Page 2 - DUCT COVER EXTENSION SPECIFICATION
www.zephyronline.com DUCT COVER EXTENSION SPECIFICATION Longer siz e: M in 53,5" - M ax 79" Shor t siz e: M in 37,5"- M ax 49" Longer siz e: M in 53,5" - M ax 79" Shor t siz e: M in 37,5"- M ax 49" DUO IS. LAYERS IS. - 2 -
Page 4 - MOUNTING THE DUCT COVER; Place correct size ducting for your; Installa
www.zephyronline.com MOUNTING THE DUCT COVER 1. Remove the (2) screws to unlock the top support frame from the bottom support frame. Fig.1. Adjust the height by referring to the diagram in Fig. 2. Secure the support frames together with (2) screws per extension arm ( Tot. 8). Fig.3 2. Place correct ...
Page 5 - - Make 4, holes in the ceiling and drive in
Installa tion - Moun ting the Duc t C o v e r - Make 4, holes in the ceiling and drive in (3) screws without completely tighte-ning them. Pay attention not to insert the screw into the hole marked with an X on the hole template Fig.7 6. Lift the hood assembly to the cei- ling and align the top suppo...
Page 6 - FIXATION DES CHEMINEES; Emboîtez les cheminées par la
www.zephyronline.com FIXATION DES CHEMINEES 1. Enlevez les (2) vis pour séparer la partie supérieure de la partie in-férieure. Fig. 1. Régler la hauteur désirée en se référant aux cotes indiquées dans la (fi g. 2) et la blo-quer au moyen des (2 ) vis fournies avec l’appareil. ( Tot. 8 )Fig.3 2. Posi...
Page 7 - - Eff ectuer les 4 trous au plafond et
Installa tion – F ixa tion De Cheminees - Eff ectuer les 4 trous au plafond et visser (3) vis sans les serrer comp-lètement et en prenant garde de ne pas insérer la vis dans le trou marqué par un X sur le gabarit de forure. Fig. 7 6. Soulevez la hotte vers le haut et procédez à l’alignement du cadre...
Page 8 - FIJACIÓN DE LAS CHIMENEAS; Coloque el armazón de soporte; ijación De Las Chimeneas
www.zephyronline.com FIJACIÓN DE LAS CHIMENEAS 1. Quite los (2) tornillos para desblo- quear la parte superior de la infe-rior. Fig. 1. Regule la altura deseada refi riéndose a las cuotas indicadas en (fi g.2) y fi jar conlos (2) tornillos incluidos. ( Tot. 8)Fig.3 2. Coloque el conducto (no sumini-...
Page 9 - - Efectúe los 4 agujeros en el techo y
Instalación - F ijación De Las Chimeneas - Efectúe los 4 agujeros en el techo y atornille tornillos sin ajustar com-pletamente, asegurándose de no introducir el tornillo en el agujero señalado con una X en laguía de perforación. Fig. 7 6. Eleve la campana hacia el techo y alinee el armazón de soport...
Page 10 - FISSAGGIO DEI CAMINI; Togliere le due viti per sbloccare la; issaggio C
www.zephyronline.com FISSAGGIO DEI CAMINI 1. Togliere le due viti per sbloccare la parte superiore da quella inferiore. Fig. 1. Regolare l’altezza desiderata facendo riferimento alle quote in-dicate in Fig. 2 e bloccarla median-te le (2) viti in dotazione. ( Tot. 8)Fig.3 2. Posizionare il condotto (...
Page 11 - - Eff ettuare i 4 fori al soffi
Installazione - F issaggio C amini - Eff ettuare i 4 fori al soffi tto ed avvi- tare (3) viti senza tirarle completa-mente facendo attenzione di non inserire la vite nel foro contrasse-gnato con una X sulla dima di fo-ratura. Fig. 7 6. Sollevare la cappa verso il soffi tto ed allineare la struttura ...