Braun SE5541 - User Manual

Braun SE5541

Braun SE5541 Elliptical Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
Page: / 122

Table of Contents:

  • Page 2 – Deutsch 6
  • Page 6 – Hat das Gerät die Markierung; Gerätebeschreibung; * nicht bei allen Modellen; Aufladen
  • Page 7 – So funktioniert das Gerät; Epilation; Praktische Tipps
  • Page 8 – « » einstellen; c Kürzen auf 5 mm Länge:; Um Beschädigungen zu
  • Page 9 – Beleuchtete Pinzette; Achtung
  • Page 11 – If the appliance is marked; Description; * not with all models; Charging; Charging time is approximately 1 hour.
  • Page 12 – How to use the appliance; Epilation tips; (see picture section
  • Page 13 – Shaving; c Cutting hair to 5 mm length:; The shaving parts need to be lubrica-; Lighted tweezers; Caution
  • Page 14 – Use a small coin to unscrew the base of; Disposal; Subject to change without notice; Guarantee
  • Page 15 – operation on incorrect voltages.
  • Page 17 – Si l’appareil porte la référence; Pince à épiler avec lumière*
  • Page 18 – Épilation; Quelques conseils utiles
  • Page 19 – Comment s’épiler; (voir image section; Nettoyage
  • Page 20 – Rasage; b Tonte des contours:; Les pièces de rasage doivent être lubri-; Pince à épiler avec lumière; Précautions; Utilisez une petite pièce pour dévisser la
  • Page 21 – Avis environnemental; Sujet à toute modification sans préavis.; Garantie
  • Page 22 – Descripción; * no incluido en todos los modelos; Carga
  • Page 23 – Cómo utilizar la máquina; Depilación; Trucos para la depilación; sección
  • Page 24 – (ver imagen en la sección
  • Page 25 – Pinzas con luz
  • Page 27 – Descrição; Conjunto de pinças com luz*; Carregamento
  • Page 28 – Como utilizar o aparelho; Depilação; Conselhos úteis; secção
  • Page 30 – Corte de superfície; (ver imagem da secção; Pinças com luz; Remova cuidadosamente as pilhas
  • Page 31 – Eliminação; Sujeito a alterações sem aviso prévio; Garantia
  • Page 32 – Descrizione; Paio di pinzette illuminate*; Ricarica; La ricarica richiede circa 1 ora.
  • Page 33 – Come usare l’apparecchio; Epilazione; Consigli per l’epilazione; (vedi immagine sezione
  • Page 34 – Rasatura; Regolazione dei contorni:; I componenti del rasoio devono essere
  • Page 35 – Pinzette illuminate; Attenzione; Usare una moneta per svitare la base; INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI; è inoltre possibile consegnare; Garanzia
  • Page 37 – Omschrijving; * niet bij alle types; Opladen; De oplaadtijd bedraagt ongeveer 1 uur.
  • Page 38 – Hoe het apparaat te gebruiken; Epileren; Epileertips; (zie afbeelding sectie
  • Page 39 – Scheren; b Het trimmen van contouren:
  • Page 40 – Pincet met lampje; Waarschuwing; Gebruik een muntje om het dekseltje
  • Page 42 – Hvis apparatet er mærket med; Beskrivelse; * leveres ikke med alle modeller; Opladning; Opladningstiden er cirka 1 time.
  • Page 43 – Brug af apparatet; Epilering; Epileringstips
  • Page 44 – Generelle oplysninger om epilering; Barbering; c Klipper hår til en længde på 5 mm; Barberdelene skal smøres regelmæs-; Pincetter med lampe; Bemærk; Lys ikke folk i øjnene med LED lysene.
  • Page 45 – Brug en lille mønt til at skrue på bunden; Bortskaffelse
  • Page 46 – Hvis apparatet er merket; * ikke med alle modeller; Lading
  • Page 47 – Hvordan bruke apparatet
  • Page 48 – Generell informasjon om epilering; c Kutting av hår til 5 mm lengde:; Skjæredelene bør oljes regelmessig; Pinsetter; Advarsel
  • Page 49 – Bruk en liten mynt til å skru opp bunnen; Miljømessige opplysninger; Med forbehold om endringer.; Garanti
  • Page 50 – Om apparaten är märkt med; Beskrivning; * inte med alla modeller; Laddning; Uppladdningen tar ca 1 timme.
  • Page 51 – Så här använder du apparaten
  • Page 52 – Rakning; c Trimning av hår till 5 mm:; Skärdelarna bör smörjas var tredje; Pincett med lampa; Varning
  • Page 53 – Skruva loss underdelen av batterifacket; Skydda miljön
  • Page 54 – Jos laitteessa on merkintä; Laitteen osat; * ei sisälly kaikkiin malleihin; Lataus; Latausaika on noin yksi tunti.
  • Page 55 – Laitteen käyttö; Epilointi
  • Page 56 – Ajopään käyttö; valitse « » ja aseta viimeistelijän; Valaistuksen sisältävät pinsetit; Varoitus
  • Page 57 – Avaa paristokotelon pohja käyttämällä; Takuu
  • Page 58 – Opis; Nasadka zapewniająca maksymalny; Ładowanie
  • Page 59 – Czas ładowania wynosi około 1 godziny.; Jak używać urządzenia; Depilacja; Wskazówki dotyczące depilacji
  • Page 60 – Golenie; b Przycinanie modelujące:
  • Page 61 – Części golące należy regularnie smaro-; Podświetlana pęseta; Uwaga; Za pomocą małej monety odkręć; Utylizacja; Może ulec zmianie bez uprzedzenia.; Warunki gwarancji; Konsument może wysłać sprzęt do
  • Page 63 – Popis; Doba nabíjení je přibližně 1 hodina.
  • Page 64 – Jak přístroj používat; Epilace; Tipy pro epilaci; (viz obrázek v části; Čištění
  • Page 65 – Obecné informace o epilaci; Holení; b Zarovnávání kontur:; Pinzeta se svítilnou; Upozornění
  • Page 66 – Pomocí drobné mince odšroubujte; Likvidace; Může být změněno bez upozornění; Záruka
  • Page 67 – Osvetlená pinzeta*; Nabíjanie; Nabíjanie trvá približne 1 hodinu.
  • Page 68 – Ako používať toto zariadenie; Epilácia; Tipy pre epiláciu; časť
  • Page 69 – Holenie; Vyberte polohu « ».; b Zastrihávanie kontúr:; Vyberte; c Holenie 5 mm dlhých chĺpkov:; Holiace diely je potrebné pravidelne
  • Page 70 – Osvetlená pinzeta; Upozornenie; Pomocou malej mince odskrutkujte; Likvidácia
  • Page 71 – Magyar; Leírás; A feltöltési idő körülbelül 1 óra.
  • Page 72 – A készülék használata; Epilálás; Epilálási tippek
  • Page 73 – Borot válás; a Borot válás; A borotva részeit rendszeresen,; Lámpával felszerelt csipesz; Figyelem
  • Page 74 – Óvatosan vegye ki az elhasznált eleme-; Ártalmatlanítás
  • Page 75 – Ako uređaj ima oznaku; adapter; Punjenje; Punjenje traje otprilike 1 sat.
  • Page 76 – Rukovanje uređajem; Epilacija; Nekoliko korisnih savjeta u vezi epilacije; (pogledajte ilustracije u
  • Page 77 – Brijanje; Osvijetljena pinceta
  • Page 78 – Uz pomoć manje kovanice odvijte bazu; Odlaganje
  • Page 80 – Če je aparat označen z; * ne pri vseh modelih; Polnjenje; Aparat se polni približno eno uro.
  • Page 81 – Kako uporabljati aparat; Nasveti za epilacijo; (glej razdelek s sliko
  • Page 82 – Britje; (glej razdelek slike; Osvetljena rezila; Rezila niso namenjena uporabi za otroke.
  • Page 83 – Uporabite manjši kovanec, da odvijete; Odstranjevanje; – Ob vsakem posegu nepooblaščene
  • Page 84 – Türkçe; Önemli; Eğer cihazınızda; Tanımlar; * her modelde mevcut değildir; Şarj Etme; Şarj süresi yaklaşık olarak 1 saattir.; Cihazın kullanımı
  • Page 85 – Epilasyon; Epilasyon İpuçları
  • Page 87 – Pillerin değiştirilmesi; Pil bölmesinin tabanını sökmek için; Çevre Bilgisi; AEEE Yönetmeliğine Uygundur; Ücretsiz Danışma Hattı:
  • Page 88 – GARANTİ BELGESİ
  • Page 89 – Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Limited Şirketi; Finans Müdürü; MALIN; Bandrol ve Seri Numarası:; SATICI FİRMA; Fatura Tarihi ve Sayısı:
  • Page 90 – Dacă aparatul este marcat; Descriere; * nu pentru toate modelele; Încărcare
  • Page 91 – Cum se utilizează aparatul; Epilarea; Sfaturi pentru epilare; (vezi imaginea din secţiunea
  • Page 92 – Utilizarea capului de ras; c Tăierea părului la lungimea de 5 mm:; Componentele de ras necesită lubrifiere
  • Page 93 – Pensete cu lumină; Atenţie; Folosiţi o monedă mică pentru a deşu-; Eliminarea la deşeuri
  • Page 95 – Εάν η συσκευή έχει την ένδειξη; Περιγραφή; Ζεύγος φωτιζόμενων τσιμπίδων*
  • Page 96 – Αποτρίχωση; Συμβουλές για την αποτρίχωση
  • Page 97 – Διαδικασία αποτρίχωσης; της ενότητας; Καθαρισμός συσκευής
  • Page 98 – Ξύρισμα; b Κούρεμα περιγραμμάτων:; Τα εξαρτήματα ξυρίσματος χρειάζονται; Φωτιζόμενες τσιμπίδες; Προσοχή
  • Page 99 – Με επιφύλαξη αλλαγών χωρίς ειδοποίηση; Εγγύηση
  • Page 100 – България; Ако върху уреда има знак; Осветяващи пинсети*; Зареждане
  • Page 101 – Как да работите с уреда; Епилиране; Съвети за епилиране
  • Page 102 – Бръснене; b Оформяне на контур:; изберете « » и поставете
  • Page 103 – Осветяващи пинсети; Внимание
  • Page 104 – Опазване на околната среда; Обект на промяна без предизвестие.; Гаранция
  • Page 105 – Русский; Руководство по эксплуатации; Пинцет с подсветкой*; Зарядка
  • Page 106 – Как пользоваться прибором; Эпиляция; Советы по эпиляции; секция
  • Page 107 – Бритье; c Удаление волос длиной до 5 мм:; Постучите по металличе-
  • Page 108 – Если вы заметили ухудшение каче-; Пинцеты с подсветкой; Предупреждение
  • Page 109 – Гарантийные обязательства Braun.; ными обстоятельствами
  • Page 111 – Українська; Інструкція з експлуатації; Якщо на пристрої є маркування; Опис; Пінцет із підсвічуванням*
  • Page 112 – Як користуватися приладом; Епіляція; Поради щодо епіляції; секція
  • Page 113 – Гоління; b Контур підстригання:; виберіть « » і приєднайте; Пінцети із підсвічуванням; Застереження
  • Page 114 – Обережно витягніть використані; Утилізація
  • Page 115 – Гарантійні зобов’язання виробника; – використання з професійною метою
  • Page 116 – – для бритв - зім’ята або порвана
Loading the manual

Type 5390

www.braun.com

®

5

Silk

Wet & Dry Epilator

épil

5-511

5-531

5-541

5-547

Silk

épil 5

9062

7

43

7/VIII-1

5

90627437_SE_5-5xx_Coral_EMEA_S1.indd 1

21.08.15 11:48

Stapled booklet, 120 x 170 mm, 124 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black

CSS APPROVED Effective Date 6Oct2015 GMT - Printed 23Nov2015 Page 1 of 124

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Deutsch 6

Deutsch 6 English 11 Français 17 Español 22 Português 27 Italiano 32 Nederlands 37 Dansk 42 Norsk 46 Svenska 50 Suomi 54 Polski 58 Česk 63 Slovensk 67 Magyar 71 Hrvatski 75 Slovenski 80 Türkçe 84 Română (RO/MD) 90 Ελληνικά 95 Български 100 Русский 105 Українська 111 122 Braun GmbHFrankfurter Straße ...

Page 6 - Hat das Gerät die Markierung; Gerätebeschreibung; * nicht bei allen Modellen; Aufladen

6 Deutsch Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanweisung sorgfäl-tig und vollständig durch und bewahren Sie sie auf. Achtung • Aus hygienischen Gründen sollten Sie das Gerät nicht gemeinsam mit anderen Personen benutzen. • Dieses Gerät ist mit einem Spezialkabel (6) mit integrie...

Page 7 - So funktioniert das Gerät; Epilation; Praktische Tipps

7 • Die Ladezeit beträgt ca. eine Stunde. • Die Ladekontrollleuchte blinkt, solange das Gerät geladen wird. Sie leuchtet konstant, wenn das Gerät voll geladen ist. Sie können das Gerät nun kabellos ver-wenden. Während das Gerät verwendet wird, leuchtet die Kontrollleuchte kon-stant. Falls die Kontro...