Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO; REFER SERVICING TO QUALIFIED; Power Sources; CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE; INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE; Alimentation
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS safety-4v2.eps Aug 26/05 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS Read ...
Page 3 - Introduction; Inputs; Balanced Inputs; Remote Referencing; Mono Mode; respective channel
Introduction Your new Yorkville AP1020 power amplifier has been designed and built to provide years of trouble free performance. The AP1020 starts with the field-proven reliability of our Audiopro amplifiers and customer requested features like switchable limiters and a Mono/Stereo/Bridge switch. We...
Page 4 - Stereo Mode; • Channels A and B inputs are; Bridge Mode; • Channels A and B inputs are paralleled. Gain B
Stereo Mode • Channels A and B inputs are separate. • Two independent amplifi- ers, Amp A and Amp B. • Two loads are driven.• Loads are connected between the black and red posts on each channel. Bridge Mode • Channels A and B inputs are paralleled. Gain B has no effect. • Output signals are equal in...
Page 5 - Output Connections; Power Output
Clip LEDs The Clip LEDs on the front panel will visibly indicate any signal excursion beyond the dynamic headroom of the amplifier. Reliability The AP1020 is designed by Yorkville Sound. Each unit undergoes a thorough, temperature cycled burn-in period, and each circuit is tested by both manual and ...
Page 7 - Entrées; Entrées Symétriques; Téléréfence; Mono; chée entre une borne Rouge et une Noire.
Introduction Votre nouvel amplificateur AP1020 a été conçu et fabriqué pour vous servir avec fiabilité pour bien des années à venir. Avec des carac- téristiques tel limiteur commutable et sélécteur Mono/Stereo/en Pont, le AP1020 s’introduit au marchéappuyé par la fiabilité déja prou- vée de la série...
Page 8 - • Les entrées des Canaux A et B sont en parallèle. Le
Stéréo • Deux amplificateurs indépendants, Amp A et Amp B.• Deux charges branchées.• Les charges sont branchée entre les bornes Noires et Rouges. En Pont • Les entrées des Canaux A et B sont en parallèle. Le contrôle de gain B est inactif. • Les signaux aux sorties sont d’égale amplitude mais de pha...
Page 9 - Puissance de Sortie
DEL d’Écretage Les DEL d’Écretage du panneau avant indique l’excursion au-dela de l’extention dynamique de l’amplificateur. Fiabilité L’AP1020 a été conçu par Yorkville Sound. Chaque appareil‚ subit une période de rodage minutieuse. Les circuiteries sont de plus individuellement testées par des appa...
Page 10 - Configuration En-Pont
*cette câble dolt être speciallement constructé Amplificateur Cable spéciale Yorkville pour Opération en pont* Haut Parleur Les câbles Speakon à 4 conducteurs ne pieuvent être utilisés aveccabinets branché selon le standard Speakon. Cela court-circuiteraitla sortce B (+2) à la sortie A (-1) à l'inté...
Page 13 - Unlimited Warranty; monitors, Coliseum Mini Series and TX Series Loudspeakers.; Garantie Illimitée; valide qu’au Canada et aux États Unis d’Amérique.; Canada; Yorkville Sound Inc.; Two & Ten Year Warranty; Two
Unlimited Warranty Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this product should fail for any reason within two years of the original purchase date (ten years for the wooden enclosure), si...
Page 14 - 625 Witmer Industrial Estate; WORLD HEADQUARTERS
U.S.A. Yorkville Sound Inc. 4625 Witmer Industrial Estate Niagara Falls, New York 14305 USA Voice: (716) 297-2920 Fax: (716) 297-3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering, Ontario L1W-3Y8 CANADA Voice: (905) 837-8481 Fax: (905) 837-8746 Printed in Taiwan R.O.C.