Page 2 - Safety Instructions; children without supervision.
1 Safety Instructions This product is for household use only. Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of experience and knowl...
Page 4 - Component Name; Product Overview; Accessories List
4 5 Battery Status Indicator Charging Port Power Button Press to turn on Release to turn off Suction Level Switch High Power Standard Eco Crevice Nozzle High Torque Brush Bar Charger Mini Electric Brush 2-in-1 Brush Nozzle 2-in-1 Charging & Storage Mount (includes screw × 2, wall plug × 2, and m...
Page 5 - Installing the Accessories onto the Vacuum Cleaner; How to Install
6 7 Installing the Accessories onto the Vacuum Cleaner How to Install Insert until it clicks into place Insert until it clicks into place Note: Mini electric brush should not be used with the extension rod. Installing the 2-in-1 Charging & Storage Mount 1. The 2-in-1 charging & storage mount...
Page 6 - Battery Status Indicator; Charging; Using Different Accessories; How to Use
8 9 Battery Status Indicator Charging the vacuum cleaner with the charger Charging the vacuum cleaner on the charging mount Charging Off Blinking On Notes: Fully charge the vacuum cleaner before using it for the first time. This will take about 3.5 hours.The vacuum cleaner cannot be used while charg...
Page 7 - Maintenance Precautions; Cleaning the Vacuum Cleaner
10 11 Care & Maintenance Always use genuine parts to keep your warranty from being voided.If the filter, extension rod, or high torque brush bar becomes clogged, the vacuum cleaner will stop working shortly. To restore its functionality, clean the clogged component.If the vacuum cleaner will not...
Page 10 - Installing the HEPA Filter
16 17 1 2 4. Allow the HEPA filter to thoroughly dry for at least 24 hours. 2. Reinstall the dust compartment. Insert until it clicks into place 1. Insert the HEPA filter into the vacuum cleaner and gently press down, as illustrated. Installing the HEPA Filter Care & Maintenance Cleaning the Hig...
Page 12 - Specifications; WEEE Information
20 21 Specifications Cordless Vacuum Cleaner Model MJSCXCQ1T Rated Voltage Rated Voltage Rated Voltage 400 W Nominal Capacity 2500 mAh Approx. 3.5 hours G9-01 Model Dust Compartment Capacity Max. 0.6 L 1C-02 1286 × 214 × 256 mm 40 W Rated Power Net Weight 3.8 kg 20 W Charging Voltage Rated Power Cha...
Page 13 - FAQ; Error Description of Battery Status Indicator
22 23 FAQ Error Possible Cause Solution The vacuum cleaner does not work. It is out of battery or has low battery. Fully charge the vacuum cleaner, then resume use.Wait until the vacuum cleaner cools down, then reactivate it.Clear any blockages from suction opening or airway passage.Empty the dust c...
Page 14 - Instrucciones de seguridad; producto y consérvelo para futuras consultas.; en exteriores, cuartos de baño o cerca de piscinas.
24 25 Instrucciones de seguridad Este producto es exclusivo para uso doméstico. Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con capacidades sensoriales, mentales o físicas...
Page 16 - Nombre del componente; Descripción del producto; Lista de accesorios
28 29 Nombre del componente Indicador del estado de la batería Puerto de carga Botón de encendido Pulsar para encender Soltar para apagar Interruptor de nivel de succión Alta potencia Estándar Eco Botón para extraer el compartimento de polvo Contactos de carga × 2 Botón para extraer la tapa inferior...
Page 17 - Instalar los accesorios en la aspiradora; Cómo instalar; Instalar el soporte de carga y almacenamiento 2 en 1
30 31 Instalar los accesorios en la aspiradora Insértelo hasta que encaje en su sitio. Nota: No debe utilizar el minicepillo eléctrico con la varilla de extensión. Cómo instalar Instalar el soporte de carga y almacenamiento 2 en 1 1. El soporte de carga y almacenamiento 2 en 1 debe ser instalado en ...
Page 18 - Indicador del estado de la batería; Carga; Uso de los diferentes accesorios; Modo de uso
32 33 Indicador del estado de la batería Cargar la aspiradora con el cargador Cargar la aspiradora en el soporte de carga Carga Apagado Intermitente Encendido Notas: Cargue completamente la aspiradora antes de usarla por primera vez. Esto puede tardar unas 3,5 horas.La aspiradora no se puede utiliza...
Page 19 - Cuidado y mantenimiento; Advertencias de mantenimiento; Limpieza de la aspiradora
34 35 Cuidado y mantenimiento Utilice siempre piezas originales para evitar que se anule la garantía.Si el filtro, la varilla de extensión o la barra del cepillo de alto par quedan obstruidos, la aspiradora dejará de funcionar en poco tiempo. Para hacer que vuelva a funcionar, limpie el componente o...
Page 22 - Instalación del filtro HEPA
40 41 1 2 4. Deje secar el filtro HEPA durante, al menos, 24 horas. 2. Vuelva a instalar el compartimento de polvo. Insértelo hasta que encaje en su sitio. 1. Inserte el filtro HEPA en la aspiradora y presione suavemente hacia abajo, como se indica en la imagen. Instalación del filtro HEPA Limpieza ...
Page 24 - Especificaciones; Información sobre RAEE
44 45 Especificaciones Aspiradora sin cables Modelo MJSCXCQ1T Tensión nominal 400 W Capacidad nominal 2500 mAh Aproximadamente 3,5 horas Capacidad del compartimento de polvo 0,6 L máx. 1286 × 214 × 256 mm Peso neto 3,8 kg Tensión de carga Potencia nominal Tiempo de carga Dimensiones del producto 25,...
Page 25 - Preguntas frecuentes
46 47 Preguntas frecuentes Error Posible causa Solución La aspiradora no funciona. No tiene batería o le queda poca. Cargue completamente la aspiradora y reanude el uso.Espere a que se enfríe la aspiradora y reactívela. Limpie cualquier obstrucción de la abertura de succión o del conducto de aire. V...
Page 26 - Descripción del error del indicador de estado de la batería; caricabatterie sono danneggiati.
48 49 Istruzioni di sicurezza Questo prodotto è destinato esclusivamente all'utilizzo domestico. Leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. Preguntas frecuentes Descripción del error del indicador de estado de la batería La aspi...
Page 27 - Istruzioni di sicurezza
50 51 Utilizzare esclusivamente il caricabatterie originale (modello: BLJ24W308080P-V) in dotazione con il prodotto. Utilizzare esclusivamente il tipo di batteria approvato (modello: P2045-7S1P-BC/P2046-7S1P-BC/P2046-7S1P- BCA). Se il caricabatterie o la batteria vengono danneggiati, è necessario so...
Page 28 - Nome componente; Panoramica del prodotto; Elenco accessori
52 53 Indicatore di stato della batteria Porta di ricarica Pulsante di accensione Premere per accendereRilasciare per spegnere Interruttore livello di aspirazione Potenza elevata Standard Eco Nome componente Interruttore di rilascio vano polvere 2 contatti di ricarica Pulsante di rilascio coperchio ...
Page 29 - Installazione degli accessori nell'aspirapolvere; Installazione; Installazione del supporto di ricarica e appoggio 2-in-1
54 55 Installazione degli accessori nell'aspirapolvere Inserire fino a udire un clic che indica il posizionamento corretto Nota: La mini spazzola elettrica non deve essere utilizzata con l'asta di prolunga. Installazione Installazione del supporto di ricarica e appoggio 2-in-1 1. Il supporto di rica...
Page 30 - Ricarica
56 57 Uso degli accessori Mini spazzola elettrica: per aspirare sporco, peli di animali domestici e altri residui ostinati da divani, biancheria da letto e altre superfici in tessuto. Ugello a spazzola 2-in-1: per aspirare tende, divani, interni di veicoli, tavolini da caffè e così via. Nota: Se una...
Page 31 - Cura e manutenzione; Precauzioni di manutenzione; Pulizia dell'aspirapolvere
58 59 Cura e manutenzione Utilizzare sempre parti originali per evitare che la garanzia decada.Se il filtro, l'asta di prolunga o la barra della spazzola a coppia elevata si intasa, l'aspirapolvere smette di funzionare in breve tempo. Per ripristinare la relativa funzionalità, pulire il componente i...
Page 33 - Pulizia del filtro HEPA
62 63 1. Inserire il sistema ciclonico verticalmente nel vano polvere assicurandosi che l'impugnatura del sistema ciclonico sia allineata alla fessura sul lato sinistro del vano polvere. Ruotare l'impugnatura in senso orario finché non si blocca, quindi tirarla verso il basso.2. Posizionare il pre-f...
Page 36 - Specifiche tecniche; Informazioni RAEE
68 69 Specifiche tecniche Aspirapolvere senza filo Modello MJSCXCQ1T Tensione nominale 400 W Capacità nominale 2500 mAh Circa 3,5 ore Capacità del vano polvere Max 0,6 l 1286 × 214 × 256 mm Peso netto 3,8 kg Tensione di ricarica Potenza nominale Tempo di ricarica Dimensioni articolo 25,2 V 30,8 V G9...
Page 37 - Domande Frequenti
70 71 Domande Frequenti Errore Possibile causa Soluzione L'aspirapolvere non funziona. La batteria è completamente o quasi scarica. Caricare completamente l'aspirapolvere, quindi riprendere l'uso. Attendere che l'aspirapolvere si raffreddi, quindi riattivarlo. Rimuovere le ostruzioni dalla bocchetta...
Page 38 - Descrizione degli errori della spia di stato della batteria; ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance.
72 73 Consignes relatives à la sécurité Ce produit est conçu pour une utilisation domestique uniquement. Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Domande Frequenti Descrizione degli errori della spia di stato della batteria In ca...
Page 39 - Consignes relatives à la sécurité
74 75 Utilisez uniquement le type de batterie approuvé (modèle P2045-7S1P-BC/P2046-7S1P-BC/P2046-7S1P-BCA). Si cette consigne n’est pas respectée, la batterie lithium-ion risque de prendre feu. Si le chargeur ou la batterie est endommagé(e), vous devez le/la remplacer par une pièce dédiée achetée au...
Page 40 - Nom du composant; Présentation du produit; Liste des accessoires
76 77 Voyant d’état de la batterie Port de recharge Bouton d’alimentation Appuyez pour allumer Relâchez pour éteindre Bouton de niveau d’aspiration Puissance élevée Standard Eco Bouton de déverrouillage du compartiment à poussière Contacts de charge x 2 Bouton de déverrouillage du capot inférieur du...
Page 41 - Installation des accessoires sur l’aspirateur; Installation de la station de charge et de stockage; Procédure d’installation
78 79 Installation des accessoires sur l’aspirateur Remarque : La mini brosse électrique ne doit pas être utilisée avec la tige de rallonge. Procédure d’installation Insérez jusqu’à entendre un déclic Installation de la station de charge et de stockage 2-en-1 1. La station de charge et de stockage 2...
Page 42 - Utilisation des différents accessoires; Utilisation; Voyant d’état de la batterie; Recharge
80 81 Utilisation des différents accessoires Mini brosse électrique : Pour l’aspiration de poussière, poils d’animaux et autres résidus tenaces sur des canapés, linges de lit et autres surfaces en tissu. Suceur brosse 2-en-1 : Pour l’aspiration de rideaux, canapés, intérieur de véhicules, tables de ...
Page 43 - Entretien et maintenance; Précautions concernant la maintenance; Nettoyage de l’aspirateur Vacuum Cleaner
82 83 Entretien et maintenance Utilisez toujours des pièces d’origine, faute de quoi la garantie pourrait être annulée.En cas d’obstruction du filtre, de la tige de rallonge ou de la barre de brosse à couple élevé, l’aspirateur s’arrête rapidement de fonctionner. Nettoyez l’élément encombré afin de ...
Page 45 - Installation du compartiment à poussière, du; Nettoyage du filtre HEPA
86 87 1. Insérez l’ensemble cyclone à la verticale dans le compartiment à poussière. Assurez-vous que la poignée de l’ensemble cyclone est alignée avec l’encoche située à gauche du compartiment à poussière. Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle se verrouille, ...
Page 46 - Installation du filtre HEPA
88 89 1 2 4. Laissez le filtre HEPA sécher complètement pendant au moins 24 heures. 2. Réinstallez le compartiment à poussière. Insérez jusqu’à entendre un déclic 1. Insérez le filtre HEPA dans l’aspirateur et enfoncez-le délicatement, comme indiqué sur le schéma. Installation du filtre HEPA Nettoya...
Page 48 - Caractéristiques; Informations DEEE
92 93 Caractéristiques Informations DEEE Chargeur Modèle Fabricant BLJ24W308080P-V Zhongshan Baolijin Electronic Co., Ltd. Efficacité active moyenne Efficacité à charge faible (10%) Consommation d’énergie sans charge 87.5% 77.9% 0,10 W Entrée Sortie 100-240 V~ 50/60 Hz 0,8 A 30,8 V 0,8 A 24,6 W Batt...
Page 50 - Description de l’erreur du voyant d’état de la batterie; Reinigung und Wartung nur unter Aufsicht vornehmen.
96 97 Sicherheitshinweise Dieses Produkt ist nur für den Betrieb im Haushalt gedacht. Lesen Sie diese Handbuch vor der Verwendung sorgfältig und bewahren Sie es auf, um zukünftig die Informationen nachlesen zu können. FAQ Description de l’erreur du voyant d’état de la batterie Si une erreur survient...
Page 51 - Sicherheitshinweise
98 99 Verwenden Sie nur den zugelassenen Akkutyp (Modell P2045-7S1P-BC/P2046-7S1P-BC/P2046-7S1P-BCA). Wenn das Netzkabel oder der Akku beschädigt werden sollte, müssen diese durch Original-Ersatzteile ersetzt werden, die vom Hersteller oder der Kundendienstabteilung erworben wurden. Der Staubsauger ...
Page 52 - Bauteilbezeichnung; Produktübersicht; Zubehörliste
100 101 Akkustandanzeige Ladeanschluss Ein-/Ausschaltknopf Zum Einschalten drücken Zum Ausschalten loslassen Saugstärke-Schalter Hohe Leistung Standard Eco Spaltdüse Hochleistungs-Bürstenrolle Ladegerät Elektrische Mini-Bürste 2-in-1 Bürstendüse 2-in-1 Lade- und Aufbewahrungshalterung (einschließlic...
Page 53 - Installation des Zubehörs am Staubsauger; Installation; Aufbewahrungshalterung
102 103 Installation des Zubehörs am Staubsauger Hineinstecken, bis ein Klick ertönt Hinweis: Die elektrische Mini-Bürste sollte nicht mit dem Verlängerungsrohr verwendet werden. Installation Installation der 2-in-1 Lade- und Aufbewahrungshalterung 1. Die 2-in-1 Lade- und Aufbewahrungshalterung soll...
Page 54 - Ladevorgang läuft; Benutzung verschiedener Zubehörteile; Benutzung
104 105 Akkustandanzeige Laden des Staubsaugers mit dem Ladegerät Laden des Staubsaugers in der Ladehalterung Ladevorgang läuft Aus Blinken Ein Hinweise: Vor der erstmaligen Benutzung sollte der Staubsauger voll aufgeladen werden. Dies dauert etwa 3,5 Stunden. Der Staubsauger kann während des Ladens...
Page 55 - Pflege und Wartung; Sicherheitsregeln für die Wartung; Reinigung des Staubsaugers
106 107 Pflege und Wartung Verwenden Sie stets Originalteile, um ein Erlöschen der Garantie zu vermeiden.Falls der Filter, das Verlängerungsrohr oder die Hochleistungs-Bürstenrolle sich verstopfen, wird der Staubsauger nach kurzer Zeit abgeschaltet. Um die Funktionsfähigkeit wiederherzustellen, muss...
Page 57 - Installation des Staubbehälters, des Vorfilters und; Reinigung des HEPA-Filters
110 111 1. Setzen Sie die Zyklon-Baugruppe vertikal in den Staubbehälter ein und vergewissern Sie sich, dass der Griff der Zyklon-Baugruppe korrekt mit dem Schlitz auf der linken Seite des Staubbehälters ausgerichtet ist. Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn, bis er einrastet, und klappen Sie dann ...
Page 60 - Spezifikationen
116 117 Spezifikationen Kabelloser Staubsauger Modell MJSCXCQ1T Nennspannung Nennspannung 400 W Ca. 3,5 Stunden G9-01 Modell 1C-02 1.286 × 214 × 256 mm 40 W Nennleistung 20 W Ladespannung Nennleistung Ladedauer Artikelmaße Hochleistungs-Bürstenrolle Modell Nennleistung Nennspannung Nennkapazität 2.5...
Page 62 - Инструкция по технике безопасности; понадобиться вам в дальнейшем.; Fehlerbeschreibung der Akku-Statusanzeige; без присмотра взрослых.
120 121 Инструкция по технике безопасности Это изделие предназначено исключительно для бытового использования. Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем. FAQ Fehlerbeschreibung der Akku-Statusanzeige Wenn ein Fehler auftritt, s...
Page 64 - Название компонента; Описание изделия; Список аксессуаров
124 125 Индикатор состояния аккумулятора Разъем для зарядки Кнопка питания Нажмите для включения и отпустите для выключения Кнопка уровня всасывания Высокий уровень мощности Стандартный Экономный Щелевая насадка Турбо-щетка с валиком Зарядное устройство Маленькая электрическая насадка-щетка Насадка-...
Page 65 - Инструкции по установке
126 127 Установка аксессуаров на пылесос Вставляйте, пока не услышите щелчок Примечание. Маленькую электрическую насадку-щетку не следует использовать со шлангом. Установка крепления для зарядки и хранения "2 в 1" 1. Крепление для зарядки и хранения "2 в 1" следует устанавливать в пр...
Page 66 - Индикатор состояния аккумулятора; Зарядка; Использование разных аксессуаров; Инструкция
128 129 Индикатор состояния аккумулятора Зарядка пылесоса с помощью зарядного устройства Зарядка пылесоса в креплении для зарядки Зарядка Выкл. Индикатор состояния аккумулятора Мигание Вкл. Примечания. Полностью зарядите пылесос перед первым использованием. Это займет около 3,5 часов.Пылесос нельзя ...
Page 67 - Уход и техническое обслуживание; Меры предосторожности при уходе за; Чистка пылесоса
130 131 Уход и техническое обслуживание Используйте оригинальные запчасти, иначе гарантия может быть аннулирована.Если фильтр, шланг или турбо-щетка с валиком засорится, пылесос вскоре прекратит работу. Чтобы снова запустить его, очистите засоренный компонент.Если вы не планируете использовать пылес...
Page 70 - Установка HEPA-фильтра
136 137 1 2 4. Просушите HEPA-фильтр в течение как минимум 24 часов. 2. Установите контейнер для пыли на место. Вставляйте, пока не услышите щелчок 1. Вставьте HEPA-фильтр в пылесос и слегка надавите на него, как показано на рисунке. Установка HEPA-фильтра Чистка турбо-щетки с валиком 3. После продо...
Page 72 - Технические характеристики
140 141 Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования Зарядное устройство Модель Изготовитель BLJ24W308080P-V Zhongshan Baolijin Electronic Co., Ltd. Средний КПД в активном состоянии КПД при низкой нагрузке (10 %) Потребляемая мощность без нагрузки 87.5% 7...
Page 73 - Вопросы и ответы
142 143 Вопросы и ответы Ошибка Возможная причина Решение Пылесос не работает. Аккумулятор не вставлен или разряжен. Полностью зарядите пылесос, а затем продолжите использование. Подождите, пока пылесос остынет, а затем повторно активируйте его. Очистите отверстие для всасывания или воздушный канал ...
Page 74 - 安全上のご注意; Описание ошибки индикатора состояния аккумулятора
144 145 安全上のご注意 本製品はご家庭での使用に限られます。ご使用前にこの説明書をよくお読みください。またいつでも参照できるよう保管してください。 Вопросы и ответы Описание ошибки индикатора состояния аккумулятора Пылесос прекратит работать, если произошла ошибка и индикатор мигает белым цветом. Решение проблемы приведено ниже. Состояние пылесоса Состояние индикатора...
Page 76 - 部品名; 製品紹介; 付属品リスト
148 149 電池 LED ステータス ランプ 充電ポート スイッチ 押して起動 離すと停止 コントロールボタン パワフルモード 標準モード スタミナモード すき間ノズル 高トルクスマートブラシ 電源アダプタ ミニ電動ブラシ 2 WAY ブラシ 充電 · 収納兼用スタンド (ネジ x2、アンカープラグ x2、位置 決めシールが含まれます) 延長管 部品名 ダストカップ取り外しスイッチ 充電端子× 2 ダストカップ底カバーリリースボタン ダストカップ 電池パック取り外しボタン 製品紹介 付属品リスト ヒント:説明書記載の製品、付属品、ユーザインタフェースなどの画像はイメージです。製品の更新や改...
Page 77 - 本体および付属品の組み立て図; 組み立て; 充電・収納兼用スタンドの設置
150 151 本体および付属品の組み立て図 カチッ ヒント:ミニ電動ブラシは延長管につながずに使用するようお勧めします。 組み立て 充電・収納兼用スタンドの設置 1. スタンドの位置には電源付近の日の当たらない乾燥した場所を選びます。設置位置の裏側に電線や配管などの設備がないことを確認します。2. 位置決めシールを床面と平行に壁に貼り付けます。シールの下部と床面は 103cm 以上間隔を開けて、上部に最低 30cm の遮蔽物のない空間を確保するようお勧めします。 3.8mm ドリルビットを装着した電動工具で位置決めシールの位置決め穴に合わせて穴を開け、アンカープラグをドリル穴に入れます。4....
Page 78 - 電池 LED ステータスランプ; 充電; 付属品の使用シーン; 使用方法
152 153 電池 LED ステータスランプ 電源アダプタから直接充電する場合 スタンドを利用して充電する場合 充電 消灯 点滅 常時点灯 ヒント: 初めて使用する前に、フル充電するようにしてください。充電時間は約 3.5 時間です。充電中はクリーナーを起動できません。パワフルモードで連続使用すると電池温度が高くなり、この状態で充電すると通常より長い時間がかかることがあります。本体を 30 分間冷却させてから充電することをお勧めします。 付属品の使用シーン ミニ電動ブラシ:ソファ、布団などの布製品のちりやほこりの吸引、ペットの毛や奥まった場所の掃除に便利です。 2 WAY ブラシ:カーテン、...
Page 79 - お手入れとメンテナンス; 製品メンテナンスに関する注意事項; 本体の清掃
154 155 お手入れとメンテナンス 必ず純正部品を使用してください。純正部品以外を使用されると保証の対象外となります。フィルターや延長管、高トルクスマートブラシが詰まると、本体は断続動作を繰り返してから停止します。速やかに異物を取り除いてから使用してください。長期間使用しない場合は、クリーナーのフル充電してから電源アダプタのプラグを抜き、日の当たらない乾燥した場所で保管してください。直射日光の当たる場所や湿気のある場所では保管しないでください。過放電を避けるため、少なくとも 3 カ月に 1 回は充電してください。 製品メンテナンスに関する注意事項 柔らかい乾いた布で本体を拭きます。 本体の...
Page 81 - 内蔵 HEPA フィルターの清掃
158 159 1. サイクロンシステム部を垂直にダストカップに入れ(持ち手をダストカップ溝のやや左側に合わせるよう注意してください)、時計回りに回転が止まるまで回してから持ち手を元に戻します。2. プレフィルターの正面を上に向けて、サイクロンシステム部に取り付けます。 3. ダストカップをやや傾けながら、本体のツメとダストカップの溝を合わせて、矢印の方向にダストカップを軽く押し込みます。カチッと音がすれば、正しく取り付けられています。 ダストカップ、プレフィルター、サイクロンシステム部 の取り付け 1 2 カチッ 2 1 プレフィルター 2. 図が示す方向に下に引き、内蔵 HEPA フィルタ...
Page 82 - 内蔵 HEPA フィルターの取り付け
160 161 1 2 4. 内蔵 HEPA フィルターを 24 時間以上乾かしてしっかりと乾燥させます。 2. ダストカップを元に戻します。 カチッ 1. 図のように内蔵 HEPA フィルターを本体に軽く押し込んで元に戻します。 内蔵 HEPA フィルターの取り付け 高トルクスマートブラシのお手入れ 3. 長時間使用してブラシが汚れた場合は水洗いします。 4. 乾燥させる時は回転ブラシを縦に置き、24 時間以上乾かしてしっかりと乾燥させます。 2. はさみで回転ブラシに絡みついた毛髪や繊維物質を切断して取り除きます。乾いた布やティッシュで溝やクリアカバーについたゴミを拭き取ります。 1. 図...
Page 84 - 基本パラメータ
164 165 基本パラメータ 電源アダプタ 型番 製造元 BLJ24W308080P-V 中山市宝利金電子有限公司 平均有効電力 低負荷時の電力(10%) 無負荷時消費電力 87.5% 77.9% 0.10W 入力 出力 100-240V~50/60Hz 0.8A 30.8V 0.8A 24.6W 充電式リチウム電池パック 電池品番 電力量 公称容量 P2045-7S1P-BC 60.48Wh 2500mAh 公称電圧 定格容量 25.2V 2400mAh 本機には充電式リチウム電池パックが含まれているため、本機の廃棄は環境に影響を与えます。本機を廃棄する前に、電池を取り出して専門の回収機関...
Page 85 - よくある質問
166 167 よくある質問 よくある故障 考えられる原因 対処方法 クリーナーが動作しない 製品の電池切れまたは電池残量不足 製品をフル充電してから使用してください 冷却後再起動してください 吸込口や吸気経路を清掃してください ダストカップのゴミを捨て、フィルターを洗浄してください 高トルクスマートブラシや延長管などの付属品に詰まっている異物を取り除いてください 主吸込口や延長管の異物を取り除いてください アフターサービスに連絡して修理を依頼してください 純正の電源アダプタを使用してしてください 吸引力が弱い 詰まって過熱したため、自動保護機能が作動 吸込口や吸気経路の詰まり ダストカップが...
Page 86 - 주의사항; 본 제품은 가정용입니다 . 제품 사용 전에 본 설명서를 자세히 읽고 올바르게 보관해 주십시오 .; ランプ表示についての注意
168 169 주의사항 본 제품은 가정용입니다 . 제품 사용 전에 본 설명서를 자세히 읽고 올바르게 보관해 주십시오 . よくある質問 ランプ表示についての注意 このクリーナーは運転中に異常が発生すると停止し、電源ランプが白く点滅します。故障の原因と対処方法は下記の表をご確認ください。 本体のステータス ランプ表示 ディスプレイのステータス 故障の原因 対処方法 電池切れ ローラーブラシが絡まっています ホースつまり お手入れとメンテナンスの【高トルクスマートブラシの清掃】を参照して、回転ブラシに絡みついた繊維物質や毛髪を取り除いてください。 1 つ目のステータスランプが点滅します...
Page 88 - 부품 이름; 제품 소개; 부품 리스트
172 173 배터리 LED 상태 표시등 충전 단자 스위치 누르면 켜짐 놓으면 꺼짐 속도 조절 버튼 강력 모드 표준 모드지속 모드 틈새 흡입기 고토크 브러시 전원 어댑터 미니 전동 브러시 2-in-1 브러시 충전 및 보관 2-in-1 브라켓 ( 나사 x2, 앙카 x2, 위치 스티커 포함 ) 연장봉 부품 이름 먼지통 분리 버튼 충전 접점 x2 먼지통 하단 덮개 분리 버튼 먼지통 배터리팩 분리 버튼 제품 소개 부품 리스트 참고 : 설명서상의 제품 , 액세서리 , 사용자 인터페이스 등의 이미지는 참고용입니다 . 제품 업데이트 및 업그레이...
Page 89 - 본체와 부속품 설계도; 설치
174 175 본체와 부속품 설계도 딸깍 참고 : 미니 전동 브러시는 연장봉과 연결하여 사용하는 것을 권장하지 않습니다 . 설치 충전 및 보관 2-in-1 브라켓 설치 1. 브라켓 설치 위치는 전원 주변의 서늘하고 건조한 곳을 선택하여 주시고 정면에 케이블이나 도관 등의 시설물이 없는 곳에 설치해 주십시오 .2. 위치 스티커는 벽에 지면과 평행이 되도록 붙여 주시고 , 스티커 하단과 지면이 103cm 이상 떨어져 있고 상단 30cm 이내에 방해물이 없는 곳에 붙이는 것을 권장합니다 . 3. 8mm 의 드릴을 사용하여 위치 스티커의 ...
Page 90 - 배터리 LED 상태 표시등; 충전; 부품의 사용예시; 사용
176 177 배터리 LED 상태 표시등 전원 어댑터 직접 충전 브라켓 충전 충전 꺼짐 깜박임 켜짐 참고 : 첫 사용 시 완충한 후 사용해 주시고 , 완충까지는 대략 3.5 시간 정도가 소요됩니다 .충전 중에는 청소기를 사용하실 수 없습니다 .강력 모드에서 오래 사용할 경우 배터리의 온도가 높아질 수 있습니다 . 이때 충전 시 충전 시간이 늘어날 수 있으니 , 본체를 30 분간 식힌 후 재충전할 것을 권장합니다 . 부품의 사용예시 미니 전동 브러시 : 소파 , 침구 등 패브릭 청소 및 동물 털 , 깊은 속 먼지 청소 시 . 2-in...
Page 91 - 유지 관리 및 유지 보수; 제품 유지 보수 주의사항; 본체 청소
178 179 유지 관리 및 유지 보수 항상 정품 부품을 사용해 주십시오 . 비정품을 사용하는 경우 A/S 품질 보증을 받지 못할 수 있습니다 .필터 , 연장봉 , 고토크 브러시 등이 막히는 경우 청소기가 여러 번 작동과 멈추기를 반복하다가 작동이 중지됩니다 . 청소기를 청소한 후 다시 사용해 주십시오 .장시간 동안 사용하지 않을 때는 청소기를 완전히 충전하고 전원 어댑터를 분리한 후 서늘하고 건조한 장소에 보관하시고 직사광선이나 습기에 노출되지 않도록 주의해 주십시오 . 배터리가 과방전되지 않도록 적어도 3 개월에 한 번 이상 충...
Page 93 - 먼지통 , 전면 필터 및 사이클론 시스템 부품 장착; 내장 HEPA 필터 청소
182 183 1. 사이클론 시스템 부품을 수직으로 먼지통 안에 넣지 마시고 ( 부품 손잡이와 먼지통 홈 왼쪽이 맞춰지지 않도록 주의 ) 시계 방향으로 움직이지 않을 때까지 돌린 후 손잡이를 놓아 줍니다 .2. 전면 필터의 정면을 위로하여 사이클론 시스템 부품에 넣어 줍니다 . 3. 먼지통을 약간 기울여 본체 홈과 먼지통 홈을 잘 맞추고 화살표 방향으로 먼지통을 " 딸깍 " 소리가 날 때까지 가볍게 밀어주면 장착됩니다 . 먼지통 , 전면 필터 및 사이클론 시스템 부품 장착 1 2 딸깍 2 1 전면 필터 2. 그림과 같...
Page 94 - 내장 HEPA 필터 장착; 고토크 브러시 청소
184 185 1 2 4. 완전히 건조될 수 있도록 햇볕에서 24 시간 이상 말려줍니다 . 2. 먼지통을 장착합니다 . 딸깍 1. 그림과 같이 내장 HEPA 필터를 본체에 넣고 가볍게 눌러줍니다 . 내장 HEPA 필터 장착 고토크 브러시 청소 3. 장시간 사용하여 롤러가 더러워 진 경우 물로 세척할 수 있습니다 . 4. 건조 시 롤러를 세로로 세워 완전히 건조될 수 있도록 햇볕에서 24 시간 이상 말려줍니다 . 2. 청소 칼로 롤러에 감긴 머리카락 및 섬유 물질을 빼내고 잘라냅니다 . 부드러운 천이나 휴지로 홈과 투명판에 있는 먼지...
Page 96 - 기본 사양
188 189 기본 사양 무선청소기 제품 모델 MJSCXCQ1T 정격 전압 정격 전압 정격 전압 400W 규격 용량 2500mAh 약 3.5 시간 G9-01 모델 번호 먼지통 용량 0.6L( 최대 ) 1C-02 1286 × 214 × 256mm 40W 정격 출력 제품 순 중량 3.8kg 20W 충전 전압 정격 출력 충전 시간 제품 크기 고토크 브러시 모델 번호 정격 출력 25.2V 25.2V 25.2V 30.8V 전원 어댑터 모델 제조업체 BLJ24W308080P-V 중산시 보리금 전자 유한공사 평균 유효 효율 저부하 시 효율 (1...
Page 97 - 자주 묻는 질문
190 191 자주 묻는 질문 자주 보이는 고장 가능한 원인 해결방법 청소기가 작동하지 않습니다 . 배터리가 방전 또는 부족한 경우 . 제품을 완전히 충전한 후 사용해 주십시오 . 온도가 내려간 후 다시 사용해 주십시오 . 흡입구 또는 통로를 청소해 주십시오 . 먼지통과 필터를 청소해 주십시오 . 고토크 브러시 , 연장봉 등의 부품에 끼인 물체를 제거해 주십시오 . 주 흡입구 또는 연장봉의 이물질을 제거해 주십시오 . A/S 센터에 연락하여 수리를 진행해 주십시오 . 정품 전원 어댑터를 사용하십시오 . 제품의 흡입력이 약합니다 . ...
Page 98 - 지시등 효과 안내
192 자주 묻는 질문 지시등 효과 안내 청소기 운행 중 오류 발생 시 작동을 중단하며 , 전원 지시등에 흰색 불빛이 깜빡입니다 . 아래 표를 참고하여 고장의 원인 및 해결방법을 확인해 주십시오 . 본체 상태 지시등 효과 상태 표시 고장의 원인 해결방법 배터리 매우 부족 롤러 감김 덕트 막힘 유지 관리 및 유지보수 [ 스마트 고토크 브러시 청소 ] 부분을 참고하여 롤러에 끼인 섬유 물질 및 머리카락을 제거해 주십시오 . 첫 번째 지시등 깜빡임 (5 초 지속 ). 최대한 빨리 충전해 주십시오 . 첫 번째 , 두 번째 지시등 동시에 깜...