Page 2 - Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa; Należy upewnić się, że poniższe wskazówki zostały; P L; Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia; Nie myj pod bieżącą wodą, ani nie zanurzaj zespołu; Wskazówka; Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami; If the vinegar starts boiling and spilling over,; Ecology – environment protection
A B C 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 8 9 12 11 10 4 SC1002-002_v01 Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów irmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjal...
Page 4 - Dolewanie wody podczas gotowania; Przydatne rady; Warzywa
6 SC1002-002_v01 Podczas korzystania z urządzenia nie doty - kaj misek parowych, pokrywy, ani produktów w miskach parowych, gdyż grozi to poparzeniem. 9 W czasie pracy urządzenia wskaźnik poziomu wody informuje o ilości wody w zbiorniku. W razie potrzeby można dolać wody w trakcie pracy urządzenia. ...
Page 5 - Mięso i drób; dlatego wybieraj miękkie, chude mięso i usuwaj z niego tłuszcz.; Ryby i owoce morza; Używaj miski do przygotowywania zup, gotowania ryżu i kasz
7 SC1002-002_v01 Warzywo Rodzaj Waga/liczba sztuk Sugerowane przyprawy Czas gotowania [min.] Zalecenia Marchew w talarkach Świeża 400 g Anyż, Mięta, Koperek 20-22 W połowie gotowania zamieszać. Kalaior Świeży/Mrożony 400 g Rozmaryn, Bazylia, Estragon 16-18/18-20 W połowie gotowania zamieszać. Szpina...
Page 6 - Ekologia – Zadbajmy o środowisko; Czyszczenie i konserwacja; Usuwanie kamienia ze zbiornika na wodę; zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów
8 SC1002-002_v01 Zbiornik opłucz. W tym celu kilkakrotnie wlej zimną wodę ● do zbiornika i wylej ją z niego. Osusz urządzenie. Nie myj pod bieżącą wodą, ani nie zanurzaj zbiornika na wodę z zespołem grzejnym w wodzie. Ekologia – Zadbajmy o środowisko Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony ś...
Page 7 - VAROVÁNÍ: Dodržujte níže uvedené zásady, abyste za; Nemyjte pod tekoucí vodou, ani nenamáčejte top; Pokyny; Informace o výrobku a pokyny k použití; C Z; Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz; Technické údaje
9 SC1002-002_v01 Vážení zákazníci Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí - vat pouze originální příslušenství irmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosíme, pečlivě ...
Page 9 - Dolévání vody během vaření; Praktické rady; lze; Tabulka časů vaření
11 SC1002-002_v01 12 Pomoci držáku sundejte víko a následně všechny misky z nádrže na vodu. Při sundávání parních misek používejte ku - chyňské rukavice. Po ukončení práce se nenaklánějte nad spotřebič po sundání pokličky, hrozí nebezpečí popálení. Při vyjímání odkapávací misky (8) buďte opa - trní,...
Page 10 - Rýže; Čištění a údržba; Odstraňování kamene ze zásobníku na vodu
12 SC1002-002_v01 Maso a drůbež Vaření na páře má tu výhodu, že veškerý tuk stéká z masa. Teplota není během vaření příliš vysoká, proto vybírejte měk - ● ké libové maso a odstraňujte z něj tuk. Během vaření přidávejte čerstvé bylinky, aby pokrm dostal výraznější aroma. ● Pokrm Druh Hmotnost/počet k...
Page 11 - Ekologicky vhodná likvidace; Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis
13 SC1002-002_v01 Zapojte spotřebič do elektrické zásuvky. Odkapávací ● miska (8) , misky (3) , (5) , (7) a poklička (1) by měly být na svých místech. Nastavte dobu vaření na 25 minut. ● Pokud ocet začne kypět a vylévat se na pod - stavec, vypněte ovládání času vaření a odpojte přístroj od sítě. Ode...
Page 12 - UPOZORENIE: Dodržujte dole opísané pokyny. Unikne; Neumývajte pod tečúcou vodou a neponárajte vy; Pokyn; S K; Ak nedodržíte tieto pokyny, môžete sa zraniť
14 SC1002-002_v01 Vážení klienti Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou - žívať len originálne príslušenstvo irmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme Vás,...
Page 14 - Dolievanie vody počas varenia; Užitočné rady
16 SC1002-002_v01 Ak požadovaný čas varenia je menej než 3 min - úty, najskôr pretočte otočný prepínač minútov - níka do polohy viac než 5 minút a následne ho vráťte na požadovaný čas varenia. Počas používania prístroja sa nedotýkajte par - ných misiek, vrchnáka, ani výrobkov v parných miskách. Môže...
Page 15 - Čistenie a údržba; Prístroj môžete čistiť až po jeho úplnom
17 SC1002-002_v01 Zelenina Druh Váha/množstvo kusov Odporúčané korenie Čas varenia [min.] Odporúčania Mrkva na kolieska Čerstvá 400 g Aníz, Mäta, Kôpor 20-22 V polovici varenia zemiešajte. Kariol Čerstvý/Mrazený 400 g Rozmarín, Bazalka, Estragón 16-18/18-20 V polovici varenia zemiešajte. Špenát Čers...
Page 16 - Odstránenie kameňa zo zásobníka vody; Ekologicky vhodná likvidácia; Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis
18 SC1002-002_v01 v umývačke riadu, môže mať vplyv na stratu lesku vonkajšie - ho povrchu a jej matnutie. 4 Utrite každý prvok na sucho. Neumývajte pod tečúcou vodou, ani neponá - rajte spolu s ohrievacou sústavou v zásobníku vody. Na umývanie krytu ohrievacej sústavy nepoužívajte agresívne detergen...
Page 17 - FIGYELMEZTETÉS: Az égési sérülések, áramütés vagy; Ne mossa el folyó víz alatt és ne merítse a fűtőrészt; Javaslat; H U
19 SC1002-002_v01 Tisztelt Vásárlók Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz - náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter - mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük igyelmesen olv...
Page 19 - Vízfeltöltés a főzés során; Hasznos tanácsok; az; A főzési idők táblázata; Zöldségek
21 SC1002-002_v01 Ha a víz szintje a Min szintnél lejjebb süllyed, pótolja a vizet a beöntő nyíláson keresztül. 10 Az ételpárolás befejezését a készülék egyszeri hangjel - zéssel jelzi , majd automatikusan leáll. Az áramforrás vissza - jelzője kialszik. 11 Ha a készüléket korábban kívánja leállítani...
Page 20 - Tisztítás és karbantartás; A készüléket csak a teljes kihűlése után szabad
22 SC1002-002_v01 Zöldség Fajta Súly/darabszám Javasolt fűszerek Főzési idő [perc] Javaslatok Spenót Friss/Fagyasztott 250 g Turbolya, Kakukkfű, Fokhagyma 8-10/18-20 A főzési idő felénél megkeverni. Bab Friss 400 g Köménymag, Kapormag, Csombor 18-20 A főzési idő felénél megkeverni. Zöldborsó Friss/F...
Page 21 - A vízkő eltávolítása a víztartályból; Környezetvédelem – óvjuk környezetünket
23 SC1002-002_v01 A készüléket ne mosogassa folyó víz alatt és a fűtőrészes víztartályt ne merítse vízbe. A fűtőrész külső borításának a tisztításához ne használjon erős detergenseket emulzió, folyékony súroló vagy tisztító - paszta stb. formájában. Azok, többek között eltávolíthatják a készüléken t...
Page 22 - AVERTIZARE: Respectaţi regulile de mai jos pentru; Nerespectarea poate provoca pagube materiale; Nu spălaţi sub jet de apă sistemul de înierbântare,; Indicaţii; R O; Nerespectarea regulilor poate provoca răni
24 SC1002-002_v01 Stimaţi Clienţi Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale irmei Zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de irma Zelmer. Accesoriile au fost pro...
Page 23 - mente
25 SC1002-002_v01 Date tehnice Parametrii tehnici sunt înscrişi pe lista de speciicaţii tehnice a produsului. Aparatul de gătit cu aburi este un aparat din clasa I, prevăzut cu cablu de alimentare cu înveliş de protecţie şi ştecăr cu contact de protecţie. Aparatul de gătit cu aburi corespunde normel...
Page 24 - Turnare apă pe durata funcţionării; Sfaturi practice; este; Tabelul timpilor necesari pentru gătire
26 SC1002-002_v01 Dacă durata de ierbere este de mai puţin de 3 minute trebuie mai întâi să setaţi butonul la o poziţie de peste 5 minute şi apoi să-l întoar - ceţi la durata dorită de gătire. Atunci când folosiţi aparatul nu atingeţi recipi - entele, capacul şi nici produsele din recipiente deoarec...
Page 25 - Legume; Nu decongelaţi legumele congelate înainte de gătire.; Carne şi pui; Peşte şi fructe de mare; Folosiţi vasul pentru orez
27 SC1002-002_v01 Legume Legumele verzi gătiţi-le un timp cât mai scurt, pentru că îşi pierd repede culoarea. ● Nu decongelaţi legumele congelate înainte de gătire. ● Legume Felul Cantitatea/nr. de buc. Condimente propuse Timp de gătire [min.] Rwecomandări Anghinare Proaspătă 3 medii Usturoi, Tarhon...
Page 26 - Îndepărtare piatră din rezervorul pentru apă
28 SC1002-002_v01 Nu spălaţi sub jet de apă, nu cufundaţi rezervo - rul pentru apă şi circuitul de încălzire în apă. Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător Fiecare consumator poate contribui la protecţia mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici diicil nici scump. În acest scop: cutia de c...
Page 27 - ВНИМАНИЕ: Следуйте этим правилам во избежа; Не погружайте прибор в воду или другие жидко; R U; Несоблюдение правил грозит травмами
29 SC1002-002_v01 Уважаемые Пользователи Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при - ветствуем среди пользователей товарами Zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компа - нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого прод...
Page 29 - Долив воды во время приготовления пищи; Полезные советы
31 SC1002-002_v01 5 Чашу/чаши поставьте на емкости для воды (13) . Пароварка может быть использована с 1, 2 или 3 чашами, в зависимости от количества продуктов, пред - назначенных для приготовления на пару.Паровые чаши (3) , (5) , (7) можно соединять между собой так, как это показано на рисунке в ра...
Page 30 - жете изменять время приготовления.; Овощи; Не размораживайте замороженные овощи перед приготовлением.; Mясо и птица; Во время приготовления можно добавить приправы или пряности.; Рыба и морепродукты; Рекомендации по приготовлению
32 SC1002-002_v01 Время приготовления, указанное в таблицах и рецептах – приблизительное, может изменяться в зависимости от размера приготавливаемых продуктов, их расположения в емкости, свежести и даже от Ваших личных предпочтений. По мере того, как Вы освоитесь с пароваркой, Вы смо - жете изменять...
Page 31 - Чистка и консервация; Удаление накипи из емкости для воды; Экология – забота о окружающей среде
33 SC1002-002_v01 Рис Используйте чашу для риса (2). Залейте рис необходимым количеством воды. Продукт Вид Количество риса/воды Время приготовления [мин.] Примечание Рис Белый 200 г/300 мл 35-40 Две порции Чистка и консервация (Рис. C) 1 Перед чисткой убедитесь, что ручка таймера нахо - дится в поло...
Page 32 - Указания относно безопасността; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Спазвайте долупосочените; Не мий под течаща вода, както и не потапяй във; Указание; B G
34 SC1002-002_v01 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти Zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Молим внимателно да проче...
Page 34 - Доливане на вода по време на готвенето; Полезни съвети
36 SC1002-002_v01 а след това сложете чинията с ориз в парната чиния.Устройството може да се използва също така за готвене на яйца. Поместете яйцата в долната парна чиния, в основание на която се намират специални вдлъбна - тини за яйца. 6 Прикрийте устройството с капака. 7 Сложете щепсела на захран...
Page 35 - Зеленчуци; Замразените зеленчуци не размразявай преди готвене.; Месо и пилета; Използвай съд за ориз
37 SC1002-002_v01 Зеленчуци Зелените, листообразни зеленчуци да се готвят най- кратко, понеже бързо си загубват цвета. ● Замразените зеленчуци не размразявай преди готвене. ● Зеленчук Вид Тегло/брой Препоръчвани подправки Време за готвене [мин.] Препоръки Ангинар Пресни 3 средни Чесън, Естрагон, Коп...
Page 36 - Почистване и поддържане; Отстраняване на камъка от резервоара за вода; Екология – грижа за околната среда
38 SC1002-002_v01 Почистване и поддържане (Рис. C) 1 Винаги преди почистването осигурете се дали вър - токът на таймъра се намира в положение „OFF” и дали щепселът на присъединителния кабел е изваден от мре - жовото гнездо. Устройството може да се почиства чак след пълното му изстиване. 2 Извадете п...
Page 37 - Вказівки безпеки; ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Дотримуйтесь вказаних нижче; Не мийте під водою і не занурюйте систему; Вказівка; Недотримання загрожує травмами
39 SC1002-002_v01 Шановні клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарів Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко - мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цьог...
Page 39 - Доливання води під час варки; Корисні поради
41 SC1002-002_v01 загоряння синього кільця-індикатора довкола ручки. Пара з пристрою почне виходити через близько 50 секунд з моменту вмикання пристрою (коли ємність заповнена водою до рівня Max). Якщо потрібний час приготування страви становить менше, ніж 3 хвилини, то слід спочатку повернути ручку...
Page 40 - Овочі; Не розморожуйте овочі перед їх приготуванням.; М’ясо i курятина; тому вибирайте м’яке, худе м’ясо і заберайте з нього жир.; Риба i морепродукти
42 SC1002-002_v01 Овочі Зелені, листяні овочі готуйте не довго, бо вони дуже швидко втрачають колір. ● Не розморожуйте овочі перед їх приготуванням. ● Овочі Вид Вага/кільк. штук Рекомендовані приправи Час готування [хв.] Рекомендації Артишок Свіжі 3 середні Часник, Естрагон, Кріп 45-50 Шпарагівка Св...
Page 41 - Чищення і догляд; Усування каменю із ємкості для води
43 SC1002-002_v01 Чищення і догляд (Мал. C) 1 Завжди перед чищенням перевірте, чи ручка тай - мера знаходиться у положенні «OFF», а штепсельна вилка приєднувального кабелю витягнута з розетки електромережі. Пристрій можна чистити лише після його повного охолодження. 2 Вийміть парові миски, піднос дл...
Page 42 - Транспортування і зберігання
44 SC1002-002_v01 Транспортування і зберігання Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма ● видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту. Під час перевезення повинна бути усунена можливість ● переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу. Під час...
Page 43 - Important safety instructions; WARNING: Observe the following rules in order to; Do not wash the appliance under running water. Do; Suggestion; E N; Health hazard; Technical parameters
45 SC1002-002_v01 Dear Customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read the...
Page 44 - to a level
46 SC1002-002_v01 Description of the Device (Fig. A) 1 Lid 2 Bowl for preparing soups, boiling rice, and groats 3 Top steam bowl (marked by the number “3” on the carrying handles) 4 Detachable bottom of the top steam bowl 5 Middle steam bowl (marked by the number “2” on the carrying handles) 6 Detac...
Page 45 - Adding water during cooking; Useful advice; Vegetables
47 SC1002-002_v01 Do not put your hands into the cooker during the cooking process. To check the progress or stir the products use a kitchen utensil with a long handle. After inishing work unplug the power cord into the socket. ● 12 By using the handles remove the lid, and then remove all the bowls ...
Page 46 - Meat and poultry; Fish and seafood; Rice; Cleaning and maintenance; Removing limescale from the water container
48 SC1002-002_v01 Meat and poultry Steam cooking has the advantage that all of the fat drips out of the meat. The cooking temperature is not too high, ● therefore choose soft, lean meat and trim fat from meat. Add fresh herbs during cooking to give the dish a stronger aroma. ● Product Type Weight/nu...