Page 3 - Budowa wagi; resetowania; TARE; Obsługa i działanie wagi; by włączyć urządzenie.; przycisk
3 GW34-013_v02 Budowa wagi 1. Elektroniczny wyświetlacz. 2. Funkcja zmiany jednostek. 3. Przycisk włącz/wyłącz. ON/OFF , funkcja resetowania TARE . 4. Gumowe stopki.5. Szklana płyta ważąca.6. Plastikowy pojemnik.7. Schowek na baterie. Obsługa i działanie wagi 1) Sposób użycia 1. Postaw wagę na tward...
Page 4 - ) Oznaczenia pokazujące się na wyświetlaczu
4 GW34-013_v02 3) Oznaczenia pokazujące się na wyświetlaczu – Wartość ujemna lb – Funty g – Gramy OZ – Uncje – Niski stan baterii 4) Rodzaje funkcji Istnieje możliwość ważenia kilku produktów bez konieczności zdejmowania ich z wagi. 1. Włącz wagę przyciskiem ON/OFF (3) . Poczekaj, aż na wyświetlaczu...
Page 5 - , aby przeliczyć jednostki wagi w trakcie ważenia.
5 GW34-013_v02 Automatyczne wyłączanie Waga wyłączy się automatycznie jeżeli wyświetlacz będzie pokazywał „0” lub tą samą wagę przez 2 minuty . UWAGA: Waga jest bardzo czuła. Reaguje na najmniejsze podmuchy powietrza. 5) Przeliczanie jednostek wagi Waga posiada funkcję zmiany jednostek systemu metry...
Page 6 - Otwórz pokrywę schowka na baterię; Czyszczenie i konserwacja; Opakowania kartonowe przekaż na makulaturę.
6 GW34-013_v02 6) Wymiana baterii Przed użyciem zdejmij pasek izolujący z baterii (1 bateria litowa CR2032-3V). Zwróć uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości baterii. Jeżeli po zdjęciu paska izolującego waga nie działa, wyjmij baterie i ponownie załóż.Wymiana baterii: 1. Otwórz pokrywę schowka ...
Page 7 - zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów
7 GW34-013_v02 Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Importer/producent zastrzega sobie prawo modyikacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania d...
Page 9 - Konstrukce; resetování; Obsluha a provoz přístroje; ) Výstražné ukazatele
9 GW34-013_v02 Konstrukce 1. Elektronický displej2. Funkce přepínání jednotek. 3. Tlačítko zapni/vypni. ON/OFF , funkce resetování TARE . 4. Gumové podložky.5. Skleněná vážicí plocha.6. Plastová nádoba.7. Místo na baterie. Obsluha a provoz přístroje 1) Způsob použití 1. Postavte váhu na tvrdé a rovn...
Page 10 - ) Označení objevující se na displeji
10 GW34-013_v02 3) Označení objevující se na displeji – Záporná hodnota lb – Libry g – Gramy OZ – Unce – Slabá baterie 4) Druhy funkcí Tato funkce umožňuje vážení několika produktů bez nutnosti jejich sundávání z váhy. 1. Zapněte váhu tlačítkem ON/OFF (3) . Vyčkejte než se na displeji objeví symbol ...
Page 11 - Zmáčkněte
11 GW34-013_v02 Automatické vypínání Váha se vypne automaticky, bude-li na displeji uveden symbol 0 nebo stejná hmotnost po dobu 2 minut . UPOZORNĚNÍ! Váha je velmi citlivá. Reaguje na nejmenší záchvěvy vzduchu. 4) Přepočet jednotek hmotnosti Váha je vybavená funkcí přepínání jednotek metrického sys...
Page 12 - Otevřete krytku schránky baterie; Čištění a údržba; Vyvarujte se kontaktu s kyselými šťávami z citrusových plodů.; Ekologicky vhodná likvidace; baterie z přihrádky na baterie.
12 GW34-013_v02 5) Výměna baterie Před použitím odstraňte z baterie izolaci (1 lithiová baterie CR2032-3V). Dbejte na dodržení správné polarity baterie. Nefunguje-li váha po sejmutí izolační pásky, vyjměte a znovu vložte baterie.Výměna baterie: 1. Otevřete krytku schránky baterie (7) na zadní straně...
Page 14 - Konštrukcia váhy; dovažovania; Obsluha a fungovanie váhy; s cieľom zapnúť zariadenie.; kým sa na displeji nezobrazí symbol „0”.
14 GW34-013_v02 Konštrukcia váhy 1. Elektronický displej2. Funkcia zmeny jednotiek. 3. Tlačidlo zapni/vypni ON/OFF , funkcia dovažovania TARE . 4. Gumené nožičky.5. Sklená vážiaca plocha.6. Plastová nádoba.7. Priestor na batérie. Obsluha a fungovanie váhy 1) Spôsob použitia 1. Umiestnite váhu na pev...
Page 15 - ) Označenia zobrazované na displeji
15 GW34-013_v02 3) Označenia zobrazované na displeji – Záporná hodnota lb – Libry g – Gramy OZ – Unce – Slabá batéria 4) Druhy funkcií Je možnosť odvážiť niekoľko výrobkov bez toho, aby ste ich museli snímať z váhy. 1. Zapnite váhu tlačidlom ON/OFF (3) . Počkajte – na displeji sa zobrazí symbol „0”....
Page 16 - , aby sa jednotky hmotnosti prepočítali počas váženia.
16 GW34-013_v02 Automatické vypínanie Váha sa automaticky vypne, ak displej bude ukazovať „0“ alebo takú istú hmotnosť po dobu 2 minút . POZOR: Váha je veľmi citlivá. Reaguje na najslabšie prúdenie vzduchu. 5) Prepočet jednotiek hmotnosti Váha je vybavená funkciou zmeny jednotiek metrickej sústavy (...
Page 17 - Čistenie a údržba; sa kontaktu s kyslou šťavou z citrusového ovocia.; Ekologicky vhodná likvidácia; odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie.
17 GW34-013_v02 5) Výmena batérie Pred použitím je potrebné sňať z batérie izoláciu (1lithiová batéria CR2032-3V). Dajte pozor na správnu polaritu batérie. Ak po sňatí izolačnej pásky váha nefunguje, vyberte batérie a opäť ich vložte.Výmena batérie: 1. Otvorte priestor na batériu (7) v zadnej časti ...
Page 19 - funkció; A mérleg kezelése és működése; ) A felhasználás módja; megnyomva kapcsolja ki a használata; várja meg, míg a kijelzőn megjelenik a „0” jel.; után automatikusan kikapcsol.
19 GW34-013_v02 A mérleg szerkezeti felépítése 1. Elektronikus kijelző.2. A mértékegységek átváltási funkciója. 3. Be-/Ki kapcsológomb. ON/OFF , resetelési funkció TARE . 4. Gumitalpak.5. Üveg mérőlap.6. Műanyag edény.7. Elemtartó. A mérleg kezelése és működése 1) A felhasználás módja 1. Helyezze a ...
Page 20 - az
20 GW34-013_v02 3) A kijelzőn megjelenő jelzések – Negatív érték lb – Font g – Gramm OZ – Uncia – Az elem töltöttségi szintje alacsony 4) Különböző funkciók Lehetőség van néhány különféle termék mérésére anélkül, hogy azokat a mérlegről le kellene vennie. 1. Kapcsolja be a mérleget az ON/OFF gombbal...
Page 21 - Automatikus kikapcsolás; A mérleg automatikusan kikapcsol, ha a kijelző; percen; keresztül a „0” jelet, vagy ugyanazt a súlyt mutatja.; ) A tömeg mértékegységeinek átszámítása
21 GW34-013_v02 Automatikus kikapcsolás A mérleg automatikusan kikapcsol, ha a kijelző 2 percen keresztül a „0” jelet, vagy ugyanazt a súlyt mutatja. FIGYELEM: A mérleg nagyon érzékeny. A legkisebb légmozgásra is reagál. 4) A tömeg mértékegységeinek átszámítása A mérleg a metrikus rendszer mértékegy...
Page 22 - Tisztítás és karnbantartás; A karton csomagolást adja le a hulladékgyűjtő helyre.
22 GW34-013_v02 5) Elemcsere A használata előtt vegye le az elemről (1 db CR2032-3V lítium elem) a szigetelését. Fordítson igyelmet az elem megfelelő pólusaira. Ha a szigetelő csík levétele után a mérleg nem működik, vegye ki az elemeket, majd tegye vissza a helyükre. Az elem cseréje: 1. Nyissa ki a...
Page 24 - Structura cântarului; a unitǎţilor de mǎsurǎ.; Utilizarea şi funcţionarea cântarului; pentru a pune în funcţiune aparatul.; cântarul şi aşteptaţi pânǎ pe display apare aişat simbolul „0”.; Capacitatea maximǎ de încǎrcare a cântarului 5 kg.
24 GW34-013_v02 Structura cântarului 1. Display electronic.2. Funcţia de schimbare a unitǎţilor de mǎsurǎ. 3. Buton Pornire/Oprire ON/OFF , funcţia de resetare TARE . 4. Picioruşe de cauciuc.5. Placǎ de cântǎrire din sticlǎ. 6. Recipient din material plastic.7. Compartiment pentru baterii. Utilizare...
Page 25 - ) Simboluri care apar aişate pe display
25 GW34-013_v02 3) Simboluri care apar aişate pe display – Valoarea pozitivǎ lb – Funţi g – Grame OZ – Uncii – Nivel baterie scăzut 4) Tipuri de funcţii Existǎ posibilitatea de a cântǎri câteva produse, fǎrǎ necesitatea de a le lua de pe cântar. 1. Puneţi în funcţiune cântarul apǎsând butonul ON/OFF...
Page 26 - pentru a calcula unitǎţile de mǎsurǎ în timpul cântǎririi.
26 GW34-013_v02 Închiderea automatǎ a cântarului Cântarul se închide în mod automat dacǎ pe display apare „0” sau aceeaşi greutate timp de douǎ minute. ATENŢIE: Cântarul este foarte sensibil. Reacţioneazǎ la cel mai mic curent de aer. 5) Calcularea unitǎţilor de mǎsurǎ a greutǎţii Cântarul posedǎ fu...
Page 27 - ) Schimbarea bateriei; Deschideţi capacul compartimentului pentru baterie; Curǎţarea şi pǎstrarea; trebuie să scoateţi bateriile din compartiment.
27 GW34-013_v02 6) Schimbarea bateriei Înainte de utilizarea bateriei (o baterie de litiu CR2032-3V), scoateţi-i învelişul izolator. Aveţi grijǎ la polaritatea bateriei. Dacă după scoaterea benzii izolatoare cântarul nu funcţionează, scoateţi bateriile şi puneţi-le la loc.Schimbarea bateriei: 1. Des...
Page 29 - Устройство весов; OFF; показаний; Принцип действия и обслуживание весов; ) Способ взвешивания; для включения весов.; а затем включите весы и подождите, пока появится символ «0».; Весы выключатся автоматически через 2 секунды.
29 GW34-013_v02 Устройство весов 1. Электронный дисплей.2. Функция переключения единиц измерения. 3. Кнопка вкл./выкл. ON/ OFF , функция сброса показаний TARE . 4. Резиновые ножки.5. Стеклянная платформа для взвешивания. 6. Пластиковая чаша.7. Отсек для батарей. Принцип действия и обслуживание весов...
Page 30 - ) Обозначения на дисплее
30 GW34-013_v02 3) Обозначения на дисплее – вес со знаком минус lb – фунты g – граммы OZ – унции – Низкий уровень зарядки батареи 4) Функции Возможно взвешивание продуктов один за другим, не снимая их с весов. 1. Включите весы, нажимая на кнопку ON/OFF (3) . Подождите, пока на дисплее появится симво...
Page 32 - Очистка и консервация; Картонные упаковки сдавайте в макулатуру.
32 GW34-013_v02 6) Замена батареи Удалите с батареи защитную пленку (1 литиевая батарейка CR2032-3V). Соблюдайте правильную полярность батарейки. Если после удаления изоляционной прокладки между батареями и токосъемной пластиной весы не работают, нужно вынуть батареи и вложить снова. Замена батареи:...
Page 34 - Устройство на везната; изключване; Употреба и работа на везната; ) Начин на използване; с натискане на; ) Предупредителни индикатори
34 GW34-013_v02 Устройство на везната 1. Електронен дисплей.2. Функция за смяна на единиците. 3. Бутон включване/ изключване ON/OFF , функция нулиране TARE . 4. Гумени крачета.5. Стъклена подставка за теглене. 6. Пластмасов съд.7. Място за батериите. Употреба и работа на везната 1) Начин на използва...
Page 35 - ) Надписи на дисплея
35 GW34-013_v02 3) Надписи на дисплея – Отрицателна стойност lb – Фунтове g – Грамове OZ – Унции – Изтощена батерия 4) Видове функции Има възможност за претегляне на няколко продукта, без да е необходимо да ги сваляте от везната. 1. Включете везната с бутона ON/OFF (3) . Изчакайте на дисплея да се п...
Page 36 - , за да преизчислите единиците тегло по време на претегляне.
36 GW34-013_v02 Автоматично изключване Везната ще се изключи автоматично, ако дисплеят показва „0” или едно и също тегло в продължение на 2 минути . ВНИМАНИЕ: Везната е много чувствителна. Реагира на най-леките въздушни повеи. 5) Преизчисляване на единиците тегло Везната притежава функцията преизчис...
Page 37 - ) Смяна на батерията; Отворете капачето на мястото на батерията; Почистване и поддръжка; Картонените опаковки предайте за вторични суровини.
37 GW34-013_v02 6) Смяна на батерията Преди използване свалете изолацията от батерията (1 литиева батерия CR2032-3V). Обърнете внимание дали батерията е поставена в правилната посока. Ако след сваляне на изолиращата лента кантарът не работи, извадете батериите и отново ги поставете.Смяна на батерият...
Page 39 - ) Спосіб використання; для включення обладнання.; a потім включіть ваги і зачекайте на символ „0”.; автоматично через 2 секунди.
39 GW34-013_v02 Складові частини вагів Обслуговування і робота вагів 1) Спосіб використання 1. Установіть ваги на твердій і плоскій поверхні.2. Натисніть кнопку ON/OFF (3) для включення обладнання. 3. Перед тим, як почнете зважувати, зачекайте до моменту появлення на індикаторі символу „0”.4. Для ма...
Page 41 - УВАГА: Ваги є дуже чутливими. Реагує на найменший подув повітря.; ) Перерахування одиниць ваги; , для перерахування одиниці ваги під час зважування.
41 GW34-013_v02 Автоматичне виключення Ваги виключаться автоматично якщо дисплей буде вказувати „0” або цю ж саму вагу протягом 2 хвилин . УВАГА: Ваги є дуже чутливими. Реагує на найменший подув повітря. 5) Перерахування одиниць ваги Ваги мають функцію зміни одиниць метричної системи (грами) на англ...
Page 42 - Очищення і зберігання; Картонне упакування здайте в макулатуру.
42 GW34-013_v02 6) Заміна батарей Перед застосуванням, потрібно зняти ізоляцію з батареї (1 батарея літієва CR2032-3V). Необхідно звернути увагу на дотримання правильності розміщення полюсів батарей. Якщо після знімання ізолюючого пояска ваги не діють, вийміть батареї і повторно встановіть.Заміна ба...
Page 43 - Транспортування і зберігання; конкретному виді транспорту.
43 GW34-013_v02 Імпортер/виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування. Імпортер/виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь-який момент, без попереднього повідомлення, для пристосування...
Page 45 - Outline; feature; Handling and operation; to switch the appliance on.; wait until you can see „0” symbol.; is indicated on the scales.
45 GW34-013_v02 Outline 1. Electronic display.2. Units swap function. 3. ON/OFF button, reset feature TARE . 4. Rubber support.5. Glass weighing board. 6. Plastic bowl. 7. Batteries compartment. Handling and operation 1) Handling 1. Place the scales on irm and lat position.2. Press ON/OFF (3) button...
Page 47 - , to recalculate the units during weighting.
47 GW34-013_v02 Auto switch off The scales shall switch off automatically, if the display shows „0” or the same weight for 2 minutes . ATTENTION: The scales are very sensitive. It even reacts for the smallest airlow. 5) Unit swap function The scales have function of switching from one weight unit sy...
Page 48 - ) Exchanging batteries; Open the lid of the battery compartment; Cleaning and maintenance; You should avoid contact with sour citrus juice.; Ecology – Environment protection; Return cardboard packages to recycling points.
GW34-013_v02 6) Exchanging batteries Before you use remove the isolation from the battery (1 lithium battery CR2032-3V). Please take note to the polarity. If the scale does not operate after you remove the insulation strip, take off the battery and re-install it.Battery exchange: 1. Open the lid of ...