed.5. The cylinder valve may be closed.6. Regulat...
Page 20 - FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
19 Your grill's serial number and model number, and the contact information for Brinkmann Customer Service, arelisted on a silver label found beneath the control panel, on the back of the grill or on the side of the grill body,under the side shelf. These questions and answers are for your general kn...
Page 22 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS; READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY
ASSEMBLY INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT. The following provided tools are required to assemble this ProSeries ™ 7751 Gas Grill: • Screwdriver • Hex ...
Page 24 - PARTS BAG CONTENTS; PARTS LIST
23 PARTS BAG CONTENTS 1 Screwdriver 1 Hex Nut Wrench 1 AA/1.5V Alkaline Battery 23 M6 X 12mm Bolts 23 M6 Washers 5 M4 Lock Washers Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process. PARTS BAG CONTAINS: M6 X 12mm Bolts AA /1.5V Alkal...
Page 28 - ProSeries
Page 29 - IMPORTANTES ADVERTENCIAS
28 ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU PARRILLA. ¡CUÁNDO VEA ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A LA...
Page 30 - ÍNDICE
Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Instalación, especificaciones y uso seguro del cilindro de propano líquido . . . . . . . . . . . . . . . 31–33 Conexión del cilindro de propano líquido y de l...
Page 31 - ADVERTENCIA; ADVERTENCIAS GENERALES
30 ADVERTENCIA • Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido. • Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se debencolocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos. • Realice una prue...
Page 32 - INFORMACIÓN DE INSTALACIÓN:; CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO
31 ADVERTENCIA INFORMACIÓN DE INSTALACIÓN: Este artefacto debe instalarse de acuerdo con: Todos los códigos locales relevantes o, si no existen códigos locales, ya sea: • Código de Gas Combustible de EE.UU. ANSI Z223.1 NFPA 54 • Código de instalación de gas natural y propano: CAN/CGA B149.1 • Código...
Page 33 - ESPECIFICACIONES DEL CILINDRO
32 Además, el cilindro debe estar equipado con: • Una válvula de cierre que termine en una salida de válvula para cilindro de gas de Tipo 1. • Una válvula de Tipo 1 que prevenga el flujo de gas hasta que exista un sello positivo. • Un mecanismo para extraer el vapor. • Un collar para proteger la vál...
Page 34 - PROCEDIMIENTO DE REPOSICIÓN DEL REGULADOR
33 LLENADO DEL CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO: • Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro. • Los tanques nuevos deben ser purgados antes de llenarlos; dígale al distribuidor de gas si estáusando un tanque nuevo. • NO permita que el cilindro...
Page 35 - CONEXIÓN DE LA MANGUERA Y REGULADOR
34 • Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas.Consulte los procedimientos apropiados en la sección de "Pruebas de detección de fugas" en este manual. Se debe utilizar el conjunto del regulador de presión y manguera suministrado con la p...
Page 36 - VERIFICACIÓN DE AUSENCIA DE FUGAS:
35 PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS: Para impedir los peligros de incendio o explosión:• NO fume ni permita que haya fuentes de encendido en el área mientras realiza la prueba dedetección de fugas. • Realice la prueba AL AIRE LIBRE únicamente, en un área bien ventilada. • Nunca realice una prueba para ...
Page 38 - INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO:; ENCENDIDO DE LAS HORNILLAS PRINCIPALES:; ENCENDIDO DE LAS HORNILLAS PRINCIPALES CON UN CERILLO:
37 INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO: Siga las instrucciones al pie de la letra. 1. ABRA LA TAPA DE LA PARRILLA antes de tratar de encender una hornilla para que no se acumulen vapores dentrode la parrilla. Puede producirse una explosión si la tapa de la parrilla no está abierta. 2. Verifique que todas las...
Page 39 - ENCENDIDO DE LA HORNILLA DEL ASADOR ESTILO ROTISSERIE:; ENCENDIDO DE LA HORNILLA LATERAL:
ENCENDIDO DE LA HORNILLA DEL ASADOR ESTILO ROTISSERIE: 1. Abra la cubierta de la parrilla antes de encender la hornilla del asador estilo rotisserie. 2. Verifique que la perilla de control esté en la posición "OFF" (de apagado). 3. Empuje y gire la perilla de control a la posición "HIGH&...
Page 40 - ENCENDIDO DE LA HORNILLA LATERAL CON UN CERILLO:; APAGADO DE LA PARRILLA:
39 ENCENDIDO DE LA HORNILLA LATERAL CON UN CERILLO: 1. Abra la tapa de la hornilla lateral antes de encenderla. 2. Gire la perilla de control de la hornilla a la posición "OFF" (apagado). 3. Prenda y coloque un cerillo aproximadamente a 1/2" pulgada (1 a 2 cm) de la hornilla. 4. Gire la ...
Page 41 - PARA REDUCIR AL MÍNIMO LAS LLAMARADAS:
40 OPERACIÓN DE LA PARRILLA: Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor sedeben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos. Lea ysiga todas las advertencias e instrucciones indicadas en las secciones anteri...
Page 42 - COCCIÓN ESTILO ROTISSERIE:; USO DE OTRAS FUNCIONES DE LA PARRILLA:
41 COCCIÓN ESTILO ROTISSERIE: • La parrilla viene preparada de la fábrica con agujeros de montaje para instalar un asador estilorotisserie (vendido aparte). No use un asador estilo rotisserie que no haya sido fabricadoespecialmente para esta parrilla. • Lea y siga todas las instrucciones incluidas c...
Page 43 - RECOMENDACIONES PARA COCINAR EN LA PARRILLA; LIMPIEZA; CUIDADO Y MANTENIMIENTO APROPIADOS
42 RECOMENDACIONES PARA COCINAR EN LA PARRILLA LIMPIEZA • Siempre lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después detocar carne, pollo o mariscos crudos. • Cuando utilice una fuente para llevar carne, pollo o mariscos crudos a la parrilla, asegúrese de lavar bi...
Page 44 - INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HORNILLAS; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
43 INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HORNILLAS • Si bien las hornillas están fabricadas de acero Inoxidable, pueden oxidarse debido al calor extremo y a losácidos de los alimentos. Inspeccione regularmente las hornillas para ver si tienen agujeros anormales yotras señales de daños por corrosión. Si d...
Page 45 - TRANSPORTE Y ALMACENAJE:; REJILLAS PARA COCINAR; CONTINUACION DE INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HORNILLAS; OPERACION APROPIADA DE HORNILLA
44 TRANSPORTE Y ALMACENAJE: • Nunca mueva una parrilla cuando está caliente o con objetos sobre las superficies de cocción. • Asegúrese de que la válvula del cilindro esté cerrada. Después de mover la parrilla, verifique que no hayafugas en ninguna de las conexiones de gas. Consulte las instruccione...
Page 46 - ANTES DE GUARDAR LA PARRILLA:; La hornilla no enciende; IDENTIFICACIÓN Y CORRECCIÓN DE PROBLEMAS
45 ANTES DE GUARDAR LA PARRILLA: • Verifique que la válvula del cilindro está bien cerrada. • Limpie todas las superficies. • Aplique una capa ligera de aceite para cocinar a las hornillas para evitar la oxidación excesiva. • Si va a guardar la parrilla en un área interior, desconecte el tanque de p...
Page 47 - PREGUNTAS FRECUENTES
46 El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Servicio de atención al clientede Brinkmann se incluyen en una etiqueta plateada abajo del panal de control o en el costado de la caja de la misma,debajo del estante lateral y tambien atras del assador e...
Page 49 - CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES; LISTA DE PARTES
48 CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES 1 Destornillador 1 Llave para Tuercas Hexagonales 1 Pila Alcalina AA/1.5 V 23 Pernos M6 X 12mm 23 Arandelas de rueda M6 5 Arandelas de Cerradura M4 Verifique que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes...
Page 50 - INSTRUCCIONES DE ARMADO; LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
49 1 Asamblaje Superior de Parrilla 1 Asamblaje del Carro de Parrilla 2 Ruedas 2 Ruedas Trabables PARTS LIST: 1 Conjunto del Cuerpo de la Parrilla 1 Rejilla para Calentar 3 Rejillas para Cocinar 4 Placas de Distribución de Calor 1 Cobertura Trasero de Quemador 1 2 3 4 5 8 9 7 INSTRUCCIONES DE ARMADO...
Page 56 - WARRANTY
140-7751-010/07 Owner’s Manual for Model Manual del Propietario para el Modelo 810-7751-0 The Brinkmann Corporation warrants to the original purchaser that the Brinkmann ProSeries ™ 7751 is free from defects due to workmanship or materials for: Stainless Steel parts - Lifetime Electronic ignition an...